CSL 306637 - Equipos de medición

306637 - Equipos de medición CSL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 306637 CSL en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CSL 306637 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Probador de cableado de red RJ45/RJ11
Marca CSL
Modelo 306637
Dimensiones (aprox.) 100 x 60 x 30 mm (unidad principal)
Peso (aprox.) 100 g (con batería)
Alimentación 1 pila 9V (tipo 6LR61)
Funciones principales Prueba de continuidad de cables RJ45/RJ11, detección de fallos (corte, cortocircuito), prueba de blindaje (G), dos velocidades de prueba (normal y lenta)
Pantalla LED en unidad principal y unidad remota (1-8, G)
Material Plástico ABS
Color Gris/Negro (típico)
Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C
Humedad de funcionamiento 20% a 80% HR (sin condensación)
Seguridad No exceder 60 V DC o 40 V AC; usar solo en ambiente seco
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y que no suelte pelusa; no usar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería 9V reemplazable; ninguna pieza de repuesto disponible; reparación solo por el fabricante
Información general Conforme a la directiva RAEE 2012/19/UE; número de registro DE 67896761; fabricante: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Garantía 2 años (excepto modificación no autorizada)
Contenido del embalaje Probador principal (emisor), probador remoto (receptor), manual de instrucciones
Tipos de cables probados RJ45 (red) y RJ11 (teléfono/RDSI)
Velocidad de prueba Normal (ON) y lenta (S)

Preguntas frecuentes - 306637 CSL

¿Cómo encender el probador de cableado CSL 306637?
Inserte una pila 9V en el compartimento situado en la parte trasera del aparato principal. Conecte el cable a probar entre el aparato principal y el aparato remoto. Coloque el selector en ON para una prueba normal o en S para una prueba lenta. Los LED se encenderán secuencialmente de 1 a 8 y G.
¿Qué pila usar para el probador CSL 306637?
El probador usa una pila 9V tipo 6LR61 (pila rectangular). Abra el compartimento trasero, conecte el clip y cierre.
¿Qué significan los LED encendidos en el probador?
Los LED numerados del 1 al 8 corresponden a los hilos del cable. Si un LED se enciende continuamente, el hilo correspondiente está correctamente conectado. Si un LED no se enciende, hay un corte. El LED G indica la conexión del blindaje. Ambas unidades (principal y remota) deben mostrar la misma secuencia.
¿Por qué algunos LED no se encienden?
Esto indica un fallo en el cable: ya sea un corte (hilo roto) o un mal contacto. Verifique los conectores y pruebe con otro cable para confirmar.
¿Puedo probar cables telefónicos RJ11 con este probador?
Sí, el probador CSL 306637 está diseñado para cables RJ45 (red) y RJ11 (teléfono/RDSI). Inserte el conector en el enchufe correspondiente.
¿Cuál es la diferencia entre los modos ON y S?
El modo ON realiza una prueba a velocidad normal. El modo S (slow) reduce la velocidad de exploración de los hilos, lo que puede ayudar a detectar fallos intermitentes o en cables largos.
¿Qué hacer si el probador no se enciende?
Verifique la pila: asegúrese de que esté correctamente conectada y que no esté descargada. Reemplácela si es necesario. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puede usarse el probador en cables con tensión?
No, nunca conecte el probador a cables con tensión. Tensiones superiores a 60 V DC o 40 V AC pueden dañar el aparato y presentar peligro. Desconecte siempre los cables antes de la prueba.
¿Cómo limpiar el probador CSL 306637?
Use un paño seco y suave. No use disolventes, abrasivos ni productos líquidos. No sumerja el aparato en agua.
¿Dónde puedo encontrar información sobre el reciclaje de este aparato?
El símbolo del contenedor tachado indica que no debe desecharse con la basura doméstica. Deposite en un punto de recogida RAEE (punto limpio o tienda). Más información en www.quefairedemesdechets.fr. El fabricante WD Plus GmbH está registrado bajo el número FR031263.

Preguntas de los usuarios sobre 306637 CSL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306637 - CSL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306637 de la marca CSL.

MANUAL DE USUARIO 306637 CSL

ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.

Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.

1. Volumen de suministro

• Probador de cables de red RJ45/RJ11
- Instrucciones de uso

2. Función

Con este probador de cables de red podrá comprobar el funcionamiento de los cables de red o ISDN. El probador de cables le permite verificar de forma sencilla la asignación y el apantallamiento de los cables.

3. Puesta en marcha

Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento para pilas que se encuentra en el lado posterior del aparato principal. Conecte el clip de batería a una pila de bloque de 9 V y colóquela en el compartimento. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de las pilas. La ilustración siguiente le muestra los tipos de cable que puede comprobar:

RJ45 RJ 12/RJ11

Conecte el cable al aparato principal y remoto y encienda luego el dispositivo. Podrá escoger entre dos velocidades distintas para comprobar los cables. Ponga el selector en la posición "ON" para comprobar un cable a una velocidad normal. Si pone el selector en la posición «S» (slow = lento), la prueba del cable se llevará a cabo a una velocidad reducida. La posición «OFF» apaga el dispositivo.

El resultado de la medición se muestra durante la comprobación del cable tanto en el aparato principal como en el remoto. Durante la medición, el probador de cables de red pasa por las líneas controladas de 1-8, así como de manera adicional «G» en el caso de cables apantallados, y señaliza si las líneas entre los extremos conectados de los cables tienen contacto y envían la señal.

Todos los pares de LED se iluminan en una secuencia si la asignación del cable está completa y es normal con las conexiones apantalladas el cable. Si una línea está defectuosa, el par de LED correspondiente no se ilumina.

4. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

¡Las tensiones superiores a 60 V CC o 40 V CA pueden dañar el aparato!

No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.

No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.

Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

5. Indicaciones de eliminación

Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.

Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, póngase en contacto con la administración local de su ciudad o municipio.

CSL 306637 - Indicaciones de eliminación - 1

CSL 306637 - Indicaciones de eliminación - 2

CSL 306637 - Indicaciones de eliminación - 3

Directiva WEEE: 2012/19/UE

Número de registro WEEE: DE 67896761

La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306637 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C
Ambient temperature + 0-3°C until 35-40°C
Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C
Temperatura ambiente + 0-3°C fino 35-40°C
Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C

Notes

CONTACT US

CSL 306637 - CONTACT US - 1

feedback@ganzeinfach.de

CSL 306637 - CONTACT US - 2

(DE) 0800 72 444 05

+49 511 / 13221 710

(UK) +49 511 / 13221 720

(FR) +49 511 / 13221 730

(IT) +49 511 / 13221 740

(ES) +49 511 / 13221 750

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CSL

Modelo : 306637

Categoría : Equipos de medición