KM-470AJE-R452 - Máquina de hielo Hoshizaki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM-470AJE-R452 Hoshizaki en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KM-470AJE-R452 Hoshizaki
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM-470AJE-R452 - Hoshizaki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM-470AJE-R452 de la marca Hoshizaki.
MANUAL DE USUARIO KM-470AJE-R452 Hoshizaki
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
KM-470AJE-R452
ENGLISH
Información importante de seguridad....85
I. Especificaciones....88
A. Datos eléctricos y del refrigerante 88
B. Dimensiones/Conexiones....89
II. Instrucciones de instalación y funcionamiento 90
A. Ubicación....90
B. Comprobaciones previas a la instalación....91
C. Cómo retirar las tapas....91
D. Instalación 92
- Instalación de la cubeta de almacenamiento de hielo y de la máquina de hielo....92
- Instalación del control de la cubeta 93
E. Conexión eléctrica....94
F. Suministro de agua y conexiones de drenaje....95
G. Lista de verificación final .....97
H. Arranque....98
III. Mantenimiento....99
A. Programa de mantenimiento 99
B. Instrucciones de limpieza y esterilización....100
IV. Preparación del aparato para períodos de inactividad....104
V. GARANTÍA....105
VI. ELIMINACIÓN....105
ITALIANO
Este manual debe leerse detenidamente antes de instalar y utilizar el aparato. Lea atentamente las advertencias y directrices contenidas en este manual, ya que ofrecen información esencial para el uso y el mantenimiento continuo y seguro del aparato.
Conserve este manual para cualquier futura consulta que pueda ser necesaria.
Información importante de seguridad
A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia lesiones graves o mortales, daños en el aparato o daños materiales.
ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que podría tener como resultado la muerte o heridas graves.
AVISO Indica una situación que podría provocar daños en el aparato o daños materiales.
IMPORTANTE Indica información importante acerca de la instalación, uso y cuidado del aparato.
ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como resultado heridas leves o moderadas.
ADVERTENCIA
El aparato debe destinarse únicamente al uso para el que ha sido expresamente concebido. Cualquier otra utilización deberá considerarse inadecuada y, por lo tanto, potencialmente peligrosa. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños derivados de un uso inadecuado, incorrecto y no razonable. Si no se instala, maneja y mantiene el aparato de acuerdo con este manual, la seguridad, el rendimiento, la vida útil de los componentes y la cobertura de la garantía se verán afectados y pueden producirse costosos daños causados por el agua.
Para reducir el riesgo de muerte, de descarga eléctrica, de lesiones graves o de incendio, siga las precauciones básicas que se indican a continuación:
- La instalación y el mantenimiento del aparato deben realizarlos únicamente técnicos de servicio cualificados.
- El aparato debe instalarse siguiendo las indicaciones de las normativas y reglamentos nacionales, estatales y locales aplicables.
- La conexión eléctrica debe estar cableada y debe cumplir con la normativa eléctrica nacional, estatal y local. El incumplimiento de estas normativas podría provocar la muerte, descargas eléctricas, lesiones graves, incendios o daños.
- La máquina de hielo requiere una fuente de alimentación independiente con la capacidad adecuada. Consulte las especificaciones de este manual. Si no se utiliza una fuente de alimentación independiente con la capacidad adecuada, el disyuntor puede saltar, el fusible puede fundirse, pueden producirse daños en el cableado existente o fallos en los componentes. Esto podría generar calor o un incendio.
- LA MÁQUINA DE HIELO DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA. Si la máquina de hielo no se conecta correctamente a tierra, podría sufrir lesiones graves o mortales.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no toque el interruptor de control con las manos húmedas.
- Mueva el interruptor de control a la posición “OFF” y desactive el equipo antes de repararlo. Realice un procedimiento de bloqueo y etiquetado (LOTO, por sus siglas en inglés) para evitar que la fuente de alimentación vuelva a activarse inadvertamente.
- No realice ninguna modificación en el aparato. Las alteraciones podrían provocar descargas eléctricas, lesiones graves, incendios o daños.
- El equipo no está diseñado para su uso por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien, que carecen de experiencia o conocimientos adecuados, a menos que la persona responsable de su seguridad les supervise o proporcione instrucciones acerca del uso del equipo.
- Vigile adecuadamente a los niños cuando se encuentren alrededor del aparato.
- No se suba, ni se ponga encima, ni se cuelgue del aparato, ni permita que los niños o los animales lo hagan. Podrían producirse lesiones graves o el aparato podría resultar dañado.
- No use pulverizadores de líquidos combustibles ni coloque sustancias volátiles o inflamables cerca del aparato. Podrían incendiarse.
- Mantenga limpia la zona de alrededor del aparato. Si penetran suciedad, polvo o insectos en el aparato podrían causar daños personales o materiales.
AVISO
- Siga cuidadosamente las instrucciones de suministro de agua, conexión del drenaje y mantenimiento para reducir el riesgo de costosos daños causados por el agua.
- En zonas donde los daños causados por el agua pueden suponer un problema, instale el equipo en una zona cerrada y con un drenaje del suelo.
- Instale la máquina de hielo en un lugar que se mantenga por encima del punto de congelación. La temperatura ambiente de trabajo normal debe situarse entre 7 °C y 38 °C.
- No deje la máquina de hielo encendida durante periodos prolongados sin uso, ausencias prolongadas o en temperaturas inferiores al punto de congelación del agua. Para preparar adecuadamente la máquina de hielo para estas ocasiones, siga las instrucciones de la sección "IV. Preparación del aparato para períodos de inactividad".
- No coloque objetos encima del aparato.
- La unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo solo puede utilizarse para el hielo. No guarde nada más en la unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo.
I. Especificaciones
A. Datos eléctricos y del refrigerante
En la placa de características pueden consultarse los datos eléctricos y del refrigerante. La placa de características se encuentra en la tapa izquierda. Para ver las marcas de certificación, consulte la placa de características.
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso.
- KM-470AJE-R452
| Modelo KM-470AJE-R452 | |
| Tipo Refrigerado por aire, cubitos en forma de media luna | |
| Alimentación 1 fase 220 - 240 V 50 Hz | |
| Capacidad de alimentación eléctrica | 3,45 kVA (15,0 A) |
| Consumo eléctrico 1850 W (temp. ambiente: 32 °C, temp. agua: 21 °C) | |
| Producción de hielo en 24 h 495 kg (temp. ambiente: 10 °C, temp. agua: 10 °C) | |
| Dimensiones 762 mm (Anch.) x 695 m | m (Prof.) x 825 mm (Alt.) |
| Refrigerante | R452A1,40 kg (GWP: 2140, CO2: 2,996 t) |
| Agente espumante para aislamiento C | ciclopentano |
| Peso | Peso neto: 122 kg (peso total: 136 kg) |
| Temp. ambiente 7 - 38 °C | |
| Temperatura del agua | 7 - 32 °C |
| Presión del agua | 0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 7,8 bar) |
| Intervalo de voltaje 198 - 254 V | |
B. Dimensiones/Conexiones
1. KM-470AJE-R452
Unidades: mm
Lateral Parte trasera

text_image
699 827 5 TUBO DURO CON UN DIÁMETRO EXTERIOR DE 3/8" DE LA SÁLIDA DE DRENAJE DE CONDENSACIÓN 32 696
text_image
768 197 ENTRADA DE AGUA DE LA MAQUINA DE HIELO DE 1/2" FPT 478 ABERTURA DE 24 mm DIÁM. DEL SUMINISTRO ELECTRICO 781 12 23 AGUEROS DE VONTAJE SALIDA DE DRENAJE DE LA MAQUINA DE HIELO DE 3/4" FPT 80 602 763 132 31 172Parte inferior

text_image
305 169 444 ZONA DE CAÍDA DEL HIELLO Y ZONA DE GOTEO 148AVISO
- KM-470AJE-R452: deje un espacio de 30 cm en la parte posterior, los laterales y la parte superior para permitir la circulación de aire y facilitar las operaciones de reparación y/o mantenimiento que sean necesarias.
- La abertura de la cubeta de almacenamiento de hielo debe coincidir con la abertura inferior, como en la ilustración.
II. Instrucciones de instalación y funcionamiento
ADVERTENCIA
- El aparato debe instalarse siguiendo las indicaciones de las normativas y reglamentos nacionales, estatales y locales aplicables.
- Si no se instala, maneja y mantiene el aparato de acuerdo con este manual, la seguridad, el rendimiento, la vida útil de los componentes y la cobertura de la garantía se verán afectados y pueden producirse costosos daños causados por el agua.
- RIESGO DE ASFIXIA: compruebe que todos los componentes, remaches y tornillos de mariposa estén bien colocados después de la instalación. Compruebe que no haya caído ninguno en la unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo.
A. Ubicación
ATENCIÓN
- La máquina de hielo no está diseñada para uso en el exterior. La temperatura ambiente de trabajo normal debe situarse entre 7 °C y 38 °C; la temperatura de trabajo normal del agua debe situarse entre 7 °C y 32 °C. La utilización de la máquina de hielo fuera de estos márgenes de temperatura normales por periodos prolongados puede afectar la capacidad de producción de la máquina de hielo.
- La máquina de hielo no funciona a temperaturas inferiores al punto de congelación del agua. Para prevenir averías en la tubería de suministro de agua, drene la máquina de hielo si prevé que la temperatura del aire bajará de los 0 °C. Consulte "IV. Preparación del aparato para períodos de inactividad".
- La máquina de hielo no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor.
- En esta máquina de hielo, deje un espacio de 30 cm en la parte posterior, los laterales y la parte superior para permitir la circulación de aire y facilitar las operaciones de reparación y/o mantenimiento que sean necesarias.
- El aparato debe ubicarse sobre una base firme y nivelada.
B. Comprobaciones previas a la instalación
- Inspeccione visualmente el exterior del contenedor para transporte e informe inmediatamente al transportista de cualquier daño. Al abrir el contenedor, cualquier daño oculto también debe comunicarse inmediatamente al transportista.
- Retire el cartón, la cinta y el material de embalaje. El aparato no funcionará correctamente si no se retiran estos elementos.
- Observe la placa de características en la tapa izquierda y compruebe que el voltaje de alimentación coincide con el que se especifica en la misma.
- Retire las tapas para evitar daños al instalar el aparato. Consulte la sección “II.C. Cómo retirar las tapas”.
- Retire el embalaje que contiene los accesorios.
- Retire de las tapas la película protectora de plástico. Si el aparato está expuesto al sol o al calor, quítele la película una vez que se haya enfriado.
- Compruebe que los conductos de refrigerante no rozan ni tocan las tuberías u otras superficies y que la pala del ventilador (en su caso) gira libremente.
- Compruebe que el compresor quede ajustado en todos los soportes de montaje.
- La máquina de hielo puede instalarse en una cubeta de almacenamiento con una anchura mínima de 30". Se recomienda utilizar las cubetas de almacenamiento de hielo de Hoshizaki, modelo B-210SA. Para conocer más opciones, póngase en contacto con su distribuidor local de Hoshizaki.
| Número de modelo Anchura de lacubeta | Cubeta de almacenamiento de hielo deHoshizaki recomendada |
| KM-470AJE-R452 30" o másancha B-210SA |
Para conocer más opciones, póngase en contacto con su distribuidor local de Hoshizaki.
C. Cómo retirar las tapas Consulte la Fig. 1
- Tapa delantera: retire el tornillo. Levántela y tire hacia usted.
- Tapa superior: levante ligeramente la parte delantera, empuje hacia atrás y retírela.
- Tapa lateral derecha: retire el tornillo. Deslícela ligeramente hacia delante y levántela.
- Tapa de aislamiento: levántela ligeramente y tire hacia usted.

text_image
Tapa de aislamiento Tapa delantera Tapa superior Tapa lateral (D)Fig. 1
D. Instalación
- Instalación de la cubeta de almacenamiento de hielo y de la máquina de hielo
ADVERTENCIA
El instalador debe asegurarse de que la cubeta de almacenamiento de hielo sea compatible con la máquina de hielo y que la unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo y la máquina de hielo estén correctamente conectadas y fijadas.
1) Desembale la cubeta de almacenamiento de hielo y fije las 4 patas regulables suministradas (accesorio de la cubeta) en la parte inferior de la cubeta de almacenamiento de hielo.
2) Coloque la cubeta de almacenamiento de hielo en la ubicación elegida para la misma.
3) Coloque la máquina de hielo encima de la cubeta de almacenamiento.
4) Fije la máquina de hielo a la cubeta de almacenamiento mediante los 2 soportes de montaje y los pernos que se suministran. Consulte la Fig. 2.
5) Nivele la máquina de hielo y la cubeta de almacenamiento en ambos sentidos: de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás. Ajuste las patas de la cubeta de almacenamiento para que la máquina de hielo quede nivelada.
6) Máquina de hielo: monte de nuevo las tapas en sus posiciones correctas. Consulte la Fig. 2.

text_image
Máquina de hielo Cubeta de almacenamiento de hielo Soportes de montaje PernosFig. 2
2. Instalación del control de la cubeta
ATENCIÓN
Antes de hacer funcionar la máquina de hielo, el control de la cubeta debe estar instalado. Si el control de la cubeta no se instala correctamente, podría producirse una acumulación de hielo y daños en la máquina de hielo.
7) Instale el conjunto del termostato de control de la cubeta de la forma indicada a continuación. Consulte la Fig. 3.
a. Retire el conjunto del termostato de control de la cubeta del gancho de transporte.
b. Retire los 2 tornillos de mariposa debajo del conjunto del termostato de control de la cubeta.
c. Baje el conjunto del termostato de control de la cubeta a través del orificio situado en la parte inferior de la máquina de hielo. Fije el conjunto del termostato de control de la cubeta con el gancho inferior y los 2 tornillos de mariposa que retiró en el paso anterior.
d. Inserte el enchufe en el receptáculo del conjunto hasta que encaje en su lugar.
¡IMPORTANTE! El enchufe debe insertarse en el receptáculo para que la máquina de hielo funcione.
2) Vuelva a montar las tapas en sus posiciones correctas.

text_image
Gancho de transporte Conjunto del termos- tato de control de la cubeta Tornillos de mariposa Orificio
text_image
Gancho inferior Tornillos de mariposa Orificio Enchufe ReceptáculoFig. 3
E. Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Para todos los modelos
- La conexión eléctrica debe estar cableada y debe cumplir con la normativa eléctrica nacional, estatal y local. El incumplimiento de estas normativas podría provocar la muerte, descargas eléctricas, lesiones graves, incendios o daños.
- La máquina de hielo requiere una fuente de alimentación independiente con la capacidad adecuada. Consulte las especificaciones eléctricas en la placa de características. Si no se utiliza una fuente de alimentación independiente con la capacidad adecuada, el disyuntor puede saltar, el fusible puede fundirse, pueden producirse daños en el cableado existente o fallos en los componentes. Esto podría generar calor o un incendio.
- LA MÁQUINA DE HIELO DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA. Si la máquina de hielo no se conecta correctamente a tierra, podría sufrir lesiones graves o mortales.
-
La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta de "ADVERTENCIA", provista con los cables flexibles de la caja de conexiones. Consulte la Fig. 4.
-
Normalmente son necesarios un permiso para obras eléctricas y los servicios de un electricista acreditado.
- La variación máxima de tensión permisible es de ±10 % de las condiciones nominales indicadas en la placa de características.
- ¡AVISO! El KM-470AJE-R452, interruptor de derivación de voltaje del transformador principal, debe colocarse de modo que coincida con el voltaje de entrada en la puesta en marcha.
- La abertura para la conexión de la fuente de alimentación tiene un diámetro de 7/8" para un conducto de tamaño comercial de 1/2".

text_image
L N 230V
F. Suministro de agua y conexiones de drenaje Consulte la Fig. 5.
ADVERTENCIA
- El suministro de agua y las conexiones de drenaje deben realizarse siguiendo las indicaciones de las normativas nacionales, estatales y locales aplicables.
- La temperatura de trabajo normal del agua debe oscilar entre 7 °C y 32 °C. El funcionamiento del aparato, durante periodos prolongados, fuera de este rango de temperatura normal puede afectar la capacidad de producción del aparato.
- La presión del suministro de agua debe ser como mínimo de 0,07 MPa (0,7 bar) y un máximo de 0,78 MPa (7,8 bar). Si la presión sobrepasa los 0,78 MPa (7,8 bar), se requiere el uso de una válvula reductora de presión.
- Para evitar daños en el aparato, no lo utilice cuando el suministro de agua esté cerrado o si la presión es inferior a 0,07 MPa (0,7 bar). No haga funcionar el aparato hasta que se alcance la presión de agua adecuada.
- Dependiendo de la calidad del agua, puede ser necesario utilizar filtros externos, coladores o descalcificadores. Póngase en contacto con su representante local del servicio certificado de Hoshizaki o con el distribuidor local de Hoshizaki para obtener recomendaciones.
- En algunas localidades pueden ser necesarios un permiso para obras de fontanería y los servicios de un fontanero acreditado.
- La tubería de drenaje de la máquina de hielo, la tubería de drenaje de la cubeta de almacenamiento de hielo y la tubería de drenaje del condensador refrigerado por agua (en su caso) deben instalarse por separado. La tubería de drenaje de condensación puede conectarse a la tubería de drenaje de la máquina de hielo o puede funcionar de forma separada.
- Las tuberías de drenaje deben tener una altura de 2 cm por cada metro en tramos horizontales para conseguir un buen flujo. También se necesita una conexión de ventilación en T para un flujo adecuado.
- Las tuberías no deberían dirigirse directamente al drenaje. Debe quedar un hueco de aire vertical de al menos 5 cm entre el extremo de las tuberías de drenaje de la máquina de hielo y la tubería de drenaje de condensación, la cubeta de almacenamiento de hielo, el condensador refrigerado por agua (en su caso) y el drenaje del suelo.
| Entrada del suministro de agua de la máquina de hielo | Tamaño mínimo de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo | Salida de drenaje de la máquina de hielo | Tamaño mínimo de la tubería de drenaje de la máquina de hielo | Salida de drenaje de condensación |
| Rosca de tubo hembra de 1/2" (FPT) | Tuberías de agua de cobre nominales o equivalentes con un diámetro interno de 3/8" | Rosca de tubo hembra de 3/4" (FPT) | Tubo duro o equivalente con un diámetro interno nominal de 3/4" | Tubo duro con un diámetro exterior de 3/8" |
- Se debe instalar una válvula de drenaje y una válvula de cierre de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo.
- Compruebe que haya suficiente tubería de drenaje y tubería de suministro de agua adicional para retirar el aparato para su reparación.

text_image
Entrada del suministro de agua de la máquina de hielo de 1/2" FPT Tuberías de agua de cobre nominales o equivalentes con un diámetro interno de 3/8" como mínimo Máquina de hielo Válvula de retención Válvula de drenaje Salida de drenaje de la máquina de hielo de 3/4" FPT Tubo duro con un diámetro exterior de 3/8" de la salida de drenaje de condensación de la máquina de hielo Cubeta de almacenamiento de hielo Tubo de ventilación Compruebe que haya suficiente tubería de drenaje y tubería de suministro de agua adicional para retirar el aparato para su reparación. Separé los tubos para que se realice un drenaje adecuado. Deje un hueco de aire vertical de 5 cm entre el extremo de cada tubería y el sumidero. Salida de drenaje de la cubeta de 3/4" FPT Tubo duro de 3/4" de diámetro interno nominal o equivalente como mínimo Hueco de aire de 5 cm Suelo Drenaje Fig. 5 KM-470AJE-R452G. Lista de verificación final
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA: compruebe que todos los componentes, remaches y tornillos de mariposa estén bien colocados después de la instalación. Compruebe que no haya caído ninguno en la unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo.
1) ¿La máquina de hielo está nivelada?
2) ¿Está la máquina de hielo en un lugar donde la temperatura ambiente oscila entre 7 °C y 38 °C y la temperatura del agua entre 7 °C y 32 °C durante todo el año?
3) Para el KM-470AJE-R452, ¿hay al menos 30 cm de separación en la parte posterior, los laterales y la parte superior de la máquina de hielo?
4) ¿Se ha retirado la caja de transporte, la cinta y el material de embalaje del aparato? ¿La guía de cubitos se encuentra en la posición correcta? ¿Están los separadores situados entre los bancos de los evaporadores bien sujetos a sus clips de sujeción?
5) ¿Se han efectuado todas las conexiones eléctricas y de agua? ¿Las conexiones eléctricas y de agua cumplen las normativas y reglamentos nacionales, estatales y locales aplicables?
6) ¿Se ha comprobado si la tensión de la red eléctrica coincide con la que figura en la placa de características? ¿Se ha efectuado una conexión a masa adecuada de la máquina de hielo?
7) ¿Las tuberías de drenaje y de suministro de agua tienen el tamaño especificado? ¿Se ha(n) instalado la(s) válvula(s) de cierre y la(s) válvula(s) de drenaje de la tubería de suministro de agua? ¿Se ha comprobado que la presión del suministro de agua sea de un mínimo de 0,07 MPa (0,7 bar) y un máximo de 0,78 MPa (7,8 bar)?
8) ¿El compresor queda ajustado en todos los soportes de montaje? ¿Se ha comprobado que los conductos de refrigerante no rozan ni tocan otras tuberías o superficies? ¿Se han revisado las palas del ventilador para asegurarse de que giren libremente?
9) ¿Todos los componentes, remaches y tornillos de mariposa están bien colocados en su lugar?
10) ¿Se ha entregado el manual de instrucciones al usuario final y se le ha enseñado a utilizar correctamente el aparato y se le ha informado de la importancia de las operaciones de mantenimiento periódicas?
11) ¿Se ha facilitado al usuario final la información de contacto de un agente de reparaciones autorizado?
H. Arranque
ADVERTENCIA
- Todos los componentes están ajustados de fábrica. Los ajustes incorrectos pueden afectar negativamente la seguridad, el rendimiento, la vida útil de los componentes y la cobertura de la garantía.
- Si desconecta la máquina de hielo, espere al menos 3 minutos antes de ponerla de nuevo en marcha para evitar que el compresor se averíe.
- Para evitar daños en la junta de la bomba de agua, no deje el interruptor de control en la posición “WASH” durante períodos prolongados cuando el depósito de agua esté vacío.
- En la puesta en marcha, confirme que no haya ninguna fuga en las conexiones internas y externas.
1) Abra la(s) válvula(s) de cierre de la tubería de suministro de agua.
2) Desmonte la tapa delantera.
3) Mueva el interruptor de control de la caja de control a la posición "ICE".
4) Vuelva a colocar la tapa delantera en su posición correcta.
5) Active el equipo y deje que la máquina de hielo funcione durante un total de 10 minutos.
6) Desactive el equipo y desmonte la tapa delantera y la tapa de aislamiento.
7) Deslice la guía de cubitos hacia la derecha y, a continuación, retire el tapón de goma y el manguito que cubre el tubo de desbordamiento. Consulte la Fig. 6. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe y la guía de cubitos en sus posiciones correctas. ¡AVISO! Compruebe que la junta tórica esté unida a la parte inferior del tubo de desbordamiento y procure no cruzar dicho tubo.
8) Vuelva a montar la tapa de aislamiento y la tapa delantera en sus posiciones correctas.
9) Limpie el revestimiento de la unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo utilizando un detergente neutro. Aclárelo bien después de limpiarlo.
10) Active el equipo para iniciar el proceso de fabricación automática de hielo.
11) Cuando la máquina de hielo esté funcionando, sostenga un cubito en contacto con la bombilla. La máquina de hielo debe pararse en 10 segundos. Es posible que deba realizar algún ajuste, particularmente en lugares de mayor altitud.

text_image
Guía de cubitos Manguera de goma Tapón de desagüe Tubo de desbordamiento Junta tóricaFig. 6
III. Mantenimiento
El mantenimiento del aparato debe llevarse a cabo de acuerdo con el manual de instrucciones y las etiquetas proporcionadas. Consulte con su representante del servicio certificado de Hoshizaki todo lo relacionado con los servicios de mantenimiento.
| ⚠ ADVERTENCIA |
| Solo técnicos de servicio cualificados pueden realizar el mantenimiento del aparato.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no toque el interruptor de control con las manos húmedas.Mueva el interruptor de control a la posición “OFF” y desactive el equipo antes de repararlo. Realice un procedimiento de bloqueo y etiquetado (LOTO, por sus siglas en inglés) para evitar que la fuente de alimentación vuelva a activarse inadvertamente.RIESGO DE ASFIXIA: asegúrese de que todos los componentes, remaches y tornillos de mariposa estén bien colocados en su sitio después de haber llevado a cabo cualquier servicio de mantenimiento en el aparato. Compruebe que no haya caído ninguno en la unidad dispensadora/cubeta de almacenamiento de hielo. |
A. Programa de mantenimiento
El programa de mantenimiento que figura a continuación es orientativo. Puede ser necesario un mantenimiento más frecuente en función de la calidad del agua, del entorno del aparato y de la normativa sanitaria local.
| Programa de mantenimiento | ||
| Frecuencia Zona Tarea | ||
| A diario Pala | Limpie la pala de hielo | con un detergente neutro. Aclárelo bien después de limpiarlo. |
| Cada dos semanas | Filtros de aire Comprobar. Lávelos con agua tibia y un detergente neutro si están sucios. | |
| Cada mes Filtros de agua externos | Compruebe la presión adecuada y cámbielos si es necesario. | |
| Cada año Máquina de hielo y unidad dispensadora/ cubeta de almacenamiento de hielo | Límpielos con un trapo limpio y suave. Utilice un paño húmedo con un detergente neutro para eliminar la grasa o las acumulaciones de suciedad. Limpie cualquier mancha de cloro (manchas de color óxido) con un limpiador no abrasivo. | |
B. Instrucciones de limpieza y esterilización
La máquina de hielo debe limpiarse y esterilizarse al menos una vez al año. Según las condiciones del agua, puede ser necesaria una limpieza y esterilización más frecuentes.
ADVERTENCIA
- Para evitar lesiones a personas y daños a la máquina de hielo, no utilice detergentes a base de amoniaco.
- Siga cuidadosamente cualquier instrucción que se indique en las botellas de la solución de esterilización y limpieza.
- Utilice siempre guantes y gafas a prueba de líquidos para evitar que las soluciones de limpieza y esterilización entren en contacto con la piel o los ojos.
- No deje la máquina de hielo desatendida cuando las tapas estén retiradas.
- Para evitar daños en la junta de la bomba de agua, no deje el interruptor de control en la posición “WASH” durante períodos prolongados cuando el depósito de agua esté vacío.
IMPORTANTE
- La válvula de limpieza se abre durante la limpieza y esterilización para permitir que la solución fluya hacia el interior del evaporador. Debe estar cerrada para todas las operaciones de fabricación de hielo. El compresor no funcionará a menos que esta válvula esté completamente cerrada.
- Para cerrar la válvula de limpieza, el asa de la válvula debe estar en ángulo recto con el cuerpo de la válvula. Para abrir la válvula de limpieza, el asa de la válvula debe estar paralela con el cuerpo de la válvula.

CERRADO
Operación de fabricación de hielo

ABIERTO
Operación de limpieza y esterilización (permite que la solución fluya hacia el interior del evaporador)
Preparación
1) Desmonte la tapa delantera y coloque el interruptor de control en la posición "OFF". Transcurridos 3 minutos, desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera.
2) Transcurridos 3 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
3) Extraiga todo el hielo de la cubeta de almacenamiento de hielo. ¡ADVERTENCIA! Si se trata de una unidad dispensadora, desactivela una vez dispensado el hielo.
Limpieza
4) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire el tapón de goma y el manguito que cubre el tubo de desbordamiento. Consulte la Fig. 6. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera.
¡AVISO! Compruebe que la junta tórica esté unida a la parte inferior del tubo de desbordamiento y procure no cruzar dicho tubo.
5) Para llenar el depósito de agua, desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 3,5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
6) Retire la tapa de aislamiento delantera y vierta 887 ml del producto "Scale Away" de Hoshizaki, u otro esterilizador recomendado por Hoshizaki, en el depósito de agua. Vuelva a colocar la tapa de aislamiento delantera. Gire la válvula de limpieza hacia la izquierda hasta que quede completamente vertical (abierta).
7) ¡AVISO! Para evitar la formación excesiva de espuma, espere 1 minuto antes de continuar.
Transcurrido 1 minuto, desplace el interruptor de control a la posición "WASH" y vuelva a colocar la tapa delantera.
8) Transcurridos 30 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
9) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire la manguera de goma y el tapón de desagüe que cubren el tubo de desbordamiento. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera.
10) Cuando las propiedades del agua sean malas o extremas, desactive el equipo y retire, limpie (solución limpiadora = 40 ml. del producto "Scale Away" de Hoshizaki por litro de agua tibia), enjuague y vuelva a colocar las guías de cubitos, el interruptor del flotador, los tubos de suministro de agua, los tubos pulverizadores y las guías del pulverizador; active el equipo cuando haya terminado. De lo contrario, continúe en el paso 11.
Aclarado de la solución de limpieza
11) Gire la válvula de limpieza hacia la derecha hasta que quede completamente horizontal (cerrada). Desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 3,5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF". Nota: la máquina de hielo no funcionará a menos que la válvula de limpieza esté completamente cerrada.
12) Gire la válvula de limpieza hacia la izquierda hasta que quede completamente vertical (abierta). Desplace el interruptor de control a la posición "WASH" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
13) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire la manguera de goma y el tapón de desagüe que cubren el tubo de desbordamiento. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera.
Esterilización
14) Para llenar el depósito de agua, gire la válvula de limpieza hacia la derecha hasta que quede completamente horizontal (cerrada). Desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 3,5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
15) Retire la tapa de aislamiento delantera y vierta 50 ml de una solución de hipoclorito sódico al 8,25 % (lejía de cloro) en el depósito de agua. Vuelva a colocar la tapa de aislamiento delantera. Gire la válvula de limpieza hacia la izquierda hasta que quede completamente vertical (abierta). ¡IMPORTANTE! Utilice lejía normal sin aditivos. El uso de lejía con aditivos provoca un exceso de espuma durante la esterilización, lo que reduce la eficacia de la misma.
16) ¡AVISO! Para evitar la formación excesiva de espuma, espere 1 minuto antes de continuar.
Transcurrido 1 minuto, desplace el interruptor de control a la posición “WASH” y vuelva a colocar la tapa delantera.
17) Transcurridos 45 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
18) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire la manguera de goma y el tapón de desagüe que cubren el tubo de desbordamiento. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera.
Aclarado de la solución de esterilización 1
19) Gire la válvula de limpieza hacia la derecha hasta que quede completamente horizontal (cerrada). Desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 3,5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
20) Gire la válvula de limpieza hacia la izquierda hasta que quede completamente vertical (abierta). Desplace el interruptor de control a la posición "WASH" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
21) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire el tapón de goma y el manguito que cubre el tubo de desbordamiento. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera.
Aclarado de la solución de esterilización 2
22) Gire la válvula de limpieza hacia la derecha hasta que quede completamente horizontal (cerrada). Desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 3,5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
23) Gire la válvula de limpieza hacia la izquierda hasta que quede completamente vertical (abierta). Desplace el interruptor de control a la posición "WASH" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
24) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire la manguera de goma y el tapón de desagüe que cubren el tubo de desbordamiento. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera.
Aclarado de la solución de esterilización 3
25) Gire la válvula de limpieza hacia la derecha hasta que quede completamente horizontal (cerrada). Desplace el interruptor de control a la posición "ICE" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 3,5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
26) Gire la válvula de limpieza hacia la izquierda hasta que quede completamente vertical (abierta). Desplace el interruptor de control a la posición "WASH" y vuelva a colocar la tapa delantera. Transcurridos 5 minutos, desmonte la tapa delantera y luego desplace el interruptor de control a la posición "OFF".
27) Retire la tapa de aislamiento delantera y luego deslice la guía de cubitos hacia la derecha. Retire la manguera de goma y el tapón de desagüe que cubren el tubo de desbordamiento. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe, la guía de cubitos y la tapa de aislamiento delantera. ¡AVISO! Compruebe que la junta tórica esté unida a la parte inferior del tubo de desbordamiento y procure no cruzar dicho tubo.
28) Limpie el revestimiento de la cubeta de almacenamiento de hielo utilizando un detergente neutro. Aclárelo bien después de limpiarlo.
29) Gire la válvula de limpieza hacia la derecha hasta que quede completamente horizontal (cerrada). Sitúe el interruptor de control en la posición "ICE". Nota: si el aparato dispone de una unidad dispensadora, activela.
30) Vuelva a montar todas las tapas en sus posiciones correctas.
IV. Preparación del aparato para períodos de inactividad
ATENCIÓN
- Cuando almacene la máquina de hielo durante un periodo de tiempo prolongado o a temperaturas inferiores al punto de congelación del agua, siga estas instrucciones para evitar daños.
- Para evitar daños en la junta de la bomba de agua, no deje el interruptor de control en la posición “WASH” durante períodos prolongados cuando el depósito de agua esté vacío.
Si la máquina de hielo no se utiliza durante dos o tres días en condiciones normales, basta con poner el interruptor de control en la posición "OFF". Cuando almacene la máquina de hielo durante un periodo de tiempo prolongado o a temperaturas inferiores al punto de congelación del agua, siga estas instrucciones.
1. Extraiga el agua de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo:
1) Desactive el equipo y desmonte la tapa delantera.
2) Sitúe el interruptor de control en la posición "OFF".
3) Cierre la válvula de cierre de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo y abra la válvula de drenaje de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo.
4) Deje que la tubería se vacíe por acción de la gravedad.
5) Conecte un suministro de aire comprimido o de dióxido de carbono a la válvula de drenaje de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo.
6) Sitúe el interruptor de control en la posición "ICE".
7) Vuelva a colocar la tapa delantera en su posición correcta y active el equipo.
8) Sople la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo utilizando el suministro de aire comprimido o de dióxido de carbono.
9) Cierre la válvula de drenaje de la tubería de suministro de agua de la máquina de hielo.
2. Vacíe el depósito de agua:
1) Desactive el equipo y desmonte la tapa delantera. Sitúe el interruptor de control en la posición "OFF".
2) Desmonte la tapa de aislamiento.
3) Deslice la guía de cubitos hacia la derecha y, a continuación, retire la manguera de goma y el tapón de desagüe que cubre el tubo de desbordamiento. Consulte la Fig. 16. Desenrosque el tubo de desbordamiento. Después de que el depósito de agua se haya drenado, vuelva a conectar el tubo de desbordamiento. Vuelva a colocar la manguera de goma, el tapón de desagüe y la guía de cubitos en sus posiciones correctas.
¡AVISO! Compruebe que la junta tórica esté unida a la parte inferior del tubo de desbordamiento y procure no cruzar dicho tubo.
4) Vuelva a colocar la tapa de aislamiento en su posición correcta.
5) Extraiga todo el hielo de la cubeta de almacenamiento. Limpie la cubeta de almacenamiento con un detergente neutro. Aclárelo bien después de limpiarlo.
6) Vuelva a colocar la tapa delantera en su posición correcta.
V. GARANTÍA
Hoshizaki garantiza al usuario/propietario que ninguno de los productos de su marca presentarán defectos de material o mano de obra durante la duración del “periodo de garantía”. La garantía será efectiva durante dos años a partir de la fecha de instalación.
La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleando componentes originales de Hoshizaki.
Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio homologados, póngase en contacto con su distribuidor/proveedor, o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki más próxima.
VI. ELIMINACIÓN
Siga las normativas locales aplicables a la eliminación de este equipo y el gas refrigerante que contiene. Antes de desechar el equipo, quite la puerta para evitar que niños queden atrapados dentro jugando.
Eliminación correcta de este producto:
Estas marcas indican que está prohibido eliminar este producto junto con otros desechos de uso doméstico en todo el territorio de la UE. Para evitar el posible daño al medio ambiente o a la salud pública, provocado por la eliminación no controlada de desechos, recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el punto de venta en el que adquirió el producto. El personal se encargará de que el producto se recicle respetando el medioambiente.

La espuma aislante usada para el cuerpo de la unidad contiene ciclopentano, un gas inflamable. Teniendo en cuenta esto, deshágase del producto de la forma adecuada.