DWV905H - Aspiradora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DWV905H DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DWV905H DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWV905H - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWV905H de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DWV905H DEWALT
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
EXTRACTOR DE POLVO DE CONSTRUCCIÓN PARA
OPERACIONES PESADAS
DWV905M, DWV905H
¡Enhorabuena!
Ha elegido una herramienta DEWALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
Datos técnicos
| DWV905M | DWV905M | ||
| DWV905H | DWV905H | ||
| QS/GB | LX | ||
| Voltaje | V_CA | 230 | 115 |
| Reino Unido e Irlanda | V_CA | 230 | 115 |
| Tipo | 1 | 1 | |
| Potencia nominal W 1400 1400 | |||
| Potencia máx. W 3600/3000 1840 | |||
| Frecuencia Hz 50 50 | |||
| Clase de protección IPX4 IPX4 | |||
| Capacidad del contenedor I 38 38 | |||
| Cantidad de llenado (líquido) | I | 18,4 | 18,4 |
| Caudal nominal (máx. en soplador) | I/s 75 71 | ||
| Presión negativa (máx. en soplador) | kPa | 25 | 24 |
| Caudal nominal (EN60335-2-69) | I/s 41 39 | ||
| Presión negativa (EN60335-2-69) | kPa | 22,6 | 21,6 |
| Superficie del filtro | m^2 | 0,3 | 0,3 |
| Datos conexión alimentación herramienta eléctrica | W 2200/1600 | 440 | |
| Longitud de la manguera m 4,6 | 4,6 | ||
| Diámetro de la manguera | mm | 32 32 | |
| Peso | kg 15 15 | ||
| Mando a distancia de Wireless Tool ControlTM: | N547456 | ||
| Voltaje | V_DC | 3 | |
| Tipo de batería | CR2032 | ||
| Banda de frecuencia | MHz | 433 | |
| Potencia máx. (EIRP) | mW | 0,03 | |
| Valores de ruido y/o valores de vibración (suma de vectores de tres direcciones ) de acuerdo con EN60335-2-69: | |||
| L_PA (nivel de presión sonora de emisión) | dB(A) | 72 | 72 |
| L_WA (nivel de potencia sonora) | dB(A) | 85 | 86 |
| K (incertidumbre del nivel de sonido dado) | dB(A) 2 | 2 | |
Declaración de conformidad CE
Directiva de máquinas

Extractor de polvo multiuso DWV905M, DWV905H
DEWALT declara que los productos descritos en Datos técnicos cumplen las siguientes normas:
2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 + A15:2021; EN60335-2-69:2012.
Estos productos también son conformes a las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. Contacte con DEWALTpara más información en la siguiente dirección o consulte el reverso del manual.
El abajo firmante es el responsable de la elaboración de la documentación técnica y expide la presente declaración en nombre y representación de DEWALT.

text_image
Mr. GeorgMarkus Rompel
Vicepresidente de ingeniería, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein (Alemania) 28.04.2023

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Definiciones: normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PENIGRO: Indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de posible peligro (que) si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: Indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales.
In a riesgo de descarga eléctrica.
Inca riesgo de incendio.
Instrucciones importantes de seguridad
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: Los operadores deberán estar a laamente capacitados para usar estos aparatos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eética. No exponga el producto a la lluvia. Guárdelo en lugares interiores.
- Antes de usar el aparato, los operadores deben recibir información, instrucciones y capacitación para usar el aparato y las sustancias con las cuales debe utilizarse, incluyendo el método seguro de retirada y eliminación del material recogido.
- Los operadores deben respetar las normas de seguridad correspondientes a los materiales que estén manipulando.
- Este dispositivo puede contener polvo nocivo para la salud. Los trabajos de limpieza y mantenimiento, incluida la eliminación de los filtros y las bolsas de recogida de polvo y el vaciado del contenedor de recogida de polvo, deben ser realizados solo por profesionales dotados de un equipo de protección adecuado.
- No deje solo el aparato cuando esté conectado a una fuente de alimentación. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento.
- No utilice la aspiradora si no tiene los filtros colocados en su lugar, salvo lo descrito en la sección Aplicaciones de recogida de residuos húmedos.
- Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) que tengan discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de experiencia o conocimientos sobre el uso del aparato.
- Los niños deberán permanecer vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Utilice este aparato SOLO como se describe en este manual. Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por DEWALT.
- Si el aparato no funciona correctamente, si ha sufrido una caída, ha sido dejado afuera o sumergido en agua, llévelo a un centro de reparaciones.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- No introduzca ningún objeto por las aberturas del aparato. No utilice el aparato si cualquiera de los orificios está bloqueado; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelos o cualquier otro elemento que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles.
- Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.
-
Preste especial atención cuando limpie escaleras.
-
No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en lugares donde haya líquidos combustibles o inflamables.
- Es posible que se produzcan descargas estáticas en zonas secas o cuando la humedad relativa del aire es baja. Esto es solo temporal y no afecta al uso de la aspiradora.
- Para evitar una combustión espontánea, vacíe el contenido del depósito después de cada uso.
- Apague y desenchufe el extractor de polvo en situaciones inseguras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Normas de seguridad adicionales
- No recoja nada que se esté quemando o eche humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- Esta herramienta es una herramienta a prueba de salpicaduras de conformidad con la clase de protección IPX4. No sumerja la herramienta en agua.
- No utilice la aspiradora para aspirar materiales combustibles o explosivos como carbón, granos u otros materiales combustibles finamente divididos.
- No utilice la aspiradora para aspirar materiales tóxicos o cancerígenos, como asbesto o pesticidas.
- Algunas maderas contienen conservantes que pueden ser tóxicos. Preste especial cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite cualquier información de seguridad que se encuentre disponible a su proveedor de materiales y póngala en práctica.
- No utilice la aspiradora como escalera portátil.
- No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.
- Para los extractores de polvo, es necesario suministrar un índice de cambio de aire adecuado L en la habitación cuando el aire de expulsión regresa a la habitación. (NOTA: Deben respetarse las normas nacionales.)
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido exclusivamente por DEWALT o por un servicio técnico autorizado.
Cuando utilice el extractor de polvo en un entorno húmedo, use una fuente de alimentación protegida con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un disyuntor de corriente reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Uso de un cable prolongador
Si se necesita un cable de extensión, utilice un alargador de 3 cables homologado e idóneo para la entrada de alimentación de esta herramienta (véase Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es de 1,5 mm ^2 ; la longitud máxima es de 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Extractor de polvo
1 Manguera; 32 mm de diámetro
1 Juego de conectores
2 Filtros
1 Mando a distancia de Wireless Tool Control™:
1 Pegatina con advertencias de clase de polvo H (DWV905H)
1 Manual de instrucciones
- Compruebe que la herramienta, las piezas y los accesorios no hayan sufrido ningún daño durante el transporte.
- Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto.
Marcas en el extractor del polvo
En el aparato se muestran los siguientes pictogramas:

Antes del uso, lea el manual de instrucciones.


ADVERTENCIA: Este aparato contiene polvo nocivo. El vaciado y el mantenimiento, incluyendo la retirada de la bolsa de polvo, pueden ser realizados solo por personal debidamente formado y que lleve un equipo de protección adecuado. No lo encienda hasta que no esté instalado el sistema de filtro completo.
DWV905M

text_image
M ! i MDWV905H

ADVERTENCIA: Nunca altere el aparato eléctrico ni reguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales o daños materiales.
1 Asa superior/enrollacable
2 Cable de alimentación
3 Cabezal de la aspiradora
4 Traba del depósito
5 Rueda
6 Depósito
7 Manguera de aspiración
8 Ruedecillas (una equipada con freno de estacionamiento)
9 Filtros
10 Entrada del tubo con acoplamiento de bayoneta
11 Clip del tubo
12 Empuñadura delantera
13 Salida para herramientas eléctricas
14 Botón de aspiración variable
15 Interruptor de control de encendido/apagado/herramienta
16 Interruptor de tres posiciones
17 Botón de emparejamiento con Wireless Tool Control™:
18 Botón de liberación del asa telescópica
19 Manillar telescópico
20 Toma de entrada (solo para modelos clase M y H)
21 Bolsa
22 Juego de conectores DWV9210-XJ (incluye DWV9000, DWV9120, DWV9130)
23 Código de fecha
24 Etiqueta de advertencia de clase de polvo
Uso previsto
Este extractor de polvo industrial ha sido diseñado para aspirar en seco y en húmedo.
DWV905M
Este aparato puede utilizarse como una aspiradora industrial y un extractor de polvo para las operaciones móviles para recoger todo tipo de polvo seco, no combustible hasta el polvo de Clase M con valores límites de exposición ocupacional superiores o iguales a 0,1 mg/m³. No utilice el aparato para aspirar materiales tóxicos o cancerígenos ni amianto o pesticidas.
DWV905H
Este aparato puede utilizarse como una aspiradora industrial y un extractor de polvo para las operaciones móviles, para recoger todo tipo de polvo seco, no combustible hasta el polvo de Clase H con valores límites de exposición ocupacional superiores a 0,1 mg/m². No use el aparato para aspirar amianto ni pesticidas.
NO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de líquidos o gases inflamables.
Estas aspiradoras de trabajos pesados están destinadas a un uso profesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de la herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.
NO utilice el extractor de polvo para polvos combustibles.
NO utilice el extractor de polvo en atmósferas explosivas.
NOTA: Este aparato es adecuado para un uso comercial, por ejemplo en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas, empresas de arrendamiento y en lugares de construcción.
- Niños pequeños y personas con discapacidad. Este aparato no puede ser utilizado sin supervisión por niños pequeños o personas con discapacidades.
- Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén
supervisados por una persona que se haga responsable de su seguridad. No deje nunca a los niños solos con este producto.
Posición del código de fecha (Fig. A)
El código de fecha de fabricación 23 está compuesto por los 4 dígitos del año, seguidos por los 2 dígitos de la semana, más los 2 dígitos del código de la fábrica.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de daños personales, apague y desconecte el aparato del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios, antes de ajustar o de cambiar los parámetros y cuando realice reparaciones en él. El encendido accidental puede causar lesiones.
Antes de la primera puesta en marcha
- Abra las trabas del depósito 4 y retire el cabezal de la aspiradora 3 de la máquina.
- Retire los accesorios del depósito 6 y el embalaje.
- DWV905H: Cubra el campo de texto de la etiqueta de advertencia de clase de polvo 24 con la etiqueta adhesiva suministrada en su idioma nacional.
ADVERTENCIA: Los filtros 9 siempre deben estar en su lugar cuando aspire, salvo lo descrito en el apartado Aplicaciones de recogida húmeda en Funcionamiento. Cuando aspire polvo fino, también puede utilizar una bolsa de papel adicional o sintética para vaciar con más facilidad el depósito.
ADVERTENCIA: Las bolsas de recogida de polvo deben usarse para polvo Clase M y H, debe usarse la bolsa de recogida de polvo DWV9400, que se puede combinar también con la bolsa sintética DWV9402.
- Si va a utilizar una bolsa de papel, plástica o sintética opcional 21, instálela como se indica en la figura B. Consulte la sección Accesorios para seleccionar el filtro correcto.
NOTA: Tenga cuidado de no romper la bolsa. Coloque la bolsa en modo seguro en la entrada 10 para ofrecer un cierre ajustado y lograr los mejores resultados de recogida de polvo. - Coloque el cabezal de la aspiradora 3 sobre el depósito y fijelo cerrando las trabas del depósito 4.
- Introduzca el extremo de la manguera 7 en la entrada cierre giratorio de anclaje y girelo en sentido antihorario para bloquearlo en su posición, como se muestra en la figura C.
Colocación de la bolsa de recogida de polvo (Fig. B)
Cuando introduzca la bolsa plástica, asegúrese de eliminar al máximo el aire entre el depósito y la bolsa. Trate de evitar que queden grandes arrugas en el sellado entre el cabezal y el depósito.
Retirar / Cambiar la bolsa de recogida de polvo usada
ADVERTENCIA: Debe utilizarse un equipo de protección personal adecuado, como máscaras de polvo y guantes, para manipular las bolsas de polvo.
- Apague la aspiradora y desconecte el cable de la toma de corriente.
- Retire la manguera de aspiración y cierre la entrada con cierre giratorio de anclaje 10 con el tapón de entrada 20.
- Destrabe las trabas del depósito 4 y retire el cabezal de la aspiradora 3.
- Tire con cuidado de la bolsa de recogida de la entrada.
- Después de sacar la bolsa de recogida de polvo de la máquina, selle bien la abertura con cinta adhesiva o con una brida para cables (no suministrada).
- Deshágase de la bolsa de recogida arrojándola a un contenedor adecuado según las disposiciones reglamentarias.
FUNCIONAMIENTO
Operación de aspiración en seco (Fig. E)
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables.
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de daños personales, apague y desconecte el aparato del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios, antes de ajustar o de cambiar los parámetros y cuando realice reparaciones en él. El encendido accidental puede causar lesiones.
- Conecte el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada.
- Ajuste el ajustador de diámetro de la manguera 16 al diámetro de la manguera conectada.
- Ponga el interruptor de control de encendido/apagado 15 en la posición de encendido I).
- Gire el botón de aspiración variable 14 hacia la posición deseada. Esta función permite que el usuario pueda controlar la potencia, la aspiración y el ruido de la aspiradora.
NOTA: Este parámetro también controla el nivel de succión. Es muy útil para aplicaciones en las que la aspiradora crea niveles inaceptables de arrastre en la pieza de trabajo. - Siga las instrucciones del apartado Conexión a herramientas eléctricas para conectar la herramienta eléctrica que vaya a utilizar.
Cuidado de los filtros
Los filtros de Clase H no deben limpiarse manualmente. Si el filtro está atascado, debe desecharlo de inmediato.
Los filtros suministrados con esta aspiradora son filtros de larga duración. Para reducir eficazmente la recirculación de polvo, los filtros DEBEN instalarse correctamente y deben estar en buen estado.
ADVERTENCIA: Cuando manipule los filtros debe utilizar equipo de protección individual, como, por ejemplo, máscaras contra el polvo y guantes.
ADVERTENCIA: Deseche el filtro usado de acuerdo con la normas legales.
Ajuste del diámetro de la manguera (Fig. E)
Ajuste el ajustador de diámetro de la manguera 16 al diámetro interior correcto de la manguera (o tubo) (32 mm o 20 mm) o al diámetro del accesorio referido a la sección más grande. El diámetro elegido del control de ajuste debe ser igual o mayor que el diámetro más amplio del tubo/boquilla/accesorio utilizado. El tubo suministrado tiene un diámetro interior de 32 mm. Una alarma sonora sonará cuando el caudal caiga por debajo de los 20 m/s. El sistema tiene retraso temporal para reducir las alarmas no intencionales.
nOTa: Ajuste el regulador de diámetro de la manguera solo a los intervalos de diámetro marcados en amarillo de la manguera de aspiración conectada.
Si suena la alarma cuando aparentemente no hay ningún bloqueo:
- Compruebe que el control de ajuste esté ajustado en el diámetro correcto.
- Si el ajuste de velocidad de flujo está ajustado debajo del máximo, aumente el nivel hasta que atraviese la manguera un flujo suficiente que haga detener la alarma.
- Si la alarma sigue sonando, extraiga la manguera y compruebe que esté limpia. Saque y sustituya la bolsa de recogida de polvo si está llena o bloqueada, y controle las condiciones del filtro y sustitúyalo cuando sea necesario.
Si la alarma sigue sonando, póngase en contacto con su agente de servicio local DEWALT.
Conexión a herramientas eléctricas (Fig. C, D)
ADVERTENCIA: Utilice la boca de salida solo para los fines indicados en las instrucciones.
ADVERTENCIA: Antes de colocar el interruptor en la posición "Control de herramientas", asegúrese de que la herramienta conectada esté apagada.
ADVERTENCIA: La carga máxima de la herramienta eléctrica no debe exceder la potencia máxima de salida del enchufe.
nOTa: Algunas herramientas de CA sin escobillas pueden hacer arrancar la aspiradora en modo automático sin encender la herramienta eléctrica.
- Enchufe el cable de alimentación de la aspiradora en una toma de corriente adecuada.
- Ponga el interruptor de control de encendido/apagado de la herramienta 15 en la posición ACTIVACIÓN. Esto permite encender y apagar la aspiradora automáticamente mediante la herramienta eléctrica. La potencia mínima de la herramienta debe ser superior a 250 vatios para controlar la aspiradora mediante el enchufe.
nOTa: La aspiradora empezará automáticamente en 0.5 segundos y seguirá funcionando durante 7 segundos tras apagar la herramienta eléctrica. El funcionamiento
posapagado puede variar cuando se utiliza con un generador de energía.
- Para volver a cambiar al modo manual, ponga el interruptor de control de encendido/apagado de la herramienta 15 en la posición de ENCENDIDO 1). En el modo manual, la herramienta y la aspiradora se encienden y apagan de forma independiente entre sí.
- EL EXTRACTOR DE POLVO FABRICADO POR DEWALT ESTÁ DOTADO DEL SISTEMA DE CONEXIÓN AIRLOCK DE DEWALT. El AirLock permite una conexión rápida y segura entre la manguera de aspiración 7 y la herramienta eléctrica. El conector AirLock 25 se conecta directamente a las herramientas compatibles de DEWALT o usando un adaptador AirLock (disponible en su proveedor local DEWALT). Véase la sección Accesorios para más información sobre los adaptadores disponibles.
nOTa: Si utiliza un adaptador, compruebe que se conecte bien a la boca de salida de la herramienta antes de seguir los pasos indicados a continuación.
a. Compruebe que el collarín del conector de AirLock se encuentre en la posición de desbloqueado. Alinee las muescas 26 del collarín y del conector de AirLock como se muestra en la ilustración para obtener las posiciones de bloqueo y desbloqueo.
b. Empuje el conector AirLock al punto de conexión del adaptador.
c. Gire el collar hacia la posición de bloqueo.
nOTa: Los rodamientos de bola ubicados dentro de la boca se bloquean en la ranura y fijan la conexión. La herramienta eléctrica ya está conectada con seguridad al extractor de polvo.
Emparejar el extractor de polvo con una herramienta utilizando el modo Wireless Tool Control™ (Fig. A, M)
PRECAUCIÓN: Cuando el extractor de polvo se controla a comando a distancia o con la herramienta eléctrica emparejada, puede arrancar o detenerse sin previo aviso.
ADVERTENCIA: No fije la correa del mando a distancia a las piezas móviles.
Para el emparejamiento con un mando a distancia DEWALT o herramienta Wireless Tool Control™
- Ponga el interruptor de control de encendido/apagado de la herramienta 15 en la posición.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de emparejamiento Wireless Tool Control™ (17) del extractor y apriete el gatillo de la herramienta equipada con Wireless Tool Control™ 28 o pulse el botón del mando a distancia del Wireless Tool Control™ 27 al mismo tiempo.
- El LED situado sobre el botón de emparejamiento del Wireless Tool Control™ se iluminará de forma constante para indicar que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
PPCAUCIÓN: No active el control inalámbrico de la herramienta si la manguera de aspiración no está conectada al puerto de aspiración de la herramienta.
nOTa: Con el DCV905 se puede emparejar solo un transmisor a la vez. Si la unidad ya está emparejada, el transmisor anterior será anulado.
Para el desemparejamiento con una herramienta Wireless Tool Control™ o un mando a distancia
- Gire el interruptor de control de encendido/apagado de la herramienta a la posición I y apriete el gatillo de la herramienta equipada con Wireless Tool Control™ o pulse el botón del mando a distancia al mismo tiempo.
- El LED parpadeará lentamente para indicar que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
PRECAUCIÓN: Para evitar el encendido involuntario tras fúndar el trabajo Coloque el interruptor de encendido/apagado 15 en la posición OFF (O). o desempareje el control inalámbrico de la herramienta o el mando a distancia.
PATRÓN DE LUCES LED
En modo de emparejamiento
Ningún dispositivo emparejado
Dispositivo emparejado correctamente

text_image
Fig. M 28 DEVALL 27Sustitución de la pila de botón del mando a distancia (Fig. H)

PELIGRO: NO INGERIR LA PILA; PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. Este producto contiene una pila de botón / moneda. Si traga la pila de moneda/botón, pueden producirse graves quemaduras internas en tan solo 2 horas, que pueden causar la muerte.

ERTENCIA: MANTENGA LAS PILAS NUEVAS Y AGOTADAS ALEJADAS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Si el compartimento de la pila no se cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si piensa que ha ingerido una pila o la ha colocado en el interior del cuerpo, consulte un médico.
ADVERTENCIA: AL SUSTITUIR LA PILA, HÁGALO CON DEL MISMO TIPO O EQUIVALENTE CR2032.
Respete la correcta polaridad (+ y −) cuando reemplace las pilas. No almacene ni transporte pilas en modo que
objetos metálicos entren en contacto con los terminales expuestos de la pila.
ADVERTENCIA: SUSTITUYA CORRECTAMENTELA PILA DOTÓN. Existe el riesgo de explosión.
- Al sustituir la pila, hágalo con una del mismo tipo o equivalente CR2032. No use ninguna otra pila de botón ni otras formas de alimentación.
- No intente recargar la pila de botón ni la cortocircuite. La pila de botón puede tener fugas, explotar, incendiarse y causar lesiones personales.
- No sobrecaliente la pila de botón ni la arroje al fuego. La pila de botón puede tener fugas, explotar, incendiarse y causar lesiones personales.
- No dañe la pila del botón ni la desmonte. La pila de botón puede tener fugas, explotar, incendiarse y causar lesiones personales.
- No deje que las pilas de botón dañadas entren en contacto con el agua. La fuga de litio puede mezclarse con agua y generar hidrógeno, y con ello, causar un incendio, una explosión o lesiones personales.
- No deseche la pila de botón junto con los residuos domésticos
- _normales. Contacte con su departamento local de eliminación
- de residuos para deshacerse del dispositivo/pilas de acuerdo
- con las leyes y normas locales aplicables.
-
Retire y deseche correctamente la pila de botón cuando esté agotada. La pilas de botón agotadas pueden tener fugas y dañar el producto o causar lesiones personales.
-
Para abrir el alojamiento, retire los 4 tornillos 37 del panel trasero con un destornillador T10 torx.
-
Tire lateralmente de la pila de botón descargada del soporte de la pila.
-
Inserte lateralmente la nueva pila de botón 38 en el soporte de la pila, preste atención al orientarla para respetar la polaridad indicada.
-
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila, coloque los tornillos y apriételos.

text_image
Fig. H 37 38Sistema de limpieza automática de los filtros
Esta aspiradora cuenta con un sistema de limpieza de filtro muy eficaz que minimiza el atasco del filtro. Cada 30 segundos, uno de los dos filtros se limpia automáticamente. El proceso de
limpieza se alterna entre los filtros y funciona durante toda la vida útil de la unidad.
NOTA: Después de empezar a aspirar, ambos filtros se limpian en los primeros 15 segundos.
NOTA: Es normal oír unos ruidos secos durante este proceso.
NOTA: Tras muchas horas de funcionamiento, es posible que el sistema automático de limpieza de filtros deje de ser eficaz. Cuando esto suceda, consulte el apartado Filtro en Mantenimiento.
Freno de estacionamiento (Fig. I)
El freno de estacionamiento bloquea una rueda en su posición, para evitar que la aspiradora se desplace.
- Para activar el freno de estacionamiento, pulse el freno 30 para colocar el freno en la posición de bloqueo.
- Para desactivar el freno de estacionamiento, pulse el botón de freno y el freno pasará a la posición de desbloqueo.
Aplicaciones de recogida de residuos húmedos (Fig. F)
ADVERTENCIA: NO conecte herramientas eléctricas a la peise corriente 13 cuando utilice la aspiradora para la aspiración en húmedo.
ADVERTENCIA: Conecte la aspiradora a una toma pogida con un dispositivo diferencial residual (DDR) cuando utilice la aspiradora para aspirar en húmedo.
ADVERTENCIA: Si sale espuma o líquido de la máquina, a quevela inmediatamente.
PRECAUCIÓN: Limpie periódicamente el dispositivo de la circación del nivel de agua y observe si tiene indicios de daños.
AVISO: NO retire el flotador esférico, 31 si lo hace, dañará en la aspiradora. El flotador esférico impide que el agua entre en el motor. Antes de utilizar la aspiradora para recogidas húmedas:
- Apague la aspiradora y desenchufe el cable 2 de la toma de corriente.
- Abra las trabas del depósito 4 y retire el cabezal de la aspiradora.
- Retire la bolsa de polvo 21 (consulte la sección Retirar / cambiar la bolsa de recogida de polvo usada).
- Retire el filtro (consulte el apartado "Extraer el filtro".
- Limpie el interior del depósito con un paño húmedo.
- Vuelva a colocar el cabezal del motor y cierre las trabas.
- Conecte la aspiradora a una toma protegida por un DDR.
ADVERTENCIA: No utilice la máquina con esta configuración para polvos de Clase M y L.
Vaciar el depósito (Fig. A, F)
La válvula del flotador esférico 31 bloquea el aire del motor cuando el depósito está lleno y, al improviso, cambia el ruido del motor. Cuando el motor haga un ruido agudo y el flujo de aire/agua se detenga, vacíe el depósito.
-
Apague la aspiradora y desconecte el cable de la toma de corriente.
-
Destrabe las trabas del depósito 4 y retire el cabezal de la aspiradora 3.
- Vacíe el contenido del depósito 6 en un contenedor o desagüe adecuado.
Volver a pasar al modo de funcionamiento de aspiración en seco
- Vacíe el depósito siguiendo las instrucciones de Vaciar el depósito.
- Coloque el depósito boca abajo hasta que se seque. NO utilice el depósito húmedo para aspiración en seco.
- Coloque el cabezal de la aspiradora 3 sobre una superficie nivelada hasta que seque.
- Vuelva a instalar los filtros cuando el cabezal de la aspiradora esté seco. Consulte Filtros en Mantenimiento.
- Cuando el depósito esté seco, coloque el cabezal de la aspiradora sobre el depósito y fijelo cerrando las trabas del depósito 4.
Manillar telescópico (Fig. J)
Pulse el botón de liberación 18 para subir y bajar el manillar telescópico 19.
Apagado (Fig. E)
- Ponga el interruptor de control de encendido/apagado 15 en la posición de apagado (●)
- Desenchufe la unidad.
Transporte (Fig. K)
PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de lesiones y daños! Preste ción al peso del dispositivo cuando lo transporte. Fije el dispositivo para impedir movimientos involuntarios.
- Para el transporte sin polvo, retire las bolsas de recogida de polvo del depósito y, después de aspirar líquidos, vacíe los líquidos del depósito.
- Retire la manguera y cierre la entrada con cierre giratorio de anclaje de la manguera 10 con el tapón de entrada 20.
- Junte los extremos de la manguera de aspiración para evitar que salgan partículas de suciedad.
- Guarde el cable de alimentación 2 y la manguera de aspiración.
- Cuando transporte el aparato en vehículos, fijelo para evitar movimientos y vuelcos.
MANTENIMIENTO
Su aparato DEWALT ha sido diseñado para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del buen cuidado del aparato y de su limpieza periódica.
Si experimenta una pérdida de rendimiento de aspiración porque el filtro está obstruido, apague la unidad, cierre la entrada con cierre giratorio de anclaje 10 con el tapón de entrada 20, encienda la unidad y espere 15 segundos hasta que haga clic dos veces en el ruido de la limpieza del filtro. Si el rendimiento de aspiración aún no es suficiente, deben cambiarse los filtros.
PENIGRO: Polvo nocivo para la salud. Use siempre ropa desechable y respiradores de clase P2 o superior cuando realice trabajos de mantenimiento (p. ej., cambio de filtros).
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de daños personales, apague y desconecte el aparato del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios, antes de ajustar o de cambiar los parámetros y cuando realice reparaciones en él. El encendido accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Para las reparaciones realizadas por el usuario, la máquina deberá desmontarse, limpiarse y repararse, siempre y cuando pueda realizarse de forma razonable, sin provocar riesgos al personal de mantenimiento ni a los demás. Algunas precauciones pertinentes son la descontaminación antes del desmontaje, disponer de ventilación adecuada con filtración en el lugar donde vaya a desmontarse la máquina, la limpieza de la zona de mantenimiento y la protección adecuada del personal.
- El fabricante o cualquier persona capacitada, debe realizar una inspección técnica al menos una vez al año que consista, por ejemplo, en la inspección de los filtros para ver si hay daños, la estanqueidad al aire de la máquina y el funcionamiento adecuado del mecanismo de control.
- Además, en las máquinas de clase H, la eficiencia de filtración de la máquina debe probarse al menos una vez al año, o con mayor frecuencia, según lo especifiquen los requisitos nacionales. El método de ensayo que puede utilizarse para verificar la eficiencia del filtro de la máquina se especifica en 22.AA.201.2. Si la prueba falla, debe repetirse con un nuevo filtro.
- Cuando se realicen operaciones de reparación o mantenimiento, todos los artículos contaminados que no puedan limpiarse adecuadamente deben desecharse; dichos artículos deben desecharse en bolsas herméticas de conformidad con el reglamento vigente correspondiente para la eliminación de dichos residuos.
- Extraiga la parte exterior de la máquina. Debe descontaminarse mediante métodos de limpieza al vacío, limpiarse en seco o tratarse con selladores antes de sacarla de una zona peligrosa. Todas las partes de la máquina deben considerarse contaminadas cuando se retiren de una zona peligrosa y deberán adoptarse las acciones oportunas para evitar la dispersión del polvo.
Filtro
Extraer los filtros (Fig. L, M)
-
Ponga el interruptor de control de encendido/apagado 15 en la posición de apagado (●) y desenchufe el cable de la toma de corriente.
-
Suelte las trabas del depósito 4 y retire el cabezal de la aspiradora 3 del depósito. Coloque el cabezal de la aspiradora sobre una superficie nivelada hacia abajo.
- Para DWV905H, afloje el tornillo de cabeza hueca de 2,5 mm 32 usando una broca T-10, luego retire la placa de filtro 33 de los filtros como se muestra en la Fig. L. No reutilice el elemento del filtro principal de Clase H después de haberlo retirado de la unidad.
- Gire cada filtro 9 en sentido antihorario sujetándolo por la tapa del extremo de plástico, como se muestra en la Fig. M, y retírelo con cuidado del cabezal, comprobando que la suciedad no caiga por el orificio de montaje. nOTa: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro.
- Si el lado inferior del cabezal de la aspiradora debe limpiarse, utilice un paño humedecido con agua y jabón suave y deje que se seque. Deshágase del paño colocándolo en un contenedor adecuado.
- Controle el filtro para ver si presenta desgaste, roturas u otros daños.
aDVERTEncla: Si tiene alguna duda sobre el estado de larios, DEBE cambiarlos. NO siga utilizando los filtros si están dañados. Los filtros de Clase H no deben limpiarse manualmente fuera de la unidad.
ADVERTENCIA: Nunca use aire comprimido o un cepillo p... limpiar los filtros, ya que puede dañar la membrana del filtro y esta dejará pasar el polvo por el filtro. Si es necesario, golpéelo contra una superficie dura o aclárelo con agua a temperatura ambiente y déjelo secar al aire. La limpieza de los filtros suele ser innecesaria, incluso si el filtro está cubierto de polvo. El sistema de limpieza automática del filtro mantiene el máximo rendimiento y el funcionamiento continuo. Si nota algún daño en la membrana del filtro, sustituya el filtro. Por lo general los filtros duran entre seis y doce meses dependiendo de su uso y cuidado.
Colocar los filtros (Fig. L, N)
- Compruebe que el sello del filtro 34 esté bien colocado y fijado en su sitio.
- Alinee las roscas de filtros 35 con las roscas del cabezal de la aspiradora y, aplicando una fuerza moderada, gire el filtro en sentido horario hasta que quede apretado.
nOTa: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro. - Para DWV905H, sustituya la placa de filtro 33 y apriete el tornillo del filtro 32 de la parte superior de la placa.
- Coloque el cabezal de la aspiradora 3 sobre el contenedor y fijelo cerrando las trabas del depósito 4.
Lubricación
El extractor no requiere lubricación adicional.
Limpieza
ADVERTENCIA: Nunca use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas del aparato. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales usados en estas partes. Nunca permita que entre ningún líquido en la máquina ni sumerja ninguna de sus partes en líquido.
- Aspire el exterior del extractor de polvo. Si es necesario, para una mejor limpieza, use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave.
- Después del uso, deshágase del paño colocándolo en un contenedor adecuado.
Almacenamiento (Fig. K)
- Vacíe el depósito, siguiendo las instrucciones de Vaciado del depósito del apartado Funcionamiento.
- Limpie el interior y el exterior de la aspiradora.
- Para limpiar o cambiar los filtros, consulte la sección Filtros.
- Retire la manguera 7 de la entrada con cierre giratorio de anclaje 10 con el tapón de entrada 20.
- Junte los extremos de la manguera de aspiración para evitar que salgan partículas de suciedad.
- Guarde el tubo de aspiración y el cable de alimentación como se indica en la ilustración. Coloque la unidad en una habitación seca y asegúrese de que no sea usada por personas no autorizadas.
NOTA: Conecte la toma de entrada en la entrada para evitar que entre suciedad dentro del depósito cuando retire el tubo de aspiración. También se pueden conectar los extremos de la manguera y bloquearlos juntos con el cierre giratorio de anclaje.
NOTA: Después de la aspiración en húmedo, las partes internas del recipiente de líquido deben secarse antes guardarlas.
Accesorios
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean la ministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con este aparato podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT.
ACCESORIOS
DWV9340-XJ Filtro de polvo Clase M
DWV9345-XJ Filtro de polvo Clase H
DWV9315-XJ Tubo a prueba de aplastamiento
DWV9316-XJ Manguera antiestática; 32 mm de diámetro
DWV9350 Kit para limpieza de suelos
DWV9401-XJ Bolsa de papel
DWV9400-XJ Camisa de plástico
DWV9402-XJ Bolsa sintética
DWV9000 Conexión con acoplamiento de bayoneta
DWV9110 Adaptador cónico de goma de 29-35 mm
DWV9120 Adaptador escalonado de goma de 35-38 mm
DWV9130 Adaptador OD de 35 mm
DWV9150 Adaptador angular OD de 35 mm
DWV9210 Kit de construcción (DWV9000 + DWV9120 + DWV9130)
DWV9220 Kit de carpintería (DWV9000 + DWV9130 x 3 + DWV9120 + DWV9150 + Clip de manguera de cable)
DWV9470 Kit divisor en Y para manguera
Instalación del acoplamiento para aspiradora (Fig. M)
- Saque los 4 tornillos 29 del asa de transporte usando una punta de atornillar T-25 y extraiga el asa de transporte.
- Instale el acoplamiento para aspiradora reutilizando los tornillos del asa de transporte. Vuelva a ponerlos en los orificios originales y apriételos.
- Utilice los 2 tornillos 36 suministrados y colóquelos en los orificios posteriores del acoplamiento para aspiradora. Apriete y gire cada tornillo para que atraviese el material y la cabeza del tornillo quede oculta abajo. Apriete.
PRECAUCIÓN: No supere los 9 kg (30 kg para el modelo 15.0510) en cada unidad de almacenamiento de 14 litros, máximo 2 unidades de almacenamiento por extractor de polvo. No supere los 18 kg en una unidad de almacenamiento de 28 litros, 1 unidad de almacenamiento por extractor de polvo. Si se superan la altura y/o peso recomendados, el extractor de polvo puede volverse inestable y causar lesiones o daños. Para el modelo DWV9510, la altura recomendada es de 40 cm.
PRECAUCIÓN: No transporte el extractor de polvo en las de las unidades de almacenamiento montadas.
AVISO: No extraiga el cabezal del extractor de polvo del tanque estando montadas las unidades de almacenamiento T-stack. Si lo hace puede dañarse el filtro del extractor de polvo.
AVISO: El asa de transporte debe guardarse para su posible desmontaje.
Para volver a retirar el acoplamiento, debe realizarse la operación en orden inverso. Hay que volver a montar el asa y los dos tornillos traseros 36 debe volver a atornillarse en la carcasa del cabezal del motor para cerrar los orificios del tornillo.
Resolución de problemas
| Problema Solución | |
| El motor no funciona | Compruebe el cable de alimentación, los enchufes y la toma de corriente. |
| Compruebe que el interruptor de control de encendido/apagado/herramienta esté en la posición de encendido ). | |
| Disminuye la capacidad de aspiración | Retire los bloqueos de la boquilla de aspiración, el tubo de aspiración, la manguera de aspiración o los filtros. |
| Cambie la bolsa de papel o sintética. | |
| Compruebe si se han instalado correctamente los filtros. | |
| Limpie o cambie los filtros. | |
| Vacíe el depósito siguiendo las instrucciones de Vaciado del depósito del apartado de Funcionamiento. | |
| La aspiradora se para | Se ha registrado una sobrecarga térmica:1. Apague la aspiradora y desconéctela de la fuente de alimentación.2. Vacíe el depósito, si es necesario.3. Deje que la unidad se enfríe.4. Conecte el cable de alimentación a una toma adecuada y ponga el interruptor de control de encendido/apagado/herramienta en la posición de encendido ) para hacer una prueba. Si la aspiradora no vuelve a arrancar, póngase en contacto con su vendedor o consulte la ubicación de su agente de reparaciones autorizado de DEWALT más cercano en el catálogo de DEWALT o póngase en contacto con su oficina de DEWALT en la dirección indicada en este manual. |
| El polvo sale mientras se aspira | Compruebe si se han instalado correctamente los filtros. |
| Compruebe que los filtros no estén dañados; cámbielos si es necesario. | |
| Compruebe que los sellos del filtro estén fijados en su posición. | |
| La limpieza automática del filtro no funciona | Oiga el ruido de chispa para comprobar si funciona el mecanismo de limpieza del filtro. |
| Problema | Solución |
| La herramienta eléctrica no seenciende. | Compruebe que el interruptor de control de encendido/apagado/herramienta esté en la posición de ACTIVACIÓN |
| El extractor de polvo no se enciende con Wireless ToolControlTMni con el mando a distancia. | Desplace el ajustador de diámetro de la manguera 16 al modo Wireless Tool ControlTM, Compruebe que el LED esté iluminado. Si el LED no se ilumina cuando el selector está en modo Wireless Tool ControlTM, contacte con el centro de servicios DEWALT.La herramienta remota/eléctrica no está emparejada con el extractor de polvo. Siga los pasos para efectuar el emparejamiento.La herramienta remota/eléctrica está fuera del alcance del extractor de polvo. Acerque el extractor de polvo a la herramienta remota/eléctrica.La pila de monedas de Wireless Tool ControlTMestá agotada. Cambie la pila de moneda y vuelva a intentarlo.Compruebe que la batería de la herramienta emparejada esté totalmente cargada y bien colocada.El depósito está lleno de líquido y se ha disparado el circuito del sensor:Gire el interruptor de tres posiciones a la posición Apagado (0) y desconéctelo de la fuente de alimentación.Vacíe el depósito. |
Protección del medioambiente
Recogida selectiva. Los productos marcadas con este símbolo no se deben desechar con la basura doméstica normal.
Los productos que contienen materiales que se pueden recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos de conformidad con las normas locales. Puede obtener más información en www.2helpU.com.
Reparaciones
nOTa: Si debe enviar o devolver el extractor de polvo para su reparación:
-
Contacte con el centro de servicio DEWALT antes de enviar o devolver el equipo, para aclarar los posibles peligros de los materiales peligrosos extraídos. El centro de servicio DEWALT puede exigir el envío o devolución del cabezal de vacío únicamente. Si procede, el centro de servicio DEWALT le proporcionará un embalaje protector.
-
Siga las siguientes instrucciones para la protección personal durante el transporte y en el centro de servicio:
a. Limpie la herramienta a fondo por dentro y por fuera.
b. Retire el filtro/bolsa de eliminación.
c. Aplique las instrucciones de limpieza y eliminación que se indican en las secciones Transporte, Mantenimiento y Limpieza del manual.
d. Utilice el embalaje protector proporcionado y asegúrese de que la bolsa de plástico esté sellada correctamente y sea completamente hermética.
e. Adjunte la lista de materiales peligrosos extraídos en la parte exterior del paquete hermético.
In a risco de choque eléctrico.
Marcas no extractor de pó
No modo de emparelhamento
Sistema de limpeza automática dos filtros
DWV9350 Conjunto de limpeza de chão
DWV9401-XJ Saco de papel
DWV9400-XJ Revestimento de plástico
DWV9402-XJ Saco de velo
DWV9110 Adaptador de borracha cónico, 29 a 35 mm
DWV9120 Adaptador de borracha graduado, 35 a 38 mm
DWV9130 Adaptador OD de 35 mm
DWV9150 Adaptador de ângulo OD de 35 mm