STRIKE 4 - Iluminación profesional Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STRIKE 4 Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STRIKE 4 Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STRIKE 4 - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STRIKE 4 de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO STRIKE 4 Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del STRIKE 4 contiene información básico sobre el producto, como conexión, montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de Seguridad
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques epilépticos. El usuario debe cumplir con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio.
- CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes.
- NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
- Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
• USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
- NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
• NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- La temperatura ambiente máxima es de 45 °C (113 °F). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información de contacto.
Qué va Incluido
- STRIKE 4
- Cable de alimentación Neutrik® powerCON®
- Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 5 productos STRIKE 4 a 120 V, 9 productos a 208 V o 10 productos a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU.) | Cable (Europa) | Color del tornillo |
| CA Cargado | Negro | Marrón | Amarillo/Latón |
| CA Neutro | Blanco | Azul | Plata |
| CA Tierra | Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del Fusible
- Desconecte el producto de la toma de corriente.
- Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del portafusibles.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tip y categoría.
- Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El STRIKE 4 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El STRIKE 4 usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidade DMX: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch y 9 Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El STRIKE 4 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products/.
Diagrama de Montaje del Producto

text_image
Abrazadera Cable de seguridad Fije el cable de seguridad usando el pasador de la parte posterior del producto.Montaje en Altura
Descripción del Panel de Control
| Botón | Función |
| Sale del menú o función actual | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función |
Opciones de Menú
| Nivel Principal | Niveles de Programación | Descripción | ||
| Auto Show | Auto 1-6 | Speed | 0-100 | Programas automáticos |
| Static | Dimmer | 0-255 | Ajusta la intensidad de la emisión de la luz | |
| Strobe | Selecciona la frecuencia de estroboscopio | |||
| Dimmer Mode | Off | Sin atenuador | ||
| Dimmer 1-3 | Curvas de atenuación Atenuador 1 (rápido) a Atenuador 3 (lento) | |||
| Back Light | 10S | Define la cantidad de tiempo que la iluminación de la pantalla está encendida | ||
| 20S | ||||
| 30S | ||||
| On | ||||
| Information | Auto | Test | Pone el producto en modo de prueba | |
| Fixture Hours | Muestra las horas totales del producto | |||
| Version | Muestra la versión de software instalada | |||
| DMX Address | 001-512 | Configura la dirección DMX del producto | ||
| DMX Channel | 1 Ch | 1 canal: atenuador | ||
| 3 Ch | 3 canales: atenuador H, atenuador L, estroboscopio | |||
| 4 Ch | 4 canales: unidad 1-4 | |||
| 9 Ch | 9 canales: unidad 1-4, atenuador H, atenuador L, estroboscopio | |||
| Master/Slave Mode | Master | Selecciona el modo Maestro | ||
| Slave | Selecciona el modo Esclavo | |||
| Fan Mode | Auto | Control del ventilador | ||
| High | ||||
| Temperature | LED1 | Temperatura individual de la unidad | ||
| LED2 | ||||
| LED3 | ||||
| LED4 | ||||
| LED Frequency | 600Hz | Frecuencia de PWM | ||
| 1200 Hz | ||||
| 2000 Hz | ||||
| 4000 Hz | ||||
| 25KHz | ||||
Valores DMX
| 9 Ch | Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | Atenuador H | 000Ü 255 | 0-100% | |
| 2 | Atenuador L | 000Ü 255 | 0-100% | |
| 3 Estroboscopio | 000Ü 010011Ü 132133Ü 255 | Sin función0–20 Hz (todas las unidades)0–20 Hz (macros de estroboscopio aleatorio) | ||
| 4 | Blanco 1 | 000Ü 255 | 0-100% | |
| 5 | Blanco 2 | 000Ü 255 | 0-100% | |
| 6 | Blanco 3 | 000Ü 255 | 0-100% | |
| 7 | Blanco 4 | 000Ü 255 | 0-100% | |
| 8 | Programas automáticos | 000Ü 010011Ü 040041Ü 080081Ü 120121Ü 160161Ü 200201Ü 240241Ü 255 | Sin funciónAuto 1Auto 2Auto 3Auto 4Auto 5Auto 6Sin función | |
| 9 | Velocidad atenuador | 000Ü 010011Ü 040041Ü 080081Ü 120121Ü 255 | Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menúCurva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)Curva de atenuación no-lineal 2Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú | |
| 1 Ch | Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | Atenuador H | 000Ü 255 | 0–100% | |
| 3 Ch | Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | Atenuador H | 000Ü 255 | 0–100% | |
| 2 | Atenuador L | 000Ü 255 | 0–100% | |
| 3 Estroboscopio | 000Ü 010011Ü 132133Ü 255 | Sin función0–20 Hz (todas las unidades)0–20 Hz (macros de estroboscopio aleatorio) | ||
| 4 Ch | Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | Blanco 1 | 000Ü 255 | 0–100% | |
| 2 | Blanco 2 | 000Ü 255 | 0–100% | |
| 3 | Blanco 3 | 000Ü 255 | 0–100% | |
| 4 | Blanco 4 | 000Ü 255 | 0–100% | |
STRIKE 4 - Selección de unidad para control DMX

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
STRIKE 4 - Ajuste de ángulo para control DMX
