STRIKE Saber - Iluminación profesional Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STRIKE Saber Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STRIKE Saber Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STRIKE Saber - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STRIKE Saber de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO STRIKE Saber Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del STRIKE Saber contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques epilépticos. El usuario debe cumplir con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
- Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
- ¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes.
- NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
• NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. - NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
• STRIKE Saber
- Cable de Alimentación Neutrik® powerCON®
- Soporte para el suelo
- Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 9 productos STRIKE Saber a 120 V, 16 productos a 208 V o 18 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU) | Cable (Europa) | Color del Tornillo |
| CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce | |||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra | Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del Fusible
- Desconecte el producto de la toma de corriente.
- Con un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
- Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
DMX Linking
El STRIKE Saber funcionará con un controlador DMX usando una conexión serial DMX de 5 pines. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El STRIKE Saber usa una conexión de datos DMX de 5 pines para sus personalidades DMX: 1Ch, 3Ch, 7Ch, 10Ch, 11Ch, 20Ch, y 27Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El STRIKE Saber usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El STRIKE Saber admite protocolo RDM, que posibilita para cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products.
Soporte para el suelo
El STRIKE Saber viene con un soporte para el suelo que se puede instalar con los tornillos incluidos.
Diagrama de Montaje

text_image
Montaje en altura Cable de seguridad Asegure el cable de seguridad usando el pasador de la parte trasera del aparato AbrazaderaInstalación del soporte para el suelo

text_image
Inserte los tornillos incluidos (x4)Descripción del Panel de Control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
Mapa de Menú
| Nivel Principal | Niveles de Programación Descripción | |||
| DMX Address | 001-510 | Selecciona la dirección de inicio (canal más alto restringido a la elección de personalidad) | ||
| DMX Personality | 1Ch 1 canal: atenuador | |||
| 3Ch 3 canal: atenuador | , estroboscopio, cambio a rojo | |||
| 7Ch | 7 canal: 16 bits atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad de programa, cambio a rojo, velocidad atenuador | |||
| 10Ch 10 canal: 10 celdas atenuador | ||||
| 11Ch 11 canal: 10 celdas atenuador, cambio a rojo | ||||
| 20Ch 20 canal: 10 celdas 16 bits atenuador | ||||
| 27Ch | 27 canal: 10 celdas 16 bits atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad de programa, cambio a rojo, velocidad atenuador | |||
| Red Shift | On | Apaga o enciende el cambio a rojo (los LED ámbar imitan una lámpara cuando se atenúan) | ||
| Off | ||||
| Static | Fixed Color | Amber Ámbar | ||
| White Blanco | ||||
| Amber&White | Ámbar y blanco | |||
| Manual Color Mixer | Amber | 0-255 | Combina ámbar y blanco para generar un temperatura de color personalizado (0-100%) | |
| White | ||||
| Auto Show | Auto 1-6 | 1-100 | Selecciona programas automáticos y velocidad de programas automáticos | |
| Master/Slave | Master | Modo DMX (maestro) | ||
| Slave | Modo esclavo | |||
| Dimmer Mode | Off | Atenuador lineal | ||
| Dimmer 1-3 | Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) | |||
| LED Frequency | 600Hz | Selecciona la frecuencia de emisión PWM | ||
| 1200Hz | ||||
| 2000Hz | ||||
| 4000Hz | ||||
| 6000Hz | ||||
| 25KHz | ||||
| Back Light | 10S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad | ||
| 30S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad | |||
| 2min | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 2 minutos de inactividad | |||
| Always On | Retro-iluminación de la pantalla siempre activa | |||
| Information | Fixture Hours | <______H> | Muestra el nombre total de las horas del producto | |
| Version | <V._.> | Muestra instalada la versión de firmware | ||
| UID | <_______> | Muestra el UID # del producto | ||
| Reset Factory | No | Reinicia a la configuración de fábrica | ||
| Yes | ||||
Valores DMX
27Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||
| 1 Atenuador 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 2 Atenuador fino 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 3 Atenuador 1 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 4 Atenuador fino 1 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 5 Atenuador 2 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 6 Atenuador fino 2 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 7 Atenuador 3 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 8 Atenuador fino 3 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 9 Atenuador 4 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 10 Atenuador fino 4 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 11 Atenuador 5 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 12 Atenuador fino 5 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 13 Atenuador 6 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 14 Atenuador fino 6 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 15 Atenuador 7 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 16 Atenuador fino 7 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 17 Atenuador 8 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 18 Atenuador fino 8 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 19 Atenuador 9 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 20 Atenuador fino 9 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 21 Atenuador 10 000 | ⇔ 255 | 0-100% | |
| 22 Atenuador fino 10 | 000 | ⇔ 255 | 0-100% |
| 23 Estroboscopio | 000 ⇔ 010 Sin función | ||
| 011 ⇔ 125 Estroboscopio, lento a rápido | |||
| 126 ⇔ 255 Estroboscopio aleatorio | |||
| 24 Programas automática | 000 ⇔ 010 Sin función | ||
| 011 ⇔ 032 Programa automática 1 | |||
| 033 ⇔ 076 Programa automática 2 | |||
| 077 ⇔ 120 Programa automática 3 | |||
| 121 ⇔ 164 Programa automática 4 | |||
| 165 ⇔ 208 Programa automática 5 | |||
| 209 ⇔ 255 Programa automática 6 | |||
| 25 Velocidad de programa | 000 | ⇔ 255 Velocidad, lento a rápido | |
| 26 Cambio a rojo | 000 Cambio a rojo encendido, canales ámbar deshabilitados | ||
| 001 ⇔ 255 Cambio a rojo apagado, canales ámbar habilitados | |||
| 27 Velocidad Atenuador* | 000 ⇔ 051 Modo de velocidad del atenuador actual | ||
| 052 ⇔ 101 Atenuador lineal | |||
| 102 ⇔ 152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) | |||
| 153 ⇔ 203 Curva de atenuación no-lineal 2 | |||
| 204 ⇔ 255 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta) | |||

*Mantenga el valor deseado de la velocidad del atenuador durante 3 segundos, y luego suelte. Esto cambia la configuración de velocidad de atenuador en el menú.
20Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |
| 1 Atenuador 1 000 | 255 0–100% |
| 2 Atenuador fino 1 000 | 255 0–100% |
| 3 Atenuador 2 000 | 255 0–100% |
| 4 Atenuador fino 2 000 | 255 0–100% |
| 5 Atenuador 3 000 | 255 0–100% |
| 6 Atenuador fino 3 000 | 255 0–100% |
| 7 Atenuador 4 000 | 255 0–100% |
| 8 Atenuador fino 4 000 | 255 0–100% |
| 9 Atenuador 5 000 | 255 0–100% |
| 10 Atenuador fino 5 000 | 255 0–100% |
| 11 Atenuador 6 000 | 255 0–100% |
| 12 Atenuador fino 6 000 | 255 0–100% |
| 13 Atenuador 7 000 | 255 0–100% |
| 14 Atenuador fino 7 000 | 255 0–100% |
| 15 Atenuador 8 000 | 255 0–100% |
| 16 Atenuador fino 8 000 | 255 0–100% |
| 17 Atenuador 9 000 | 255 0–100% |
| 18 Atenuador fino 9 000 | 255 0–100% |
| 19 Atenuador 10 000 | 255 0–100% |
| 20 Atenuador fino 10 000 | 255 0–100% |
11Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||
| 1 Atenuador 1 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 2 Atenuador 2 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 3 Atenuador 3 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 4 Atenuador 4 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 5 Atenuador 5 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 6 Atenuador 6 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 7 Atenuador 7 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 8 Atenuador 8 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 9 Atenuador 9 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 10 Atenuador 10 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 11 Cambio a rojo | 000 Cambio a rojo encendido, canales ámbar deshabilitados001 ⇔ 050 Cambio a rojo apagado, canales ámbar habilitados051 ⇔ 100 Utilice solo LED blancos cálidos101 ⇔ 255 Utilice LED ámbar solamente | |
10Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |
| 1 Atenuador 1 000 | 255 0–100% |
| 2 Atenuador 2 000 | 255 0–100% |
| 3 Atenuador 3 000 | 255 0–100% |
| 4 Atenuador 4 000 | 255 0–100% |
| 5 Atenuador 5 000 | 255 0–100% |
| 6 Atenuador 6 000 | 255 0–100% |
| 7 Atenuador 7 000 | 255 0–100% |
| 8 Atenuador 8 000 | 255 0–100% |
| 9 Atenuador 9 000 | 255 0–100% |
| 10 Atenuador 10 000 | 255 0–100% |
7Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||
| 1 Atenuador 000 | ⇔ 255 0–100% | ||
| 2 Atenuador fino 000 | ⇔ 255 0–100% | ||
| 3 Estroboscopio | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 125 Estroboscopio, lento a rápido126 ⇔ 255 Estroboscopio aleatorio | ||
| 4 Programas automática | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 032 Programa automática 1033 ⇔ 076 Programa automática 2077 ⇔ 120 Programa automática 3121 ⇔ 164 Programa automática 4165 ⇔ 208 Programa automática 5209 ⇔ 255 Programa automática 6 | ||
| 5 Velocidad de programa 000 | ⇔ 255 Velocidad, lento a rápido | ||
| 6 Cambio a rojo | 000 Cambio a rojo encendido, canales ámbar deshabilitados001 ⇔ 255 Cambio a rojo apagado, canales ámbar habilitados | ||
| 7 Velocidad Atenuador* | 000 ⇔ 051 Modo de velocidad del atenuador actual052 ⇔ 101 Atenuador lineal102 ⇔ 152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)153 ⇔ 203 Curva de atenuación no-lineal 2204 ⇔ 255 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta) | ||

*Mantenga el valor deseado de la velocidad del atenuador durante 3 segundos, y luego suelte. Esto cambia la configuración de velocidad de atenuador en el menú.
3Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||
| 1 Atenuador 000 | ⇔ 255 0–100% | |
| 2 Estroboscopio | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 125 Estroboscopio, lento a rápido126 ⇔ 255 Estroboscopio aleatorio | |
| 3 Cambio a rojo | 000 Cambio a rojo encendido, canales ámbar deshabilitados001 ⇔ 255 Cambio a rojo apagado, canales ámbar habilitados | |
1Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |
| 1 Atenuador 000 | 255 0–100% |
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010