MV1501 - Trapeador a vapor SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MV1501 SOLAC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MV1501 SOLAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trapeador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MV1501 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MV1501 de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO MV1501 SOLAC
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca SOLAC.
Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán una total satisfacción de uso y una larga duración del producto.
.ATENCIÓN: Este aparato ha sido diseñado para la limpieza de suelos duros capaces de soportar altas temperaturas. No apto para suelos de madera sin sellar o de cerámica sin esmaltar. Las superficies enceradas, o aquellas que no hayan sido tratadas con cera, pueden perder su brillo por la acción del calor y el vapor. Antes de su uso, es recomendable realizar una prueba en área pequeña. Consulte las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante del suelo.
. IMPORTANTE: No almacene el aparato con humedad/ paño de microfibra húmedo. No deje el aparato húmedo o con el paño de microfibra húmedo apoyado en el suelo, durante mucho tiempo, ya que podría dañarlo.
. IMPORTANTE: NO disuelva agentes de limpieza, perfumes, aceites o productos químicos en el agua utilizada. En zonas
de agua dura, es recomendable el uso de agua destilada.

ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Tenga cuidado al usar el aparato. El vapor que sale por las aberturas alcanza altas temperaturas.
DESCRIPCIÓN
- Selectores vapor
- Tapa para las baterias
- Recogecables
- Tubo
- Boton para extracción del depósito de agua
- Boton de liberacion
- Deposito de agua
- Luz de encendido
- Botón de encendido
- Cuerpo principal
-
Cepillo mopa
-
1 Base de acoplamiento
- 1 Accesorio para alfombras
- 2 Mopas de limpieza
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas. Si no se cumplen y se siguen estas instrucciones, se podría provocar un accidente.
INSTRUCCIONES DE USO
- Retire el film protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto
- Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia, al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará.
- Prepare el aparato para la función que desee realizar:
MONTAJE
- Retire el material de embalaje.
- Saque la empuñadura, abra la tapa del compartimento de pilas situado en la empuñadura,
coloque dos pilas AAA y vuelva a colocar la tapa (Fig.1).
- A continuación, inserte la empañadura en el tubo (Fig. 2) Presione hasta oír el clic que indica que se ha fijado correctamente.
- Desmonte la empuñadura, extraiga el enrollacables (Fig. 3).
- Presione la pestaña de bloqueo del tubo, e inserte el tubo con la empuñadura en el cuerpo principal. Compruebe que la pestaña de bloqueo queda correctamente encajada.
- Desmonte el tubo, presione el botón de liberación situado en la parte posterior del cuerpo principal y extráigalo (Fig. 4)
USO
- Importante: no utilice el aparato sin el paño de microfibra colocado en el cabezal ni con el depósito de agua vacío.
- Barra el suelo antes de utilizar la mopa.
- Coloque el paño de microfibra debajo del cabezal con el velcro hacia arriba (Fig. 5).
- Importante: el aparato debe estar «desconectado» del enchufe antes de llenar el depósito y de colocar el paño de microfibra.
. Coloque la mopa de vapor en la base (Fig. 6) - Presione el botón «PUSH» situado en el cuerpo principal, levántelo para extraer el depósito de agua (Fig. 7)
- Gire el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj (Fig. 8), y vierta el agua por la boca de llenado del depósito. Respete la marca de nivel de llenado MAX.
. Coloque nuevamente el tapón del depósito. - Vuelva a colocar el depósito en el cuerpo principal.
- Gire el enrollacables y desenrolle el cable de alimentación por completo.
- Conecte el aparato a una toma de corriente cuya tensión coincida con la indicada en la placa de características.
- Pulse el interruptor de encendido. La luz de encencido se iluminará en rojo mientras la mopa se calienta.
- Seleccione el nivel de vapor en la empuñadura usando los botones de de la misma para subir o bajar de modo (bajo, medio o alto). (Fig. 9)
- El aparato tarda aproximadamente 45 segundos en calentarse y estar listo el vapor.
- Una vez caliente, la luz de encendido se iluminará en verde intermitente mientras esté en
posición vertical y en verde fijo mientras esté en uso.
- Tras unos segundos humedezca la mopa de microfibra y comience a limpiar con movimientos hacia delante y hacia atrás; saldrá vapor a medida que limpia.
- Al agotarse el agua del depósito, se interrumpe la salida de vapor. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuelva a llenar el depósito de agua siguiendo las instrucciones anteriores.
- Cuando el aparato está colocado en el soporte vertical, la bomba deja de funcionar para su protección estática.
- Para limpiar las baldosas, retire el paño de microfibra y coloque el accesorio para alfombras.
CARACTERÍSTICAS
- La mopa a vapor utiliza vapor para eliminar la grasa, la suciedad y la mugre. Limpieza ecológica al no ser necesario el uso de productos químicos agresivos. Apta para el uso en sue-los de baldosa, madera dura, baldosas de cerámica, linóleo y vinilo.
. Rápido y fácil
Se acabó enjuagar, escurrir, cargar con cubos de agua, extender la suciedad por el suelo. Ahorre tiempo en la limpieza.
. Desinfección
- Potente caudal de vapor para una mayor limpieza y desinfección. Elimina el 99,9 % de los virus y los gérmenes.
. Sin productos químicos.
Limpieza ecológica; utiliza agua corriente o agua destilada.
- Inicio Rápido
. Vapor listo en 45 segundos.
- Mopa lavable y reutilizable.
- Protección estática.
Cuando el aparato está colocado en el soporte vertical, la bomba deja de funcionar para su protección estática.
. Ahorro de batería.
- Sin necesidad de activar el interruptor, deja de funcionar y así prolonga la vida de la batería
- Limpieza y mantenimiento
- El uso constante de agua destilada permite que no sea necesario limpiar el depósito.
- Precaución:
ES
- Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, desconecte el aparato de la toma de corriente.
CUIDADO DEL PAÑO DE MICROFIBRA
. Utilice un detergente suave.
- Lave el paño por separado en la lavadora con agua tibia, o use una bolsa para lavar la ropa.
LIMPIEZA DE LA MOPA DE VAPOR
- 1: Antes de limpiar o guardar el aparato, deje que se enfríe.
- 2: Después de cada uso, vacíe el agua del depósito.
AGUA
- Use agua corriente para la limpieza. En áreas con agua dura, se recomienda el uso de agua destilada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN | ||
| LA MOPA A VAPOR NO FUNCIONA | 1. El cable de alimentación no está bien enchufado a la toma de corriente.2. No hay corriente.3. Necesita mantenimiento | 1. Enchufe correctamente el cable de alimentación2. Compruebe los fusibles o el interruptor. Sustituya los fusi-bles / reinicie el interruptor. |
| LA MOPA A VAPOR NO EMITE VAPOR | 1. No hay agua en el depósito 1. | Añada agua siguiendo las instrucciones |
| LA MOPA DEJA AGUA EN EL SUELO | 1. El paño de microfibra está demasiado húmedo | 1. Desconecte el aparato de la toma de corriente y cambie el paño de microfibra. |
| LA MOPA A VAPOR DEJA UNA MANCHA BLANCA EN EL SUELO | 1. La mopa a vapor se dejó durante demasiado tiempo en un mismo lugar.2. Agua Dura | 1. No deje nunca apoyado en el suelo el aparato con hume-dad, o con el paño de limpieza húmedo, cuando no vaya a utilizarse.2. Use agua destilada. |
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
- El uso de agua perfumada puede dañar el revestimiento interior del vaporizador.
PARA LAS VERSIONES UE DEL PRODUCTO Y/O EN CASO DE QUE EN SU PAÍS SE EXIJA:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO
- Los materiales de embalaje de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que, para desha- cerse del producto una vez transcurrida su vida útil, es preciso depositarlo de manera correcta en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva

de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso.
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
Dear customer,
ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://solac.com
También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com
EN) WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
AR) ARGENTINA - SOUTH AMERICA
Av. del Libertador 1298,(B1638BEY)
Vicente López (Pcia.Buenos Aires)
541153685223
BG) BULGARIA - EUROPE
265,Okolovrasten Pat, Mladost 4 1766
SOFIA
35929211120
DZ) ARGELIA - AFRICA
46, Ave MAX MARCHAND
Oran
213041532020
ES) ESPAÑA - EUROPE
Avda. Los Huetos, 75
1010 Vitoria
902012539
atencioncliente@solac.com
FR) FRANCIA - EUROPE
ZA Les Bas Musats, 18
Les Bas Musats 89100
Malay-le-Grand
03 86 83 90 90
HU) HUNGRÍA - EUROPE
LT) LITUANIA - EUROPE
Strazdo g. 70A LT-48460
Kaunas
8-37 759025
MAR) MARRUECOS - AFRICA
4 Rue Lot Smara
Oulfa
Casablanca
(+212) 522 89 40 21
ME) MONTENEGRO - EUROPE
Rastovac bb, 81400
Niksic
+382 40 217 055
MXN) MEXICO - AMERICA
Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P.
06470 – Delegación Cuauhtémoc
Ciudad de México
(+52) 55 55468162
NL) HOLANDA - EUROPE
Calle los Negocios 428, Surquillo
Lima
(511) 421 6047
PT) PORTUGAL - EUROPE
Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B 1600-677 Lisboa
+351 210966324
SA) SOUTHAFRICA - AFRICA
lo que hacemos, lo hacemos bien what we do, we do well
Español / ES
English / EN
Français / FR
Deutsch / DE
Português / PT
Italiano / IT
Catalán / CA
Nederlands / NL
Česky / CS
Polski / PL
Slovenský / SK
Magyar / HU
българск / BG
Română / RO

REV: 26/07/2021