WestBend AFWB26BK13 - Freidora

AFWB26BK13 - Freidora WestBend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFWB26BK13 WestBend en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WestBend AFWB26BK13 - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AFWB26BK13 WestBend

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFWB26BK13 - WestBend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFWB26BK13 de la marca WestBend.

MANUAL DE USUARIO AFWB26BK13 WestBend

Manual de instrucciones

WestBend AFWB26BK13 - 1

Registre este y otros productos West Bend a través de nuestra página web: http://registerproducts.online

El registro del producto no es necesario para activar la garantía.

Instrucciones de seguridad importantes ....2-3

Enchufe a tierra....3

Diagrama del producto ....4

Antes de usar ....4

Guía de preajustes ....5

Cómo utilizar su horno con freidora de aire 6-9

Cómo limpiar su horno con freidora de aire ....10

Garantía ....11

GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones, etiquetas del producto y advertencias antes de utilizar su Horno freidora de aire para mostrador Precision.
  2. Este aparato genera calor durante el uso. Evite tocar las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. Protéjase siempre las manos con guantes de horno antideslizantes o similares.
  3. Para protegerse de descargas eléctricas, no coloque o sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido.
  4. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
  5. Es necesario supervisar atentamente el uso de cualquier aparato cerca de niños. Los niños no deben jugar con el aparato.
  6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire cualquier mando a la posición "OFF" y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. No tire del cable para desconectarlo. Siempre sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo.
  7. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato funciona mal o ha sufrido algún tipo de daño. No intente reemplazar o empalmar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
  8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causarle lesiones.
  9. No lo utilice en exteriores ni con fines comerciales.
  10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
  11. No lo coloque sobre o cerca de superficies mojadas, o fuentes de calor como una hornilla de gas o eléctrica caliente, o en un horno caliente.
  12. Extreme las precauciones al mover el aparato o retirar una sartén que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Protéjase siempre las manos con guantes de horno antideslizantes o similares.
  13. Utilice el aparato solo para el fin previsto. El uso incorrecto puede causarle lesiones. El aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico sobre un mostrador. Mantenga una distancia de 152 mm (6 pulgadas) de la pared y de todos los lados. Siempre utilice el aparato sobre una superficie seca, estable y nivelada.
  14. No se deben introducir alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal en el horno para mostrador, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
  15. Puede ocurrir un incendio si el horno para mostrador está cubierto, en contacto o cerca de materiales inflamables, incluidas cortinas, paños, toallas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No guarde ningún objeto encima del aparato cuando esté en funcionamiento.
  16. No limpie con esponjas metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja y tocar piezas eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
  17. Extreme las precauciones cuando utilice recipientes fabricados con materiales que no sean metal o vidrio.
  18. No guarde ningún material, salvo los accesorios recomendados por el fabricante, en el horno cuando no esté en uso.
  19. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
  20. No cubra la bandeja colectora de residuos o cualquier parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el sobrecalentamiento del horno.
  21. Vacíe la bandeja colectora de residuos después de cada uso.
  22. La puerta de vidrio es de vidrio templado. Inspeccione siempre la puerta de vidrio en busca

de astillas, grietas o cualquier otro daño. No utilice el horno para mostrador si la puerta de vidrio está dañada, ya que el vidrio se puede romper durante el uso.

  1. Si el horno tostador está equipado con la función STAY-ON, el horno tostador permanecerá ENCENDIDO si el mando se gira en sentido antihorario más allá de cero. Tenga precaución cuando utilice esta función y no lo haga funcionar sin supervisión durante períodos prolongados.
  2. No lo utilice con un programador, temporizador, adaptador de enchufe inalámbrico o tomacorriente que permita el control a distancia, ni lo conecte a un circuito que la compañía de suministro eléctrico encienda y apague con frecuencia.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ENCHUFE A TIERRA

Modelos estadounidenses con enchufes a tierra:

WestBend AFWB26BK13 - Modelos estadounidenses con enchufes a tierra: - 1

text_image Pasador de puesta a tierra—

ENCHUFE A TIERRA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un cable y un enchufe de conexión a tierra que tienen un tercer pasador de conexión a tierra (enchufe de 3 pasadores). El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y

conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y normas locales. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente o si tiene dudas sobre si el tomacorriente está debidamente conectado a tierra, comuníquese con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No altere el enchufe de ninguna manera.

INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:

Se incluye un cable de alimentación corto (o un cable corto desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo. Se dispone de cables de alimentación desmontables o de extensión más largos y se pueden utilizar si se tiene cuidado al usarlos. Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o una extensión:

a. La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato.
b. El cable debe colocarse de forma que no quede tendido sobre el mostrador o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.
c. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el juego de cables o el cable de extensión debe ser de 3 hilos con conexión a tierra.

No tire, enrosque ni maltrate el cable de alimentación.

AVISOS

  1. Algunas superficies de mostradores y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado que generan ciertos aparatos. No coloque el aparato caliente sobre una mesa con acabado de madera. Recomendamos colocar una almohadilla resistente al calor o un salvamanteles debajo de su horno con freidora de aire para evitar posibles daños a la superficie.
  2. Durante el uso inicial de este aparato, es posible que se detecte un ligero humo y/u olor. Esto es normal con muchos aparatos eléctricos y no volverá a ocurrir después de algunos usos.

¡Felicitaciones por la compra de un horno con freidora de aire West Bend!

text_image Panel de control Asa Puerta de vidrio Mando selector Entradas de aire Cable de alimentación (ubicado en la parte posterior)

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 1
Cesta para freír con aire

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 2
Bandeja de horneado

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 3
Rejilla de alambre

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 4

Bandeja para pizza
WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 5
Barra para asar

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 6

Asa de extracción
WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 7
Tambor giratorio

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 8
Rejilla de brocheta

WestBend AFWB26BK13 - AVISOS - 9
Bandeja de goteo

ANTES DE USAR

Antes de utilizar su nuevo aparato, siga estas instrucciones:

  1. Retire todos los materiales de embalaje.
  2. Retire todas los adhesivos o etiquetas del aparato, excepto la etiqueta de características.
  3. Lave todos los accesorios con agua caliente y jabón con una esponja no abrasiva.
  4. Enjuague y seque bien.
  5. Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada que también sea resistente al calor.
  6. Vuelva a colocar la bandeja de goteo y cualquier otro accesorio necesario en el horno con freidora de aire.
  7. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. El aparato emitirá un sonido, la luz de encendido se iluminará y el horno entrará en modo de espera.

Nota: Cuando utilice el horno con freidora de aire por primera vez, es posible que se desprenda un poco de humo u olor.

Si esto sucede, asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor del aparato.

  1. Presione el botón de encendido ⏻ para encender el horno.

  2. Gire el mando selector de funciones a la posición Hornear (Bake). Presione el botón de inicio (Start) ▶ para ejecutar un ciclo de horneado en un área bien ventilada durante 15-30 minutos para eliminar el olor.

GUÍA DE PREAJUSTES
WestBend AFWB26BK13 - Antes de utilizar su nuevo aparato, siga estas instrucciones: - 1

text_image AsadorTemperatura Tiempo Luz 88:88 °F MIN AIR FRY BAGELS BAKE BROIL CHICKEN DEFROST DEHYDRATE FISH FRIES FROZEN GRILL PIZZA POPCORN PREHEAT PROOF REHEAT ROAST ROTISSERIE SHRIMP STEAK TOAST VEGETABLES WARM WINGS Inicio/ Pausa Botón de encendido Mando selector
PREAJUSTESTEMPERATURA PREDETERMINADA (°F)TIEMPO PREDETERMINADO (MIN.)
Feir con aire425 20
Panecillo320 25
Hornear400 25
Asar450 15
Pollo360 40
Descongelar125 40
Deshidratar852
Pescado375 10
Papas fritas450 15
Productos congelados425 20
Parrilla450 15
Pizza400 20
Palomitas de maíz450 15
Precalentar425 5
Prueba100 60
Recalentar180 15
Tostar425 35
Asador360 40
Camarones375 10
Filete450 13
Pan tostado400 7
Vegetales400 10
Calentar160 30
Alitas450 15

CÓMO UTILIZAR SU FREIDORA DE AIRE

Recomendamos precalentar el horno antes de cocinar.

Para precalentarlo:

  1. Gire el mando para seleccionar la función Precalentar (Preheat). El tiempo predeterminado es de 5 minutos.
  2. Presione el botón Inicio/Pausa ▶II para iniciar el precalentamiento.
  3. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno sonará antes de apagarse.
    Nota: Recomendamos configurar la función de cocción, el tiempo y la temperatura deseados antes de que el horno se enfríe.

Panecillo y tostadas

  1. Una vez enchufado, el horno activará por defecto la función Freír con aire (Air Fry), el tiempo y la temperatura.
    Nota: El tiempo y la temperatura predeterminados se pueden ajustar.
  2. Gire el mando para seleccionar la función Bagel o Toast (Panecilo o Pan tostado). Si utiliza la temperatura y el tiempo predeterminados para freír, simplemente presione el botón Pausa/Inicio ▶II para empezar a freír. Presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  3. Para ajustar el tiempo, gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo. Una vez establecido el tiempo de cocción deseado, presione el mando, la temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  4. Para ajustar la temperatura, gire el mando en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla. Una vez ajustada la temperatura de cocción deseada, presione el mando.
  5. Coloque los alimentos en la rejilla de alambre.
  6. Abra la puerta del horno, coloque la rejilla de alambre en la rejilla colocada en posición central y cierre la puerta.
  7. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  8. Una vez finalizada la cocción, el horno sonará tres veces.
  9. Para agregar tiempo de cocción, puede reiniciar para cocinar más tiempo después de que la cocción haya finalizado, o durante la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶|| y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de cocción.

Freír con aire, hornear, pollo, pescado, papas fritas, pizza, asar, recalentar, camarones, filete, vegetales, calentar y alitas

  1. Una vez enchufado, el horno activará por defecto la función Freír con aire (Air Fry), el tiempo y la temperatura.
    Nota: El tiempo y la temperatura predeterminados se pueden ajustar.
  2. Gire el mando para seleccionar la función deseada. Si utiliza la temperatura y el tiempo predeterminados para freír con aire, simplemente presione el botón Pausa/Inicio▶II para empezar a freír. Presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  3. Para ajustar la temperatura, presione el ícono de temperatura 🔊; la temperatura mostrada parpadeará permitiéndole establecer la temperatura deseada. Gire la perilla en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla.
  4. Para ajustar el tiempo, presione el ícono de tiempo. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire la perilla en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo.
  5. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire en una sola capa.

  6. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire en la rejilla colocada en posición central y cierre la puerta.

Nota: Recomendamos colocar la bandeja de goteo debajo de la cesta de freir en la rejilla colocada en posición inferior, para recoger el exceso de grasa.

  1. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  2. Una vez finalizada la cocción, el horno sonará tres veces.
  3. Para agregar tiempo de cocción, puede reiniciar para cocinar más tiempo después de que la cocción haya finalizado, o durante la cocción, presione el botón Inicio/Pausa y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de cocción.

Asar

  1. Gire el mando para seleccionar la función Asar (Broil). Si utiliza el tiempo predeterminado para asar, solo tiene que presiona el botón Pausa/Inicio para empezar a asar. Presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  2. Para ajustar el tiempo, presione el ícono de tiempo. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire la perilla en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo.
  3. La temperatura se ajusta automáticamente a 450° °F.
  4. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire o en la bandeja para hornear en una sola capa.
  5. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire o la bandeja de hornear en la rejilla colocada en la posición superior y cierre la puerta.

Nota: Si utiliza la cesta para freír, le recomendamos que coloque la bandeja de goteo debajo de la cesta para freír, en la rejilla que se encuentra en la posición inferior para recoger el exceso de grasa. Coloque la rejilla o la bandeja en una posición más alta para obtener mejores resultados de dorado en la superficie superior.

  1. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  2. Una vez finalizada la cocción, el horno con freidora de aire sonará tres veces.
  3. Para agregar tiempo de cocción Ⓤ, presione el ícono de tiempo y luego gire el mando de funciones para agregarlo.
  4. Para cambiar la temperatura durante la cocción, presione el ícono de temperatura y luego gire el mando de funciones a la temperatura deseada.

Descongelar

  1. Gire el mando para seleccionar la función Descongelar (Defrost). El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  2. Para ajustar la temperatura, presione el ícono de temperatura 🔒; la temperatura mostrada parpadeará permitiéndole establecer la temperatura deseada. Gire la perilla en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla.
  3. Para ajustar el tiempo, presione el ícono de tiempo 📊. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire la perilla en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo.
  4. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire o en la bandeja para hornear en una sola capa.
  5. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire o la bandeja para hornear en la rejilla que se encuentra en la posición superior y cierre la puerta.
  6. Para iniciar el descongelado, presione el botón Inicio/Pausa ▶II .
  7. Una vez finalizado el descongelado, el horno sonorá tres veces.
  8. Para agregar tiempo de descongelado, puede reiniciar para descongelar más tiempo después de que el descongelado haya finalizado, o durante el descongelado, presione el botón Inicio/Pausa ▶II y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de descongelado.

Deshidratar

Su horno también se puede utilizar para deshidratar alimentos.

  1. Gire el mando para seleccionar la función Deshidratar (Dehydrate). Presione el mando una vez. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  2. Para ajustar la temperatura, presione el ícono de temperatura 🔍; la temperatura mostrada parpadeará permitiéndole establecer la temperatura deseada. Gire la perilla en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla.
  3. Para ajustar el tiempo, presione el ícono de tiempo 📊. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire la perilla en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo.
  4. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire en una sola capa.
  5. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire en la rejilla colocada en posición central y cierre la puerta.
  6. Para iniciar el proceso de deshidratado, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  7. Una vez finalizado el secado, el horno sonará tres veces.
  8. Para agregar tiempo de deshidratación, puede reiniciar para deshidratar más tiempo después de que la deshidratación haya finalizado o, durante la deshidratación, presione el botón Inicio/Pausa ▶|| y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de deshidratación.

Palomitas de maíz

También puede hacer palomitas de maíz en su freidora de aire.

  1. Gire el mando para seleccionar la función Porcorn (Palomitas de maíz). El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  2. Para ajustar la temperatura, presione el ícono de temperatura 🔍; la temperatura mostrada parpadeará permitiéndole establecer la temperatura deseada. Gire la perilla en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla.
  3. Para ajustar el tiempo, presione el ícono de tiempo 📣. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire la perilla en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo.
  4. Coloque los granos en el tambor giratorio.
  5. Abra la puerta del horno y coloque el tambor giratorio dentro del horno utilizando su asa.
  6. Para iniciar, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  7. Una vez que todos los granos hayan terminado de reventar, el horno sonará tres veces.

Asador

  1. Gire el mando para seleccionar la función Asador (Rotisserie). El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  2. Para ajustar la temperatura, presione el ícono de temperatura 🔒, la temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole tiempo para establecer la temperatura deseada. Gire la perilla en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla.
  3. Para ajustar el tiempo, presione el ícono de tiempo 📋. El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire la perilla en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo.
  4. Abra la puerta del horno y coloque la bandeja para hornear en la rejilla que se encuentra en la posición inferior. Recomendamos colocar la bandeja de goteo en la rejilla que se encuentra en posición inferior, para recoger el exceso de grasa.
  5. Ate bien la carne y los trozos grandes de carne con hilo apto para uso alimentario para evitar que la carne caiga sobre la bandeja para hornear.
  6. Inserte la varilla del asador en el centro de la carne. Coloque las horquillas del asador en la varilla con las horquillas insertadas en el lado inferior de la carne. Centre la carne a lo largo en la varilla. Apriete los tornillos de las horquillas del asador e instale el asador en el eje giratorio de la cavidad del horno. Cierre la puerta del horno.

Nota: Puede usar el estante para brochetas, el tambor giratorio y el asador con la función Rotisserie (Asador).

  1. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.

Nota: La comida empezará a girar. Para que deje de girar, presione la función Rotisserie (Asador).

  1. Una vez finalizada la cocción, el horno sonará tres veces.

  2. Para agregar tiempo de cocción, puede reiniciar para cocinar más tiempo después de que la cocción se haya completado o, durante la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶ y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de cocción.

  3. Retire el asador con el mango de extracción colocándolo debajo del eje del asador y luego levante suavemente.

Tambor giratorio

Ideal para papas fritas, nueces tostadas, palomitas de maíz y otros bocadillos.

  1. Utilice uno de los tornillos incluidos para asegurar el tambor giratorio al palo del asador en el punto de indentación.

  2. Gire el tornillo para asegurar el tambor giratorio al palo del asador.

Nota:

- Los ingredientes en el interior pueden aumentar de tamaño durante el proceso de cocción, asegúrese de que el volumen calentado de alimentos no toque las paredes interiores de la freidora de aire.

- El horno con freidora de aire funcionará una vez que la puerta esté completamente cerrada.

Rejilla de brocheta

  1. Coloque los discos de la brocheta en el eje, asegurándose de que las caras planas de los discos miren hacia adentro.

  2. Enrosque la comida en cada brocheta.

  3. Colóquelas en la rejilla de brochetas colocando el extremo afilado de la brocheta en la ranura estrecha y el extremo enganchado de la brocheta en las ranuras conformadas. Apriete e incline el gancho hacia abajo para bloquearlo en su lugar.

  4. Abra la puerta y coloque la rejilla en el horno. Inserte el extremo del eje en el soporte a cada lado de las paredes del horno y empújelo hacia el soporte hasta donde llegue.

  5. Asegúrese de que la rejilla de brochetas esté insertada de forma segura antes de comenzar a cocinar.

  6. Una vez finalizada la cocción, el horno sonará tres veces.

PRECAUCIÓN: Use guantes de horno o de silicona a prueba de calor para quitar el estante y los artículos de la parrilla.

  1. Para retirar la rejilla, apriete e incline el gancho hacia arriba desde la rejilla.

Prueba

La prueba es un método utilizado para hornear pan. Durante este tiempo, la masa se somete a la fermentación y logra su leudado final antes de hornearla.

  1. Mediante la opción preestablecida Prueba, la temperatura cálida puede aumentar la actividad de la levadura, lo que resulta en una levitación más rápida de la masa.

  2. La baja temperatura de 80° °F es ideal para lograr esto. El tiempo se puede ajustar entre 1 y 90 minutos.

  3. Después de la prueba, el pan se puede hornear.

LIMPIEZA DE LA FREIDORA DE AIRE

  1. Desenchufe la unidad del tomacorriente.
  2. Deje que la unidad se enfríe.
  3. Retire todos los accesorios, sumérjalos en agua caliente con jabón y limpielos a fondo. No utilice utensilios de limpieza abrasivos para lavar la bandeja para hornear y las cestas para freir con aire para evitar que se deteriore el recubrimiento antiadherente y la capa galvanizada de su superficie.
  4. Limpie la cavidad interna del horno con frecuencia. Limpie suavemente las manchas de aceite con un paño de algodón caliente y luego seque con un paño seco.
  5. Limpie la puerta de vidrio del horno con un paño caliente empapado con detergente.
  6. No sumerja todo el aparato en agua ni en ningún otro líquido para limpiarlo.
  7. Utilice un cepillo para la limpieza.
  8. No limpie el horno con ningún objeto de metal para evitar dañar la pintura de la superficie.

Este aparato no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier mantenimiento más allá de lo descrito en la Sección de Limpieza solo debe ser realizado por un Representante de Servicio Autorizado.

Consulte la garantía disponible en línea.

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Garantía limitada de 1 año del electrodoméstico

West Bend® (la "Empresa") garantiza este electrodoméstico contra posibles deficiencias en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original con el comprobante de compra, siempre que el aparato se utilice y reciba mantenimiento de conformidad con el Manual de instrucciones. Cualquier pieza defectuosa del aparato se reparará o cambiará sin cargo alguno a discreción de la Empresa. Esta garantía se aplica únicamente al uso doméstico en interiores.

Esta garantía no cubre ningún daño, incluida la decoloración, en ninguna superficie antiadherente del aparato. Esta garantía quedará sin efecto, a criterio exclusivo de la Empresa, si el aparato resulta dañado a causa de accidente, uso indebido, abuso, negligencia, arañazos o si el aparato sufre cualquier tipo de alteración.

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, RENDIMIENTO O DE OTRO TIPO, QUE QUEDAN EXCLUIDAS POR LA PRESENTE. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, PREVISIBLE, CONSECUENTE O ESPECIAL QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON ESTE APARATO.

Si considera que el aparato ha fallado o requiere servicio técnico dentro de su período de garantía, comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente a través de nuestro sitio web en www.westbend.com

"Soporte" – > "Contáctenos". Se requerirá un recibo que demuestre la fecha de compra original para todas las reclamaciones de garantía; no se aceptan recibos escritos a mano. Asimismo, es posible que se le pida que devuelva el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Empresa no se hace responsable de las devoluciones perdidas durante el transporte.

Válido solo en Estados Unidos y Canadá

PIEZAS DE REPUESTO

Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir en línea en www.westbend.com.

Este manual contiene información importante y útil sobre el uso y el cuidado seguros de su producto. Para referencia futura, adjunte el recibo de compra con fecha como prueba de compra en garantía y registre la siguiente información:

Fecha de compra o recepción como regalo: ____

Dónde se compró y precio, si se conoce: ____

Número de artículo y código de fecha (se muestra en la parte inferior/posterior del producto):

NOTES / NOTES / NOTAS

NOTES / NOTES / NOTAS

NOTES / NOTES / NOTAS

Prop. 65 Advertencia para los Residentes de California

WestBend AFWB26BK13 - NOTES / NOTES / NOTAS - 1

ADVERTENCIA: CÁNCER Y DAÑO EN EL APARATO REPRODUCTIVO - www.P65Warnings.ca.gov

070623

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WestBend

Modelo : AFWB26BK13

Categoría : Freidora