PerfectView CAM 45W NAV - Cámara de marcha atrás DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PerfectView CAM 45W NAV DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PerfectView CAM 45W NAV DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de marcha atrás en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectView CAM 45W NAV - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectView CAM 45W NAV de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO PerfectView CAM 45W NAV DOMETIC
Cámara de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y de uso .....42
PT
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos....43
2 Indicaciones de seguridad y montaje .....43
3 Suministro de entrega 45
4 Uso adecuado....46
5 Descripción técnica 46
6 Indicaciones relativas a la conexión eléctrica .....46
7 Montaje de la cámara....48
8 Mantenimiento y limpieza de la cámara 51
9 Garantía legal 51
10 Gestión de residuos ....51
11 Datos técnicos ....52
1 Explicación de los símbolos

¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.

NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad y montaje
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante del vehículo y por el taller.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
• errores de montaje o de conexión
- daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
- modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
- Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema eléctrico del vehículo para evitar un cortocircuito.
Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en aquellos vehículos que dispongan de una.
- Las conexiones eléctricas insuficientes pueden provocar que, a causa de un cortocircuito:
– se quemen los cables,
– se dispare el airbag,
– resulten dañados los dispositivos electrónicos de control,
– queden sin funcionamiento determinadas funciones eléctricas (intermitentes, luz de freno, claxon, encendido, luz).
- Al trabajar en las siguientes líneas, utilice solo terminales de cable, clavijas y manguitos planos que estén provistos de aislamiento:
- 30 (entrada del polo positivo directo de la batería),
- 15 (polo positivo conectado, detrás de la batería),
- 31 (línea de retorno desde la batería, masa),
- 58 (luz de marcha atrás).
No utilice ninguna regleta.
- Utilice una crimpadora (fig. 1 10, página 3) para empalmar los cables.
- En el caso de conexiones a la línea 31 (masa), atornille el cable
– con terminal de cable y arandela dentada a un tornillo de masa del vehículo, o bien,
- con terminal de cable y tornillo para chapa a la chapa de la carrocería.
Asegúrese de que se produzca una correcta transmisión a masa.
Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort.
- Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a configurar los siguientes datos:
- código de radio
- reloj del vehículo
- temporizador
- ordenador de a bordo
- posición del asiento
Las indicaciones para realizar las configuraciones se encuentran en las instrucciones de uso correspondientes.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:
- Fije bien las piezas de la cámara montadas en el vehículo de modo que no se puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) ocasionando heridas a los ocupantes del vehículo.
- Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema que se deban montar, de manera que no puedan soltarse o dañar otras piezas ni cables, y de manera que no puedan afectar a las funciones del vehículo (dirección, pedales, etc.).
- Al taladrar, asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca y evitar que se produzcan daños (fig. 2, página 4).
- Desbarbe las perforaciones y aplíqueles un producto anticorrosivo.
- Tenga en cuenta siempre las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo. Determinados trabajos (p. ej. en los sistemas de retención como el AIRBAG, etc.) solo los puede realizar personal especializado y con la debida formación.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctricos:
- Para comprobar la tensión en los cables eléctricos utilice solamente un diodo de comprobación (fig. 1 8, página 3) o un voltímetro (fig. 1 9, página 3). Las lámparas de prueba con un elemento luminoso (fig. 1 12, página 3) tienen un consumo de corriente demasiado elevado, por lo que puede dañarse el sistema electrónico del vehículo.
- Al tender los cables eléctricos (fig. 3, página 4) preste atención a que éstos: - no se doblen ni se tuerzan, - no rocen con bordes, - no se tiendan sin protección a través de guías con aristas afiladas.
- Aísle todos los empalmes y conexiones. - Asegure los cables frente a tracciones mecánicas mediante abrazaderas para cables o cinta aislante, por ejemplo, fijándolos a las líneas ya existentes.
La cámara es impermeable al agua. Sin embargo, las juntas de la cámara no resisten los efectos de un limpiador de alta presión (fig. 4, página 4). Por ello, tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de uso para la cámara:
- No deben utilizar este producto sin la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no puedan utilizar el producto de forma segura.
- No abra la cámara, puesto que ello menguaría la estanqueidad y la capacidad de funcionamiento (fig. 5, página 4).
- No tire de los cables, puesto que ello menguaría la estanqueidad y la capacidad de funcionamiento de la cámara (fig. 6, página 4).
- La cámara no está concebida para utilizarla bajo agua (fig. 7, página 4).
3 Suministro de entrega
N.° en fig. 8, página 5 Cantidad Denominación N.° de artículo
| 11 Cámara 9600000523 | |||
| 21 Soporte de la cámara con boquilla pasapaneles | 9600000571 | ||
| 32 Cubierta lateral | - | ||
| 41 Cable del sistema | 9102200141 | ||
| - | 1 | Material de fijación | - |
| - | 1 | Instrucciones de montaje y de uso | - |
4 U s o a d e c u a c
La cámara CAM45 (n.° art. 9600000523) está pensada especialmente para su uso en vehículos. Se puede utilizar en sistemas de vídeo destinados a observar, desde el asiento del conductor, el área circundante al vehículo, p.ej., al maniobrar o al aparcar.

¡ADVERTENCIA!
Peligro de que se produzcan daños personales con el vehículo.
Los sistemas de vídeo de marcha atrás ofrecen una ayuda adicional en las maniobras de marcha atrás, lo que no le exime a usted de la responsabilidad de tomar las precauciones necesarias durante la marcha atrás.
5 Descripción técnica
La cámara, con micrófono incorporado, está situada dentro de una carcasa de aluminio y transmite la imagen y el sonido al monitor a través de un cable. La visibilidad nocturna mejora gracias a los LEDs infrarrojos.
La cámara transmite la imagen como si se estuviera viendo en el espejo retrovisor.
La cámara consta, entre otros, de los siguientes elementos:
N.º en fig. 9, página 5 Denominación
| 1 Cable de conexión de 6 polos |
| 2 LEDs infrarrojos |
| 3 Micrófono (parte trasera) |
6 Indicaciones relativas a la conexión eléctrica
6.1 Tendido de cables

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
- Si perfora agujeros, compruebe primero si existe el espacio libre suficiente para la salida del taladro.
- La colocación y las conexiones de cables que no hayan sido realizadas por personal especializado, generalmente tienen como consecuencia el mal funcionamiento o daños en los componentes. La instalación y conexión correctas de los cables son requisitos fundamentales para un funcionamiento duradero y correcto de los accesorios instalados.
- Los cables no deben estar durante largo tiempo en contacto con disolventes, como p.ej. gasolina, puesto que dañarían el cable.
Por ello, observe las siguientes indicaciones:
- Para tender los cables de conexión utilice, siempre que sea posible, canales de paso originales u otras posibilidades, como por ejemplo, bordes del revestimiento, rejillas de ventilación o tapas de interruptores. Si no existe ningún canal de paso previo, deberá realizar las correspondientes perforaciones para cada cable. Antes, compruebe si hay suficiente espacio libre para la salida de la broca.
- Siempre que sea posible, tienda los cables en el interior del vehículo, puesto que allí estarán más protegidos que si van por fuera del mismo.
Si a pesar de ello tendiese los cables por la parte externa del vehículo, procure que queden bien fijos (mediante abrazaderas de cable adicionales, cinta aislante, etc.).
- A fin de evitar daños en los cables, al instalarlos, mantenga una distancia suficiente respecto a las piezas del vehículo que estén calientes y en movimiento (tubos de escape, ejes de accionamiento, dínamo, ventiladores, calefacción, etc.). Como protección mecánica utilice tubo ondulado o material protector de semejantes características.
- Atornille los conectores del cable de conexión para protegerlo frente a la entrada de agua (fig. 17, página 7).
-
Al tender los cables (fig. 3, página 4) asegúrese de que:
-
no se doblen ni se retuerzan,
- no rocen con bordes,
-
no se tiendan sin protección a través de guías con aristas afiladas.
-
Fije los cables al vehículo de un modo seguro, para evitar un enganche (peligro de caídas). Para lograr este propósito, utilice abrazaderas para cables, cinta aislante o péguelos con pegamento.
- Proteja cada abertura del revestimiento exterior con las medidas adecuadas para evitar que penetre agua, p. ej. colocando el cable con pasta para juntas y rociando el cable y el tubo protector con pasta para juntas.

NOTA
Comience a sellar las aberturas sólo cuando haya finalizado todos los trabajos de ajuste en la cámara y cuando haya determinado las longitudes necesarias del cable de alimentación.
7 M o n t a j e d e l
7.1 Herramientas necesarias
Para realizar la instalación y montaje son necesarias las siguientes herramientas:
- Juego de brocas (fig. 1 1, página 3)
• Taladradora (fig. 1 2, página 3) - Destornillador (fig. 1 3, página 3)
- Juego de llaves poligonales o de boca (fig. 1 4, página 3)
- Regla graduada (fig. 1 5, página 3)
• Martillo (fig. 1 6, página 3) - Punzón para marcar (fig. 1 7, página 3)
Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación, necesitará los siguientes medios auxiliares:
- Diodo de comprobación (fig. 1 8, página 3) o voltímetro (fig. 1 9, página 3)
• Cinta aislante (fig. 1 11, página 3) - tubos protectores para los cables, si fuese necesario
Para la fijación de los cables podrá necesitar adicionalmente abrazaderas para cables.
7.2 Montaje de la cámara

¡ATENCIÓN!
Elija un lugar de montaje para la cámara y fijela de tal forma que en ningún caso puedan resultar heridas las personas que se encuentren cerca (p.ej. por ramas que arranquen la cámara al rozar el techo del vehículo).

NOTA
Puede ocurrir que al montar la cámara, la altura o la longitud del vehículo que aparece en la ficha técnica del vehículo se vean modificadas. En tal caso, las autoridades competentes (ITV, DEKRA, etc.) deberán realizar una nueva comprobación. Solicite a las autoridades de tráfico competentes que registren este nuevo control en la documentación de su vehículo.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:
- Fije la cámara a un mínimo de 2 m de altura, para obtener un ángulo de visión adecuado. Preste atención a que el lugar donde se realicen los trabajos de montaje ofrezca la suficiente estabilidad.
- Preste atención a que el lugar de montaje de la cámara ofrezca la solidez necesaria (p.ej., es posible que las ramas que pasen por encima del vehículo se queden enganchadas en la cámara).
- Monte el soporte de cámara en posición horizontal y centrada en la parte trasera del vehículo (fig. 10, página 6).
- La fijación más segura es mediante tornillos que atraviesen la estructura (no incluidos en el volumen de entrega). Por ello, observe las siguientes indicaciones:
– Asegúrese de que detrás del lugar de montaje elegido haya suficiente espacio libre para poder montar la cámara.
- Cada abertura se debe proteger con medidas adecuadas para que no penetre agua (p.ej. utilizando tornillos con pasta para juntas y/o rociando las partes externas de sujeción con pasta para juntas).
- El punto de sujeción de la estructura debe ser lo suficientemente firme como para poder apretar suficientemente el soporte de la cámara.
- Compruebe previamente si se dispone de espacio libre suficiente para la salida de la broca (fig. 2, página 4).
- Si no está seguro de la idoneidad del lugar de montaje elegido, consulte al fabricante de la estructura o a su representante.

NOTA
Para minimizar la corrosión de los tornillos, se recomienda engrasar las roscas.
Para el montaje proceda de la siguiente manera:
Coloque el soporte de cámara en el lugar de montaje elegido y marque al menos dos puntos de perforación distintos y el orificio de paso del cable de conexión (fig. 11, página 6).
Puncee con el martillo y el punzón en los puntos previamente marcados, para evitar posibles desviaciones del taladro.
Realizar la apertura para el paso del cable de conexión de la cámara (fig. 12, página 6)

NOTA
Como canal de paso para el cable de conexión utilice, siempre que sea posible, posibilidades ya existentes, como p.ej., rejillas de ventilación. Si no existen pasos, deberá realizar un agujero de 16 mm de diámetro.

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Compruebe previamente si se dispone de espacio libre suficiente para la salida de la broca.
Realice una perforación de ∅ 16 mm en el lugar marcado previamente para el paso del cable.
▶Lije todas las perforaciones realizadas en la chapa y aplíqueles un antioxidante.
Atornillado de la cámara con tornillos para chapa (fig. 13, página 6)

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
La sujeción con tornillos para chapa sólo puede realizarse en chapas de acero con un grosor mínimo de 1,5 mm.
Realice una perforación de ∅ 4 mm en los puntos marcados anteriormente.
Lije todas las perforaciones realizadas y aplíqueles un antioxidante.
▶ Atornille el soporte de la cámara con los tornillos para chapa 5 x 20 mm.
Montaje de la cámara

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Para montar la cámara utilice solo los tornillos que se suministran. Unos tornillos más largos dañarían la cámara.
▶Lleve el cable de la cámara hasta el interior del vehículo.
▶Inserte la cámara en su soporte.
Fije la cámara ligeramente con los dos tornillos M3 x 6 mm en los dos orificios longitudinales (fig. 15, página 6).
Oriente la cámara provisionalmente de tal manera que el objetivo forme un ángulo de aprox. 50° respecto al eje vertical del vehículo (fig. 16, página 7).
Conexión eléctrica de la cámara

NOTA
- Coloque el cable de la cámara de tal modo que, en caso de tener que desmontar la cámara, pueda llegar con facilidad a la conexión de enchufe entre la cámara y el cable alargador. De este modo, el desmontaje se facilita considerablemente.
- Para reducir la corrosión de la clavija, se recomienda aplicar grasa, p.ej. grasa para polos, en una de las clavijas.
▶ Inserte la clavija del cable de la cámara en el enchufe del cable alargador.
▶ Atornille el conector para proteger el sistema a fin de que no pueda penetrar agua (fig. 17, página 7).
Orientar la cámara

NOTA
Para orientar la cámara deberá montar primero un monitor y conectarlo eléctricamente (ver detalle del esquema de conexiones fig. 18, página 7).
▶Oriente la cámara según la imagen del monitor:
En el margen inferior de la pantalla debe visualizarse la parte trasera o el parachoques del vehículo propio. El centro del parachoques debe estar también en el centro de la pantalla (fig. 19, página 7).
▶ Compruebe el funcionamiento de la cámara tras haberla conectado a un monitor.
Fijar la cámara
Apriete los dos tornillos de fijación en los agujeros alargados del soporte del monitor.
▶ Coloque las cubiertas laterales (fig. 20, página 8).
8 Mantenimiento y limpieza de la cámara

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
No utilice ningún instrumento afilado o duro para la limpieza, ya que podría dañar el aparato.
Limpie la cámara con un paño húmedo y suave cuando sea necesario.
9 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
• componentes defectuosos,
- una copia de la factura con fecha de compra,
- el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
10 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
11 Datos técnicos
| PerfectView CAM45 | |
| N.° de art.: 9600000523 | |
| Sensor de imagen: 1/4" CCD | |
| Píxeles: aprox. 250000 píxeles | |
| Formato de vídeo: PAL, 1 Vpp | |
| Sensibilidad: < 1 lux / 0 lux con LED infrarrojos | |
| Ángulo de visión: aprox. 120° diagonal | aprox. 80° horizontalaprox. 65° vertical |
| Tensión de funcionamiento: | de 11 a 16 V--- |
| Consumo: 1,2 W | |
| Temperatura de funcionamiento: de | -20 °C a +70 °C |
| Clase de protección: IP69k | |
| Resistencia a vibraciones: 6g | |
| Dimensiones A x H x P(con soporte): | 78 x 60 x 50 mm |
| Peso: | aprox. 0,18 kg |
| Homologación: | ![]() |
3 Material fornecido
YOUR LOCAL SALES OFFICE
