FUTGSO 4505 MT GBK - Horno Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FUTGSO 4505 MT GBK Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FUTGSO 4505 MT GBK Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUTGSO 4505 MT GBK - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUTGSO 4505 MT GBK de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO FUTGSO 4505 MT GBK Fulgor Milano
ES NSTALACIÓN - USO - MANTENIMIENTO
1 - Cuidado y mantenimiento 3
2 - Primer uso 4
Uso de la parrilla plana 4 Uso de la bandeja perforada 4
3 - Respeto por el medio ambiente 5
4 - Panel de control 6
Descripción de los mandos 6
5 - Información general sobre el horno 7
Instalación y conexión 7 Primera conexión 7 Timer touch control 7 Regulación del reloj 7 Cuentaminutos 7 Duración de la cocción 7 Fin de la cocción 7 Programación de la cocción automática 7 Regulación de la intensidad de la señal acústica 8
6 - Consejos generales sobre el horno 9
Funcionamiento con vapor 9 Recomendaciones útiles 9
7 - Instrucciones de Funcionamiento del Horno 10
Función de cocción al vapor 10 Función de cocción a la parrilla 10 Consejos para la cocción 10
8 - Tablas modo de cocción 11
9 - Indicación de errores y fallos del horno 12
Sustitución de la bombilla del horno 13
10 - Para el instalador 14
Empotramiento del horno 15
11 - Servicio de asistencia 17
Registro de datos para el servicio 17

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea atentamente y guarde para su uso futuro

Estimado cliente,
Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos.
Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirán conseguir resultados excelentes ya desde su primera utilización. Con este moderno aparato le deseamos lo mejor.
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS A LAS PERSONAS O A LAS COSAS DERIVADOS DE LA INSTALACIÓN INCORRECTA O DEL USO INADECUADO, ERRÓNEO O INAPROPIADO.
EL APARATO NO DEBE SER USADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON LAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES DISMINUIDAS O POR PERSONAS SIN LA EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE ESTÉN VIGILADAS O HAYAN SIDO INSTRUIDAS PARA EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
LOS NIÑOS DEBEN SER VIGILADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.
NO PONGA PAPEL DE ALUMINIO, TARROS U OBJETOS SIMILARES EN CONTACTO CON LA BASE DENTRO DEL HORNO DE COCCIÓN.
EL APARATO SE CALIENTA MUCHO DURANTE EL USO.
ADVERTENCIA: NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO QUE HAY EN EL INTERIOR DEL HORNO.

ATENCIÓN:
- Si las juntas del horno están dañadas no se debe usar el horno hasta que un técnico de servicio cualificado lo repare:
- Este aparato y sus componentes internos, en especial las partes electrificadas, solo puede ser reparado, modificado o personalizado por el fabricante, su departamento de asistencia técnica o por personas cualificadas similares. Las reparaciones incorrectas pueden causar accidentes graves, daños al aparato y sus alrededores y malos funcionamientos.
- Recuerde que incluso el cambio de una lámpara en el interior del horno debe ser efectuado por personal cualificado que deberá desconectar en primer lugar el aparato de la alimentación eléctrica.
- Si el aparato no funciona o necesita reparación contacte nuestro departamento de asistencia técnica.
- Use exclusivamente piezas de recambio originales.

IMPORTANTE:
- Como precaución de seguridad, antes de limpiar el horno desconecte siempre la clavija de la salida o quite el cable de alimentación del aparato.
-
Además, evite usar sustancias ácidas o alcalinas (como limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evite usar productos que contengan cloro, ácidos o abrasivos, en especial para limpiar las partes pintadas.
-
A pesar de que la cámara de cocción es de acero de alta calidad, un mantenimiento incorrecto puede causar corrosión;
- El horno debe limpiarse periódicamente y los restos de comida deben ser eliminados;
- No limpie el horno inmediatamente después de sacar el plato, porque las gotas residuales de vapor aún están muy calientes (peligro de quemaduras); verifique si el display muestra una temperatura residual baja o ninguna.
- Tenga cuidado al abrir la puerta cuando el horno esté encendido, dado que el vapor existente en el interior puede causar quemaduras.
- Si se desconecta la electricidad y luego vuelve el horno requiere que se vacíe el circuito incluso en el caso de que no haya agua en el mismo.
- No use abrasivos duros ni rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, porque pueden rayar la superficie y romper el cristal.
- Durante la limpieza tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Use exclusivamente trapos ligeramente mojados.
- No pulverice nunca agua en el interior o en el exterior del aparato.
- No use dispositivos de vapor para limpiar, dado que el agua que penetra en el horno puede causar daños.
- No use el aparato para calentar o humidificar la habitación.
- El aparato debe ser instalado y usado a una temperatura ambiente de entre 5° C y 35° C.
- Si existe riesgo de que se forme hielo el agua residual que hay en las bombas podría congelarse y dañarlas.
- Use solo la sonda térmica recomendada para este horno.
- La sonda de alimentos es un accesorio que solo está disponible en ciertas versiones del producto.
- El conjunto de 6 bandejas Gastronorm está disponible previo pedido.

IMPORTANTE
Es posible acceder a la placa de identificación del horno incluso cuando este está instalado. La placa de identificación, que se ve al abrir la puerta, muestra toda la información que necesitará cuando solicite las piezas de repuesto del aparato.
UBICACIÓN REGISTRO SERIAL

El horno debe limpiarse meticulosamente con agua y jabón y enjuague con cuidado.
Caliente el horno unos 30 minutos a temperatura máxima, esto elimina todos los aceites residuales que pueden causar mal olor durante la cocción. Use la función ventilador plus circular sin los accesorios del horno.
Antes de usar los accesorios por primera vez limpielos cuidadosamente con una solución de lavado alcalina muy caliente y un trapo suave.
Uso de la parrilla plana
Para sacar la parrilla plana tire de ella hacia usted hasta que se pare, a continuación súbala tirando hacia arriba hasta que salga por completo. Para introducir la parrilla plana deslícela formando un ángulo de 45º hasta que se bloquee y a continuación bájela hasta que quede horizontal y empújela hasta meterla por completo.

Si la parrilla plana tiene una bandeja de goteo baja, para sacarla súbala un poco y tire hacia usted. Para volver a introducirla deslícela hasta que quede completamente encajada.
Uso de la bandeja perforada
Esta bandeja se usa para la cocción al vapor y se pone en la parrilla plana con su soporte.

NOTA: El conjunto de 6 bandejas Gastronorm está disponible previo pedido.
Le recomendamos usarla también con la bandeja de goteo para recoger todo lo que gotee de los alimentos durante la cocción.
La documentación del presente aparato utiliza papel blanqueado, sin cloro, o papel reciclado con la finalidad de contribuir en la protección del medio ambiente.
Los embalajes se han concebido de forma que no perjudiquen el medio ambiente; se pueden recuperar o reciclar puesto que se trata de productos ecológicos.
Reciclando el embalaje se contribuye a ahorrar materias primas y a reducir el volumen de los descartes industriales y domésticos.
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso.
Elimínelo de acuerdo con la legislación local. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, partes de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños porque son potencialmente peligrosos.

ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos.
EL SÍMBOLO en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
LA ELIMINACIÓN DEBE REALIZARSE de acuerdo con las leyes locales sobre eliminación de residuos.
PARA MAYOR INFORMACIÓN sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto póngase en contacto con la oficina local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o el comercio en que compró el producto.

ANTES DE DESECHARLo asegúrese de que no se puede utilizar cortando el cable eléctrico.
Descripción de los mandos
1 Luz piloto de funcionamiento de cocción a la parrilla (piloto rojo)
2 Mando rotativo de control de la temperatura de cocción a la parrilla
3 Display timer electrónico
4 Botones de control timer electrónico
5 Luz piloto de funcionamiento de cocción al vapor (piloto verde)
6 Mando rotativo de control de la temperatura de cocción al vapor

text_image
1 3 5 P 10:22 ON ON ON 2 4 6Instalación y conexión
Estimado cliente, este horno es un aparato electrónico sofisticado clasificado como bien de larga duración. Tiene que ser instalado por personal cualificado y debidamente capacitado para realizar correctamente tanto las conexiones a la red de alimentación como la instalación en el mueble de cocina.
(VÉANSE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LA PÁG. 15)
Primera conexión
La primera vez que se conecta el aparato a la red eléctrica o si se verifica una ausencia prolongada de corriente, puede suceder que el aparato emita una señal de alarma continua. En ese caso, accionar el mando rotativo de la derecha girándolo en una posición cualquiera y luego colocarlo de nuevo en la posición 0.
Timer touch control

text_image
P 10:22Regulación del reloj

Figura 1
Al encender el reloj por primera vez aparecerán los símbolos "Auto" y "0:00" intermitentes. Para efectuar la primera regulación del reloj, pulsar la tecla central por unos 3 segundos. Cuando aparezca el símbolo pulsar el pulsador "+" o "-" para regular la hora deseada. Esperar hasta que una señal acústica indique que la hora está programada (figura 1).
La modificación de la hora programada se puede efectuar más tarde, manteniendo pulsadas simultáneamente las teclas "+" y "-" por 3 segundos y regulando la hora del modo arriba explicado.
Cuentaminutos

Figura 2
Es una función de cuentaminutos que no interactúa con el funcionamiento del horno y, por lo tanto, al final de la cuenta el horno continuará funcionando. Para efectuar la regulación, pulsar la tecla central por 3 segundos, hasta que aparezca el símbolo (figura 2).
Con los pulsadores "+" y "-" programar el tiempo deseado.
Para las regulaciones sucesivas del cuentaminutos, volver a pulsar la tecla central por 3 segundos y efectuar la nueva regulación. Una
señal acústica indicará que la cuenta ha finalizado. Para desactivarla, pulsar cualquier tecla.
Duración de la cocción

Figura 3
Es la función de cocción semiautomática. Permite definir los tiempos de duración de la cocción. Pulsar la tecla central por 3 segundos, volver a pulsar la tecla central y aparecerá la inscripción "dur" (figura 3). Con los pulsadores "+" y "-" programar el tiempo c deseado.
Fin de la cocción

Figura 4
Se puede programar la hora a la cual finalizará la cocción. Pulsar la tecla central por 3 segundos. Volver a pulsar la tecla central dos veces consecutivas y aparecerá la inscripción "End" (figura pulsadores "+" y "-" programar la hora de fin de cocción deseada. El horno funcionará con la temperatura y la función predefinidas, hasta la hora establecida.
Programación de la cocción automática

Figura 5
Función de cocción con programación por tiempo definido.
Pulsar la tecla central por 3 segundos, volver a pulsar la tecla central y aparecerá la inscripción "dur". Con los pulsadores programar el tiempo de cocción deseado. Esperar algunos segundos hasta que se memorice la regulación. Volver a pulsar la tecla central por 3 segundos. Volver a pulsar la tecla central dos veces consecutivas y aparecerá la inscripción "End" (figura 4). Con los pulsadores "+" y "-" programar la hora de fin de cocción deseada.
“+”
Ejemplo:
Hora actual: 12.30.
Programación duración de la cocción: 10 minutos. Programación fin de la cocción: 14.00.
El horno iniciará la cocción a las 13.50 horas (14.00 menos 00.10) con la función y la temperatura predefinidas y se parará a las 14.00 horas.
Al final de la cocción se emitirá una señal acústica, que se podrá interrumpir pulsando cualquier tecla.
Regulación de la intensidad de la señal acústica

text_image
ton1 ton2 ton3Para regular la intensidad sonora de la señal acústica, pulsar simultáneamente las teclas "+" y "-" . Luego pulsar la tecla central y aparecerá la inscripción "ton1" (tonalidad alta) intermitente. Pulsar repetidas veces la tecla "-" para seleccionar "ton2" (tonalidad media) o "ton3" (tonalidad baja).
Pulsar la tecla central para programar la tonalidad seleccionada.

ATENCIÓN
El horno se ha estudiado de forma que durante la cocción mantenga en su interior un equilibrio correcto entre el calor emitido en las diversas tipologías de cocción y el vapor producido por los propios alimentos. Este equilibrio hace que, tras la cocción, en la garrafa se acumule el exceso de cocción condensado (agua y grasas disueltas); es importante por tanto vaciarla y limpiarla
Funcionamiento con vapor
La cocción al vapor es el sistema más utilizado en la cocina oriental, pero también es sumamente útil para nosotros.
Es un sistema rápido y tiene la ventaja de conservar el sabor primitivo de los alimentos.
En este caso, la cocción no se realiza gracias al agua sino gracias al vapor de agua.
El proceso que tiene lugar durante la cocción al vapor es diferente de la cocción con agua. El vapor de agua ejercita sobre el contenido de las células un efecto fundamentalmente opuesto al del agua hirviendo.
Con este sistema, los alimentos llegan a cocción completa pero, exceptuando la grasa, ningún otro componente sale de los tejidos de los alimentos. las paredes de las células y los tendones se ablandan poco a poco, las sustancias proteicas se coagulan sin salir, las sustancias amiláceas se hinchan y se unen, los azúcares y los minerales permanecen inalterados.
Lo mismo se aplica a los olores, que quedan reducidos al mínimo, y a las sustancias colorantes.
Solamente se licua la grasa bajo el efecto del calor; por ello, no se suele recomendar la cocción al vapor de cortes gruesos de carne o de pescado. En cuanto a las vitaminas merecen una consideración a parte, ya que el calor tiene generalmente a destruirlas; sin embargo, algunas pueden sufrir solo alteraciones leves dependiendo de la duración de la cocción.
Los alimentos indicados para este método de cocción son, en términos generales, los que están totalmente libres de grasas como por ejemplo los pescados, algunos tipos de carne, las legumbres, las patatas, los cereales, los huevos, los flanes, etc.
En cambio no se recomienda para las hortalizas de consistencia leñosa o para la fruta en general.
Recomendaciones útiles
Utilice el horno de vapor partiendo siempre del horno frío, no se recomienda la utilización del vapor con el horno caliente (justo después de una cocción tradicional) puesto que se perderían las propiedades de cocción del vapor. Para cocinar al vapor, procure utilizar lo más posible la bandeja de acero inoxidable perforada en combinación con la bandeja grasera.
La primera, situada encima de la rejilla plana con su soporte, permitirá que el vapor actúe plenamente sobre los alimentos y a través de los agujeros libere todo lo que haya desprendido durante la cocción.
La segunda, más baja, introducida debajo de la rejillas en los raíles correspondientes, recoge el producto que cae, logrando así que la cámara del horno se ensucie menos.
El soporte de la bandeja perforada puede, una vez la cocción terminada, convertirse en un excelente apoyo-distanciador entre la bandeja y las superficies encima de las cuales decida colocarla para luego sacar los alimentos cocinados.

ATENCIÓN
No es posible utilizar la cocción al vapor de forma contemporánea con la cocción a la parrilla. Mientras la función de cocción a la parrilla se encuentra activa, si se acciona el control de cocción al vapor el horno emitirá una señal de error (véase la tabla Indicación de errores y fallos del horno)
Cuando se conecta por primera vez el horno a la corriente eléctrica, o en caso de ausencia prolongada de corriente, es necesario programar el reloj temporizador. En caso contrario el horno no funcionará.
Para ello será necesario pulsar una vez la tecla 🎨.
Función de cocción al vapor
Esta función de cocción utiliza el vapor para la cocción de los alimentos. Durante la cocción al vapor, el vapor se mueve del hervidor hacia el receptáculo del horno. El vapor calienta el receptáculo del horno cociendo los alimentos.
Este tipo de cocción es ideal para cocinar cualquier tipo de verdura o pescado, conservando el color, el gusto y la exquisitez de los alimentos.

IMPORTANTE
el procedimiento siguiente TIENE que llevarse a cabo cada vez que se utiliza la función de cocción al vapor.
- Llenar el contenedor del agua con agua destilada o, si no se dispone de ella, con agua potable fría. IMPORTANTE: en caso de utilización de agua del grifo, se podrían formar depósitos de cal dentro del hervidor de vapor.
- Llenar el contenedor del agua hasta la señal de 1 litro. NO llenar el contenedor hasta el borde. En caso contrario, el agua que se envía hacia el contenedor al final del ciclo de cocción podría desbordar.
- Introducir el contenedor del agua en el receptáculo correspondiente.
- Empujar completamente el contenedor del agua hasta el fondo, asegurando de esta forma un sostén perfecto entre el tubo situado en el contenedor y el circuito hidráulico dentro del horno.
- Comprobar siempre que la grasera de cocción en acero inoxidable se encuentre colocada debajo de la grasera fonda perforada. La grasera de cocción recoge la condensación, las salsas o los alimentos que gotean de la grasera fonda perforada.
- Girar el mando rotativo del termostato de cocción al vapor del horno (mando rotativo de la derecha) hasta alcanzar la temperatura deseada. La temperatura se puede regular de +50 C a +100 C a intervalos de +5 C
- Después de 7-8 segundos el piloto de funcionamiento del horno se enciende para confirmar que el horno está calentando. Cuando termina la cocción y se ha colocado el mando rotativo del termostato del horno en la posición "0", el piloto de funcionamiento del horno se apaga.
- El piloto de funcionamiento del horno en modalidad vapor es de color verde.
- Cuando la cocción ha terminado, situar el mando rotativo del termostato del horno en la posición "0".
- Cuando el receptáculo del horno se ha enfriado de forma suficiente, se recomienda utilizar un trapo suave para secar los restos de líquido del interior del receptáculo del horno.

IMPORTANTE
el contenedor del agua se tiene que vaciar a final de la cocción.
Función de cocción a la parrilla
Esta función de cocción utiliza el elemento de calentamiento superior para cocinar los alimentos.
Este tipo de cocción es ideal para asar porciones medianas o grandes de salchichas, panceta, filetes, etc.
- Si se utiliza la función parrilla sin utilizar el vapor, es posible dejar el contenedor del agua dentro del correspondiente receptáculo. Esto no perjudicará las capacidades de cocción del horno.
- Girar el mando rotativo del termostato de la parrilla (mando rotativo izquierdo) hasta alcanzar la temperatura necesaria. La temperatura se puede regular de +80 C a +250 C a intervalos de +40 C (es decir 80-120-160-200-MÁX)
- Después de 7-8 segundos el piloto de funcionamiento de la parrilla se enciende (piloto rojo) para confirmar que se está utilizando la parrilla. Cuando termina la cocción y se ha colocado el mando rotativo del termostato de la parrilla en la posición off, el piloto de funcionamiento de la parrilla se apaga.
Consejos para la cocción
- Consultar las informaciones que aparecen en el embalaje del alimento para comprobar temperaturas y tiempos de cocción. Cuando se habrá adquirido familiaridad con el funcionamiento del electrodoméstico, las temperaturas y los tiempos se podrán modificar según las preferencias personales.
- Es necesario asegurarse de que los alimentos congelados se hayan descongelado completamente antes de pasar a su cocción, menos en el caso en que las instrucciones que aparecen en el embalaje indiquen la posibilidad de cocer el alimento aún congelado.
- Es necesario precalentar el horno y no colocar en su interior el alimento hasta que no haya terminado el tiempo de precalentamiento.
- Antes de la cocción, controlar que se hayan sacado del horno eventuales accesorios inutilizados.
- Evitar abrir la puerta del horno para observar la comida.
En la tabla a continuación indicamos los resultados de las pruebas realizadas en nuestros laboratorios por un cocinero profesional; se trata de simples indicaciones, y los valores que proponemos solamente sirven para que Ud. empiece a experimentar sus propias recetas y obtenga resultados cada vez más satisfactorios.
| PLATOS A PREPARAR PESO(g.) | FUNCIÓN | Temper. horno.°C | Temper. vapor °C | NIV. ACCESORIOS RECOMENDADOS | Tiempo (minutos) | |
| RAVIOLIS CON LANGOSTINOS | 1700 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | 55 | |
| RISOTTO CON FRESONES | 1200 | Vapor 100 C | - | 100 2 | Rejilla 15 | |
| RISOTTO AL CASTELMAGNO | 1200 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla 15 | |
| CÓCTEL DE LANGOSTINOS | 100 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| ENSALADA DE ARROZ VENERE | 500 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla 35 | |
| DORADAS DELICADAS 1300 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | ||
| RAPE CON SALSA DE NARANJA | 800 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| TRUCHAS CON SALSA DE HIERBAS AROMÁTICAS | 600 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| MEJILLONES GRATINADOS | 1000 | Vapor 100 C + | - | 100 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| GRILL | MAX | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | ||||
| ALMEJAS AL VINO BLANCO | 1000 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| SOLOMILLO DE MERLUZA CON SALSA DE CITRICOS | 1000 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| SOLOMILLO DE SALMÓN A LA NARANJA | 700 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| RAMILLETES DE VERDURAS | 1000 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| COLIFLOR GRATINADA 700 | Vapor 100 C + | - | 100 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | ||
| GRILL | MAX | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | ||||
| ENSALADA DE PATATAS A LA DANESA | 800 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| VERDURAS AL VAPOR CON SALSA DE TOFU Y ATÚN | 1000 | Vapor 100 C | - 100 | 2 | Rejilla + Bandeja perforada + Grasera debajo | |
| ERROR | |
| ERROR N.°1: error puerta abierta (atención al vapor) | se produce cuando se abre la puerta durante la cocción al vapor y se produce una posible salida de vaporse indica con el encendido del piloto verde (5), que emite 2 parpadeos + pausa de 5 segundos + 2 parpadeos + pausa... etc. Elzumbador sonará en sincronía con el piloto durante un máximo de 180 segundos. Luego permanecerá sólo el aviso luminoso.se pone a cero cuando se cierra la puerta |
| ERROR N.°2: error temperatura caldera | se produce si la garrafa del agua no se encuentra en su alojamiento y/o si la jarra está sin agua y/o si el o-ring (junta de anillo) no se encuentra presente en el tubo de la garrafase indica con el piloto verde (5) encendido y el zumbador con 3 tonos consecutivos + pausa de 5 segundos + 3 tonos.... etc., durante un máximo de 180 segundos. Luego permanecerá sólo el aviso luminoso.cuando se abre la puerta se convierte en error 1 |
| ERROR N.°3: error bomba caldera: | se produce tras 4 alarmas de tipo error 2 o si la temperatura de la caldera supera los 220 Cse indica con el piloto verde (5) en ciclos de 1 parpadeo y el zumbador en sincronía con el piloto durante un máximo de 180 segundoscuando se abre la puerta se convierte en error 1 |
| ERROR N.°4: sondas/potenciómetros: | se produce por un problema en las sondas o en los potenciómetrosse indica con el piloto verde (5) en ciclos de 1 parpadeo y el zumbador con tono continuo y rápido se puede reiniciar sólo arreglando la averíaPONERSE EN CONTACTO LO ANTES POSIBLE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA. DESCONECTAR EL HORNO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA |
| ERROR N.°5: mandos rotativos de parrilla y vapor activos | se produce cuando los mandos de parrilla y vapor se encuentran activos de forma contemporánease indica con el zumbador activo durante 5” + pausa de 10 segu segundos... etc., hasta el reinicio.se reinicia poniendo a 0 uno de los controles (parrilla o vapor) |
| ERROR N.°6: Blackout | se produce en caso de blackout durante la cocciónse indica con el parpadeo alternado del piloto verde y el zumbador con tono continuose reinicia poniendo a 0 el control activo (apagado de la cocción) y reactivando sucesivamente la función |
Sustitución de la bombilla del horno

IMPORTANTE
La bombilla del horno tiene que tener una serie de características:
- Estructura adecuada para las temperaturas elevadas (hasta 300 C);
- Alimentación: ver valor V/Hz indicado en la placa del número de serie;
• Potencia 25W; - Toma del tipoG9.

ATENCIÓN
Asegurarse de que el aparato se encuentre apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- Para evitar desperfectos, extender dentro del horno un trapo de cocina;
- Desatornillar los tornillos de fijación del marco de acero inoxidable;
- Sacar la bombilla vieja extrayéndola de su sede con atención para evitar su rotura;
- Introducir la nueva bombilla evitando tocarla con las manos (se recomienda utilizar un guante de látex de un sólo uso);
- Montar de nuevo el marco de acero inoxidable con atención para no pellizar la guarnición de silicona;
- Fijar de nuevo los tornillos de acero inoxidable que se han sacado previamente
- Conectar de nuevo el aparato a la corriente eléctrica.

Empotramiento del horno
El horno se puede instalar debajo de una placa de cocina, en columna o en combinación con el correspondiente cajón calientaplatos. Las dimensiones del agujero de empotramiento tienen que ser las que se indican en la figura.
El mueble tiene que ser de un material resistente al calor.
El horno tiene que estar centrado respecto a las paredes del mueble, se fija con los tornillos y los casquillos suministrados con el aparato tal como se indica en la figura.

Las dimensiones son en milímetrosi
CORTE Y DIMENSIONES 74,5 cm

Las dimensiones son en milímetros
Conexión eléctrica
Antes de efectuar la conexión eléctrica, compruebe que
- las características de la instalación se ajustan a lo indicado en la placa de datos aplicada en la parte delantera del horno;
- la instalación cuenta con una eficaz conexión de tierra de acuerdo con las normas y las disposiciones legales vigentes.
La puesta a tierra es obligatoria por ley. El cable no debe bajo ningún concepto alcanzar una temperatura que sobrepase la ambiente de más de 50 C.
Este horno tiene que conectarse a la alimentación mediante un cable de suministro con una clavija compatible con el enchufe de la instalación eléctrica de alimentación.
SI un aparato fijo no está provisto de cable de alimentación y de clavija u otro dispositivo que permita la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita una desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, dichos dispositivos de desconexión tiene que estar previstos en la red de alimentación de acuerdo con las normas de instalación.
El enchufe o el interruptor omnipolar se tienen que poder alcanzar fácilmente con el aparato instalado.
N.B.: El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de no respetarse las advertencias que antecedente y las reglas habituales de prevención de accidentes.
| TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES | |||
| SASO | |||
| H05RR-F | 3x1,5 mm | H05RR-F | 3x2,5 mm |
| H05VV-F | 3x1,5 mm | H05VV-F | 3x2,5 mm |
| H05RN-F | 3x1,5 mm | H05RN-F | 3x2,5 mm |
| H05V2V2-F | 3x1,5 mm | H05V2V2-F | 3x2,5 mm |

Antes de ponerse en contacto con el servicio consulte la "Resolución de problemas". Puede ahorrarle una llamada de asistencia.
Si sigue necesitando ayuda consulte las siguientes instrucciones.
Cuando llame tenga a mano la fecha de compra, el modelo completo y el número de serie del aparato.
Esta información nos ayudará a responder a su pregunta.
Registro de datos para el servicio
Para obtener información sobre el servicio autorizado o sobre las piezas de recambio consulte la "GARANTÍA para aparatos domésticos".
Para localizar el número de registro de serie consulte la página 4.
Ahora puede escribir esta información en el espacio que figura a continuación.
Conserve la factura para validad la garantía.
Registro de datos para el servicio
Número de modelo ____
Número de serie ____
Fecha de instalación o de ocupación ____
Nota
ÍNDICE PÁGINA
Número de Série ____