WestBend AFWB15BK13 - Freidora

AFWB15BK13 - Freidora WestBend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFWB15BK13 WestBend en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WestBend AFWB15BK13 - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AFWB15BK13 WestBend

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFWB15BK13 - WestBend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFWB15BK13 de la marca WestBend.

MANUAL DE USUARIO AFWB15BK13 WestBend

Manual de instrucciones

WestBend AFWB15BK13 - 1

Registre este y otros productos West Bend a través de nuestra página web: http://registerproducts.online

El registro del producto no es necesario para activar la garantía.

Instrucciones de seguridad importantes ....2-3

Enchufe polarizado....3

Diagrama del producto ....4

Antes de usar ....4

Guía de preajustes ....5

Cómo utilizar su horno freidora de aire 6-8

Cómo limpiar su horno freidora de aire 8-9

Garantía 9

GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones, etiquetas del producto y advertencias antes de utilizar su Horno freidora de aire para mostrador Precision.
  2. Este aparato genera calor durante el uso. Evite tocar las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. Protéjase siempre las manos con guantes de horno antideslizantes o similares.
  3. Para protegerse de descargas eléctricas, no coloque o sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido.
  4. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
  5. Es necesario supervisar atentamente el uso de cualquier aparato cerca de niños. Los niños no deben jugar con el aparato.
  6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire cualquier mando a la posición "OFF" y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. No tire del cable para desconectarlo. Siempre sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo.
  7. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato funciona mal o ha sufrido algún tipo de daño. No intente reemplazar o empalmar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
  8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causarle lesiones.
  9. No lo utilice en exteriores ni con fines comerciales.
  10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
  11. No lo coloque sobre o cerca de superficies mojadas, o fuentes de calor como una hornilla de gas o eléctrica caliente, o en un horno caliente.
  12. Extreme las precauciones al mover el aparato o retirar una sartén que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Protéjase siempre las manos con guantes de horno antideslizantes o similares.
  13. Utilice el aparato solo para el fin previsto. El uso incorrecto puede causarle lesiones. El aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico sobre un mostrador. Mantenga una distancia de 152 mm (6 pulgadas) de la pared y de todos los lados. Siempre utilice el aparato sobre una superficie seca, estable y nivelada.
  14. No se deben introducir alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal en el horno para mostrador, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
  15. Puede ocurrir un incendio si el horno para mostrador está cubierto, en contacto o cerca de materiales inflamables, incluidas cortinas, paños, toallas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No guarde ningún objeto encima del aparato cuando esté en funcionamiento.
  16. No limpie con esponjas metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja y tocar piezas eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
  17. Extreme las precauciones cuando utilice recipientes fabricados con materiales que no sean metal o vidrio.
  18. No guarde ningún material, salvo los accesorios recomendados por el fabricante, en el horno cuando no esté en uso.
  19. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
  20. No cubra la bandeja colectora de residuos o cualquier parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el sobrecalentamiento del horno.
  21. Vacíe la bandeja colectora de residuos después de cada uso.
  22. La puerta de vidrio es de vidrio templado. Inspeccione siempre la puerta de vidrio en busca

de astillas, grietas o cualquier otro daño. No utilice el horno para mostrador si la puerta de vidrio está dañada, ya que el vidrio se puede romper durante el uso.

  1. Si el horno tostador está equipado con la función STAY-ON, el horno tostador permanecerá ENCENDIDO si el mando se gira en sentido antihorario más allá de cero. Tenga precaución cuando utilice esta función y no lo haga funcionar sin supervisión durante períodos prolongados.
  2. No lo utilice con un programador, temporizador, adaptador de enchufe inalámbrico o tomacorriente que permita el control a distancia, ni lo conecte a un circuito que la compañía de suministro eléctrico encienda y apague con frecuencia.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ENCHUFE POLARIZADO

Modelos estadounidenses con enchufes polarizados:

WestBend AFWB15BK13 - Modelos estadounidenses con enchufes polarizados: - 1

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Como característica de seguridad para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de forma polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, inviertalo. Si no encaja de ninguna

forma, contacte a un electricista calificado. No intente anular esta función de seguridad ni modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no se ajusta correctamente en el enchufe de CA o si el enchufe de CA se siente caliente, no lo utilice.

INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:

Se incluye un cable de alimentación corto (o un cable corto desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo. Se dispone de cables de alimentación desmontables o de extensión más largos y se pueden utilizar si se tiene cuidado al usarlos. Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o una extensión:

a. La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato.
b. El cable debe colocarse de forma que no quede tendido sobre el mostrador o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.
c. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el juego de cables o el cable de extensión debe ser de 3 hilos con conexión a tierra.

No tire, enrosque ni maltrate el cable de alimentación.

AVISOS

  1. Algunas superficies de mostradores y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado que generan ciertos aparatos. No coloque el aparato caliente sobre una mesa con acabado de madera. Recomendamos colocar una almohadilla resistente al calor o un salvamanteles debajo de su horno con freidora de aire para evitar posibles daños a la superficie.
  2. Durante el uso inicial de este aparato, es posible que se detecte un ligero humo y/u olor. Esto es normal con muchos aparatos eléctricos y no volverá a ocurrir después de algunos usos.

¡Felicitaciones por la compra de un Horno con freidora de aire West Bend!

text_image Panel de control WESTBEND 8888:1880 Mando selector Asa Puerta de vidrio Entradas de aire Cable de alimentación (ubicado en la parte posterior)

WestBend AFWB15BK13 - AVISOS - 1
Barra para asar

WestBend AFWB15BK13 - AVISOS - 2
Asa de extracción

WestBend AFWB15BK13 - AVISOS - 3
3 cestas para freidora de aire

WestBend AFWB15BK13 - AVISOS - 4
Bandeja de horneado

WestBend AFWB15BK13 - AVISOS - 5
Tambor giratorio

WestBend AFWB15BK13 - AVISOS - 6
Bandeja de goteo

ANTES DE USAR

Antes de utilizar su nuevo aparato, siga estas instrucciones:

  1. Retire todos los materiales de embalaje.
  2. Retire todas los adhesivos o etiquetas del aparato, excepto la etiqueta de características.
  3. Limpie a fondo todos los accesorios con agua jabonosa tibia y una esponja no abrasiva.
  4. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.
  5. Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada que también sea resistente al calor.
  6. Vuelva a colocar la bandeja de goteo y cualquier otro accesorio necesario en el horno con freidora de aire.

Nota: Cuando utilice el horno con freidora de aire por primera vez, es posible que se desprenda un poco de humo u olor.

Si esto sucede, asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor del aparato.

  1. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente.
  2. Presione el botón de encendido 🔊 para encender el horno.
  3. Gire el mando selector de funciones a la posición Hornear (Bake). Presione el botón de inicio (Start) ▶II para ejecutar un ciclo de horneado en un área bien ventilada durante 15-30 minutos para eliminar el olor.

GUÍA DE PREAJUSTES

WestBend AFWB15BK13 - GUÍA DE PREAJUSTES - 1

text_image MENU · TIME · TEMP

Mando selector

WestBend AFWB15BK13 - GUÍA DE PREAJUSTES - 2

text_image 88:88 HRS MINS SECS 888°F AIR FRY BAKE BROIL CHICKEN DEFROST DEHYDRATE FISH FRIES PIZZA POPCORN PREHEAT REHEAT ROAST ROTISSERIE VEGETABLES WARM

WestBend AFWB15BK13 - GUÍA DE PREAJUSTES - 3

text_image Botón de encendido Inicio/ Pausa
PREAJUSTESTIEMPOPREDETERMINADO (MIN)TEMPERATURAPREDETERMINADA (°F)
Feir con aire 20 (1-45)400 (120-400)
Hornear 1 hora (1-4 horas)400 (120-400)
Asar 20 (1-2 horas)400
Pollo 30 (1-2 horas)400 (120-400)
Descongelar 20 (1-1 h)140 (55-140)
Deshidratar12 horas (30-72 horas)180 (85-180)
Pescado 15 (1-2 horas)400 (120-400)
Papas fritas 20 (1-45)400 (120-400)
Pizza 20 (1-1 h)375 (120-400)
Palomitas de maíz9 (1-1 h)400 (120-400)
Precalentar5320 (120-400)
Recalentar15 (1-2 horas)320 (120-400)
Tostar25 (1-2 horas)400 (120-400)
Asador 45 (1-2 horas)400 (120-400)
Hortalizas 15 (5-30)320 (190-355)
Calentar2 horas (30-6 horas)200 (190-350)

CÓMO UTILIZAR SU FREIDORA DE AIRE

Recomendamos precalentar el horno antes de cocinar.

Para precalentarlo:

  1. Gire el mando para seleccionar la función Precalentar (Preheat). El tiempo predeterminado es de 5 minutos.
  2. Presione el botón Inicio/Pausa ▶II para iniciar el precalentamiento.
  3. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno sonará antes de apagarse.
    Nota: Recomendamos configurar la función de cocción, el tiempo y la temperatura deseados antes de que el horno se enfríe.

Freír con aire, hornear, pollo, pescado, pizza, papas fritas, asar, recalentar, vegetales, calentar

  1. Una vez enchufado, el horno activará por defecto la función Freír con aire (Air Fry), el tiempo y la temperatura.
    Nota: El tiempo y la temperatura predeterminados se pueden ajustar.
  2. Gire la perilla para seleccionar la función deseada. Si utiliza la temperatura y el tiempo predeterminados para freír, simplemente presione el botón Pausa/Inicio ▶II para empezar a freír.
  3. Para ajustar el tiempo, presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo. Una vez establecido el tiempo de cocción deseado, presione el mando, la temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  4. Para ajustar la temperatura, gire el mando en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla. Una vez ajustada la temperatura de cocción deseada, presione el mando.
  5. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire en una sola capa.
  6. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire en la rejilla colocada en posición central y cierre la puerta.
    Nota: Recomendamos colocar la bandeja de goteo debajo de la cesta de freír en la rejilla colocada en posición inferior, para recoger el exceso de grasa.

  7. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.

  8. Una vez finalizada la cocción, el horno sonará cinco veces.

  9. Para agregar tiempo de cocción, puede reiniciar para cocinar más tiempo después de que la cocción haya finalizado, o durante la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de cocción.

Asar

  1. Gire el mando para seleccionar la función Asar (Broil). Si utiliza el tiempo predeterminado para asar, solo tiene que presiona el botón Pausa/Inicio ▶ para empezar a asar.
  2. Para ajustar el tiempo, resione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo. Una vez establecido el tiempo de cocción deseado, presione el mando una vez, y la temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  3. La temperatura se ajusta automáticamente a 400°F. No se requieren ajustes.
  4. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire o en la bandeja para hornear en una sola capa.
  5. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freir con aire o la bandeja de hornear en la rejilla colocada en la posición superior y cierre la puerta.
    Nota: Si utiliza la cesta para freír, le recomendamos que coloque la bandeja de goteo debajo de la cesta para freír, en la rejilla que se encuentra en la posición inferior para recoger el exceso

de grasa. Coloque la rejilla o la bandeja en una posición más alta para obtener mejores resultados de dorado en la superficie superior.

  1. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  2. Una vez finalizada la cocción, el horno con freidora de aire sonará cinco veces.
  3. Para agregar tiempo de cocción, puede reiniciar para cocinar más tiempo después de que la cocción haya finalizado, o durante la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶ y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de cocción.

Descongelar

  1. Gire el mando para seleccionar la función Descongelar (Defrost). El tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario.
  2. Para ajustar el tiempo, gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo. Una vez ajustado el tiempo de cocción deseado, presione el mando. La temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  3. Para ajustar la temperatura, gire el mando en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla. Una vez ajustada la temperatura de cocción deseada, presione el mando.
  4. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire o en la bandeja para hornear en una sola capa.
  5. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire o la bandeja para hornear en la rejilla que se encuentra en la posición superior y cierre la puerta.
  6. Para iniciar el descongelado, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  7. Una vez finalizado el descongelado, el horno sonorá cinco veces.
  8. Para agregar tiempo de descongelado, puede reiniciar para descongelar más tiempo después de que el descongelado haya finalizado, o durante el descongelado, presione el botón Inicio/Pausa ▶II y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de descongelado.

Deshidratar

Su horno también se puede utilizar para deshidratar alimentos.

  1. Gire el mando para seleccionar la función Deshidratar (Dehydrate).
  2. Para ajustar el tiempo, presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo. Una vez ajustado el tiempo de cocción deseado, presione el mando. La temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  3. Para ajustar la temperatura, gire el mando en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario para disminuirla. Una vez ajustada la temperatura de deshidratación deseada, presione el mando.
  4. Coloque los alimentos en la cesta para freír con aire en una sola capa.
  5. Abra la puerta del horno, coloque la cesta para freír con aire en la rejilla colocada en posición central y cierre la puerta.
  6. Para iniciar el proceso de deshidratado, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  7. Una vez finalizado el secado, el horno sonará cinco veces.
  8. Para agregar tiempo de deshidratación, puede reiniciar para deshidratar más tiempo después de que la deshidratación haya finalizado o, durante la deshidratación, presione el botón Inicio/Pausa ▶II y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de deshidratación.

Palomitas de maíz

También puede hacer palomitas de maíz en su freidora de aire.

  1. Gire el mando para seleccionar la función Palomitas de maíz (Porcorn).
  2. Para ajustar el tiempo, presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirlo. Una vez ajustado el tiempo de cocción deseado, presione el mando. La temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  3. Para ajustar la temperatura, gire el mando en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario paradisminuirla. Una vez ajustada la temperatura de cocción deseada, presione el mando.
  4. Coloque los granos en el tambor giratorio.
  5. Abra la puerta del horno y coloque el tambor giratorio dentro del horno utilizando el asa del tambor giratorio.
  6. Para iniciar, presione el botón Inicio/Pausa ▶II .
  7. Una vez que todos los granos hayan terminado de reventar, el horno sonará cinco veces.

Asador

  1. Gire el mando para seleccionar la función Asador (Rotisserie).
  2. Para ajustar el tiempo, presione el mando, el tiempo mostrado parpadeará, permitiéndole ajustar el tiempo si es necesario. Gire el mando en sentido horario para aumentarlo y en sentido antihorario para disminuirel tiempo. Una vez ajustado el tiempo de cocción deseado, presione el mando. La temperatura mostrada parpadeará, permitiéndole ajustar la temperatura si es necesario.
  3. Para ajustar la temperatura, gire el mando en sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario paradisminuirla. Una vez ajustada la temperatura de cocción deseada, presione el mando.
  4. Abra la puerta del horno y coloque la bandeja para hornear en la rejilla que se encuentra en la posición inferior. Recomendamos colocar la bandeja de goteo en la rejilla que se encuentra en posición inferior, para recoger el exceso de grasa.
  5. Ate bien la carne y los trozos grandes de carne con hilo apto para uso alimentario para evitar que la carne caiga sobre la bandeja para hornear.
  6. Inserte la varilla del asador en el centro de la carne. Coloque las horquillas del asador en la varilla con las horquillas insertadas en el lado inferior de la carne. Centre la carne a lo largo en la varilla. Apriete los tornillos de las horquillas del asador e instale el asador en el eje giratorio de la cavidad del horno. Cierre la puerta del horno.
  7. Para iniciar la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II.
  8. Una vez finalizada la cocción, el horno sonará cinco veces.
  9. Para agregar tiempo de cocción, puede reiniciar para cocinar más tiempo después de que la cocción se haya completado o, durante la cocción, presione el botón Inicio/Pausa ▶II y utilice el mando de funciones para agregar más tiempo de cocción.

LIMPIEZA DE LA FREIDORA DE AIRE

  1. Desenchufe la unidad del tomacorriente.
  2. Deje que la unidad se enfríe.
  3. Retire todos los accesorios, sumérjalos en agua caliente con jabón y limpielos a fondo. No utilice utensilios de limpieza abrasivos para lavar la bandeja para hornear y las cestas para freír con aire para evitar que se deteriore el recubrimiento antiadherente y la capa galvanizada de su superficie.
  4. Limpie la cavidad interna del horno con frecuencia. Limpie suavemente las manchas de aceite con un paño de algodón caliente y luego seque con un paño seco.

  5. Limpie la puerta de vidrio del horno con un paño caliente empapado con detergente.

  6. No sumerja todo el aparato en agua ni en ningún otro líquido para limpiarlo.
  7. Utilice un cepillo para la limpieza.
  8. No limpie el horno con ningún objeto de metal para evitar dañar la pintura de la superficie.

Este aparato no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier mantenimiento más allá de lo descrito en la Sección de Limpieza solo debe ser realizado por un Representante de Servicio Autorizado. Consulte la garantía disponible en línea.

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico

West Bend® ("la Compañía") garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.

Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos, o si el aparato ha sido alterado de alguna manera.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.

Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al www.westbend.com "Support" -> "Contact Us". Un recibo que acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.

Válido sólo en EE.UU. y Canadá

REPUESTOS

Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com.

Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:

Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ____

Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ____

Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____

Prop. 65 Advertencia para los Residentes de California

WestBend AFWB15BK13 - REPUESTOS - 1

ADVERTENCIA: CÁNCER Y DAÑO EN EL APARATO REPRODUCTIVO - www.P65Warnings.ca.gov

070623

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WestBend

Modelo : AFWB15BK13

Categoría : Freidora