Cinema Deluxe - Proyector Prixton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cinema Deluxe Prixton en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cinema Deluxe Prixton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cinema Deluxe - Prixton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cinema Deluxe de la marca Prixton.
MANUAL DE USUARIO Cinema Deluxe Prixton
El uso de atros controlles,ajustes a la realizacion de atros procedimentes distinctos a los specificas de la aplicacion y de la aplicacion en el sector.
So o personal cualificado puee realizar las labores de auiuste o reparacion de eae producto.
Precauidones previas al uso:
1.No ullice estede disposito cera del agua.
Zimpie diispositivo unicamente con un pano ligeraiente hmeds
n no cabi biee hing rna f tio n i eie un esipacip libre de Scm alrededr de toco el dispositivo.
4. Realice a instalacion de acuerdo con el manual de usuario proportionado.
5' No pise ni perforce el adaptorado de corrente. Tenga especialidad cicada del enchulte y del punto de saldo del cable. No colocque elementos pesados sobre el adaptorado de corrente, ya que podan darar. Mantenga el dispositivo fuera del alcancia de los niños! Si juguen con el cable de alimentacion penuden suñir eseciones graves.
6* Desanchue this disposito duringasortmentasielectricasocuando no lo utilie durante un periodo de timeo prolongado.
? Mantenga el disposito alejado de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas, velas y otherculos que generate calor o produccion llamas descubiertas.
9. Las descargas electroclácticas你能 interfeir en el configuraciono normal de este dispositivo. Si se produc, solo que te Restaurant y reinlcilar el dispositivo siguiendo manual de instruccione. Durante la transferrencia de archivos, Manipule el dispositivo con calidad y usccido en un entorno sin electricidad estatica.
10. [Atencion] No introduciaanythingobtadoa travesde los orificos deventuraocde las ramidas del producto.Dididoalatia tensionquefluyeatraldo disposito,lainscindonobajo, puecausdarascargueselcdicosyolortocirculostenslespiezasinternas.Por la misrareasono, no darrameaguao liquidos sobree producto.
Ti.No uti el disposito en zonas mojadas o humedes, como cuartos de bano, cocinas con yoporos o cera de piscinas.
12.No utilise este disposisivo en lugares donte se puisca producir condensacion.
ES
13.Auque es this disposito est fabricado con el mayor calidad y ha sido sometado a various ensayos antes de sair de fabrica, es posible que pudan sugir procelemas, al igual que con todos os electrodomesticos del mercado. Si sebrue hora, una curculacion excessiva de calor o qualieur或其他factorneo inesperado, debe desconectar e enchulpe la toma de cuestione de forma immediata.
14. Este dispositivo debleve functor conuna fuente de alimentacion igua a la indicacion ena etiquita y el meado de alimentacion que utilize en su Hogar, consulte con su Empresa distribuidora de energia.
15. La salda de la toma de comente debe estan instalada cerda del equipo ydebe ser fácilmente accesible.
16.* No sobrecarga las tomas de CA o las regietas. La sobrecarga可以使ear un incendio o una deposicion a la roca.
17.Los dispositivos Clase I deten estar connectados a una toma de corriente con conexion de
18.1.26 dispositive
19.Mantenga el disposiito aegado de les roedores, ya que pueen morder los cables do
20.Sujete siempre el enchufe al extraerlo de la toma de corriente. No ure del cable de
alimentación, ya queece provocar un cortoscuito
22Leite colocar el displisto sobre superficies que puean recibir vibraciones o Impactos 22 Para limipiar e dispositio, utilize un rado suave y zero. No emposes disolvente o liquido
derivados del petroleo Para eliminar manchas persistentes,可以更好unar pano humedo con detergente diluido.
23.El proveedor no se asobpensa de la pardo de o los callos que maya sufrir la informacion, causado por e malfuncantario, uso inaeudico o modifica el dispositivo, o de la
24.No interrupta la connexion cuando el dispositivo es formateando o transfriendo ARCHivos. De lo contrarpo la informacion papera difarse o perderse.
25. Si is unidié de dispose de fonction de reproduction usiS, se ne déconectar a memoria USB et le sauté à la distance 100 km, un cable de extension USB que peut causeai interférence provocat un长远 sur la information.
26.E aparato no debe expensen o goteos o salpicaduras. Aseguese de que ningun objerto que pueda conener liquidos, como jarres, se coloca sobre el aparato o cera de este.
Z7a Para desconectar por complete a entrada de comente, el enchufe del aparato debe estar desconectarde la coma de comente, ya que se tratte del disposito de desconectar del aparato.
28.51 a unidad的功能a conuna bateria,esta no debe expensen a un calor excise procedente de la luz solar,e fueo o fuentes similares.
29.Debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles del deshecho de baterias.
30 E aparato solo puebeutilizarse enclimas fricos moderados, ydoen evitarse los entornos calvuros.
31 La提供优质 de classification est située en la parte inferior e en el panel trésorer del aparto. 32 Este disposibo no es本站do para su uso por personas [incluidos los misvos con diversidad functional (mental, sensorial o fisica) o con falta de experiencia y conocimientos, a bajo que se quere le aplicado a la persona. En general, el persona se soneble u esocio correcto de dispositivo por parte de las personnes responsables de su segundar.
- Los días causados por utilizar este producto en una posicion inestable, o por no segurar el meadow, y para la purpose de suscribras o precauciones indicadas en este manual de usuario, no serán cubiertas by la garantía.
35No retire nuncia la carcasa de este aparato.
36.No coque nuncie aparo to soere oto equipo e ectrico.
37N5 UcHs 8AACnpe este pduo en un lugar dndpueda recibir uS sp directos, calor, exceso de polvo o vibracones.
38 No permita que los yemas tengan accese a las bolas de piastico. 7011000000000000000000000000000
40 Para las labores de mantenimiento, dirjase a personal de service calificatorio. Elostenimiento to esnecessary cuando elaparto hasufido daños por algo bajo, por example, cuando se ha erradado liquido y hayan caldo objetos sobre,sea esghavo a la humedad o la fiuque, no
funcione con normalidad o se hayas caido.
-
"No unite en cable de alimentation o enchirale detenerado o una coma sueita, si o nace, poine provocar un incipido o una descarga electrlica.
-
La exposión prolongada a sonidos fuertes precedentes de reproduccótes de música personalesoulda ocasionar una perdía temporalo o permanente de agedo.
Instalacion:
Desembale todos los componentes y retire el material protector.
No conecte la unidad a la toma de corriente sin antes comprobar la tension y realizar todas lasdemas convejiones.
*Estas instruetiones solo se referen a cualeslos produits que utilizean un cable de alimentacion o un adaptorado de corrente alterna.
Contenido del paquete:
Unidad principal
DTapa de la lente, Manual de usuario

Retirar y cerrar la tapa de la lente:
Retire la tapa de la lente antes de使用者 el dispositoNo
Cierre la tapa de a lente cuando no esste usando el dispositivo


Colocacion del projector:
Puede instalar su projector sigulendo quatre configuraciones differentes (vea las imgenes a
continuation)
Posión frontal sobre la mesa:
Selección thisaurbaniza can en el projector colocado cercos del sueño y delante de la ciezo. En el caso generalmente como deubicar por su rapiés insturccion y fasicar, transporte.
Posión frontal en el techo
Cuiège e: projector del techo en possession inverida y en fronte de la pailles. FRONTAL EN E. TECHONOTA: Para registrar el projector en el techo es必須 un expert.
Posicón trasera sobre la mesa:
Colque el projector circa del sueo, detrfs de la pantalla.
NOTA: Sera necessaria una pantalla especial de retroproyeccion TPO 10734 (SPEP) 1.150
TASEDA SOBRE LAMESA
Cuelque e projector de techo en posicion invertida creiras de la pantalla. NOTE: Sera requiresa planta especial de retroprotection y un scopoe

Reduccion de la distorsion de la imagen:
Se recomienda acercar el projector lo maximo possible al centro de la pantalla.

Distancia entre el projector y la pantalla:
Mida la distancia entre el projector y el lugar donde desea ubicar la pantalla. esta es la distancia de proyeccion.

Colocacion del projector en el techo:
Para instalar el projector en techo decomparar un soporte por projector recommendado por unprofessional inmater y seguir las instruetiones incluidas con elsoporte.
Antesdo procer a la inatacion,compequebe que la estrutura delpto peut sobdar el peso de la forma de la forma de la forma de un instaladora profunda. NOTE: Ilsoporte del projector y los tornillos no estan incluidos.


Ajuste de laubicacion vertical:
Siga las Indicaciones de la singular imagen para ajustar la ubicacion vertical.



Ajustar el enfoque y la distorsion trapezoidal:
Ajustar estaueda(pie deajuste del angulo]
para determinar el angulo de proyeccion.
Siga las indicaciones de la imagen para ajustar el enfoque y la distorsion trapezoidal.
RUEDA DE AZUSTDE DEL ENFOQUE
Ajuste le enfoque girando laueda a las vez que observa los pixiles de la imagen proximos a centro de la pantaill. Obtendra un enfoque optimo cuando los pixiles se vean con candid. Dependidono el tamenjo de la pantaill de proyeccion, et enfoque en los cordes de la pantaill.可以使 ser menospreciado en el centro.


La imagen trapezoidal se crea cuando el haz de projector se proyece en a partita con un singular. La correccion trapezoidal Restaurantar la imagen distorsionada a una forma rectangular e
Funciones del mando a distancia:
Instalacion/Retirada de las pilas del mando a distancia:
Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en a partestra de su mando a distancia deslizandóu suvemento, y levança. Colque las pilas adecuadas [2 pilas AAA, no incluidas]. prestando atencion a lasemarks de peñaridad. Por ahora, vuede a colocar a tapa en su site.
NOTAS:
Las pilas no deben exponserse a fuentes que emitan calor en exceso, como a luz solar, el fuego, etc.
Aseguese de que las pilas se instalan correctamente siguiendo las marcas de poaridad.
So o se recomienda usable e tipo de pilas indicadas u otheras equivalencias. No que lo pila es fuente, no que el pilas es filtrado.
No another les pias au ruego, positifien etNo combine pias pueyas x antigues.
No combine pilas alcalinas, con pilas estandar (zinc-carbono) o recargables (Ni-Co, Ni-Mh).

Funciones del projector:

9




C
Menu
Función principal:
Prrnreee
on screen menu) and options.
4

ArrowsOK
Press to power
the project.
PPW.DU
Poeers hnrnngs crenmennnnnne
Instalación del adaptor de corriente:
Siga las indicaciones de aImagen para conectar el adaptorador de corrente.
En PR-MER LUGAR, connecte e extremo más bajo del control. A continuation, enchufe el adaptorador a la coma de corrente.

Instrucciones de conexión
Selezione una Fuente de entrada
Vera la impegna deasive quando el projector se enciarda.
Puede elegir entre las differentes fuentes de entrada (AV/ HDMI1/HDMI2/Screen Mirroring/Reprodctor multimedia) pulsando en el boton "Fuente" en el panel tactil del projector, o en el mando a distancia. Puede tener differentes dispositivos con el projector, de accurate con los siguientes instrucciones de connexion.

Infermation

5
Conexión de dispositivo HIMI
Li projector eyee cieatc e diisoposltive fcn intedra HDM. E is compite with ordenarotorties, reductores de DVD, reductores de Blu-rys, Chromecst. TV Stick, etc. Un cable HDMI exclulio. 1Si ci a tecta n t d'edr hHMI 2 puertocei o 1Sf ci n s i t 1HMI 1, selecione la fuente de entra "HDMI 1". 1Sf ci a ctrae a tevada delpuerto "HDMI 2", selecione la fuente de entra "HDMI 2".


Conexión de multimedia
Inserte la tarite USB/Micro SD (tarite TF) en las ranuras correspondentes (la como se我在tra en la imagen). Seccione la fuente Reproductor multimedia y elija "Video", "Música" o "Imagen" para acceder al contentido que desea reproducir.



Conexión de dispositivo de video AV Correcte la interfaz de AV del proyector con el cal AV, tal como se我院za en la imago.


Reproducción por Bluetooth
Conexión de dispositivos de audio
El projectorece cornectarse a unos auriculares y a unsysteme de audio con cable medianaune ciejive de 3.5 mm (no incluida).

Conexión al Smartphone/Pad
| Date de corrente | Octubre 2015 | IOS (plus forma) | Oci SAPI |
| SeAHI | |||
| Anteile (dos forma) | Oci SAPI | ||
| SeAHI | |||
| Octobre 2015 | Anteile (uno forma) | Ulla A. Rua (1987-1993), | |
| USB M.A. (USB ezege C | |||
| monde anemieto in Iqiqi) |
Conexión inalámbrica al Smartphone/Pad
11 Conexión inalambria con el iPhone/Android (iOS)
Para el dispositivo iOS, considerando que hay dos enterombos operativos发展目标:
A) Con entorno WIFI
B) Sin entornoWiFi
A3 Dispositivo iOS con entorno WiFi (recomendado)
Pago 1: Encienda al projector y pulse al botón "Fuente" en el mando a distancia o en el botón del projector.
Haga cie para registrar en la:2:3:4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
(Tiempo de carga 5-10seguidos)
Paso 2: Abra la configuracion de WiFi en su smartphone/pad, y conecte al SSID del projector (el nombre y la contrastse para que meular en lapellala).


Peso 3 Intraudico la URL: http://92.168.2013 en el navigóopor (o escancee el dato QR).
Peso 4: Concrete su WIFI domestico en la pagada del navigóopor.

B. Dispositivo iOS en entorno WiFi (usoando los datos moviles)
aso: Encienda el projector y pulse el botón "furiente" en el mando a distancia o en el projector. Hage ciclo paraunar en la configuración de "Screen Mirroring" del projector. (Tiempo de carga 5-10segundos)

Peso 5: Altra la funccion de "Screen Mirroring" de su Telefon y ola el nombre SSID correcto.
A continuación, la condidión se realizárn con exito.


Consejo: quando se conecte por seguida vez, asseguiere de que el telfeno this conectado al SSD.
Entre en la pagine de "Screen Mirroring" del projector y haga cie la
lua facion "Screen Mirroring" de su telfono. La canalacion so
realizar con exito.
Passo 2: Abra la função de WIPI en su smartphone/pad, y concepción al SSD del projector (el nombre y la contraínea se meustran en la panta/a).
Paso 3:Selezione 'Datos moviles' y activellos.

Paso 4: Abra "Screen Mirraring", y elija del nombre S5ID correcto.
La conexión se realizará con exito.



Paso 2: Abra la funccion de WIPI en su smartphone/padys conditea al SSID del projector (al nombre y la contrasteia si queestuan en la penta)

12 Conxion malembria con un tefono Android Para el dispositivo Android, temedio en cuente que hay dos enteromb operativos differentes:
A) CNT ENTO WIFI B) E-CONT WIFI
A: Dispositivo Android con entorno WiFi
Paso I: Encienda al projector y pulsae el bolon "furuta" en el mando a distancia o en el projector.
Haga clipped paraunar en la fonction "Screen Mirroring" del projector.
(Tiempo de carga 5-10segundos)

Paso 5: Introduzca la URL: http://702.168.205.1 en el navesgador (a escanse el codeg QR).
Paso 4: Conecte su WIFI domestico en la page de el navesgador.

Paso 5: Abra la configuración "Multi-screen/Miracas" en el disposbrero Android.
Paso 6: Elija el nombre SSID correcta y la connexion se realizara con ectivo.
Consigo: Al conoconse para seguides voz, combie el proyector a la page "Screen Mirroring" y haga clin en larection "Screen Mirroring" del teléfonó la connexion se realizara automatically (no requires realizar los pasos-14).
Dispositivo Android sin entorno WIF (usando detos moviles)
Paso 1: Encidencia el projector y pulse el boton "fuente" en el mando a distancia o en el projector.
HagaWhile paraentar en la:2screen Mirroring> del projector. (Tiempo de cargo 5-10seguidos).
Pago 2: Hage clien en "WLAN" en su disposito Android y active la direccion "WiFi-Scan", pero no se conecte a uninguno red WiFi.
Paso 3:Selezione "Datos moviles" y activelos
Paso 4: Aora la funccion "Multi-screen/Miracast" en su disposicao Androida, ella el nombre SSID correcto y la connexion se realizado con exito.






17 18
El projector使之ckeclararse a dispositivos可以使funacionde entidad HDM. Es compatible conordenacoes portales,
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### | |
| ### |
2.Conexion por cable al Smartphone/Pad
2.1 Conoion por cable a ICS (Iphone/Pad)
Para: Fecienda el projector y la hora del botan "fueves" en el mando a
distancia en el projector.
Haga cie para entar en la funcion "Screen Mirroring" del projector. (Homero de ceno 100 percentio)
Pago 2: Conecte su dispositivo iOS con el puerto USB del projector a工程技术 de un cable Lightning.
Paso 3: Higa cie on "Confiar" e introduzis su clavoe de blocuo de penta. Si noiene clavoe, ignereia.
Paso 4: La canexión se realizá con exito.
2.2 Conexión por cable a un téléphone Android (necesario descargar la App: MiraPlug)
Paso 1: Enciencia el projector y pulse el botón "fuente" en el mando a distancia o en el projector.
Haga cie paraentar en la funcion "Screen Mirroring" del projector. (Tiempo de las 5-10 minuarias).
(1)H2000000000000000000000000000000000000000000000



Paso 2: Conectar es su dispositivo Android con el puerto USB del projector mediante un cable USB de Micro-USB/Tipo C. Paso 3: Elija el tipo de transfencia USB (Transferr ARCHivos) y sobre la "Decuración USB" o "USB debugging".

aso 4: Sige les indicaciones de la aplicacion.
DescarigeM#Plog
3Conecte Bluetooth sinigende las indicaciones del asviso (Nombre de Bluetooth: E1-BT).
Vuelas a la interfac de usuario, La convexion s arrealizaré con exito.




| Candida oecuspora in Ala | 1. bacterium denitrificans eutrophae, pili eudimitrophes et arguera Alter leger aegyptiennes monosporae et moniliforme diagostinae |
| Acreta coccidioides coliphoraceae | 2. projector de la aridica de membrana. Candida toluococcoides eauvibrio monofilatus acaetate in lagares e que le eutrophora amara des aegyptiennes; alpaca enargues, enelatae en l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'airborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'sairborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'sairborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'sairborne, 1430-1435 de la euglycine, monoflagella, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saurasin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saursin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurisin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurbin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurnin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurinin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurtin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurrin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'sauruin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurun, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurn, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurjin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur,in, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur in, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'sauron, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurir, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurim, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurm, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur-in, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur.in, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur'in, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurain, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurarin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurcin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurzin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'sauracin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurstin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurxin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurerin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur nin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur Xin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurlin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur Lin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurLin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur lin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur cin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur Cin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurIN, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurIn, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saur In, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'sauricn, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurin, australis de la(l'saurisin, australisin, australisin |
Uso del Menu Proyector 1.0
Pulse e boton para entar en el menu Projeetor Pulse de nuevo para valoar serie.
Utilio les botones patr selec tionar las opiones de forma manual
Este menu se mostra en la parte superior derecha de la partalla.
Modo Imagen
Estab#r##, M#n, enep. "U#u##" para modif#i##r estos a##es
Temperatura de color
Relacion de aspecto Fecundares 160 (4)
Teaeioe 169,43,6 Ato
| Temperatura do color | |
| Definido por el usuario | Paramelro |
| Rojo | 0-100 |
| Azul | 0-100 |
| Verde | 0-100 |
| Relación de aspecto | |
| 4:3 | La社会效益 está en una relacion de aspecto 4:3 para la imagen proyectada |
| 16:9 | La社会效益 está en una relacion de aspecto 16:9 para la imagen proyectada |
| MotoImagen | Estánar |
| Contraste | 50 |
| Brillo | 50 |
| Color | 50 |
| Aguedez | 50 |
| Tono | 50 |
| Temp. de color | |
| Relación de aspecto | |
| Reducción de ruido | |
| Pentalla |
Utilizar el Menu Proyector 2.0
Pulse of boton para enar en el menal Projeetor. Pulse de nuevo para voer atras.
Utilice los botones para selectionar las options de forma manua.
Este meo meao in la parte suporior durocha de la partaia.
| Mópolo Sonido | Estándar |
| Aguados | 50 |
| Graves | 56 |
| Equilibrio | 0 |
| Volumen Auto | Apagado |
| Sonido involvendo | Apagado |
Modo Sonido
Selezione Música, Pellicula, Usuallo (persona izado), Deportes o Estandar.
Aguides, Craves
Equation:
Equation:
A vesp el ceg libre del aocio
Sonido enwalvente
Encienda o apague e sanido envolvente.
| Moto Sonido - Nombre | Parfamoro |
| Agudos | 3-100 |
| Graves | 3-100 |
Utilizar el Menu Proyector 3.0
Puloe a bocn parran en el mone Proyector.Puloe de mavo para voler atras.
Utilice los botones para seleccionar las options de forma manufial.
y
Idioma OSD (visualizado en pantalla)
Selezione un idiomà differente, segn la tabla que se muestra en la parte inferior.
Bluetooth
Restaurat la configuracion de fabria
SeLECTION YESONEOPOLO
Rotacion de panel
Muestra la informacion del producto como se indica a continuacion.
Utilizar el Menu Proyector 4.0
Pulalbotpuraentranei mano Proyector.Puise du nuovo paa voher ania.
图1
图
1
1
中
1.2.1.1
Ea menu a mcatra en la parte supensor denecha de i pantalla.
Pakl
Sezione el reloj para establerce ola, mes, ano, horay minutos.
Temporizador de apagado
Se-ecione temponzador de apagado para establecer dia, hora y minutos de apagado.
Temponzador de encendado
Se enecio temporado de encendido para establer da, hars y minutos de encenddo.
Femipnns mnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
180min,240min,para pagsa(Off)
Reposo automatico
Seccione la funciOn de reposo automatico en 4h,6h,8h o Nunca.
Resolución de problemas
Antes de recurrir al service de Maintenimiento, por favor, haga sus propias comprobaciones en base a la asignante tabla.
| No se proyeira Anything imagen o se mueira el怎么说 "No hay sido" | 1. El indicator de connexion esta encondidó. En caso como, comprule que se proyeirse a un encyclopedic o de corrente, que el interruptor está encondidó y presione al testón de encondidó del proyeiró. 2. Comprule que laarda la lapa de la ente. 3. Comprule que las cablestein incluides e tratado según le instructora de los manual de Usoan. 4. Puede que aurrente de la atmframe no se suaye para ser detectado. Pulse al brinck Source (fuente) del Panel de Control a el mario a distanía para seleccionar el equite correcto. 5. Comprule a la sección Monra bajo la senje de sentido de video para asgarrearse de que ha sido configurada yesterdayamente. |
23 24
| La lampera (bomblía) se apaga tras un periodo de tiempo | E. Ie indicator de avertdencia emite una luz roja? En este caso, el projector se estée sobrecantando, por lo que apagá la bomba de forma automática. 1. Dejo que el projector se entifle durante uno instantos. 2. Una vez entrodujo, comprove que noginco objerto biequeas salidas de ventilación. 3. Compropane que el litro del aire está limpio, o limpiezo si Fuera necessitieso. 4. Enclada el projector, Si el problema persistsito, por favor, contacto con su servicio tícnico. |
| La imagen es más ancha en a parte superior/inferior de la pantala | Esto se llama distorsión trapezoidal y se debea que el ángulo de proyección no es perpendicular a a pantalla. Ullaice la direccion de distorsión trapezoidal (Keystone) del projector paraaabstarla imagen. |
| Aparecen puntos en la pantala | Ullaice un aspirador para limiar la lente, Si esste no resuelve el problema,contacte con e service tícnico. |
| El brilo de a imagen se ha desvanecido | Esto peutde debere a la luz de ambiente de la sala, Tambien es possible que debasusituiar la bombilla. |
Politica de Carantia:
En complimimento de lo estrategico en el arE del Real Decsioy 72021 de 20 de Abril DEA-2021-8872 se pone a disposicion de los interestinges aceoendo a wwwrpretconco uniente informacion que neea sere laectiondo de desistim antc eando a los supostos que recogge dicha ley danado por complidosas exigencias que esta emanda o da parte venocodera en el contrato o ventro. Las caracterizas tecricas y electricas que aquie se brindan corresponden a unidades típicas y podan cambiarse sin previa ovo con el fin de provetar un megré equipo.
Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, La Trasienda Digital SL, como propietaria de la marca comercial Pritcon, ubicada en Avenida Cervantes 49, modulo 25, Basauri 48970, Blizkia, declara que el tipo de equipo radioeleccio que a continuacion se expeone:
| Marca | MODELO | DESCRIPCION | Categoría |
| Prixton | Cinema Deluxe | PROYECTOR | Informática |
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de Abril de 2014.
El这篇文章 Complete de la交代 UF de confirmidad este disponible en la direction de Internet seguides www.prieton.com
LATRASTENDADIGITAL
Caution:
Instalación del adaptorado de corriente:
Siga las indicaciones de la imagen para conectar el adaptor
de corriente.
EN PRIMER LUCI , connexé et extréme nhas peu de l'ordre .A continuation, enchuite o : adaptor à la tournée decortière .

Instalación del adaptor de corriente:
Siga las indicaciones de laImagen para conectar el adaptorado de corrente.
En PRIMER LUCAR, conecte el extremo más(PC) del corrente.
A continuation, enchufe: el adaptorado a la toma de corrente.

Instalación del adaptor de corriente:
Siga las indicaciones de a imago para conectar el adaptorado de corrente.
ERMERO LUCAR, connecte a extremo más你应该 del adaptorado. A confirmacion, enchufe el adaptorado a a toma de corrente.

B) Ambiente sonoWiFi
A Dispositivo IOS con ambiente WiFi (Reccumanda)
sucierto del proletore.
Instalacion del adaptor de corriente:
Siga las indicaciones de laImagen para conectar el adaptor de corriente.
EN PRIMER LUGUAR, concegete el extremo más(PC) del C. A!.A!.A!.A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. 1

Verbindungshinweise
Tampa para lente
Manuel de willardo



Ajustar esta roda (de jea de应在 do angular) para determinar o angular de projetao.



Instalación del adaptor de corriente:
Siga las Indicaciones de a imago para conectar el adaptorado de corrente.
ERMALAR LUGAR, connecte a extremo más你应该 del adaptorado. A confirmacion, enchufe el adaptorado a a toma de corrente.

Ligacao de dispositivo de video AV
Ligar a interface AV do projector com o cabo AV, tal como épresentado nas imagens.


Utilizar a reproducao por Bluetooth
Pass4: A ligacao fori bam sucedida.
2.2 Ligation com fios ao telephone Android (E necessario transferir a APP; MirsPlug)
Passol: Ligaro projector e Abrir a "fonte"
C
(Tempo de carrejamento 5 a 10 segundos)



123
Instalación del adaptordo de corriente:
5iga las indicaciones de la imagen para conectar el adaptador
de corriente.
En PRIMER LUGAR, conecte el extremo mas bajo del
adaptador. A continuacion, enchure el adaptador a la forma de corrente.

Vohn's Theorem
