300910 - Tarjeta de captura de vídeo CSL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 300910 CSL en formato PDF.
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Preguntas de los usuarios sobre 300910 CSL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.
Descarga las instrucciones para tu Tarjeta de captura de vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 300910 - CSL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 300910 de la marca CSL.
MANUAL DE USUARIO 300910 CSL
text_image
InstallShield Wizard abgeschlossen InstallShield Wizard hat honestech VHS to DVD 2.0 SE eufolgreichinstalliert. Klicken Sie auf 'Fertig stellen', um den Awiskanten zu verlassen.text_image
honestech VHS to DVD 2.0 SEtext_image
Möchten Sie zulassen, dass durch das folgende Programm von einem unbekannten Herausgeber Änderungen an diesem Computer vorgenommen werden? Programmname: regcom.exe Herausgeber: Unbekannt Dateiursprung: Festplatte auf diesem Computer Details anzeigen Ja Nein Anzeigezeitpunkt für die Benachrichtigungen ändern8. Software settings
Please select an output directory for your digital videos. Ensure that the drive has sufficient space. text_image
VHS to DVD 2.0 Date1 1. Capture 2. Bearbeiten 3. Brennen DEM Device DataFormat: DVD Digital Videotyp: PAL Qualifier: Am besten Rouchen anfemen Tremnungsgröße: 398 GB Maximale Aufnahmacht: 23.59.69 Aufnahmachtuar: 0 0 0 Schrecken eine Standlänge Clas Aufnahme und Brennen Ausgebereinsschis: CVUSEROTESTDOCUMENTSVHS.TC Ausgebereinsschis Akquisition Status: Viabilitybande Zeit: 00.10.00 00%text_image
Eingangsquelle • Composite ○ S-Video Steuerung OKtext_image
Video-odscoder | Video-Proc-Verstärker | 1Videostandard PAL_B NT5C_M NT5C_M_J Signal ermittelt: NT5C_433 PAL_0 Leistungen ermittelt: 0 □ Wideningang □ Ausgang aktivoren OK Abbrechen Überrechtetext_image
Eingangsquelle • Composite ○ S-Video Steuerung OK9. Setting up the sound using Windows 7
Depending on your operating version, the installed software and the settings, the preview of the recording software may not include any sound. This only applies to the preview. The videos you have recorded will ultimately contain the desired audio track. Windows 7 is used as an example below to explain to you how to include the audio track in the preview. Open the settings menu for the recording devices by right-clicking on the audio symbol in the task bar and then by left-clicking "Recording Devices". text_image
Lautstärkemixer öffnen Wiedergabegeräte Aufnahmegerate Sounds Optionen für die Lautstärkeregelung 28.11.2014text_image
Wundergabe Aufnahme Sounds Kommunikation Waren Sie ein Aufmindergeschäft aus, um die Einstellungen zu andersen Mäkofos Realtek High Definition Audio Nicht angeschlossen Eingang Realtek High Definition Audio Nicht angeschlossen Digitale Audiostrathelse USB Audio Interface Standardgen. Konfiguraten Als Standard Eigenschaften OK Abbrechen Übernehmentext_image
Abgrenzen Abgrenzen Pegel Drexlekt Über diese Digital Audio und Signalteile-Dochse können Sie dem Inhalt RHS (Digitären MultiWendergabe, oder anderen durchs Windergabe). ✓ Grossen Gerät als Wiedergabequale verwenden Windergabe von dieiche Gerät: Standard-Wiedergabegevät Energievermöhung ● Die Batteriebetrieb verhöhen ausführen ○ Automatisch desaktivieren, um Energie zu spüsse OK Abtrechen Übernehmen10. Available file formats and video types
The following options will be available if the best quality is selected in the respective field.| Video format PAL resolution NTSC resolution | |||
| VCD MPEG1 | 352x288@25FPS | 352x240@29,97FPS | |
| SVCD MPEG2 | 480x576@25FPS | 480x480@29,97FPS | |
| DVD MPEG2 | 720x576@25FPS | 720x480@29,97FPS | |
| Long DVD MPEG2 | 720x576@ | 25FPS 720x480@29,97FPS | |
11. Fault search
| Where do I find the licence code for the VHS to DVD software? | The licence code will be automatically entered once the software has been installed. To do this, you must confirm to the security message that appears when you first start the software by answering “Yes”. If you have inadvertently skipped this step, you will need to uninstall and subsequently re-install the digitalisation software. |
| No video signals are transmitted. | Please check the cable link and whether the correct input signal was selected in the digitalisation software. You should also make sure that the graphics card drivers of your computer are up to date. |
| No audio signals are transmitted. | Please check the cable link. Then check whether the correct input signal has been chosen in the software. |
| The quality of the video files recorded is poor. | The quality of the recorded videos primarily depends on the source material used. The cable connection and the input signal used also play an important role. Please use high-quality cables in order to avoid aloss of quality. If your device has a S-Video output, this should be connected to the S-video input of the Video Grabber. The S-Video signal quality is higher by contrast with composite connections (Cinch). |
| The pictures are shown in black and white. | Check whether the correct settings regarding PAL/NTSC have been made in the software. Also ensure that the signal cables are properly connected and functional. |
12. Safety instructions and disclaimer
Do not attempt to service this product by yourself as opening or removing covers may result in fire, electric shock or equipment damage. The product is only disconnected from the voltage system when the plug has been removed from the socket. Please avoid any contact to the electric current. Disregard of this warning could lead to contact with the operating voltage, or could generate a short circuit. Pull out the plug before a lightning storm or if you do not regularly use this product, to prevent a short-circuit. This device is only licensed for indoor use and dry areas. Please protect it from water, rain, snow or high humidity and keep it away from high temperatures and direct sunlight. Do not expose this product to extreme and sudden changes of temperature or heavy vibrations; this may lead to damage to the electronic part of this unit. Check the product for signs of damage before putting it in operation. In case the device is damaged, it should not be used. Please contact our customer support. Please observe the relevant national provisions and legal restrictions. Do not use the device for anything other than intended and as described in the manual. Any attempt of repairs or alterations by someone other than the original supplier will invalidate the guarantee and result in refusal of warranty claims. The machine may only be used by persons who are familiar with the operating manual and the applicable regulations concerning working safety and accident prevention. This device is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions as to how the device is used properly. The technical specifications of this product may change without prior notice13. Disposal Instructions
The European Directive (WEEE) requires that old electrical and electronic appliances shall be disposed of separately from normal household garbage for optimal recycling. The component parts must be separated, collected and sent for recycling or disposal in an environment-friendly manner. Otherwise, toxic and dangerous substances could cause enduring damage to the environment by an in- correct disposal. As a consumer you are legally obligated (Electrical and Electronic Equipment Act-ElektroG) to return end-of-life electrical and electronic equipment to their manufacturer, point of sale, public collection points or importer of charge. The relevant local laws apply here. The symbol on the product, in the instructions or on its packing points out these regulations. The reuse or recycling of materials and old units makes an important contribution towards protecting the environment.  WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 300910 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Afin que vous puissiez profiter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu'elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.1. Contenu de la livraison
- Boîtier d'acquisition vidéo - CD d'installation - Mode d'emploi2. Caractéristiques techniques
| Interface PC USB 2.0 | |
| Entrées vidéo | Fiche S-vidéo (Mini-DIN 4)Fiche CVBS Composite (RCA) |
| Entrées audio • Fiche du canal gauche (RCA)Fiche du canal droit (RCA) | |
| Logiciel de numérisation H | Honestech VHS to DVD 2.0 SE (la clé de licence est enregistrée automatiquement avant le premier démarrage de l'application) |
| Compatibilité système Microsoft Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 | |
3. Détails du produit
text_image
RCA (canal audio droit) RCA (canal audio gauche) Prise USB 2.0 (connexion à l'ordinateur) Fiche vidéo composite Fiche S-vidéo4. Fonctions
Le Boîtier d'acquisition vidéo permet l'enregistrement de signaux audio et vidéo analogiques d'un lecteur externe, tel que, par exemple, un magnétoscope ou une caméra vidéo analogique, pour la numérisation à travers d'un ordinateur. Avec le logiciel livré, vous transférez vos films enregistrés facilement sur votre disque dur ou sur un DVD.5. Mise en service
Vérifiez l'intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonctionnement lors de la première mise en service de l'appareil. Retirez le boîtier d'acquisition vidéo de l'emballage et connectez-le à votre ordinateur et dispositif de reproduction analogique tel que, par exemple, un magnétoscope ou une caméra vidéo. Pour le signal vidéo, le boîtier dispose, auc choix, d'une connexion composite ou S-vidéo. Attention: Si votre lecteur supporte les deux variantes de connexion, vous obtiendrez en général une meilleure qualité de signal à travers du S-vidéo. Pour la transmission du signal audio, le dispositif de reproduction est connecté à la fiche RCA du numériseur vidéo. Attention: Si vous voulez connecter le boîtier à votre magnétoscope, vous pouvez également le connecter à travers d'un adaptateur Péritel vendu séparément à l'interface Péritel du magnétoscope.6. Installation du pilote
Effectuez l'installation par un clic droit et "exécuter en tant qu'administrateur". Introduisez le CD d'installation dans votre lecteur et refermez le lecteur. La fonction d'autodémarrage appelle automatiquement « Autorun.exe », qui se trouve dans le dossier racine sur le CD. En fonction du système d'exploitation utilisé, vous le devez confirmer en cliquant sur « exécuter AUTORUN.EXE ». text_image
DVD-RW-Laufwerk (F:) USB... Wahlen Sie eine Aktion für diesen Datenträger. Programm von Medium installieren oder ausfüh... AUTORUN.EXE ausführen Kein Herausgeber angegeben Andere Optionen Ordner offnen, um Dateien anzuzeigen Explorer Keine Aktion durchführentext_image
USB2.0 Video Grabber With Audio • Install Drivers • Install VHS To DVD • Install Adobe Reader 9.0 • User Guide • Browse CD ExitMöchten Sie zulassen, dass durch das folgende Programm Änderungen an diesem Computer vorgenommen werden?
 Programmname: Verifizierter Herausgeber: Dateiursprung: Setup.exe Syntek Semiconductor Co., Ltd. Wechselmedien auf diesem Computer  Details anzeigen   Anzeigezeitpunkt für die Benachrichtigungen ändern text_image
Ready to Install the Program The wizard is ready to begin installation. Click Install to begin the installation If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard.text_image
InstallShield Wizard Complete The InstallShield Wizard has successfully installed IP32.10 rubber. Click Finish to exit the user.7. Installation du logiciel
Dans le menu d'installation, sélectionnez « Installer VHS à DVD ». text_image
USB2.0 Video Grabber With Audio • Install Drivers • Install VHS To DVD • Install Adobe Reader 9.0 • User Guide • Browse CD • Exittext_image
Möchten Sie zulassen, dass durch das folgende Programm Änderungen an diesem Computer vorgenommen werden? Programmname: Setup.exe Verifizierter Herausgeber: Macrovision Corporation Dateiursprung: Festplatte auf diesem Computer Details anzeigen Ja Nein Anzeigezeitpunkt für die Benachrichtigungen änderntext_image
Wählen Sie eine Setup-Sprache aus Wählen Sie die Sprache für die Installation aus der unten aufgelührten Auswahl aus. Chinesisch (traditionel) Chinesisch (vereinlacht) Deutsch Engisch Franzoeisch (Kanada) Japanisch Koreanisch Spanischtext_image
Wilkommen bei InstallShield Wizard für henstech VHS to DVD 2.0 SE InstallShield(R) Wizard installed henstech VHS to DVD 2.0 SE auf Ihrem Computer. KlickenSi is auf "Weiter", um fortzufahren.Lizenzvereinbarung
Bitte lesen Sie die nachfolgende Lizenzvereinbarung sorgfältig durch natural_image
Close-up of a curled paper corner with soft shading (no text or symbols visible)text_image
(c) Honest Technology. Alle Rechie vorbehalten. honestech, das honestech Logo und die hier erwähnten honestech Produkte sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von honestech. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Hier gegebene Informationen unterliegen dem Recht auf Änderung ohne diesbezügliche Benochichtigung. Software-Lizenzvereinbarung. HONESTECH ÜBERLÄSST IHNEN DIE LIZENSIERTE SOFTWARE NUR UNTER DER BEDINGUNG, DASS SIE ALLE IN DIESER LIZENZVEREINBARUNG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN AKZEPTIEREN. Es handelt sich dabei um eine rechtlich verbindliche Vereinbarung zwischen Ihnen (entweder ein einzelner Endberutzer oder eine juislische Person) und honestech. Mit Benutzung der Software erkennen Sie die Bestimmungen und Bedingungen der Vereinbarung als Ich bin mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden. Ich bin mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung nicht einverstanden. InstallShield < Zurück > Abbrechentext_image
Zielpfied wählen Ordner auswählen, in den die Deletion installiert werden sollen. honestech VHS to DVD 2.0 SE in folgenden Ordner installieren: C:\...\honestech.VHS to DVD 2.0 SE Änderm... Install Shockd < Zürich Weiter > Abbaschentext_image
Bereit zur Installation des Programms Der Assistent ist zur Installation bereit. Klicken Sie auf 'Installieren', um mit der Installation zu beginnen Wenn Sie die Installationseinstellungen überprüfen oder ändem möchten, klicken Sie auf Zurück'. Klicken Sie auf 'Abbrechen', um den Assistenten zu beenden. InstallShield < Zurück Installieren Abbrechentext_image
InstallShield Wizard abgeschlossen InstallShield Wizard has honestech VHS to DVD 2.0 SE efolgsch installiert. Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Assistenten zu verlassen. Zurück Fertig stellen Abbaschentext_image
honestech VHS to DVD 2.0 SEtext_image
Möchten Sie zulassen, dass durch das folgende Programm von einem unbekannten Herausgeber Änderungen an diesem Computer vorgenommen werden? Programmname: regcom.exe Herausgeber: Unbekannt Dateiursprung: Festplatte auf diesem Computer Details anzeigen Ja Nein Anzeigezeitpunkt für die Benachrichtigungen ändern8. Configuration du logiciel
Veuillez sélectionner le dossier de sortie pour vos vidéos numériques. Assurez-vous que le disque dispose d'un espace e mémoire suffisant. text_image
VHS to DVD 2.0 Date1 1. Capture 2. Bearbeiten 3. Brennen OEM Device DataFormat: DVD Data Video type: PAL Qualifier: An Isten Tremorungsgröße: 393 GB Maximize Aufnahmezeit: 23:59:59 Aufnahmezeit: 0 0 0 Schrecken oder Sonstigeinges Clips Aufnahme und Bratten Ausgabeverzeichnis: CYUSERSTESTDOCUMENTS&HIS TC Ausgabeverzeichnis Zeit 00:00:00 Dateign Sie 01 MBtext_image
Eingangsquelle • Composite ○ S-Video Steuerung OKtext_image
Video-odscoder | Video-Proc-Verstärker | iVideostandard PAL_B NTSC_M NTSC_M_3 Signal ermittelt: NTSC_433 PAL_B Leistungen ermittelt: 0 □ Wideestingang □ Ausgang aktivieren OK Abbrechen Übernehmentext_image
Eingangsquelle • Composite C S-Video Steuerung OK9. Réglage du son dans la prévisualisation sous Windows 7
En fonction de la version du système d'exploitation, des programmes installés et des réglages effectués, il est possible que vous n'obteniez pas de son dans la prévisualisation du programme d'enregistrement. Cela se réfère en général seulement à la prévisualisation. Les vidéos enregistrées contiennent finalement la piste de son souhaitée. Ci-dessous est expliqué, à l'aide de Windows 7, de forme exemplaire comment vous pouvez ne pas avoir à renoncer à la piste audio. Ouvrez les paramètres relatifs aux dispositifs d'enregistrement par un clic droit sur le symbole audio dans la barre des tâches et ensuite un clic gauche sur « Dispositifs d'enregistrement ». text_image
Lautstärkemixer öffnen Wiedergabegerate Aufnahmegerate Sounds Optionen für die Lautstärkeregelung 28.11.2014text_image
Wundergabe Aufrahne Sounds Kommunikation Waren Sie ein Aufmanngeber ist, uns die Einstellungen zu anders. Mäkofos Realtek High Definition Audio Nicht angeschlossen. Eingang Realtek High Definition Audio Nicht angeschlossen. Digitale Audioschnätteile JSSR Audio Interface Standardgericht. Konfigueraen Als Standard Eigenchaften OK Abbrechen Übernehmentext_image
Abgaben Abgaben Page Embraht Über diese Digital Auditionsstelle- durchs können Sie dem Inhalt wirks. Umgärten Mischwiedergabe, oder in denen Gmbis: widengabe. ✓ Dieser Gerät als Widergabequirk verworben der widergabe von diehe Gerät: Standard-Wedergabezeit Energieverwaltung ● Die Betriebbetrieb weiterhin ausführen ○ Automation des aktivairen, um Ersege zu spache OK Abtrechen Übernehmen10. Formats de fichiers et types de vidéos disponibles
Veuillez noter que les valeurs présentées dans le suivant tableau ne valent que si dans le champ « Qualité » l'option « La meilleure » a été sélectionnée.| Format vidéo Résolution PAL Résolution NTSC | |||
| VCD MPEG1 | 352x288@25FPS | 352x240@29,97FPS | |
| SVCD MPEG2 | 480x576@25FPS | 480x480@29,97FPS | |
| DVD MPEG2 | 720x576@25FPS | 720x480@29,97FPS | |
| DVD longue durée | MPEG2 720x576 | @25FPS 720x480@29,97FPS | |
11. Recherche d'erreurs
| Où puis-je trouver la clé de licence pour le logiciel de numérisation? | La clé de licence est enregistrée automatiquement après l'installation du logiciel. Pour cela, il est nécessaire de confirmer avec « Oui » la question de sécurité qui apparaît lors du premier démarrage de l'application. Si vous avez sauté cette étape par inadvertance, il est nécessaire de désinstaller puis réinstaller le logiciel de numérisation. |
| Aucun signal vidéo n'est transmis. | Veuillez vérifier la connexion par câbles et que l'entrée de signal correcte est sélectionnée dans le logiciel. Assurez-vous par ailleurs que les pilotes de carte vidéo de votre ordinateur sont mis à jour. |
| Aucun signal audio n'est transmis. | Veuillez vérifier la connexion par câbles. Vérifiez ensuite que l'entrée de signal correcte est sélectionnée dans le logiciel. |
| La qualité des fichiers vidéo enregistrés est médiocre. | La qualité des vidéos enregistrées dépend en premier lieu du matériel initial utilisé. De plus, les propriétés de la connexion par câbles ainsi que de l'entrée de signal utilisée jouent un rôle important. Utilisez des câbles de connexion aussi courts et de bonne qualité que possible, afin d'éviter une perte de qualité par la transmission du signal analogique. Si le lecteur dispose d'une sortie S-vidéo, celle-ci devrait être connectée à l'entrée S-vidéo du numérisur vidéo. La qualité de signal du S-vidéo est supérieure à celle du composite (RCA). |
| L'image présentée est en noir et blanc | Vérifiez si le réglage correct en ce qui concerne PAL/NTSC a été effectué dans le logiciel. Assurez-vous aussi que les câbles de signaux fonctionnent correctement et sont dûment connectés. |
12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l'appareil. L'appareil n'est pas étanche, veuillez l'utiliser uniquement dans un endroit sec. Protégez-le d'un taux d'humidité élevé, de l'eau et de la neige. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'utiliser Ne pas utiliser l'appareil s'il a subi un choc ou qu'il a été endommagé d'une quelconque autre manière. Veillez à respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instructions. Cet appareil n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux. Toute modification ou réparation qui n'a pas été effectuée par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie et des droits de recours en garantie. L'utilisation de l'appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instructions. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans notification préalable.13. Indications de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d'éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l'environnement. Conformément à la loi relative aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation et/ou l'emballage indique lesdites dispositions. Avec ce type de séparation des matières, de recyclage et d'élimination des appareils usagés, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.  Directive DEEE: 2012/19/EU EUN° d'enregistrement DEE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil300910 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Grazie per aver scelto un prodotto CSL. Perché possa giovarsi a lungo del prodotto appena acquistato, legga completamente ed attentamente le seguenti brevi istruzioni. Prima di mettere in servizio il prodotto consegnato, la preghiamo di verificare che esso sia completo, privo di difetti e non danneggiato.1. Contenuto della confezione
- Scheda di acquisizione video USB • CD di installazione - Guida introduttiva2. Dati tecni
| Interfaccia PC USB 2.0 | |
| Ingressi video | • Presa S-Video (Mini DIN 4)• Presa composita CVBS (RCA) |
| Ingressi audio • Presa canale | le sinistro (RCA)• Presa canale destro (RCA) |
| Software di digitalizzazione | Honestech VHS to DVD 2.0 SE (la chiave di licenza verrà inserita automaticamente durante il primo avvio del programma) |
| Compatibilità di sistema M | microsoft Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 |