Intimidator Spot 160 ILS - Lámpara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Intimidator Spot 160 ILS Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Intimidator Spot 160 ILS Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Intimidator Spot 160 ILS - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Intimidator Spot 160 ILS de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Intimidator Spot 160 ILS Chauvet
La Guía de referencia<rapida (GRR) del Intimidator Spot 160 ILS contiene información báscica sobre el producto, como montaje,.optiones de menu y价值观 DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exencion de responsabilidad
La informacion y specifications containidas en esta GRR estan susjetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTIA Y LOS TERMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clients en los Estados Unidos y Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clients en Reino Unido, Republica de Irlanda, Bulgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr en conditiones de uso normales, durante el periodo spécifique, sujejo siempre a las excluiones y limitaciones existentes en la garantía limitada completa de nuestro situ web.Esta garantía se concede unicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga this garantia, usted debe proportionsaruna prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizzato,onde figure el nombre del producto y la fecha de compra.NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPRESAS NI IMPLICITAS. esta garantia le otorgaarethecos legalesspecificos. Es possible que a usted le asistanothers droits,que variaran dependiendo del estado o del pais.Esta garantia solamente es valida en los Estados Unidos, Reino Unido, Republica de Irlanda, Bulgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y Mexico. Para concer los terminos de garantia enotros paises, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen informacion importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- Asegürese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
- Nunca desconecte este producto de la alimentacion tirando del cable.
- Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguidad.
- NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funciona.
-
NO toque este producto cuando esté en funciona, puisouldra estar caliente.
-
La tension del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
- Este produit es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evaporar riesgos de incendio o descarga, no exponga este produit a la lluvia o la humedad.
Monte sempre este producto en una ubicacion con ventilacion adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.

- Asegürese de que ninguna ranura de ventilación en la carcaja de la unidad que da bloqueada.
- Nunca conecte este produit a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del tipo y categoría.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
- La temperatura ambiente maxima es de 104^ ( 40^ ). No hagaFuncionareste producto a temperatas mas altas.
- En caso de un problema grave de funcionaiento,cede de uso inmediamente.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evitar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconnecte complemente el producto mediente el interruptor o desenchufandolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o Mexicopongase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para informacion de contacto.
Que va incluido
- Intimidator Spot 160 ILS
-
Cable de alimentación
-
Soporte para colgar
- Guía de referencia
Para empezar
Desembale su Intimidator Spot 160 ILS y asegüre de que ha recibo todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notificueselo inmediamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentacion con detectacion automatica que pueda functionar con un rango de tension de entrada de 100-240 VCA, 50 / 60Hz

Para evaporar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconnecte complemente el producto mediate el interruptor o desenchufandolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en capena
Para ver el máximo número de Intimidator Spot 160 ILS que se pueda alimentar en capena a 120V o a 240V , consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
- Desconecte el producto de la alimentacion.
- Con7a de un destornllador de cabeza plana, desatornille el portafusibles y extragalo directamente.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con除外 del mesmo tipo y categoria.
- Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentacion.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje

Descripción del panel de control
| Botón Función | |
| <MONTH> Sale del筷 o funciona actual | |
| <UP> | Navega hace arriba por la lista de筷 y aumento el valor numérico cuando está en una funciona |
| <DOWN> | Navega hace abajo por la lista de筷 y disminuya el valor numérico cuando está en una funciona |
| <ENTER> | Habilita el筷actualmente en pantalla o configura el valor selecciónadoactualmente dentro de la funciona selecciónada |
Consulte la pagina del producto Intimidator Spot 160 ILS en www.chauvetdj.com para ver elultimate mapa de menu.
Mapa de menu
| Nivel principal | Niveles de programación Descripción | ||
| Address 001-512 Señecióna la direccion inicial DMX | |||
| Run Mode | DMX | 11CH | |
| 05CH | |||
| Slave Slave1-4 Señecióna el modo Esclavo 1, 2, 3 o 4 | |||
| Auto Señecióna el modo Automático | |||
| Sound Señecióna el modo Activo por sonido | |||
| IR Señecióna el control por infrarrojos | |||
| Manual | Pan | Control manual de panoramaémico | |
| Tilt Control manual de 000-255 | inclinación | ||
| Color Control manual de color | Invierte elCONTROL manual de gobo | ||
| Gobo Control manual de gobo | de atenuador | ||
| Dimmer Control manual | de atenuador | ||
| Shutter | Control manual de obturador | ||
| Setup | Pan Reverse | OFF | Funcionamente de panoramaémico normal |
| ON | Inviente el functionamento del panoramaémico | ||
| Tilt Reverse | OFF | Funcionamente inclínación normal | |
| ON | Invierte el functionamento de la inclínación | ||
| Screen Reverse | OFF | Pantalla normal | |
| ON | Invierte la pantalla | ||
| Pan Angle | 540 | Selección el rango de panoramaémico de 540° | |
| 360 | Selección el rango de panoramaémico de 360° | ||
| 180 | Selección el rango de panoramaémico de 180° | ||
| Tilt Angle | 229 | Selección el rango de inclínación de 229° | |
| 180 | Selección el rango de inclínación de 180° | ||
| 90 | Selección el rango de inclínación de 90° | ||
| Totem Mode | OFF | No restringe el movimiento panoramaémico y de inclínación | |
| UP | Restringe el movimiento panoramaémico y de inclínación para el montaje en alta | ||
| DOWN | Restringe el movimiento panoramaémico y de inclínación para el montaje en suelo/superficie | ||
| Sensitivity | 001-100 | Control de sensibilitidad al sonido | |
| DMX Loss | Hold | Mantiene elultimate ajuste cuando se pierde la senal DMX | |
| Black | Apara la unidata cuando se pierde la senal DMX | ||
| Auto | Configura la unidad en modo automático cuando se pierde la senal | ||
| Sound | Establishe la unidad en el mode de sonido cuando se pierde la senal | ||
| Indicator | ON | Activa/desactiva el indicator LED | |
| OFF | |||
| Flash if DMX | ON | Activa/desactiva destello si DMX | |
| OFF | |||
| Reset | Reinicia el producto | ||
| Factory Set | Carga los values por defecto de fábrica | ||
| Sys Info | Ver: | Muestra en pantalla la version de firmware | |
| Running Mode: | Muestra el modo deexecution actual | ||
| DMX Address: | Muestra la direccion DMX actual | ||
| Temperature: | Muestra la temperatura del producto en °C | ||
| DFI: | Muestra D-Fi connectado (si está disponible) | ||
Enlace DMX
El Intimidator Spot 160 ILS pueda configurar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para configuracionmento DMX estan en el Manual de usuario. Si no está familiarizzato con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicia
Para asegurar acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la direccion DMX más recommendable es 502.
Conexión Maestro/Esclavo
El Intimidator Spot 160 ILS usa la connexion de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funciona el manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Intimidator Spot 160 ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para informacion adiconal sobre el IRC-6 o paradescending las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Valores DMX
Gobos









| 11CH | 05CH | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | 1 | Panorálico | 000 ⇌ 255 | 0-540° |
| 2 | Panorálico fino | 000 ⇌ 255 | Control fino del panorálico | |
| 3 | 2 | Inclínacion | 000 ⇌ 255 | 0-229° |
| 4 | Inclínacion fina | 000 ⇌ 255 | Control fino de la inclínación | |
| 5 Velocidad | 000 ⇌ 255 | Velocidad de panorálico/inclínacion (rápido a lento) | ||
| 6 3 Rueda de color | 000 ⇌ 006 Blanco frío 007 ⇌ 013 Rojo 014 ⇌ 020 Naranja 021 ⇌ 027 Amarillo 028 ⇌ 034 Verde 035 ⇌ 041 Azul 042 ⇌ 048 CTO 049 ⇌ 055 Cian 056 ⇌ 062 Magenta 063 ⇌ 064 Verde lima 065 ⇌ 189 Indexación de color 190 ⇌ 221 Ciclo de color arco iris (rápido a lento) 222 ⇌ 223 Parada 224 ⇌ 255 Ciclo de color arco iris inverso (lento a rápido) | |||
| 7 | 4 | Rueda de gobo (véase Gobos) | 000 ⇌ 005 Abierto | |
| 006 ⇌ 011 Gobo 1 | ||||
| 012 ⇌ 017 Gobo 2 | ||||
| 018 ⇌ 023 Gobo 3 | ||||
| 024 ⇌ 029 Gobo 4 | ||||
| 030 ⇌ 035 Gobo 5 | ||||
| 036 ⇌ 041 Gobo 6 | ||||
| 042 ⇌ 047 Gobo 7 | ||||
| 048 ⇌ 053 Gobo 8 | ||||
| 054 ⇌ 063 Gobo 9 | ||||
| 064 ⇌ 069 Vibración gobo 9 (lento a rápido) | ||||
| 070 ⇌ 075 Vibración gobo 8 (lento a rápido) | ||||
| 076 ⇌ 081 Vibración gobo 7 (lento a rápido) | ||||
| 082 ⇌ 087 Vibración gobo 6 (lento a rápido) | ||||
| 088 ⇌ 093 Vibración gobo 5 (lento a rápido) | ||||
| 094 ⇌ 099 Vibración gobo 4 (lento a rápido) | ||||
| 100 ⇌ 105 Vibración gobo 3 (lento a rápido) | ||||
| 106 ⇌ 111 Vibración gobo 2 (lento a rápido) | ||||
| 112 ⇌ 117 Vibración gobo 1 (lento a rápido) | ||||
| 118 ⇌ 127 Abierto | ||||
| 128 ⇌ 189 Efcto tíclico (lento a rápido) | ||||
| 190 ⇌ 193 Parada | ||||
| 194 ⇌ 255 Efcto tíclico inverso (lento a rápido) | ||||
| 8 Ateñuador 000 ⇌ 255 | 0-100% | |||
| 9 5 O obturador | 000 ⇌ 003 Apagado | |||
| 004 ⇌ 007 Encendido | ||||
| 008 ⇌ 076 Estroboscopio (lento a rápido) | ||||
| 077 ⇌ 145 Estroboscopio de pulso (lento a rápido) | ||||
| 146 ⇌ 215 Estroboscopio aleatorio (lento a rápido) | ||||
| 216 ⇌ 255 Encendido | ||||
| 10 Control | 000 ⇌ 007 Sin funciona | Oscuro en Movement panorámicof/inclínacion | ||
| 008 ⇌ 015 | Oscuro en Movement de rueda de color | |||
| 016 ⇌ 023 | Oscuro en Movement de rueda de gobo | |||
| 024 ⇌ 031 | Oscuro en Movement de rueda de gobo | |||
| 032 ⇌ 039 | Oscuro en Movement panorámicof/inclínacion/rueda de color | |||
| 040 ⇌ 047 | Oscuro en Movement panorámicof/inclínacion/rueda de gobo | |||
| 048 ⇌ 055 | Oscuro en Movement panorámicof/inclínacion/rueda de color/ rueda de gobo | |||
| 056 ⇌ 095 Sin funciona | Reiniciarpanicó | |||
| 096 ⇌ 103 | Reiniciarincinfinación | |||
| 104 ⇌ 111 | Reiniciarincinfinación | |||
| 112 ⇌ 119 | Reiniciar rueda de color | |||
| 120 ⇌ 127 | Reiniciar ruedas de gobo | |||
| 128 ⇌ 151 Sin funciona | Reiniciar todos | |||
| 152 ⇌ 159 | Reiniciar todos | |||
| 160 ⇌ 255 Sin funciona | Reiniciar todos | |||
| 11 | Macros de movimiento | 000 ⇌ 007 Sin funciona | Macro de Movement 1 | |
| 008 ⇌ 023 | Macro de Movement 2 | |||
| 024 ⇌ 039 | Macro de Movement 3 | |||
| 040 ⇌ 055 | Macro de Movement 4 | |||
| 056 ⇌ 071 | Macro de Movement 5 | |||
| 072 ⇌ 087 | Macro de Movement 6 | |||
| 088 ⇌ 103 | Macro de Movement 7 | |||
| 120 ⇌ 135 | Macro de Movement 8 | |||
| 136 ⇌ 151 | Macro de Movement activo por sonido 1 | |||
| 152 ⇌ 167 | Macro de Movement activo por sonido 2 | |||
| 168 ⇌ 183 | Macro de Movement activo por sonido 3 | |||
| 184 ⇌ 199 | Macro de Movement activo por sonido 4 | |||
| 200 ⇌ 215 | Macro de Movement activo por sonido 5 | |||
| 216 ⇌ 231 | Macro de Movement activo por sonido 6 | |||
| 232 ⇌ 247 | Macro de Movement activo por sonido 7 | |||
| 248 ⇌ 255 | Macro de Movement activo por sonido 8 | |||
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B