WX478.1 - Scie WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WX478.1 WORX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WX478.1 WORX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX478.1 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX478.1 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WX478.1 WORX
SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta eléctrica. Si no se respetan todas las instrucciones que se indican abajo, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o alguien podría resultar herido de gravedad. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" en todas las advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable.
1) ZONA DE TRABAJO
a) Mantener su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes.
b) No utilizar herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantener alejados a los niños y visitantes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben encajar perfectamente en el tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños, radiadores, cocinas y heladeras.
Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra.
c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos. El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
d) No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación.
Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios.
b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá daños corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor se encuentra desactivado antes de enchufar la máquina o colocar la batería, al tomar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar la herramienta cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes.
d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en
funcionamiento. Una llave que queda unida a una pieza móvil de la herramienta puede originar daños corporales.
e) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
f) Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni alhajas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser atrapados por las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegurarse de que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo.
h) No permita que el hecho de estar familiarizado con el uso de herramientas le haga volverse descuidado o ignorar las normas de seguridad. La falta de atención puede provocar heridas graves en una fracción de segundo.
4) MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA MOTORIZADA
a) No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada.
b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga.
Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte la clavija de la fuente de alimentación o extraiga la batería (si es desmontable) de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta.
Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta.
d) Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con
estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
e) Realice un mantenimiento adecuado de las herramientas eléctricas y sus accesorios. Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta. Si se verifican daños, recurra a un servicio calificado antes de volver a usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes.
f) Mantener las piezas de corte limpias y afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar.
g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podría dar lugar a una situación peligrosa.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Una empuñadura o una superficie de agarre resbaladiza dificultan la correcta manipulación y el control de la herramienta en situaciones imprevistas.
5) Reparación
a) Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERAL SOBRE LA SIERRA SABLE
- Sostenga la herramienta únicamente por medio de superficies aislantes, al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto de la pieza cortante con un cable
de corriente podría cargar de electricidad las piezas metálicas expuestas de la herramienta y provocar una descarga eléctrica al usuario.
- Utilice abrazaderas u otro equipo para asegurar y soportar la pieza de trabajo. Si la sujeta con la mano o contra su cuerpo, puede perder el control de la pieza de trabajo.
SÍMBOLOS
| Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones | |
| Doble aislamiento | |
| Advertencia | |
| Utilice protección auditiva | |
| Utilizar protección ocular | |
| Utilizar una máscara antipolvo | |
| Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas.Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. | |
| Antes de empezar una intervención en la propia máquina, desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. |
| Utilizar guantes de protección | |
| Madera | |
| Aluminio | |
| Metal | |
| Plástico | |
| Bloquear | |
| Desbloquear |
- DIAL DE PRESELECCION DE VELOCIDAD (SOLO PARA WX478 WX478.1 WX479)
- INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
- BOTÓN DE SEGURIDAD
- EMPUÑADURA BLANDA
- LLAVE ALLEN
- GUÍA DE ÁNGULO
- PLACA BASE
- RODILLO GUIA
- TORNILLO FIJADOR DE GUIA
- BARRA DE SEGURIDAD
- BOTÓN SISTEMA PENDULAR
- GUÍA PARALELA (SOLO PARA WX478 WX478.1 WX479)*
DATOS TÉCNICOS
Modelo WX477 WX477.1 WX478 WX478.1 WX479 (460-479- denominaciones de maquinaria, representantes de Sierra de Calar)
| WX477 WX477.1 WX478 WX478.1 WX479 | ||||
| Tensión | 220-240V~50Hz | |||
| Potencia | 550W 650W | 750W | ||
| Carreras en vació | 3100/min | 1000-3100/min | ||
| Longitud de carrera | 20mm | |||
| Rango de ángulos de corte | ±45° | |||
| Clase de protección | ☐/II | |||
| Profundidad de corte | Madera | 65mm | 90mm | 100mm |
| Aluminio | 12mm | 20mm | ||
| Acero | 6mm | 8mm | 10mm | |
| Peso | 2.2kg | 2.3kg | ||
INFORMACIÓN DE RUIDO
| WX477 WX477.1 WX478 WX478.1 WX479 | ||
| Nivel de presión acústica ponderada L | _pA :86.0dB(A) L | _pA :87.4dB(A) |
| Nivel de potencia acústica ponderada L | _wA : 97.0dB(A) L | _wA : 98.4dB(A) |
| K_pA & K_wA 3.0dB(A) | ||
Utilice protección auditiva.
INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN
Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN62841:
| WX477 WX477.1 WX4 | 78 WX478.1 WX479 | ||
| Tabla para cortar | Valor de emisión de vibración | a_h = 4,195m/s^2 | a_h = 5,074m/s^2 |
| Incertidumbre K = 1.5m/s2 | |||
| Viga de madera para cortar | Valor de emisión de vibración | a_h = 7,848m/s^2 | a_h = 9,548m/s^2 |
| Incertidumbre K = 1.5m/s2 | |||
El valor total de vibraciones declarado y el valor de emisiones acústicas declarado se han medido de conformidad con un método de prueba estándar y pueden utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas.
El valor total de vibraciones declarado y el valor de emisiones acústicas declarado también pueden utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA: Las vibraciones y las emisiones acústicas que se producen durante el uso de la herramienta eléctrica pueden variar respecto a los valores declarados en función de cómo se utilice la herramienta, especialmente dependiendo del tipo de pieza de trabajo que se procese y de otras formas de usar la herramienta:
Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.
Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.
Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones.
La firmeza de sujeción de las empuñaduras, y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y el ruido.
Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones.
Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando está en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total.
Minimización del riesgo de exposición a las vibraciones y el ruido.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se va a utilizar de forma habitual, se recomienda adquirir accesorios para reducir las vibraciones y el ruido.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.
ACCESORIOS
| WX477 WX477.1 WX478 WX478.1 WX479 | ||
| Llave allen 111 | ||
| Hoja de corte de Metal 111 | ||
| Hoja de corte de Madera 111 | ||
| Hoja de corte de aluminio 111 | ||
| Guía paralela / 11 | ||
| Adaptador de vacío / 11 | ||
| Adaptador de vacío / 11 |
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.
ATENCIÓN: Antes de utilizar la herramienta, lea detenidamente el manual de
instrucciones.
UTILÍCESE MÁSCARA ANTIPOLVO
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA
El aparato ha sido diseñado para serrar y recortar sobre una base firme, madera, plástico, metal, cerámica y caucho. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en curva con un ángulo de inglete de hasta 45°. Utilice las hojas de sierra recomendadas.
| Acción Figura | |
| Instalación de la hoja | Ver Fig. A1 |
| Desinstalación de la hoja Ver Fig. | A2 |
| Control de velocidad variable(Solo para WX478 WX478.1WX479) | Ver Fig. B |
| Función de péndulo Ver Fig. C | |
| Interruptor de encendido/apagado | Ver Fig. D |
| Botón de seguridad Ver Fig. D | |
| Corte recto y corte curvo Ver Fig. | E1,E2 |
| Corte biselado Ver Fig. F,G | |
| Corte penetrante Ver Fig. H | |
| Tope Paralelo (Solo para WX478WX478. WX479) | Ver Fig. I1,I2 |
| Almacenaje de hoja (Solo paraWX478 WX478. WX479) | Ver Fig. J |
| Adaptador de vacío (Solo paraWX478 WX478.1 WX479) | Ver Fig. K |
MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.
Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional.
No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor.
Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta.
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos.
PROTECCIÓN AMBIENTAL

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en
las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| síntoma Causa posible Solución posible | ||
| La herramienta no se iniciará cuando la alimentación no esté conectada | El cable de alimentación no está enchufado. | Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado a una toma de corriente eléctrica que funcione. |
| Mala calidad de corte | Hoja desgastada.Hoja montada incorrectamenteLa tasa de empuje es demasiado rápida. | Asegúrese de que la hoja está afilada y no está rota.Asegúrese de que la hoja está instalada correctamente.Empuje la máquina lentamente |
| Eficiencia de trabajo baja. | Hoja desgastadaConfiguración de velocidad incorrectaConfiguración de la función de péndulo incorrecta | Cambie la hoja por una nueva.Ajuste el control de velocidad variable conforme al materialAjuste el control de la función péndulo conforme al material |
| La hoja no está fijada fuertemente al soporte de la hoja. | La hoja no está insertada completamente en su lugar. | Desmonte la hoja y vuelva a instalarla correctamente |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los que reciben,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declaran que el producto
Descripción Worx Sierra de calar
Función Sierras de diversos materiales
Cumple con las siguientes directivas
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Normativas conformes a
EN 62841-1 EN 62841-2-11
EN 55014-1 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Firma Marcel Filz
Dirección Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
A#
text_image
C€2021/4/15
Allen Ding
Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación
Positec Technology (China) Co., Ltd
1) LOCAL DE TRABALHO
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.