ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Aspiradora

DEEBOT Y1 Pro - Aspiradora ECOVACS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEEBOT Y1 Pro ECOVACS en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEEBOT Y1 Pro ECOVACS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEEBOT Y1 Pro - ECOVACS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEEBOT Y1 Pro de la marca ECOVACS.

MANUAL DE USUARIO DEEBOT Y1 Pro ECOVACS

Manual de instrucciones

EN Instruction Manual 2

ES-LATAM Manual de instrucciones 49

Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Creemos que la compra de su nuevo robot lo ayudará a mantener su casa limpia y permitirá que invierta más tiempo de calidad en otras actividades.

Live Smart. Enjoy Life.

En caso de que se encuentre en situaciones que no se especifiquen correctamente en este Manual de instrucciones, contacte a nuestro Centro de atención al cliente para que un técnico pueda resolver sus dudas o problemas específicos.

Para obtener más información, visite el sitio web oficial de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com

La empresa se reserva el derecho a hacer cambios técnicos o de diseño a este producto para su mejora continua.

Gracias por elegir DEEBOT

Contenidos

  1. Instrucciones importantes de seguridad ....51
  2. Contenidos del paquete....57
  3. Funcionamiento y programación....60
  4. Mantenimiento....65
  5. Luz indicadora y sonidos de alarma....69
  6. Solución de problemas....70
  7. Especificaciones técnicas....72

1. Instrucciones importantes de seguridad

Solo para uso doméstico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las instrucciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. En caso de no seguir las advertencias e instrucciones pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

  1. No permita que se utilice como juguete. En caso de que un niño manipule el aparato o de que este funcione cerca de un niño, se debe prestar especial atención.

  2. Despeje el área a limpiar. Retire del piso los cables de corriente y objetos pequeños que pueden enredar el aparato. Coloque los flecos de la alfombra debajo de la base de la misma y levante del piso objetos como cortinas y manteles.

  3. Si hay un desnivel en el área de limpieza debido a un escalón o escalera, debe utilizar el aparato de manera tal que el mismo pueda detectar el escalón sin caer al vacío. Puede ser necesario colocar una barrera física en el borde para evitar que la unidad se caiga. Asegúrese de que la barrera física no representa un peligro de tropiezo.
  4. Utilice el aparato solamente tal y como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
  5. Asegúrese de que el voltaje de alimentación de energía coincide con el voltaje de energía marcado en el puerto de carga.
  6. ÚNICAMENTE para uso en INTERIORES. No utilice el aparato en entornos exteriores, comerciales o industriales.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. Está prohibido el uso de baterías desechables. Para obtener información acerca de la batería, consulte la sección Especificaciones.
  2. No utilice el aparato sin el depósito de polvo o los filtros instalados.
  3. No utilice el aparato en un área con velas encendidas u objetos frágiles dispuestos en el piso que va a limpiar.
  4. No utilice ni guarde el aparato en ambientes extremadamente calientes o fríos (por debajo de -5 °C/23 °F o por encima de 40 °C/104 °F). Cargue el robot a una temperatura por encima de 0 °C/32 °F y 40 °C/104 °F.
  5. Mantenga el cabello, la ropa suelta, las manos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aperturas y de las partes móviles.
  6. No utilice el aparato en una habitación donde duerme un bebé o un niño.
  7. No utilice el aparato en superficies mojadas o en superficies con agua estancada.
  8. No permita que el aparato recoja objetos de gran tamaño como piedras, trozos grandes de papel u otros objetos que puedan obstruir el aparato.

  9. No utilice el aparato para recoger materiales inflamables o combustibles como gasolina, tóner de impresoras o copiadoras ni en áreas donde puedan estar presentes estos elementos.

  10. No utilice el aparato para recoger objetos que se estén quemando o soltando humo, tales como cigarrillos, cerillas, cenizas calientes ni nada que pueda provocar un incendio.

  11. No coloque objetos en el orificio de admisión de polvo. No utilice el aparato si el orificio de admisión de polvo está bloqueado. Mantenga el orificio de admisión de polvo libre de polvo, pelusas, cabellos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

  12. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No utilice el cable de corriente para tirar o desplazar el aparato o la base de carga, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta con el cable en ella, no tire del cable por bordes o esquinas afilados. No pase el aparato en marcha por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No tire el cable para

1. Instrucciones importantes de seguridad

desconectar el aparato. Para desenchufar el aparato agárrelo desde el enchufe, no desde el cable.

  1. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su agente de servicio para evitar un riesgo.
  2. No utilice el puerto de carga si está dañado.
  3. No utilice un cable de alimentación o receptáculo dañado. No utilice el aparato o la base de carga si no funcionan correctamente, se han caído, dañado o han entrado en contacto con agua. El cable debe ser reparado por el fabricante o su agente de servicio con el fin de evitar situaciones de peligro.
  4. DESCONECTE el interruptor de energía antes de efectuar operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
  5. Se debe retirar el enchufe del receptáculo antes de efectuar operaciones de limpieza o mantenimiento en la base de carga.
  6. Retire el aparato de la base de carga y DESCONECTE el interruptor de energía hacia el aparato antes de quitar la batería para desecharlo.

  7. Antes de desechar el aparato, debe quitar y desechar la batería de acuerdo con las leyes y disposiciones locales.

  8. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las leyes y reglamentos locales.
  9. No incinere el aparato incluso si presenta un daño grave. La batería puede explotar en el fuego.
  10. Cuando no utilice la base de carga durante un período prolongado, desenchúfela.
  11. El aparato debe ser utilizado de acuerdo con las instrucciones de este Manual de instrucciones. ECOVACS ROBOTICS no se hace responsable los daños o lesiones causados por el uso indebido del aparato.
  12. El robot contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas calificadas. Para sustituir o quitar la batería, comuníquese con Servicio al cliente.
  13. Si el robot estará en desuso por un período prolongado, cargue la batería del robot por completo y APAGUE el robot para almacenarlo y desconecte el puerto de carga.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar a la batería, recoger o transportar el aparato. Transportar el aparato con el dedo en el interruptor o sobre el aparato energizante con el interruptor puede conducir a accidentes.
  2. Cuando no esté utilizando la batería, manténgala alejada de los objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal, que puedan hacer una conexión entre un terminal y otro. Producir cortocircuitos en los terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios.
  3. Bajo condiciones indebidas, la batería puede expulsar líquido; evite el contacto con este. En caso de que se produzca contacto accidental, enjuague con agua. Adicionalmente, si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido expulsado por la batería puede causar irritación en la piel o quemaduras.

  4. No utilice una batería ni un aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden manifestar comportamientos impredecibles, con el consiguiente riesgo de incendio, explosión o de lesiones.

  5. No exponga la batería o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede causar una explosión. La temperatura de 130 °C es equivalente a la temperatura de 265 °F.
  6. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el aparato si la temperatura excede el rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar el aparato de manera incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

1. Instrucciones importantes de seguridad

  1. Haga que el mantenimiento lo realice una persona calificada para realizar reparaciones y que utilice solamente piezas de reemplazo idénticas a las originales. Esto asegurará la mantención de la seguridad del producto.

  2. No modifique ni intente reparar el aparato o la batería (según corresponda) excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado.

  3. Coloque los cables de otros dispositivos fuera de la zona que se va a limpiar.

  4. No utilice la aspiradora en una habitación donde hayan velas encendidas sobre muebles que le aspiradora pueda golpear o chocar accidentalmente.

  5. No permita que los niños se sienten en el aparato.

  6. Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

  7. Utilice los aparatos solo con baterías específicamente designadas. El uso de cualquier otra batería puede implicar riesgo de lesiones y de incendios.

  8. No toque el enchufe de alimentación ni el aparato con las manos mojadas.

1. Instrucciones importantes de seguridad

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

— Vuelva a posicionar o ubicar la antena receptora.

— Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

— Conecte el equipo a una toma de corriente en otro circuito distinto al que está conectado el receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico experto en aparatos de radio y televisión para obtener ayuda.

Para cumplir los requisitos de exposición de la FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de separación de 20 cm o más entre la antena de este aparato y las personas durante el funcionamiento del aparato.

A fin de garantizar el cumplimiento, no se recomienda el funcionamiento a distancias más cortas.

Para desactivar el módulo Wi-Fi del DEEBOT, mueva el interruptor de encendido del robot, ubicado abajo, a la posición de encendido. Ponga el robot en el puerto de carga y asegúrese de que los contactos de carga de DEEBOT y los electrodos del puerto de carga se conecten. Mantenga presionado el botón de modo AUTO en el robot durante 10 segundos hasta que el DEEBOT emita tres pitidos.

Para activar el módulo Wi-Fi del DEEBOT, mueva el interruptor de encendido del robot, ubicado abajo, a la posición de apagado y luego a la de encendido. El módulo Wi-Fi se activa cuando el DEEBOT se reinicia.

2. Contenidos del paquete

2.1 Contenidos del paquete

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 1

Base de carga con adaptador de corriente

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 2
(2) Cepillos laterales

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 3
Control remoto con baterías

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 4
Herramienta de limpieza multifuncional

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 5

Manual de instrucciones Guía de inicio rápido
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 6

Nota: Las cifras e ilustraciones son solo de referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.

2. Contenidos del paquete

2.3 Diagrama del producto
Robot
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 1

text_image Botón Modo AUTO Indicador de Wi-Fi Indicador del interruptor de Modo de limpieza Sensores anticolisión y carril de tope Botón de liberación del depósito de polvo Interruptor de encendido Botón RESETEAR

Vista inferior
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 2

text_image Opción de cepillo principal Contactos de carga Sensores anticalda Depósito de polvo Cepillos laterales Rueda universal

2. Contenidos del paquete

Base de carga Control remoto
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 1

text_image Luz indicadora de alimentación Adaptador de corriente Clavijas del puerto de carga Puerto de adaptador de corriente

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Contenidos del paquete - 2

text_image Botones de control de dirección Botón de modalidad para volver al cargador Botón Modo de limpieza Spot Botón INICIO/PAUSA Botón interruptor de Modo de limpieza

3. Funcionamiento y programación

3.1 Sugerencias antes de limpiar

ADVERTENCIA: No utilice el DEEBOT en superficies mojadas o en superficies con agua estancada.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Sugerencias antes de limpiar - 1

Antes de utilizar el producto sobre una alfombra con bordes de flecos, doble los bordes de la alfombra bajo sí misma.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Sugerencias antes de limpiar - 2

Puede ser necesario poner una barrera física en la orilla del desnivel para impedir que la unidad caiga.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Sugerencias antes de limpiar - 3

Despeje el área a limpiar y ubique muebles, tales como sillas, en un lugar apropiado.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Sugerencias antes de limpiar - 4

Quite del suelo los cables de corriente y objetos pequeños que puedan obstruir el paso del robot.

3. Funcionamiento y programación

3.2 Preparación

1 Adaptador del enchufe

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Preparación - 1

2 Ubicación del puerto de carga

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Preparación - 2

3 Instale los cepillos laterales

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Preparación - 3

Nota: Cuando el DEEBOT termina el ciclo de limpieza o cuando queda poca batería, el DEEBOT vuelve por sí solo y de manera automática a la base de carga para recargarse.

3. Funcionamiento y programación

3.3 Selección de modo de limpieza

1 Modo de limpieza AUTO

Se seleccionará un patrón de limpieza aleatorio (optimizado para alfombras) de manera predeterminada.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Modo de limpieza AUTO - 1

Para cambiar a un patrón de limpieza programado (optimizado para suelos duros) o alternar entre estos dos patrones, realice la siguiente acción:

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Modo de limpieza AUTO - 2

text_image x2 >>II

Nota: El patrón de limpieza no se puede cambiar hasta que el DEEBOT esté en pausa o se haya cargado. El DEEBOT comenzará un nuevo ciclo de limpieza una vez que se active el patrón de limpieza. El ícono S se encenderá una vez que se active el patrón de limpieza programado.

3. Funcionamiento y programación

2 Modo de limpieza Spot (menos de 3 minutos)
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Funcionamiento y programación - 1

3 Volver a la base de carga
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Funcionamiento y programación - 2

Todas las funciones mencionadas anteriormente pueden habilitarse en la aplicación. Descargue la aplicación ECOVACS para acceder a más funciones, incluidos los modos de limpieza Edge y la limpieza programada, entre otros.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Funcionamiento y programación - 3

text_image Download on the App Store GET IT ON Google Play ECOVACS HOME iOS 9.0 or late r Android 4.0 or late r

3. Funcionamiento y programación

3.4 Pausa, reencendido y apagado

1 Pausa
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Pausa, reencendido y apagado - 1

Nota: El panel de control del robot se apaga si el robot está en pausa durante algunos minutos. Presione el botón Modo AUTO en el DEEBOT para volver encender el robot.

3 Apagado
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Pausa, reencendido y apagado - 2

text_image ON OFF

Nota: Cuando el DEEBOT no se encuentre limpiando, se recomienda mantenerlo encendido y cargando.

2 Reencendido
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Pausa, reencendido y apagado - 3

text_image Presione el botón AUTO en el DEEBOT para reencenderlo

4. Mantenimiento

Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del DEEBOT, apague el robot y desconecte la base de carga.

4.1 Depósito de polvo y filtros

Depósito de polvo
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Depósito de polvo y filtros - 1

text_image Red del filtro Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Depósito de polvo Botón de liberación del depósito de polvo Tapa del depósito de polvo

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Depósito de polvo y filtros - 2

Nota: Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados.

Cepillo principal

1
ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Depósito de polvo y filtros - 3

4.3 Otros componentes

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Otros componentes - 1

Nota: Antes de limpiar los contactos de carga y las clavijas de la base de carga del robot, apague el robot y desconecte la base de carga.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Otros componentes - 2

4.4 Mantenimiento regular

Para mantener el rendimiento del DEEBOT al máximo, realice las tareas de mantenimiento y reemplace las piezas que correspondan según la frecuencia que se indica a continuación:

Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de reemplazo
Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3-6 meses
Cepillo principal Una vez por semana Cada 6-12 meses
Filtro de esponja/filtro de alta eficiencia Una vez por semana Cada 3-6 meses
Rueda universalSensores anticaídaCarril de topeContactos de cargaClavijas del puerto de cargaUna vez por semana /

Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados.

Nota: ECOVACS fabrica diversos accesorios y piezas de reemplazo. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener más información sobre las piezas de reemplazo.

5. Luz indicadora y sonidos de alarma

DEEBOT indicará si algo está mal a través de sonidos y una luz indicadora de alarma. Acceda a la información de soporte técnico adicional disponible a través de la aplicación y el sitio web de ECOVACS.

Luz indicadora

Situación hipotética Luz Indicadora
El robot se está cargando El botón Modo AUTOparpadea de color BLANCO
El robot está limpiando El botón Modo AUTO se ilumina de un color BLANCO continuo
El robot tiene la batería baja El botón Modo AUTOse ilumina de un color ROJO continuo
El robot tiene un problema El botón Modo AUTOparpadea de color ROJO
El patrón de limpieza programado está activado El indicador del interruptor de Modo de limpieza se encendió

Sonido de alarma

Sonido de alarma Problema Solución
Un pitidoEl cepillo principal o el cepillo lateral están enredados.Limpie el cepillo principal o el cepillo lateral tal y como se menciona en la sección 4 de mantenimiento.
Dos pitidos Malfuncionamiento del sensor anticaída Utilice un paño de limpieza para frotar el sensor anticaída.
Tres pitidosEl depósito de polvo no está instalado correctamente.Asegúrese de que el depósito de polvo esté instalado. De es así, sáquelo y vuelva a colocarlo en su lugar correctamente.
Pitidos continuosEl robot está suspendido o las ruedas motrices están enredadas.Vuelva a poner el robot en el suelo o sacuda suavemente el carril de tope y limpie la rueda motriz tal y como se menciona en la sección 4 de mantenimiento.

6. Solución de problemas

N.°Malfuncionamiento Posiblescausas Soluciones
1EI DEEBOT no se está cargando.EI DEEBOT no enciende. Encienda el DEEBOT.
EI DEEBOT no se conecta a la base de carga.Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén conectados con las clavijas de la base de carga.
La batería está completamente descargada.Reactive la batería. Encienda el DEEBOT. Coloque el DEEBOT en el puerto de carga manualmente; sáquelo después de cargar durante 3 minutos; repita el proceso 3 veces; luego, cárguelo normalmente.
2EI DEEBOT no puede regresar a la base de carga.La base de carga está colocada de manera incorrecta.Consulte la sección 3.2 para colocar la base de carga de manera correcta.
3EI DEEBOT se trabamientras limpia y luego se detiene.EI DEEBOT se enredó con algo en el piso (cables eléctricos, cortinas, borde de alfombra, etc.).EI DEEBOT intentará diversas maneras para liberarse. Si no tiene éxito, retire manualmente los obstáculos y reinicie.
4EI DEEBOT regresa a la base de carga antes de terminar la limpieza.Cuando baja la carga de la batería, el DEEBOT cambia automáticamente al Modo Retorno al Cargador y vuelve a la base de carga para cargarse.Esto es normal. No requiere solución.
El tiempo de funcionamiento varía según la superficie del suelo, la complejidad de la habitación y el modo de limpieza seleccionado.Esto es normal. No requiere solución.

6. Solución de problemas

N.°Malfuncionamiento Posiblescausas Soluciones
5El DEEBOT no limpia automáticamente a la hora programada.Se canceló la función de programación de horarios.Programe el DEEBOT para limpiar en momentos específicos mediante la aplicación ECOVACS.
La función de limpieza continua está activada y DEEBOT ya terminó de limpiar el área de limpieza programada.Esto es normal. No requiere solución.
El DEEBOT está apagado. Encienda el DEEBOT.
El robot tiene la batería baja.Mantenga el DEEBOT encendido y conectado a la base de carga para asegurarse de que la carga de la batería esté completa para limpiar en cualquier momento.
El orificio de admisión de polvo del robot está bloqueado o hay residuos atascados en sus componentes.Apague el DEEBOT, limpie el depósito de polvo e invierta el robot. Limpie el orificio de admisión de polvo del robot, los cepillos laterales y el cepillo principal tal y como se describe en la sección 4.
6El DEEBOT no limpia toda la zona.La zona de limpieza no está ordenada.Quite todos los objetos pequeños del piso y despeje el área de limpieza antes de que el DEEBOT comience a limpiar.
7El DEEBOT no puede conectarse a la red Wi-Fi doméstica.El nombre de usuario o la contraseña de la red Wi-Fi doméstica ingresada es incorrecta.Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de la red Wi-Fi doméstica correctamente.
El DEEBOT no se encuentra dentro del rango de la señal de Wi-Fi doméstica.Asegúrese de que el DEEBOT se encuentra dentro del rango de la señal de Wi-Fi doméstica.
Se inició la configuración de red antes de que el DEEBOT estuviera listo.Encienda el interruptor de encendido. Presione el botón RESETEAR durante tres segundos. El DEEBOT está listo para la configuración de red cuando este toca una melodía y la luz indicadora de Wi-Fi comienza a parpadear lentamente.
Es necesario que actualice el sistema operativo de su smartphone.Actualice el sistema operativo de su smartphone. La aplicación de ECOVACS es compatible con iOS 9.0 y superior, Android 4.0 y superior.

7. Especificaciones técnicas

Modelo DO3G.11
Voltaje de funcionamiento 14.4V CC Potencia nominal 25W
Base de carga
Voltaje nominal de entrada 19V CC Corriente nominal de salida 0.6A
Modelo de adaptador de corrienteDK18-190060H-U
Voltaje nominal de entrada 100-120V AC Corriente nominal de entrada 0.5A
Voltaje nominal de salida 19V CC Corriente nominal de salida 0.6A
Modelo de control remoto RC1633A Voltaje de entrada 3V CC
Batería Litio de 2,600 mAh

Nota: Las especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar para permitir la mejora constante del producto.

ECOVACS DEEBOT Y1 Pro - Especificaciones técnicas - 1

Ecovacs Robotics Co., Ltd

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECOVACS

Modelo : DEEBOT Y1 Pro

Categoría : Aspiradora