Trix 22846 - Modelismo

22846 - Modelismo Trix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 22846 Trix en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Trix 22846 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Maqueta de locomotora eléctrica
Marca Trix
Modelo 22846
Protocolos digitales compatibles mfx, DCC, MM (multiprotocolo)
Dirección de fábrica DCC / MM DCC 03, MM 44
Alimentación analógica 15 V CC máximo
Alimentación digital 22 V CA máximo
Radio mínimo en curva 360 mm
Número de pasos de marcha 14, 28 o 126 (configurable)
Funciones sonoras Silbato, chirrido de frenos, ventilador, compresor, anuncio en estación, arenado, etc.
Iluminación Luces de señalización invertidas según sentido de marcha, luces conmutables en digital, iluminación de cabina, faros de largo alcance
Temporización aceleración/frenado Configurable mediante CV 3 y CV 4
Mapeo de funciones Programable (asignación de funciones a teclas)
Desactivación de protocolos Posible mediante CV 50
Mantenimiento Limpieza de ruedas y contactos, lubricación periódica, evitar la humedad
Seguridad No exponer a la humedad, fuertes variaciones de temperatura, luz solar directa. Cuidado con los bordes cortantes. LED clase láser 1.
Reparaciones y piezas de repuesto Contactar a un distribuidor especializado Trix o al servicio postventa Märklin
Garantía Garantía legal y contractual (ver certificado incluido)
Accesorios recomendados Juego de desparasitación ref. E611 655 para funcionamiento analógico
Número de páginas del manual 64 páginas

Preguntas frecuentes - 22846 Trix

¿Cómo configurar la dirección DCC de mi locomotora Trix 22846?
Para configurar la dirección DCC, use la CV 1 para una dirección corta (1-127) o las CV 17 y 18 para una dirección larga (1-10239). Active la dirección larga poniendo el bit 5 de la CV 29 a 1. Por defecto, la dirección de fábrica es 03.
Mi locomotora no responde en modo digital, ¿qué hago?
Primero verifique la alimentación (digital máx. 22 V CA). Asegúrese de que el protocolo utilizado sea compatible (mfx, DCC o MM). Puede desactivar los protocolos no utilizados mediante la CV 50. Restablezca los parámetros de fábrica con CV 8 = 8 si es necesario.
¿Cómo activar o desactivar los sonidos?
Los sonidos se controlan con las teclas de función F1 a F23. Por ejemplo, F2 activa el silbato, F4 el chirrido de frenos. Consulte la tabla de funciones en el manual. El mapeo de funciones se puede personalizar desde la central.
¿Puedo usar mi locomotora en una vía analógica?
Sí, el decodificador detecta automáticamente la tensión analógica (CC). Todas las funciones configuradas para modo analógico (mediante CV 13 y 14) están activas. Sin embargo, las funciones avanzadas requieren un modo digital.
¿Cómo ajustar la temporización de aceleración y frenado?
Modifique la CV 3 para la temporización de aceleración y la CV 4 para el frenado. Los valores van de 0 a 255 (cuanto mayor sea el valor, más larga la temporización). El valor de fábrica es 22 para ambas.
¿Por qué las luces de señalización no se invierten automáticamente?
Las luces se invierten normalmente según el sentido de marcha. Verifique que la función F0 esté activada. En modo digital, asegúrese de que el mapeo de funciones sea correcto. Si el problema persiste, verifique el bit 0 de la CV 29 (inversión del sentido de marcha).
¿Cómo restablecer todos los parámetros de fábrica?
Programe la CV 8 con el valor 8. Esto restablece todos los parámetros (CV) a los valores de fábrica, incluyendo la dirección DCC 03 y MM 44.
¿Cómo detener el ruido de chirrido de frenos?
El chirrido de frenos se activa con la función F4. Desactive F4 para detener ese ruido. Si desea desactivarlo permanentemente, modifique el mapeo de funciones desde su central.
¿Puedo hacer circular la locomotora bajo una catenaria?
No, el manual indica que la locomotora no puede ser operada bajo catenaria. Úsela solo en vías sin catenaria.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi locomotora Trix 22846?
Diríjase a su distribuidor especializado Trix o al servicio postventa Märklin. El manual menciona una lista de piezas de repuesto disponibles. Consulte también el sitio www.maerklin.com para más información.

Preguntas de los usuarios sobre 22846 Trix

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 22846 - Trix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 22846 de la marca Trix.

MANUAL DE USUARIO 22846 Trix

Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.

Indice de contenido Página

Aviso de seguridad 4

Notas importantes 4

Funcionamiento multiprotocolo 4

Funciones conmutables 7

Parámetro/Registro 8

Accesorios complementarios 24

El mantenimiento 25

Recambios => D GB USA F NL 30

  • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema que le corresponda.
  • Analógicas máx. 15 voltios =, digitales máx. 22 voltios \~.
  • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde una sola fuente de suminitro.
  • Observe necesariamente los avisos de seguridad indicados en las instrucciones correspondientes a su sistema de funcionamiento.
  • Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias E611 655.
  • ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función.
  • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada.
  • Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea EN 60825-1.

Notas importantes

  • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.
  • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix.
  • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.

  • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html

  • La plena funcionalidad de funciones está disponible sólo en DCC y en mfx.
  • Los faros frontales dependen del sentido de la marcha. En Digital se pueden encender y apagar.
    • Radio mínimo describe 360 mm.
  • La locomotora no puede conmutarse a funcionamiento con alimentación desde catenaria.

Funcionamiento multiprotocolo

Modo analógico

El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógicos. El decoder detecta la tcontinua analógica (DC) automáticamente, adaptándose a la tensión de vía analógica. Están activas todas las funciones que hayan sido configuradas para el modo analógico en mfx o DCC (véase Modo digital).

Modo digital

Los decoders son decoders multiprotocolo. El decoder puede utilizarse con los siguientes protocolos digitales: mfx, DCC, MM.

Código de fábrica: DCC 03 / MM 44

El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibilidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de pesos de los protocolos digitales es descendente.:

Prioridad 1: mfx

Prioridad 2: DCC

Prioridad 3: MM

Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digitales, el decoder asume automáticamente el protocolo digital de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder asume el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se pueden desactivar mediante el parámetro CV 50.

Nota: Tenga presente que no son posibles todas las funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC pueden configurarse algunos parámetros de funciones que deben tener efecto en el modo analógico.

Informaciones para el funcionamiento digital

  • Deberá consultar el procedimiento exacto de configuración de los diversos parámetros en el manual de instrucciones de la central multitren que desee utilizar.
  • No es posible el funcionamiento con tensión de corriente continua de polaridad opuesta en el tramo de frenado en funcionamiento en modo DCC. Si se desea esta característica, debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua (CV 29/Bit 2 = 0).

Protocolo mfx

Direccionamiento

  • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada decoder una identificación universalmente única e inequívoca (UID)
  • El decoder se da de alta automáticamente en una Central Station o en una Mobile Station con su UID:
  • Nombre de fabrica: 421 378-1 SBBC

Programación

  • Las características pueden programarse mediante la interfaz gráfica de la Central Station o bien en parte también con la Mobile Station.
  • Es posible leer y programar múltiples veces todas las Variables de Configuración (CV).
  • La programación puede realizarse bien en la vía principal o en la vía de programación.
  • Es posible restaurar la configuración por defecto (configuración de fábrica).
  • Mapeado de funciones: las funciones pueden asignarse a cualesquiera teclas de función (véase Ayuda en la Central Station) con ayuda de la Central Station 60212 (con limitaciones) y con la Central Station 60213/60214/60215/60216/60226.

Protocolo DCC

Direccionamiento

  • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y dirección de tracción
  • Intervalo de direcciones:
    1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción)
    1 - 10239 (dirección larga)
  • Cada dirección puede programarse manualmente.
  • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs.
  • Una dirección de tracción aplicada desactiva la dirección estándar.

Programación

  • Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de Configuración (CV).
  • El número de CV y los valores de cada CV se introducen directamente.
  • Las CVs pueden leerse y programarse múltiples veces (programación en la vía de programación).
  • Las CVs se pueden programar libremente. PoM (programación en la vía principal) es posible únicamente en las variables CVs identificadas en la tabla de CVs. Para poder utilizar la PoM, ésta debe ser soportada por su central (ver Instrucciones de empleo de su dispositivo).
  • Las configuraciones por defecto (configuraciones de fábrica) pueden restaurarse.
  • Pueden configurarse 14 o bien 28/126 niveles de marcha.
  • Todas las funciones pueden maniobrarse conforme al mapeado de funciones (véase Descripción de las CVs).

  • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC.
    Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la vía de programación.

Funciones lógicas

Retardo de aceleración/frenado

  • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden configurar por separado uno del otro.
  • La desactivación lógica de la función de retardo de aceleración/frenado se puede asignar a cualquier tecla de función mediante el mapeado de funciones.
Funciones conmutablesDC/ACMS I1MS II2CS ICS II/III
Faros frontales con cambio según sistema suizoF0
Comutar luces de cola (1 vez blanco -> 1 vez rojo)3F1
Ruido: ruido de explotación5F2
Ruido del silbido F3
Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F4
Iluminación de la sala de máquinas encendidaF5
Alumbrado interior de la cabina 1 F6
Faros de largo alcance F7
Alumbrado interior de la cabina 2 F8
ABV, apagado F9
Señal de cabeza cabina de conducción 2 apagada3,4F10
Señal de cabeza cabina de conducción 1 apagada3,4F11
Ruido: Ventilador F12
Ruido: Purgar aire comprimido F13
Ruido de pantógrafo (subir/bajar) F14
Funciones conmutablesDC/ACMS I1MS II2CS ICS II/III
Ruido: Arenado F16
Ruido: Abrir/cerrar puerta de cabina de conducciónF17
Ruido: Compresor F18
Ruido: Locución hablada en estacionesF19
Ruido: Enganche de coches / Desaco-plamientoF20
Ruido: Silbato de Revisor F21
Ruido: Interruptor general F22
Ruido: Silbato de maniobrasF23
Maniobrar (velocidad lenta)F24

^1 Trix Systems
^2 Las funciones a partir de la F16 no son posibles hasta la versión 3.55 del software de la MS2.
^3 Sólo junto con señal de cabeza
^4 Interconectados: Señal de advertencia Suiza
^5 con ruidos aleatorios

CV Significado Valor DCC Preselección
1 Códigos1 - 1273
2 PoM Velocidad mínima 0 - 2554
3 PoM Arranque progresivo 0 - 25522
4 PoM Frenado progresivo 0 - 25522
5 PoM Velocidad máxima 0 - 255190
8 Reset de fábrica/código de fabricante 8131
13 PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 2550
14 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 2551
17 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1192
18 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, Bit 5 =1128
19Dirección de tracción0 - 2550
21 PoM Funciones F1 - F8 en tracción0 - 2550
22 PoM Funciones F9 - F15 y luces en tracción0 - 2550
29 PoMBit 0: Inversión de polaridad de sentido de marchaBit 1: Número de marchas 14 o 28/128*Bit 2: Modo DCC con tramo de frenado (no es posible el funcionamiento en modo analógico)Bit 5: Dirección corta/larga0 / 10 / 20 / 40 / 320 - 732 - 396
50 PoMProtocolos alternativos (DCC no puede desactivarse a sí mismo)Bit 0 : Analógico AC desact= 0 / Analógico AC act. = 1Bit 1 : Analógico DC desact. = 0 / Analógico DC act = 1Bit 2 : fx (MM) desact = 0 / fx (MM) act. = 1Bit 3 : mfx desact. = 0 / mfx act. = 10 / 10 / 20 / 40 / 80 - 1515
63 PoM Volumen0 - 255255

* Los niveles de marcha en el decoder de locomotora y en la unidad de control deben coincidir ya que, de lo contrario, pueden producirse anomalías funcionales.

Consejo general para evitar las interferencias electro-magnéticas:

Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trix

Modelo : 22846

Categoría : Modelismo