Hartke B150 - Amplificador de audio

B150 - Amplificador de audio Hartke - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B150 Hartke en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hartke B150 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador combo para bajo
Marca Hartke
Modelo B150
Potencia de salida 15 Watts RMS
Altavoz Woofer de 152 mm (6 pulgadas), 8 ohmios
Entradas 1 entrada pasiva (Jack 6,35 mm), 1 entrada activa (Jack 6,35 mm, atenuación 10 dB)
Salidas Salida de línea (Line Out), Toma de auriculares (Jack 6,35 mm estéreo), Salida de altavoz (Speaker Output), Bucle de efectos (Preamp Out / Amp In)
Ecualización 3 bandas: Low (100 Hz ±15 dB), Mid (830 Hz ±15 dB), High (5 kHz ±15 dB)
Nivel de salida de auriculares 200 mW a 600 ohmios
Alimentación Red eléctrica mediante cable IEC con conexión a tierra
Fusible 3AG de fusión rápida (EE.UU./Japón) o 50T temporizado (Reino Unido/Europa), calibre adecuado
Dimensiones aproximadas 300 x 250 x 250 mm
Peso aproximado 6 kg
Color Negro
Funciones especiales Toma de auriculares desactiva el altavoz
Seguridad Conexión a tierra obligatoria, no exponer a la humedad
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo, no obstruir la ventilación
Garantía Tarjeta de garantía incluida, contacte al vendedor para reparación

Preguntas frecuentes - B150 Hartke

¿Cómo conectar mi bajo pasivo o activo?
Use la entrada Passive Input para un bajo pasivo (sin pila) y la entrada Active Input (con atenuación de 10 dB) para un bajo activo (con pila). Conecte su cable jack de 6,35 mm en la entrada correspondiente.
¿Puedo usar auriculares con el B150?
Sí, inserte unos auriculares estéreo (600 ohmios máx.) en la toma Headphone en el panel frontal. El altavoz se desactiva. Ajuste el volumen con el potenciómetro Volume, comenzando siempre desde cero para evitar daños auditivos o en los auriculares.
¿Cómo ajustar la ecualización?
Los tres potenciómetros Low (100 Hz), Mid (830 Hz) y High (5 kHz) ofrecen ±15 dB cada uno. En la posición central (0), la respuesta es plana. Gire a la derecha para acentuar la banda, a la izquierda para atenuarla. Experimente para encontrar su sonido.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Primero verifique el estado de su cable. Si el cable está en buen estado, baje el nivel de salida de su bajo. No exagere la ecualización de graves, ya que puede provocar sobrecarga y distorsión.
¿Puedo conectar el amplificador a un sistema de sonido externo?
Sí, use la salida Line Out en el panel frontal (jack de 6,35 mm) para conectar el amplificador a una mesa de mezclas o un sistema de sonido. La señal se toma después de la ecualización y el volumen.
¿Cómo usar el bucle de efectos?
Conecte la salida Preamp Out (panel trasero) a la entrada de su procesador de efectos, luego la salida del procesador a la entrada Amp In. Ajuste la ganancia de los efectos a 0 dB (unitaria) para evitar variaciones de nivel. Apague el amplificador antes de conectar.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
No exponga el equipo a la lluvia o la humedad. No retire la cubierta (no hay piezas reparables por el usuario). Use el cable de alimentación con conexión a tierra. Desconecte en caso de tormenta o uso prolongado. Consulte a un técnico calificado en caso de problema.
¿Qué tipo de fusible usar?
El fusible original es adecuado para su región. Para reemplazarlo, use solo un fusible del mismo tipo: 3AG de fusión rápida (EE.UU./Japón) o 50T temporizado (Reino Unido/Europa), con el calibre indicado en el equipo.
¿Puedo conectar un altavoz externo?
No se recomienda conectar un altavoz externo. Si lo hace, asegúrese de que la impedancia no sea inferior a 8 ohmios y que la potencia nominal coincida. Una impedancia demasiado baja puede anular la garantía.
¿Cómo limpiar el amplificador?
Use un paño húmedo (no use disolventes). No bloquee las ranuras de ventilación. Antes de limpiar, desconecte el equipo de la red eléctrica.

Preguntas de los usuarios sobre B150 Hartke

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B150 - Hartke y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B150 de la marca Hartke.

MANUAL DE USUARIO B150 Hartke

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de "voltajes peligrosos" no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.

Instrucciones importantes de seguridad

  1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
  2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
  3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
  4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
  5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
  6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
  7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.
  10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.
  11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
  12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea repa rado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

Características del Sistema 30

Recorrido guiado: Panel frontal....31

Recorrido guiado: Panel trasero 33

Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B .....34

Uso de la ecualización y del modelado de forma o "Shape" 36

Uso de la ecualización y "Shape"....37

Especificaciones técnicas....50

ITALIANO

Introduzione....38

Sabemos que no le gusta leer manuales de instrucciones, pero lo que acaba de comprar es uno de los mejores amplificadores de bajo del mercado, y queremos hacérselo ver! Por esto, antes de hacer las conexiones y empezar a puntear y golpear las cuerdas de su bajo, nos gustaría que dedicase unos minutos a recorrer un poco estas pocas páginas. Seremos lo menos pesados que nos sea posible, lo prometemos - y, quien sabe, puede que le enseñemos un par de trucos que no sepa.

La Serie B está compuesta por varios tipos de unidades con un potente amplificador de bajo que incluye un altavoz de bajos de 8 ohmnios equilibrado en una caja diseñada especialmente para él. Es un sistema perfecto para usarlo en pequeños escenarios como puede ser en actuaciones en clubes y también para grabaciones en estudios caseros. Además de ello, su salida de auriculares específica lo convierte en un amplificador de ensayos impresionante!

Hay cinco modelos diferentes en esta serie B, y en este manual trataremos de todos ellos. El B150 es el pequeño de la familia; dispone de un amplificador de 15 watios y un altavoz de 6". El siguiente es el B200, con una etapa de potencia de 20 watios y un altavoz de 8". Después viene el B300, con 30 watios y un altavoz de 10". Con el doble de potencia, el B600 bombea 60 watios a un altavoz de 12". El mayor de la gama, el B900 produce 90 watios de terrorífica potencia en un altavoz de 15". Sea cual sea el modelo que haya comprado puede estar seguro de que gozará del gran sonido y la sólida construcción de un Hartke.

En estas páginas, encontrará una descripción detallada de las diversas características y funciones de su amplificador combo de bajo de la Serie B, así como un recorrido guiado a través de su panel frontal y posterior, instrucciones paso-a-paso para el ajuste y utilización del amplificador, información adicional acerca de la ecualización y de su control Shape único (incluido en los modelos B60, B90 y B120), además de una tabla completa de sus especificaciones técnicas. También encontrará una tarjeta de garantía—no olvide rellenarla y devolvérnosla por correo para que pueda recibir un soporte técnico continuo y para que podamos enviarle información actualizada sobre este y otros productos Hartke y Samson en el futuro.

NOTA ESPECIAL: Para el caso de que su amplificador combo de bajo Serie B de Hartke tuviese que ser reparado, es necesario tener un número de Autorización de Devolución (RA). Sin este número, la unidad no será aceptada en nuestro servicio técnico. Póngase en contacto con Samson en el 1-800-372-6766 para que le faciliten un número de Autorización de Devolución antes de enviar la unidad. Guarde siempre el embalaje original y los materiales de protección y, si es posible, devuelva la unidad dentro de este embalaje.

Características del Sistema

La Serie B de Hartke ofrece los últimos conceptos desarrollados en cuanto a la innovación de la amplificación de bajos a un precio extremadamente ajustado. Aquí tiene algunas de sus características principales:

  • Un diseño de circuito bipolar que asegura que cada mínimo matiz de su ejecución de bajo será reproducido con total precisión.
  • Entradas duals que se adaptan a un amplio rango de niveles de entrada, de tal forma que puede usar la Serie B con prácticamente cualquier tipo de bajo, desde los modelos pasivos a aquellos otros con circuitos activos. Prácticamente resulta imposible sobrecargar la entrada del amplificador de bajo de la Serie B!
  • Tres bandas de ecualización de alta calidad, que le permiten crear una amplia gama de colores tonales para su bajo.
  • Conectores de envío de efectos (salida de preamplificador) y retorno (entrada de amplificador) con nivel de línea que le permiten la conexión a procesadores de efectos externos profesionales.
  • Los modelos B600 y B900 disponen del diseño de recinto acústico de graves Kickback original de Hartke, que permite colocar la unidad tanto plana sobre el suelo o inclinada hacia atrás para una mayor claridad y direccionalidad de los agudos.
  • Una salida de nivel de línea en el panel frontal realmente única para la interconexión con sistemas PA o con mesas de mezclas de grabación.
  • En todas las unidades se incluye un altavoz de 8 ohmnios equilibrado de Hartke montado en una caja diseñada especialmente para él, para ofrecerle un sonido limpio y fresco. La caja del B120 incluye dos altavoces Hartke perfectamente acoplados—uno dirigido hacia delante y el otro hacia abajo para conseguir una dispersión y rango extra en las frecuencias ultra graves.
  • En los modelos B60, B90 y B120, dispone de un sistema de filtrado de contorno único, llama - do "Shape" que activa una curva de ecualización multibandas diseñada especialmente para potenciar el sonido del bajo eléctrico. El control Shape del panel frontal le permite realizar continuamente un barrido de filtro a través de diversas zonas de frecuencias para personalizar el efecto de la curva a las características tonales específicas de su bajo particular.
  • Incluye cable de conexión a corriente extraíble con el tipo de enchufe adecuado para su país o zona geográfica.
  • Una parrilla de acero ayuda a proteger el altavoz contra posibles golpes y rayas cuando transporte el amplificador.

Recorrido guiado: Panel frontal

Hartke B150 - Recorrido guiado: Panel frontal - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BASS AMPLIFIER Hartke PARENT ACONE INPUT VOLUME SHAPE BAS MID HIGH LINE OUT PHONES B900 POWER

Hartke B150 - Recorrido guiado: Panel frontal - 2

  1. Entradas - Conecte su bajo a uno de estos conectores standard no balanceados de 1/4". Si su bajo tiene circuitería pasiva (es decir, no dispone de pilas), conéctelo a la entrada PASSIVE INPUT, que ha sido diseñada para la gestión de señales de bajo nivel. Si su bajo dispone de circuitería activa (usa pilas o conexión a electricidad de algún tipo), conéctelo a la toma ACTIVE INPUT, que emplea una amortiguación de 10 dB y que ha sido diseñada para la gestión de señales de pastillas de bajo más activas.
  2. Control de volumen - Este es el control de volumen general. Para conseguir la mejor relación señal-ruido posible, mantenga la salida de su bajo al máximo o cerca y ajuste el volumen de su Serie B para conseguir el nivel de escucha deseado.
  3. Control Shape (solo B60, B90 y B120) - Este control aplica un filtro de muesca de 20 dB específico a la zona de frecuencia indicada de forma que pueda personalizar el efecto de esta curva de contorno o Shape para que complemente de forma perfecta el bajo concreto que use. El girar este control hacia la derecha hace que el filtro sea aplicado a las frecuencias agudas, mientras que a la izquierda hace que se aplique a las graves. En el tope de la derecha, el filtro se aplica al rango de frecuencias de 1 kHz; esto atenuará las frecuencias de rango medio y le dará a su bajo un tono profundo y grave. En el tope de la izquierda, el filtro se aplicará al rango de frecuencia de 90 Hz; esto atenuará las frecuencias bajas y le dará a su bajo un sonido agudo y mordiente.

Recorrido guiado: Panel frontal

  1. Control Low EQ - Este control permite aproximadamente unos 15 dB de corte o realce en 100 Hz, con una curva de pico (campana). Cuando el mando está en la posición de las doce en punto ("0"), no habrá realce ni atenuación (es decir, respuesta plana). Según se vaya girando a la derecha desde esta posición "0", esta zona de frecuencias irá siendo realizada; según lo gire a la izquierda desde la posición "0", la zona de frecuencias irá siendo atenuada.
  2. Control Mid EQ - Este control permite aproximadamente unos 15 dB de corte o realce en 830 Hz, con una curva de pico (campana). Cuando el mando está en la posición de las doce en punto ("0"), no habrá realce ni atenuación (es decir, respuesta plana). Según lo gire a la derecha desde esta posición "0", esta zona de frecuencias irá siendo realizada; según lo gire a la izquierda desde "0", la zona de frecuencias irá siendo atenuada.
  3. Control High EQ - Este control de filtro de estante le ofrece aproximadamente unos 15 dB de corte o realce en 5 kHz. Cuando el mando está en la posición de las doce en punto ("0"), no habrá realce ni atenuación (es decir, respuesta plana). Según lo gire a la derecha desde esta posición "0", esta zona de frecuencias irá siendo realizada; según lo gire a la izquierda desde "0", la zona de frecuencias irá siendo atenuada.
  4. Salida de línea - Este conector standard no balanceado de 1/4" le ofrece una señal de salida de nivel de línea post-Eq y post-volumen (y, en los modelos B60, B90 y B120, post-Shape) de la Serie B. Habitualmente usará esta toma para conectar la señal de la Serie B a una entrada de nivel de línea cuando esté interconectado la unidad con sistemas PA o mesas de mezclas de grabación. la señal de esta salida es la misma que la que va a la salida de preamplificador del panel trasero (vea el punto #3 de la página 28).
  5. Conector de auriculares - Conecte cualquier par de auriculares stereo standard (600 ohm-nios o menos) a esta toma stereo standard de 1/4". Cuando se conecta una toma en esta salida, la salida de altavoz queda desactivada, lo que le permite usar su unidad de la Serie B como un amplificador de ensayo. El nivel de la señal enviada a los auriculares es determinado por el ajuste del mando de volumen—en el punto en el que saturase el altavoz, los auriculares también estarían saturados.

PRECAUCION: Dado que incluso hasta el más pequeño de los amplificadores de la Serie B es capaz de generar niveles de señal de auriculares muy elevados, comience siempre con el mando de volumen al mínimo; un ruido de chasquido es una indicación de distorsión y posibles daños a los auriculares (y/o a sus oídos!); nunca permita que la situación llegue hasta ese punto!

  1. Interruptor de encendido - Utilice este interruptor para encender o apagar su unidad de Serie B. Cuando está encendido, se ilumina un piloto LED dentro de este interruptor.

Recorrido guiado: Panel trasero

Hartke B150 - Recorrido guiado: Panel trasero - 1

text_image 1 2 3 4 178 VDC 250 VDC SPEAKER OUT HARTKE 90 WATT BASS AMPLIFIER SERIAL NUMBER B 900 DESIGNED AND ENGINEERED IN THE UNITED STATES BY HARTKE www.hartke.com PRESS OUT AME IN EFFECTS LOOP
  1. Entrada AC – Introduzca aquí el cable de corriente con toma de tierra que viene incluido con la unidad para conectar su amplificador B Series a la corriente eléctrica. Este cable viene con el tipo de enchufe adecuado para su zona geográfica.

PRECAUCION: No use ningún tipo de adaptador para anular la punta de toma de tierra de este enchufe dado que se expone a una descarga eléctrica seria!

De fábrica ya hemos incluido dentro del receptáculo el fusible del tipo y amperaje adecuado para su modelo. Si tiene que sustituir este fusible por cualquier razón, use solo uno de recambio que tenga exactamente las mismas especificaciones.

  1. Salida de altavoz – La toma SPEAKER OUTPUT se usa para la conexión del altavoz interno al amplificador. Su amplificador B Series ha sido diseñado perfectamente adaptado a su altavoz interno, por lo que le recomendamos que no conecte ningún recinto acústico externo a su amplificador. Si lo va a hacer, asegúrese de que los valores de potencia e impedancia de su amplificador coincidan con los del altavoz conectado. En algunos casos, el dar una baja salida de potencia a un altavoz de alto nivel de potencia puede dañar el amplificador conectado. NUNCA conecte un altavoz cuyo valor de impedancia media sea menor a 8 ohmios. El hacer eso puede anular su garantía.

  2. Salida de preamplificador (Envío de bucle de efectos) - Use este conector de 1/4" no balanceado para enviar la señal de la unidad a un procesador de efectos profesional exterior.* El nivel de salida es aproximadamente de 0 dB a +4 dB y es post-EQ y post-Shape si bien no se ve afectado por el ajuste del control de volumen. La señal de esta salida es la misma que la que va a la salida de línea del panel frontal (vea el punto #7 en la página 27).

  3. Entrada de amplificador (Retorno de bucle de efectos) - Utilice este conector de 1/4" no balanceado para devolver la señal procedente de un procesador de efectos profesional exterior.*

* Los efectos en-línea (como los pedales) diseñados para bajos niveles de señal deberían ser colocados entre su bajo y la entrada del panel frontal de su amplificador de Serie B y no conectados a estas tomas de bucle de efectos del panel trasero.

Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B

El ajuste de su Amplificador combo de bajo Hartke Systems de la Serie B es un proceso muy sencillo y para el cual solo son necesarios unos pocos minutos:

  1. Quite todos los materiales de protección del embalaje (guárdelo por si fuese necesaria cualquier reparación en el futuro) y decida donde va a colocar físicamente el amplificador. Para evitar los riesgos potenciales de recalentamiento, asegúrese que el panel trasero no quede obstruido por nada y que haya una buena ventilación alrededor de toda la unidad.
  2. Conecte el enchufe AC de tres patillas a cualquier salida de red AC con toma de tierra. Todavía no encienda su amplificador de la Serie B.
  3. Utilice un cable standard de instrumento para conectar su bajo a una de las tomas de entrada del panel delantero. Si su bajo tiene circuitos pasivos (es decir, no tiene pila), conéctelo a la entrada 1, que ha sido diseñada para aceptar señales de bajo voltaje. Si su bajo sí tiene circuitos activos (tiene una pila), conéctelo a la entrada 2, que tiene una amortiguación de 10 dB y ha sido diseñada para aceptar señales de pastillas de bajo activas.
  4. En el panel frontal de su Serie B, gire el control de volumen a su posición mínima (totalmente a la izquierda), coloque todos los controles EQ en su posición "0" (doce en punto), y, si está usando un B60 o B90, coloque el control Shape también en la posición de las doce en punto.
  5. Pulse el interruptor de encendido del panel frontal para encender su amplificador de la Serie B; El piloto LED que hay dentro de este interruptor se iluminará.
  6. Ajuste la salida de su bajo al máximo y luego, mientras toca en él, vaya aumentando lentamente el control de volumen de su Serie B hasta que consiga el nivel de escucha deseado. Prácticamente es imposible sobrecargar su amplificador de la Serie B, por lo que si escucha cualquier distorsión incluso con ajustes de volumen bajos, compruebe si el cable está estropeado (si está bien, simplemente disminuya la salida de su bajo).
  7. Si está utilizando un B60 o B90, gire el mando Shape a la derecha o la izquierda para escuchar el efecto de esta curva Shape sobre el sonido de su bajo. Deje este mando en el punto en el que consiga complementar mejor el sonido de su instrumento concreto y su modo de ejecución.
  8. Ajuste los tres controles de ecualización a su gusto (cuando haya conseguido un ajuste perfecto que complemente bien su instrumento y estilo personal, es una buena idea que se lo apunte para poder volver a utilizarlo siempre que quiera).

Hartke B150 - Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B - 1

Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B

Hartke B150 - Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B - 1

  1. Compruebe la salida de auriculares girando el control de volumen hasta el mínimo (totalmente a la izquierda) y conectando unos auriculares stereo standard en la toma de auriculares del panel frontal. Mientras va tocando en su bajo, vaya subiendo lentamente el control de volumen—debería comenzar a escuchar sonido por sus altavoces a la vez que no sonaría nada por el altavoz conectado. Le recomendamos que utilice auriculares grandes (con grandes transductores de señal) para conseguir la mejor reproducción de su bajo.

Hartke B150 - Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B - 2

  1. Si necesita conectar su Serie B a un sistema PA o a una mesa de mezclas de grabación, conecte un cale entre la salida de línea del panel frontal y una entrada de nivel de línea de su mezclador. (Vea el punto #7 en la página 27 de su manual para más información acerca del uso de la salida de línea de la Serie B).

Hartke B150 - Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B - 3

text_image PREAMP OUT AMP IN EFFECTS LOOP
  1. Si está utilizando un procesador de señal profesional exterior que tiene entradas y salidas de nivel de línea, apague momentáneamente su amplificador de la Serie B y conecte entonces un cable audio standard entre el conector de salida de preamplificador del panel posterior y la entrada de su procesador de efectos, y otro cable audio standard entre la toma de entrada de amplificador y la salida de su procesador de efectos (si fuese necesario, puede unir en una cadena en serie varios procesadores de efectos, conectando las salidas a las entradas). Vuelva a encender entonces de nuevo su Serie B y toque su bajo mientras va ajustando los controles de su procesador(es) de efectos. Para conseguir los mejores resultados posibles,

ajuste la ganancia tanto de entrada como de salida de todos los procesadores de efectos conectados a 0 dB (ganancia unitaria), de tal forma que no haya aumento o disminución de nivel estén los procesadores conectados o no.

Si tiene cualquier tipo de problemas para conectar o usar su amplificador combo de bajo Hartke de la Serie B, puede llamar al servicio de asistencia técnica de Samson (1-800-372-6766) entre las 9 AM y 5 PM horario de Este o póngase en contacto con su distribuidor local.

Uso de la ecualización y del modelado de forma o "Shape"

El amplificador de bajo B Series de Hartke Systems le ofrece un control inmenso sobre el modelado de la forma del sonido de su bajo, usando un proceso llamado ecualización. Para que comprenda cómo funciona esto, es importante que sepa que cada sonido que se produce en la naturaleza está compuesto por una amplia gama de tonos, o frecuencias, combinadas de una forma exclusiva. Esta mezcla es lo que le da a cada sonido su color tonal distintivo. Los controles EQ de los B Series le permiten modificar un sonido realizando o atenuando áreas de frecuencia concretas—actuando de forma muy parecida a los controles de graves y agudos de su equipo hi-fi, pero con una precisión mucho mayor.

Hartke B150 - Uso de la ecualización y del modelado de forma o "Shape" - 1

text_image -3 -6 -9 -12 -15 +3 +6 +9 +12 BASS -3 -6 -9 -12 -15 +3 +6 +9 +12 MID -3 -6 -9 -12 -15 +3 +6 +9 +12 HIGH

Los B Series le ofrecen tres bandas de ecualización. Cada uno de los mandos EQ (marcados como Bass, Mid y High, respectivamente) afecta a una zona diferente de frecuencias (100 Hz, 830 Hz y 5 kHz, respectivamente) y ofrece aproximadamente 15 dB de realce y atenuación. Hemos elegido estas frecuencias cuidadosamente dado que son las que mayor impacto tienen sobre las señales del bajo. Por ejemplo, el control Low (100 Hz) afecta a las frecuencias más graves audibles (de hecho, la mayoría de los humanos no puede detectar sonidos por debajo de los 20 Hz), mientras que el control High (5 kHz) afecta al "twang" de las cuerdas del bajo.

Cuando un mando EQ está en su posición de muesca central ("0"), no producirá ningún efecto. Conforme lo desplace hacia la derecha desde el centro, esa banda de frecuencias concreta será realizada; cuando lo mueva a la izquierda desde el punto central, la frecuencia será atenuada. El subir todos los controles EQ en la misma cantidad tendrá virtualmente el mismo efecto que simplemente subir el volumen; de forma inversa, el girarlos todos a la izquierda en la misma cantidad producirá el mismo efecto que reducir el volumen. Pero no use los mandos de EQ de esa forma... al fin y al cabo, para eso hemos incluido un control de volumen!

En muchos casos, la mejor forma de tratar con la ecualización es pensar en términos de qué bandas de frecuencia necesitan ser atenuadas, en lugar de pensar en las que deben ser realizadas. Tenga en cuenta que el realizar una zona de frecuencia tiene también el efecto de realizar la señal global; especialmente, un excesivo realce en el EQ Low puede llegar a producir una distorsión por sobrecarga o incluso dañar los altavoces conectados.

Además, los modeslos B600 y B900 le ofrecen un exclusivo control Shape que emplea un filtro de muesca para eliminar algunas zonas de frecuencias concretas. A la vez, le ofrecen una curva de ecualización especial que ha sido diseñada para mejorar el sonido de los bajos eléctricos. Esta curva produce un realce en determinadas áreas de frecuencias y atenuación en otras. Conforme gire este control Shape a la derecha, el filtro de muesca será aplicado en las frecuencias agudas, mientras que cuando lo gire a la izquierda será aplicado a las graves. En la posición de tope derecho, el filtro será aplicado al rango de frecuencias de 1 kHz, produciendo un sonido rico y profundod; en el tope izquierdo, el filtro será aplicado a la zona de 90 Hz, produciendo un sonido más brillante y con más "twang".

La EQ (y/o Shape) específica que vaya a aplicar a su señal de bajo dependerá en gran medida de su instrumento concreto, de sus gustos personales y de su estilo musical. No obstante, aquí tiene algunos consejos generales:

Hartke B150 - Uso de la ecualización y del modelado de forma o "Shape" - 2

Uso de la ecualización y "Shape"

- Si quiere un sonido muy profundo de reggae o de tipo Motown, realce ligeramente la EQ Low a la vez que atenúa el High. Si está usando un B600 ó B900, ajuste el control Shape aproximadamente a 850 Hz.

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 1

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 2

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 3

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 4

- Para eliminar el efecto de caja y hacer que su instrumento suene más "hi-fi", pruebe a atenuar el control EQ Mid. Si está usando un B600 ó B900, ajuste Shape aproximadamente a 320 Hz.

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 5

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 6

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 7

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 8

- Para un sonido "twang" y cortante, realce la EQ High (jaunque para esto también ayuda el colocar unas nuevas cuerdas con un mejor entorchado en su bajo!) Si está usando un B600 o B900, ajuste el control Shape aproximadamente a 145 Hz.

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 9

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 10

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 11

Hartke B150 - Uso de la ecualización y "Shape" - 12

- Cuando consiga un ajuste EQ (y/o Shape) realmente bueno para un instrumento o canción concretos, anótelo (¡se sorprendería de lo fácilmente que uno se olvida de ese tipo de cosas!).

Conforme vaya experimentando y aprendiendo con los controles EQ y Shape de los B Series, no se olvide de que también su bajo le ofrece un control bastante amplio de la ecualización en la forma de sus ajustes de pastillas y mandos de tono—esto puede ser particulamente efectivo en instrumentos que tengan una circuitería activa.

Introduzione

Especificaciones técnicas

1. Potencia media de salida (@ 1 kHz, 4 ohmios, 5% THD)

B150 15 Wrms

B200 20 Wrms

B300 30 Wrms

B600 60 Wrms

B900 90 Wrms

2. Nivel medio de entrada (@ 1 kHz)

Input 1 -20 dBu

Input 2 -10 dBu

3. Distorsión armónica total (@ 1 dB por debajo de la salida media, 1 kHz típico)

B150 0.1%

B200 0.1%

B300 0.1%

B600 0.05%

B900 0.07%

4. Relación señal-ruido (re: 1 Wrms @ 1 kHz)

B150 67 dB

B200 67 dB

B300 66 dB

B600 65 dB

B900 70 dB

5. Rango dinámico (re: salida media @ 1 kHz)

B150 80 dB

B200 80 dB

B300 75 dB

B600 80 dB

B900 90 dB

6. Ganancia de señal

Input 1 a Line Out / Preamp Out +30 dB (B200), +30 dB (B200), +30 dB (B300)

+30 dB (B300), +30 dB (B900)

Input 1 a Speaker Out +46 dB (B150), +48 dB (B200), +55 dB (B300)

Agudos (5 kHz) ±15 dB

8. Salida de auriculares

200 mW (típico) @ 600 ohmios

9. Tipo de fusible

3AG ruptura rápida (EE.UU. y Japón), 50T retardo (Reino Unido y Europa)

10. Amperaje del fusible

EE.UU. y Japón

0.5A (B200), 1.0A (B300), 2.0A (B300), 3.0A (B900)

Reino Unido y Europa T250M (B200), T500M (B300), T1M (B300), T1.6M (B900), T?M

Specifiche

1. Potenza in uscita (@ 1 kHz, 4 ohm, 5% THD)

B150 15 Wrms

B200 20 Wrms

B300 30 Wrms

B600 60 Wrms

B900 90 Wrms

2. Livello d'ingresso (@ 1 kHz)

Input 1 -20 dBu

Input 2 -10 dBu

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hartke

Modelo : B150

Categoría : Amplificador de audio