EZLink Wedge Q3BT ILS - Lámpara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EZLink Wedge Q3BT ILS Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EZLink Wedge Q3BT ILS Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EZLink Wedge Q3BT ILS - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EZLink Wedge Q3BT ILS de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO EZLink Wedge Q3BT ILS Chauvet
La Guía de referencia rápida (GRR) del EZLink Wedge Q3BT ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.

- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
- Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
- Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
- NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
-
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
-
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
- ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
- Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
- Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
- Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
- La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
• EZLink Wedge Q3BT ILS
- Cable de alimentación
- Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su EZLink Wedge Q3BT ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en cadena
Puede enlazar hasta 40 productos EZLink Wedge Q3BT ILS a 120 V o 64 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
- Desconecte el producto de la alimentación.
- Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
- Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
- Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
- Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Alimentación por batería
El EZLink Wedge Q3BT ILS viene con una batería de litio recargable para un funcionamiento sin cables.
Cargar la batería
La batería se carga cuando el EZLink Wedge Q3BT ILS está enchufado a una fuente de alimentación utilizando el cable de alimentación incluido. Si el producto se enchufa y no está funcionando, asegúrese de que el producto esté apagado.

- El indicador LED parpadeará en color rojo si sobrecargar las unidades.
- NO use el EZLink Wedge Q3BT ILS en modo de potencia total (todos los LED al 100%) mientras se está cargando / enchufando a una fuente de alimentación, ya que la unidad se calentará mucho.
Indicador de duración de la batería
Los indicadores en la pantalla de menú LED muestran cuánto tiempo de batería queda disponible. El dibujo inferior le da la clave para interpretar los indicadores de vida de la batería.

flowchart
graph TD
A["8.8.8.0"] --> B["8.8.8.0"]
A --> C["8.8.8.0"]
A --> D["8.8.8.0"]
A --> E["8.8.8.0"]
B --> F["100% 75% 50% 25%"]
C --> G["100% 75% 50% 25%"]
D --> H["100% 75% 50% 25%"]
E --> I["100% 75% 50% 25%"]
Duración de la batería
| Máximo tiempo de funcionamiento (un solo color encendido) | Máximo tiempo de funcionamiento (todos los colores encendidos) | Tiempo de Recarga |
Hasta 20 horas Hasta 9 horas 5 horas
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje

flowchart
graph TD
A["Device with cable and clamp"] --> B["Abrazadera (como la CLP-15 de Chauvet)"]
B --> C["Cable de seguridad (como el CH-05 de Chauvet)"]
Descripción del panel de control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
Mapa de menú
Consulte la página del producto EZLink Wedge Q3BT ILS en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menu.
| Modo Niveles de programación Descripción | ||||
| Modo DMX | 4Ch | d 1–509 | Modo DMX de 4 canales | |
| 8Ch | Modo DMX de 8 canales | |||
| Modo ILS iLS | iLS1–4 | Establece el modo ILS | ||
| Colores estáticos | C-- C | 1–15 | Selecciona un | color estático |
| Programas | P-- | P 1–5 | Programas automáticos | |
| Velocidad | S-- | S. 1–100 | Velocidad de programa para P 1–5 | |
| Atenuador | d-- | L. 1–255 | Atenuador | |
| Modo sonido | Snd | Snd1–5 | Programa activado por sonido | |
| Sensibilidad | SEnS | u 0–100 | Sensibilidad al sonido | |
| Mezcla de color personalizado | u-- | r. 0–255 | Colores estáticos personalizados combina rojo, verde azul y ámbar | |
| G. 0–255 | ||||
| b. 0–255 | ||||
| A. 0–255 | ||||
| S. 0–100 | Velocidad de estroboscopio | |||
| Modo Bluetooth* | bLE | - - - - - | Modo de control Bluetooth, se ve en la pantalla Bluetooth ID | |
| Modo de Control | SEt | ir | on | Activa o desactiva los infrarrojos |
| oFF | ||||
| out | SLAV | Habilitar Maestro/Esclavo con productos que no sean de BT | ||
| dMX | Habilitar Maestro/Esclavo con otros productos de BT | |||
*La marca, logotipo y palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de dichas marcas por Chauvet & Sons, LLC es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Enlace DMX
El EZLink Wedge Q3BT ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 505.
Conexión Maestro/Esclavo
El EZLink Wedge Q3BT ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Conexión ILS
El EZLink Wedge Q3BT ILS utiliza la conexión de datos DMX y el D-Fi USB para la conexión inalámbrica al ecosistema Integrated Lighting System (ILS) (patente en trámite). Si desea más información sobre la configuración de EZLink Wedge Q3BT ILS en el modo ILS, consulte el manual de usuario disponible en www.chauvetdj.com.
Control Bluetooth
El EZLink Wedge Q3BT ILS se puede hacer funcionar con la aplicación BTAir sobre una conexión Bluetooth. Para más información sobre la utilización de la app BTAir, descargue el manual de usuario de BTAir desde www.chauvetdj.com.
Valores DMX
| 4Ch 8Ch Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||
| 1 | 1 | Roj255 0-100% | 000 | |
| 2 | 2 | Verde255 0-100% | 000 | |
| 3 | 3 | Az255 0-100% | 000 | |
| 4 4 Ámbar 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| -5 Estroboscopio | 000 ⇔ 015 Sin función | |||
| 016 ⇔ 255 Estroboscopio, lenta a rápida | ||||
| - | 6 | Programas automáticos | 000 ⇔ 005 Sin función | |
| 006 ⇔ 055 Programa automático 1 (programas 2-7) | ||||
| 056 ⇔ 106 Programa automático 2 | ||||
| 107 ⇔ 157 Programa automático 3 | ||||
| 158 ⇔ 208 Programa automático 4 | ||||
| 209 ⇔ 255 Programa automático 5 | ||||
| - | 7 | Velocidad de programa | 000 ⇔ 250 Velocidad de programa, lenta a rápida | |
| 251 ⇔ 255 Programa activa por sonido | ||||
| -8 Atenuador | 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
Control remoto por infrarrojos IRC-6
EI EZLink Wedge Q3BT ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.

text_image
BLACK OUT AUTO SOUND STROSE SPEED SHAM TRAVY % MANUAL FAGE R G B A UV W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9| Boton | Función |
| Enciende y apaga el LED | |
| Activa los programas automáticos• P u<+>/<->para elegir entre los diferentes programas automáticos | |
| Activa los programas de desvanecimiento• P u<+>/k->para elegir entre diferentes programas de desvanecimiento | |
| Ajuste la velocidad de los programas automáticos• Pulse <+>/<-> para aumentar o disminuir la velocidad de los programas automáticos | |
| Activa los programas de sonido• Pulse <+>/<-> para elegir entre los diferentes programas de sonido | |
| Ajusta la sensibilidad del sonido• Pulse <+>/<-> para aumentar o disminuir la sensibilidad del sonido | |
| Ajuste la velocidad de la luz estroboscópica• Presione <+>/<-> para aumentar o disminuir la frecuencia de la luz estroboscópica | |
| <%> | Ajusta el atenuador• Pulse <+>/<-> para aumentar o disminuir el nivel de salida |
| Activa un color estático preestablecido• Presione <0-9> para seleccionar un color preestablecido.Controla manualmente el porcentaje RGB1. Presione.2. Selecciona(rojo),(verde),(azul), or(ámbar).3. Presione <+> o <-> para aumentar o disminuir el valor del color seleccionado. |
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010