HVL-E 1200-31 - Escarificador eléctrico Hurricane - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HVL-E 1200-31 Hurricane en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HVL-E 1200-31 Hurricane
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escarificador eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HVL-E 1200-31 - Hurricane y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HVL-E 1200-31 de la marca Hurricane.
MANUAL DE USUARIO HVL-E 1200-31 Hurricane
ES Manual de instrucciones original Escarifi cador / aireador eléctrico
NL Originele handleiding Elektrische verticuteerder / verluchter
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 20)
A = ¡Atención!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
B = Mantener alejados a terceros (o animales) de la zona de peligro.
C = Cuidado, dientes afi lados. Tras la desconexión los dientes siguen rotando; antes de realizar trabajos de mantenimiento, o si el cable se encuentra dañado, desenchufar el aparato de la toma de corriente.
D = Llevar protección auditiva y para la vista.
E = Mantener el cable de conexión alejado de los dientes.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)
-
Arco de posicionamiento ON/OFF
-
Botón de bloqueo de conexión
-
Cable de red
-
Mecanismo de alivio de la tracción del cable
-
Arco superior de empuje
-
Arco inferior de empuje
-
Soporte del arco de empuje
-
Ajuste de profundidad
-
Bolsa de recogida
-
Compuerta de expulsión
-
Partes del bastidor para bolsa de recogida
- Grapas para fi jación del cable
- Tornillos de fi jación para el arco de empuje
- Tornillos de seguridad para arco de empuje
- Cilindro de aireación
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!
• Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
ES
3. Uso adecuado
El aparato se puede utilizar como escarifi cador o para airear el césped, para ello solo se deberá cambiar el cilindro con total facilidad. Con el cilindro escarifi cador se arranca de raíz el musgo y los hierbajos a la vez que se mulle el suelo. De esta forma el césped queda más limpio y puede absorber fácilmente los elementos nutritivos. Recomendamos escarifi car el césped en primavera (abril) y otoño (octubre). El cilindro de aireación escarba la superfi cie del césped permitiendo que el agua penetre mejor y facilitando la absorción de oxígeno. Airear el césped siempre que sea necesario, pero solo durante su periodo de crecimiento.
El escarifi cador está indicado para el uso en jardines privados.
Se define como escarificador para el uso privado (en jardines de hobby / privados) todo aquel escarificador cuyo empleo a lo largo del año no supere las 10 horas de servicio, estando indicado su uso mayoritariamente para el cuidado de superfi cies de césped que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, así como zonas agrícolas o forestales.
La observancia de las instrucciones de uso especifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada. Este manual contiene también instrucciones de uso, mantenimiento y de cuidado.
Para evitar que el operario sufra lesiones, el escarifi cador no se podrá utilizar como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el escarifi cador no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos.
Por motivos de seguridad, no emplear el escarifi cador como unidad motriz para otras herramientas de trabajo y juegos de herramientas de toda índole, a no ser que ello haya sido permitido expresamente por el fabricante.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión de red: 230 V \~ 50 Hz
Consumo de energía: 1200 W
Ancho de trabajo: 31 cm
Número de garras: 42
Ajuste de profundidad: -3/3/7/9 mm
Nivel de presión acústica LpA: 85 dB(A)
Nivel de potencia sónica LWA: 99 dB(A)
Vibración en el mango: 2,71 m/s²
Imprecisión K ....1,5 m/s²
Clase de protección: ...... II /回
Tipo de protección IPX4
Peso 11 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores de ruido y vibración se han determinado conforme a las normas EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1995 y EN 1033:1995.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
- Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:
ES
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
Cuidado! Este aparato genera un campo electromagnético durante su funcionamiento. En determinadas circunstancias, este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales, recomendamos a las personas que lleven este tipo de implantes que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar el aparato.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.
Aviso!
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
Elescarifi cador para jardín se entrega desmontado. Es preciso montar la bolsa de recogida y el arco de empuje completo antes de ponerlo en funcionamiento. Para que el montaje resulte más sencillo, es preciso seguir paso a paso las instrucciones del manual, fi jándose en las ilustraciones.
Montaje de los soportes del arco de empuje (véase fi guras 3 y 4)
Deslizar los soportes del arco de empuje (fi g. 3/pos. 7) en las aberturas previstas para ello (fi g. 3) y fijarlos con los tornillos de seguridad (fig. 4/pos. 14)
Montaje del arco de empuje inferior (véase fig. 5)
- Desplazar el arco de empuje inferior (fig. 5/pos. 6) por encima del soporte del mismo.
- Atornillar los tubos (fig. 6/pos.13) con ayuda de los tornillos suministrados.
Montaje del arco de empuje superior (véase fi g. 6-8)
Colocar el arco de empuje superior (fig. 1/pos. 5) de tal forma que sus agujeros coincidan con los del inferior.
- Atornillar los tubos con ayuda de los tornillos suministrados (fig. 2/pos.13).
- Con los sujetacables (fig. 7) suministrados, fijar el cable de red a los tubos de los arcos de empuje para asegurar que la compuerta de expulsión se pueda abrir y cerrar (fig. 8/pos. 12).
¡Asegurarse de que se pueda abrir y cerrar la compuerta de expulsión fácilmente!
Montar la bolsa de recogida (véanse las fi g ras 9-11)
Encajar las dos partes del bastidor entre sí (fig. 9)
Encajar la bolsa de recogida en el bastidor de metal (fig. 10)
- Poner las bridas de goma sobre el bastidor de metal (fig. 11)
- Para colgar la bolsa de recogida en el escarificador, elevar la compuerta de expulsión con una mano (fig. 12/pos. 10) y, con la otra, co-ger la bolsa de recogida por la empuñadura y colgarla desde arriba (fig. 12).
Peligro!
¡Antes de colgar la bolsa de recogida, parar el motor y asegurarse de que el cilindro portacuchillas no esté girando!
Ajuste de la profundidad de escarifi cado (véase fi g. 13)
La profundidad de escarifi cado se ajusta con ayuda del mecanismo de ajuste en las dos ruedas delanteras. Para ello, extraer el tornillo de ajuste y girar hacia la derecha o la izquierda en una de las posiciones = 0/ I / II / III.
¡Es preciso ajustar la misma profundidad de escarifi cado en los dos laterales!
0 = Posición de desplazamiento o transporte
I = Profundidad de escarifi cado 3 mm
II = Profundidad de escarifi cado 7 mm
III = Profundidad de escarifi cado 9 mm
ES
Toma de corriente
El aparato se puede conectar a cualquier toma de corriente con corriente alterna de 230 V. Sin embargo, solo está permitido el uso de una toma de corriente tipo Schuko, protegida por un fusible de 16A.
¡Además, se debe conectar previamente un dispositivo de protección diferencial (RCD) con máx. 30 mA!
Cable de conexión del equipo
Utilizar únicamente cables de conexión que no presenten daños. El cable de conexión no puede tener una longitud superior a 50 m, puesto que de lo contrario disminuiría la potencia del motor eléctrico. El cable de conexión debe tener un diámetro de 3 x 1,5 mm. Los cables de conexión de los escarifi cadores presentan con frecuencia daños en el aislamiento.
Causas de ello son, entre otras:
• Cortes al pasar por encima del cable
- Aplastamientos por deslizar el cable por debajo de las puertas y de las ventanas.
• Grietas de envejecimiento del aislante.
- Doblamientos por fijación inadecuada o por la guía del cable
Los cables deben ser como mínimo del tipo H05RN-F y de 3 hilos. Un adhesivo con las características del aparato debe fi gurar en el cable. ¡Comprar únicamente cables identifi cados correctamente! Los enchufes y tomas de corriente deben ser de goma y estar protegidos a prueba de salpicaduras. Los cables no deben superar una longitud determinada. Los cables largos deben tener una sección mayor. Se debe comprobar de forma regular que los cables de conexión y alargaderas no presenten deterioros.
No olvide desenchufar a la hora de hacer la comprobación. Desenrollar el cable por completo. Comprobar también que las entradas de cable en el aparato, el enchufe y la toma no estén do-bladas.
6. Manejo
Enchufar el aparato (fi g. 14/pos. 1) y proteger el cable de conexión con el mecanismo de alivio de la tracción (fi g. 14/pos. 2).
Para evitar que el escarifi cador se conecte involuntariamente, el arco de empuje (fi g. 15/pos. 5) está equipado con un interruptor de dos puntos (fi g. 15/pos. 2), que hay que pulsar antes de tirar de la palanca de mando (fi g. 15/pos. 1). Al soltar la palanca de mando, se desconecta el escarifi-cador. Repetir este proceso un par de veces para comprobar que el aparato funciona correctamente. Antes de efectuar trabajos de reparación o mantenimiento en el equipo, comprobar que el cilindro portacuchillas no gira y que el aparato está desenchufado.
Peligro!
No abrir nunca la compuerta de expulsión cuando el motor esté en marcha. El cilindro portacuchillas en movimiento podría provocar daños. Sujetar siempre con cuidado la compuerta de expulsión. El resorte de tracción la devuelve a la posición "cierre".
Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de escarifi car, especialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antideslizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos. Escarifi car siempre en sentido transversal a la pendiente. Por motivos de seguridad, no está permitido escarifi car pendientes con una inclinación de 15 grados.
Poner especial cuidado al andar hacia atrás y al tirar del escarifi cador, ¡peligro de tropezar!
Instrucciones para un correcto escarifi cado A la hora de escarifi car, se recomienda hacer pasadas que se sobrepongan.
Para conseguir un aspecto limpio del césped es necesario que los recorridos del escarifi cador sean lo más rectos posible.
Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin trabajar.
En cuanto se vayan dejando restos de césped, vaciar la bolsa de recogida.
ES
Peligro! ¡Desconectar el motor y esperar a que el cilindro portacuchillas se pare antes de sacar la bolsa de recogida!
Para descolgar la bolsa, elevar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa de recogida.
Dependiendo de la rapidez con la que crezca el césped se deberá escarifi car con mayor o menor frecuencia. Mantener limpia la parte inferior del chasis del escarifi cador, eliminando totalmente los residuos de césped y tierra acumulados. Las acumulaciones difi cultan el proceso de arranque y perjudican la calidad del escarifi cado. Sobre terreno inclinado, es necesario que el recorrido se efectúe de forma transversal a la pendiente. Antes de realizar cualquier control del cilindro portacuchillas, no olvidarse de desconectar el motor.
Peligro!
Una vez desconectado el motor, el cilindro portacuchillas sigue girando durante algunos segundos. No intentar nunca parar el cilindro portacuchillas. En caso de que el portacuchillas en movimiento tope con un objeto, desconectar el aparato y esperar a que se pare. Seguidamente, controlar el estado de la pieza. En caso de estar dañado, cambiarlo (véase 8.4). Colocar el cable de conexión utilizado en forma de lazo en el suelo delante de la toma de corriente utilizada. Escarifi car el césped alejándose de la toma de corriente y del cable, procurando que el cable siempre esté colocado en el césped ya escarifi -cado para que el escarifi cador no pueda pasar en ningún momento por encima del cable.
7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
8.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. - Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
8.2 Escobillas de carbón
En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón.
Peligro! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.
8.3 Mantenimiento
- Dejar que un especialista autorizado se encargue de cambiar el portacuchillas dañado (véase dirección en certificado de garantía).
- Asegurarse de que todos los elementos de sujeción (tornillos, tuercas, etc.) estén bien apretados para poder trabajar con el escarificador de forma segura.
• Guardar el escarificador en un recinto seco. - Es preciso limpiar y a continuación engrasar todas los componentes con rosca, así como las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida útil.
- El cuidado regular del escarificador garantiza no sólo una larga duración de vida del mismo, sino también su rendimiento, redundando todo ello en pro de la facilidad y eficiencia requeridas a la hora de cortar el césped.
- Cuando no se necesite usar más el escarificador, es preciso someterlo a un control completo, eliminando todos los residuos que se
ES
hayan acumulado. Comprobar el estado del escarificador antes del inicio de cada temporada. Para reparaciones, ponerse en contacto con nuestro servicio técnico (véase dirección en certificado de garantía).
8.4 Cambiar el cilindro (véase fi g. 16-19)
¡Es preciso llevar guantes!
Emplear únicamente cilindros originales, de no ser así, no se garantiza que el aparato funcione correctamente, ni tampoco su seguridad.
Retirar los dos tornillos allen (fi g. 16/pos. A).
Elevar el cilindro por este extremo y tirar de él siguiendo el sentido de la flecha (fig. 17). Introducir el nuevo cilindro siguiendo el sentido de la fl echa (fig. 19) en el cuadrado de accionamiento (fig. 18/pos. B) y presionarlo luego dentro del soporte (fi g. 19). Volver a fi jar el cilindro con los dos tornillos allen (fi g. 16/pos. A).
Engrasar de vez en cuando el cuadrado de accionamiento para facilitar así el cambio de los cilindros.
8.5 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
Cilindro portacuchillas de repuesto núm. art.: 34.055.80
Cilindro de aireación de repuesto núm. art.: 34.055.70
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
ES
10. Plan para localización de fallos
| Fallo Posibles causas Solución | ||
| El motor no arranca | a) Enchufe sin corrienteb) Cable defectuosoc) Combinación interruptor-enchufe defectuosad) Se han soltado las conexiones en el motor o condensade) Carcasa atascada | a) Comprobar el cable y fusibleb) Comprobarc) Acudir al servicio de asistencia técnicad) Acudir al servicio de asistencia técnicae) Cambiar la profundidad de trabajoLimpiar carcasa para que el porta-cuchillas gire sin problemas |
| La potencia del motor se debilita | a)Suelodemasiadodurob) Carcasa atascadac) Cilindro muy desgastado | a) Corregir la profundidad de trabajob) Limpiar carcasc) Cambiar cilindro |
| Escarificamala)Cilindrodesgastadob) Profundidad ncorrecta de trabajo | a) Cambiar cilindrob) Corregir profundidad de trabajo | |
| El motor está en marcha, el cilindro no gira | a) Correa dentada rota | a) A través del taller del servicio técnico |
¡Aviso importante!
El motor lleva un guardamotor que desconecta, en caso de sobrecarga y, tras una breve pausa de enfriamiento, vuelve a conectarlo de forma automática!
ES

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
ES
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Correa trapezoidal, Cilindro | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* | |
| Falta de piezas |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
ES
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.