VDV Scout Pro VDV501-814 - Equipos de medición Klein Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VDV Scout Pro VDV501-814 Klein Tools en formato PDF.
| Marca | Klein Tools |
| Modelo | VDV Scout Pro VDV501-814 (también VDV501-053 y VDV501-068 LT) |
| Tipo de producto | Probador de cables portátil para voz, datos y video |
| Dimensiones | 16,3 x 7,1 x 3,6 cm |
| Peso | 256 g (con pila y sensor) |
| Alimentación | Pila alcalina de 9 V |
| Autonomía en reposo | 4 años |
| Autonomía en activo | 425 horas |
| Tipos de cables probados | Cat-7, Cat-7a, Cat-6a, Cat-6, Cat-5e, Cat-5, Cat-4, Cat-3, coaxial (blindado o no blindado) |
| Conectores compatibles | RJ11, RJ12, RJ45, F (coaxial) |
| Funciones principales | Prueba de continuidad, identificación de cables, generador de tono, medición de longitud (modelo LT) |
| Detección de fallos | Cortocircuitos, circuitos abiertos, inversiones, malas conexiones, pares separados |
| Pantalla | Pantalla LCD grande |
| Longitud máxima de cable RJ | Hasta 305 m (1000 pies) |
| Medición de longitud (modelo LT) | Por capacitancia, de 1 a 2000 pies (610 m), resolución 1 pie |
| Precisión de medición de longitud (LT) | ±(5% + 1 pie) sin precisión de constante |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 50 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 60 °C |
| Humedad | 10 % a 90 % sin condensación |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño húmedo; no usar disolventes |
| Seguridad | No usar en circuitos bajo tensión; tensión máxima entre pines: RJ 36 V CC/55 V CA, F 66 V CC/55 V CA |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - VDV Scout Pro VDV501-814 Klein Tools
Preguntas de los usuarios sobre VDV Scout Pro VDV501-814 Klein Tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDV Scout Pro VDV501-814 - Klein Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDV Scout Pro VDV501-814 de la marca Klein Tools.
MANUAL DE USUARIO VDV Scout Pro VDV501-814 Klein Tools
Manual de Instrucciones
VDV Scout™ Pro
VDV501-053
VDV Scout™ Pro LT VDV501-068
ESPAÑOL
• PANTALLA DE LCD
EXTRAGRANDE
• COMPROBACIÓN DE CABLES DE VOZ, DATOS Y VIDEO
• ID DE CABLES
• DETECTA
CORTOCIRCUITOS,
PARES ABIERTOS,
INVERSIONES, CABLES
INCORRECTOS Y
PARES SEPARADOS
- GENERADOR DE TONOS
- AUTOAPAGADO
• MEDICIÓN DE LONGITUD - [LT]

Para Profesionales... Desde 1857®
VDV Scout™ Pro & VDV Scout™ Pro LT
Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
EI VDV Scout™ Pro de Klein Tools es un comprobador portátil de cables de voz-datos-video. Comprueba y resuelve problemas en cables RJ11, RJ12, RJ45 y terminados con conectores F, y brinda generación de tonos incorporada para rastrear cables. EI VDV Scout™ Pro LT combina estas características con la medición de longitud.
Las secciones y las líneas marcadas con [LT] e impresas en ROJO son relevantes solamente para el VDV501-068 VDV Scout™
- Dimensiones: 6,4 x 2,8 x 1,4 pulgadas 16,3 x 7,1 x 3,6 cm)
- *eso: 9,0 onzas (256 g) con la pila y la unidad remota
- Temperatura de funcionamiento: 0^ C / 32 °F a 50 °C / 122 °F
- Temperatura de almacenamiento:-20 °C / -4 °F a 60 °C / 140 °F
- lumedad: 10% a 90%, non-incondensable
- Voltaje máximo entre dos pines cualesquiera sin daños:
• Conector hembra RJ: 36 V CC ó 55 V CA
• Conector F: 66 V CC ó 55 V CA - Vida útil de la pila: Pila alcalina de 9 V típica
- En espera: 4 años
- Activa: 425 horas
-
Tipos de cable: Blindado o no blindado; Cat-7, Cat-7a, Cat-6a, Cat6, Cat-5e, Cat-5, Cat-4, Cat-3, Coaxial
-
Longitud máxima del cable RJ: J a 1000 pies (305 metros)
- Longitud mínima del cable para la detección de pares separados: 1,5 pies (0,5 metros)
- Longitud máxima del cable coaxial: 100 onmios de resistencia máxima de CC, conductor central más blindaje
• [LT] Método de medición de longitud: Capacitancia
• [LT] Resolución: 1 pie - [LT] Intervalo de medición de longitud: 1 a 2000 pies (61Um) con una constante de longitud de 15 pH/pies (o una capacitancia total de 30 nF)
- [LT] Precisión de la longitud (sin precisión de la constante de longitud): ±(5%+1pie) or ±(5%+0.5m)
- [LT] Intervalo de la constante de longitud: 10 pF/pie a 40 pF/pie (33pF/m a 132pF/m)
ADVERTENCIAS
Para asegurar un funcionamiento y un servicio seguros del comprobador, siga estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado puede ser lesiones graves o muerte
- El comprobador VDV Scout™ Pro está diseñado para utilizarse en sistemas de cableado sin corriente. Si se conecta el VDV Scout™ Pro a una fuente de alimentación de CA con corriente, el comprobador puede resultar dañado y presentar un peligro para la seguridad del usuario.
- los conectores macho RJ con malas terminaciones tienen el potencial de dañar los conectores hembra del comprobador VDV Scout™ Pro. Inspeccione visualmente un conector macho RJ antes de insertarlo en el comprobador. Los contactos siempre leben estar embutidos en la carcasa de plástico del conector macho. Si se enchufan conectores macho de 6 posiciones en el conector hembra de 8 posiciones del comprobador, existe el potencial de dañar los contactos más exteriores del conector hembra, a menos que el conector macho esté diseñado específicamente para ese propósito.

ADVERTENCIAS:
Use siempre protección visual aprobada.

ADVERTENCIAS:
NO use la unidad en circuitos que tengan corriente eléctrica.
GENERALIDADES SOBRE LOS PUERTOS
Cuerpo principal (de izquierda a derecha)
Puerto HJ45: cable de datos, cable de Ethernet, cable de 8 alambres, cable de 4 pares trenzados, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7.
Puerto de conector F: cable de video, cable coaxial, cable RG6, cable RG59.
Puerto RJ11/12: cable telefónico, cable POTS (plain old telephone service o servicio telefónico ordinario antiguo), cable de 4 alambres, cable de 6 alambres, cable de 2 pares trenzados, cable de 3 pares trenzados, Cat3.

Unidad remota autoalmacenable
(de izquierda a derecha)
Puerto RJ11/12
Puerto RJ45
Use esta unidad remota para comprobar la continuidad
/DV Scout ^TM Pro: Esta unidad remota 10 tiene un número de ID asociado.
VDV Scout™ Pro: Esta unidad remota tiene un numero delD #1.
Jnidades remotas de ID:
incluidas en el kit o vendidas por separado)
Unidad remota LANMap izquierda): :onector RJ45.
Unidad remota CoaxMap
derecha): conector F.
Jse estas unidades remotas para hacer napeado de identifi cación de cables.
Jnidades remotas LANMap no se pueden usar para determinar continuidad.

-
Modo: La línea superior de la pantalla muestra el modo de prueba de tipo de cable o el modo de generación de tono
-
Cables que pasan la prueba / especiales: "Pass" (Pasa la prueba) estará encendido si el cable es un cable de datos 1568AVB de 4 pares cableado apropiadamente, un cable de voz cableado uno a uno de 3 pares o un cable de video sin fallas. Además, se iluminará "X-over" (interconexión cruzada) si un cable de interconexión cruzada (enlace ascendente) cableado apropiadamente es reconocido o se iluminará "Rev" si el cable es un cable de voz con pines inversos cableado apropiadamente. El mapa de cableado mostrará las verdaderas conexiones de los pines
-
Fallas de cable: El icono "Fail" (Falla) estará encendido solamente si el cable no está cableado conforme a uno de los estándares de cableado. Un error de par abierto o cortocircuitado toma precedencia sobre los cables incorrectos y el icono o iconos apropiados se iluminarán. El icono "Split" (Separado) se iluminará si los pares designados no están trenzados juntos en el cable, una falla de señal de CC.
-
Blindaje: "Shielded" (Blindado) se iluminará cuando un cable de datos blindado esté conectado apropiadamente en ambos extremos. Estará parpadeando si hay un cortocircuito a un alambre del cable junto con ese número de pin y el indicador "Short" (Cortocircuito)
- Mapa de cableado del extremo del comprobador: La línea superior muestra los pines del extremo del comprobador en orden. Estos pines son mapeados relativos a los pines del extremo remoto mostrados directamente debajo de ellos en la pantalla de LCD
- Mapa de cableado del extremo remoto: La línea inferior muestra el pin correspondiente en el extremo remoto. Las líneas discontinuas en la línea remota indican pines cortocircuitados. Los números sin pin mostrados en la línea remota son pares abiertos "U" indica una continuidad desconocida, generalmente el equivalente de 10 kΩ a 100 kΩ de resistencia de CC.
- Pila baja: El simbolo de pila baja se iluminará cuando la pila esté casi agotada. El simbolo comenzará a parpadear cuando la pila necesite ser reemplazada. Los resultados pueden ser no confi ables en esta situaciór
- ID de ubicación: En los modos de video o de ID, el icono "ID" estará encendido con el número del ID remoto mostrado o un mensaje de error "Open" (Abierto) o "Short" (Cortocircuitado). En el modo de prueba de cable continuo se iluminarán tres segmentos por turnc para mostrar cuando el comprobador está realizando pruebas subsiguientes
- Advertencia de voltaje detectado: Si se detecta voltaje en cualquiera de los conectores del comprobador, se encenderá el icono "Voltage!" (Voltaje). Se realiza una comprobación de presencia de voltaje antes de cada prueba y, si se encuentra voltaje, no se realiza la prueba. El comprobador debe ser desconectado inmediatamente de la fuente de voltaje
TECLADO

text_image
A B C D O/ID EA. Voz: Cada pulsación del botón de Voz hace que se realice una prueba en el conector hembra RJ de 6 posiciones y se muestren los resultados. El VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente después de 20 segundos. Si el botón es presionado y se mantiene presionado hasta que se muestre "LOOP ON" (BUCLE ENCENDIDO), las pruebas se realizarán continuamente y la pantalla será actualizada hasta que el botón O/ID sea presionado o después de 5 minutos sir cambio en los resultados. Tres signos de almohadilla se iluminarán alternativamente en la pantalla para mostrar que el comprobador está en modo continuo. El modo continuo es útil para resolver problemas intermitentes
B. Video: Al presionar el botón de Video se inicia la prueba de ID, comprobando sólo el conector F, porque la prueba de continuidad de video es la misma que la prueba de ID. La prueba se ejecuta en bucle continuamente hasta que el botón O/ID es presionado o durante 5 minutos después del último cambio en el estado de ID
C. Datos: Cada pulsación del botón de Datos hace que se realice una prueba en el conector hembra RJ de 8 posiciones y que se muestren los resultados. El comprobador VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente después de 15 segundos. Si el botón es presionado y se mantiene presionado hasta que se muestre "LOOP ON" (BUCLE ENCENDIDO), los pruebas se realizarán continuamente y la pantalla será actualizada hasta que el botón O/ID sea presionado o después de 5 minutos sin cambio en los resultados. Tres signos de almohadilla se iluminarán alternativamente en la pantalla para mostrar que el comprobador está en modo continuo. El modo continuo es útil para localizar problemas intermitentes
D. Tono: Cuando se presiona el botón de Tono, el comprobador VDV Scout™ Pro comienza a enviar un tono de audio para el último conector comprobado con los pines y la cadencia previamente seleccionados para ese tipo de conector. Para cambiar el tipo de conector, presione un botón de tipo de conector diferente. Al presionar de nuevo el mismo botón de tipo de conector, se cambiarán los pines que llevan el tono. Al presionar el botón de Tono, se ciclará a través de las cadencias de tono disponibles. Para apagar el VDV Scout™ Pro, presione el botón O/ID. El VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente 60 minutos después de la última pulsación de botón. El tono es compatible solamente con los detectores de tonos analógicos, tales como el VDV500-060 ó el VDV526-054 de Klein Tools. No será audible sin la ayuda de un probador de tonos analógico.
E. O/ID: Al presionar O/ID (Apagado/ID) se apagará el comprobador VDV Scout™ Pro cuando éste se encuentre encendido en cualquier modo. Con el VDV Scout™ Pro apagado, al presionar el botón O/ID se iniciará el modo de prueba de ID. El modo de prueba de ID escanea en busca de todos los tipos de ID posibles: voz, video y datos. El icono "ID" y una progresión de "o" se muestran en la línea inferior de la pantalla para indicar que el escaneado está activo. Si no se encuentran unidades remotas de ID, se mostrará "Open" (Abierto). Cuando se encuentre una unidad remota de ID, se mostrarán el tipo de conector y el numero de ID. Si se encuentran múltiples unidades remotas de ID, la ID o la falla se mostrará en secuencia. La prueba se ejecuta en bucle continuamente hasta que el botón O/ID es presionado c durante 5 minutos después del último cambio en el estado de ID.
Note: Los conectores hembra RJ comparten conexiones internas, por lo que sólo un cable RJ puede ser conectado a la vez para lograr resultados precisos de prueba de cable. Sin embargo, un cable RJ y un cable coaxial pueden ser conectados al mismo tiempo. En el modo ID, todos los conectores del comprobador VDV Scout™ Pro se pueden conectar al mismo tiempo
Dueños del VDV Scout Pro™ : Sirvanse ir a la página 17
[LT] TECLADO
![Klein Tools VDV Scout Pro VDV501-814 - [LT] TECLADO - 1](/content/2026/04/669199/images/ca68bc0159a8fcdebb473b0ca78bff08fe4f32431eeb1448ccb371e1a4f60ee6.jpg)
F. Flecha de voz/hacia arriba: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto RJ11/12. Presione y suelte de nuevo el botór para cambiar en qué par de alambres se está midiendo la longitud. De manera preestablecida, el VDV Scout™ Pro LT comprobará longitud en el primer par en el que no se encuentren fallas. En el modo de Edición de la constante de longitud, este botón aumentará la constante de longitud en 0,1 pF. Mantenga presionado el botón para desplazarse rápidamente por los valores.
G. Flecha de video/hacia abajo: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto de conector F Enel modo de Edición de la constante de longitud, este botón reducirá la constante de longitud en 0,1 pF. Mantenga presionado el botón para desplazarse rápidamente a través de los valores.
H. Datos: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto RJ45.Presione y suelte de nuevo el botón para cambiar en qué par de alambres se está midiendo la longitud. De manera preestablecida, el VDV Scout™ Pro LT comprobará longitud en el primer par en el que no se encuentren fallas
I. Medición de tono/longitud: Medición de tono/longitud: Mientras el comprobador está apagado, presione y mantenga presionado el botón durante tres segundos para ingresar al modo de Tono (consulte la sección Teclado general). Mientras el comprobador está apagado, presione y suelte el botón para ingresar al modo de Medición de longitud. En el modo de Medición de longitud, presione y suelte de nuevo el botón para mostrar brevemente la constante de longitud. Presione y mantenga presionado el botón durante tres segundos para ingresar al modo de Edición de la constante de longitud. Presione y suelte el botón una vez más para salir del modo de Edición de la constante de longitud.
[LT] MEDICIÓN DE LONGITUD - GENERALIDADES
El VDV Scout Pro LT utiliza las propiedades capacitivas de un cable para medir su longitud. Un extremo del cable se debe conectar a puerto correspondiente ubicado en la parte de arriba del comprobador. El otro extremo se debe dejar desconectado o sujeto a la unidad remota autoalmacenable.
Las secciones sobre la constante de longitud que aparecen a continuación explican las mejores prácticas que se deben seguir cuando se mida longitud para lograr los resultados más precisos.
[LT] ACERCA DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
La constante de longitud se refiere a la característica eléctrica de un cable que se utiliza para caracterizar la longitud. Cada cable tiene una constante de longitud asociada en unidades de picotaradios por pie
Establecer la constante de longitud en el comprobador es importante para que se obtenga una medición precisa con el VDV Scout™ Pro LT. Las constantes de longitud preestablecidas son las siguientes
- Voz: 17 pF/pie
- Datos: 15 pF/pi€
• Video: 15 pF/pi€
La constante de longitud puede ser proporcionada a veces por el fabricante del cable (consulte la sección EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD). Es posible que usted tenga que determinar la constante de longitud usted mismo (consulte la sección DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD). Las constantes de longitud pueden variar de 10 pF/pie a 40 pF/pie
La precisión de la medición depende de qué tan próximo se pueda ajustar el comprobador a la constante de longitud del cable que se esté midiendo y la uniformidad del cable a lo largo de su longitud
La constante de longitud puede variar de un cable a otro, incluso del mismo tipo producido por el mismo fabricante. También puede variar a lo largo de la longitud de un cable, debido a que la constante de longitud depende de las propiedades físicas del cable, las cuales pueden no ser uniformes a través de todo el cable.
El cambio en la separación de los pares de alambres a través del cable puede variar la constante de longitud a lo largo de la longitud del cable. Cuando establezca la constante de longitud utilizando un tramo de cable, dicho cable debe tener por lo menos 50 pies de longitud. Esto dará una incertidumbre de ±2% (1 en 50) de la precisión de la constante de longitud. Un cable más largo reduce esta incertidumbre
[LT] MEDICIÓN DE LONGITUD
![Klein Tools VDV Scout Pro VDV501-814 - [LT] MEDICIÓN DE LONGITUD - 1](/content/2026/04/669199/images/15e3712884d729d33c26708b20c70526c2539a670d62b9182b2ebdf04df55a6e.jpg)
- Conecte un extremo del cable que se va a comprobar al puerto RJ45 (si está probando un cable ethernet), al puerto RJ12 (si está probando un cable telefónico) o al puerto de conector F (si está probando un cable coaxial) ubicados en la parte de arriba del cuerpo principal del comprobador. Deje sin terminación el otro extremo del cable
- Presione el botón de longitud ① I para ingresar al modo de longitud.
- Presione el botón de datos H o el botón de teléfono F el botón de video G del teclado para comenzar la prueba en el
cable Ethernet, el cable telefónico o el cable coaxial, respectivamente
-
(Opcional) presione H o F repetidamente para seleccionar el par de alambres que se debe medir. El primer par que esté funcional se escoge de manera preestablecida.
-
Lea la medición de longitud de la manera que se muestra a continuación:
Note: Un cable telefónico o de datos sometido a comprobación debe estar sin terminación (abierto) o terminado por una unidad remota de ID RJ45. Si está terminado por la unidad remota autoalmacenable, la lectura será 1 ó 2 pies mayor que la medición real. En este caso, reste 1 ó 2 pies a la lectura para obtener la medición real. El cable coaxial que se va a comprobar se debe dejar sin terminación. Las unidades remotas de ID coaxiales no se pueden usar.
![Klein Tools VDV Scout Pro VDV501-814 - [LT] MEDICIÓN DE LONGITUD - 2](/content/2026/04/669199/images/392080022865bf45828bc356290f96f6c342d17d30494dbcc8bab9fe6a5ff3fa.jpg)
text_image
KLEIN TOOLS® Tipo de cable Prueba realizándose continuamente Data Pass X-over Rev Fail Short Split Open Shielded Voltage ID L 45 FT Modo de medición de longitud Longitud medida = 45 pies[LT] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
- Asegúrese de que el comprobador esté apagado y la pantalla esté en blanco.
- Presione el botán de longitud ① para ingresar al modo de longitud
- Presione de nuevo el botón de longitud manera que se muestra a continuación ① La constante de longitud se mostrará en la pantalla durante tres segundos de la
![Klein Tools VDV Scout Pro VDV501-814 - [LT] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD - 1](/content/2026/04/669199/images/baf87edea613a92c6c0f2b11724309d1750741ff876f52748f5fd945b7d92389.jpg)
text_image
KLEIN TOOLS Data Voice Video Tone Pass X-over Rev □ Fail Short Split Open Shielded Voltage ID C 1 2 3 4 5 6 7 8 15_0 P F P Modo de Edición de la constante de longitud Constante de longitud = 15 pF/pie[LT] MODO DE EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basándose en un valor conocido (por ejemplo, tal y como lo indique el fabricante del cable). El VDV Scout™ Pro LT almacena una constante de longitud separada para cada uno de los tres tipos de cable (voz, datos y video).
- Siga el procedimiento indicado en la sección MEDICIÓN DE LONGITUD para confi gurar el tipo de cable correcto
- Presione y mantenga presionado el botón de longitud ① I durante tres segundos hasta que se muestre EDIT CAP en la pantalla.
- Presione la fl echa hacia arriba F y la fl echa hacia abajo G para aumentar o disminuir la constante de longitud en unidades de 0,1 pF hasta el valor deseado. La pantalla cambiará alternando entre la medición de longitud y el valor de la constante de longitud cada dos segundos mientras no se esté presionando ningún botór
- Presione el botón de longitude ① de nuevo para regresar a la medición de longitud
![Klein Tools VDV Scout Pro VDV501-814 - [LT] MODO DE EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD - 1](/content/2026/04/669199/images/3c1c3159fd9051356903b629e4a1a025483e7f00add15158e4574edfc7ac4b0c.jpg)
text_image
KLEIN TOOLS® Data Voice Video Tone Pass X-over Rev Fail Short Split Open Shielded Voltage ID E 1 2 3 4 5 6 7 8 15_0 P F P Modo de visualización de la constante de longitud Constante delongitud = 15,0 pF/pie[LT] DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basándose en un cable de muestra de longitud conocida. Para lograr la mejor precisión, el cable de muestra debe medir 50 pies o más.
- Corte u obtenga un tramo de cable del mismo tipo que le gustaría medir. Mida el cable utilizando métodos estándar (impresión tampográfica en el cable o una cinta de medir).
- Siga el procedimiento indicado en la sección MEDICIÓN DE LONGITUD para preparar el cable que se va a comprobar
- Presione y mantenga presionado el botón de longitud ① durante tres segundos hasta que se muestre EDIT CAP en la pantalla.
- Presione la fl echa hacia arriba F y la fl echa hacia abajo C para aumentar o disminuir la constate de longitud en unidades de 0,1 pF. La pantalla cambará alternativamente entre la medición de longitud y el valor de la constante de longitud cada dos segundos mientras no se esté presionando ningún botón. Presione las flechas hasta que la medición de longitud sea la misma que el valor medido anteriormente. La constante de longitud aún se puede cambiar mientras la medición de longitud se esté viendo en este modo.
- Presione el botón de longitud de cable desconocidas ① para regresar a la medición de longitud. Ahora usted podrá medir otras longitudes
![Klein Tools VDV Scout Pro VDV501-814 - [LT] DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD - 1](/content/2026/04/669199/images/3dff3bf620cbbbd195c2a0dbfe5256ebd0e733fedf1929bd37814b8c6c43b02d.jpg)
text_image
KLEIN TOOLS Data Par de alambres sometido a prueba Longitud medida = 86 pies 1 2 B B G F F E Modo de Edición de laconstante de longitud[LT] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
- Asegúrese de que el comprobador esté apagado y la pantalla esté en blanco.
- Presione el botón de longitud ① para ingresar al modo de longitud
- Presione el botón de teléfono F y el botón de video G al mismo tiempo. La pantalla mostrará "METROS" o "PIES" unos instantes y luego mostrará la medición de longitud en la unidad seleccionada
NOTA: Las lecturas en unidades en pies no tienen decimales y se muestran como '0 pies'. Las lecturas en unidades en metros tienen un decimal y se muestran como "0_0" para 0,0 metros. Las constantes de longitud se muestran en pF/pies o pF/m, dependiendo del modo de medición de unidades seleccionado
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: GENERALIDADES
Cuando compruebe la continuidad de un cable, estará comprobando que todos los conductores de dicho cable están conectados apropiadamente de un extremo al otro.
Generalmente, las fallas ocurren cuando las terminaciones de cada lado no está conectadas (un par "abierto") o cuando hay conductores adyacentes conectados accidentalmente (un "cortocircuito").
Los cables de Ethernet de 8 alambres pueden tener un conjunto adicional de errores. Un cable incorrecto significa simplemente que el pin ubicado en un lado del cable no está conectado al pin idéntico en el otro lado del cable (por ejemplo, el pin 2 ubicado en un lado está conectado al pin 6 ubicado en el otro lado). Se requiere que ciertos pares de conductores estén trenzados juntos de punto final a punto final. Estos errores reciben el nombre de pares separados y pueden estar presentes en cables que no tienen cables incorrectos
Comprobar la continuidad no es lo mismo que comprobar el ancho de banda. Existen comprobadores más sofisticados para verificar la cantidad de datos que puede pasar a través de un cable
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE RJ45/RJ12 CON TERMINACIÓN

- Desprenda la unidad remota autoalmacenable del cuerpo del comprobador
- Conecte un buen cable de conexión conocido del puerto de pared en un extremo del cable bajo prueba al el puerto RJ45 (para cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (para cable telefónico) de la unidad remota autoalmacenable.
- Conecte otro buen cable de conexión conocido del puerto de pared en el otro extremo del mismo cable bajo a prueba al puerto correspondiente ubicado en la parte superior del cuerpo del comprobador principal
- Presione el botón de datos C o el botón de teléfono A del teclado para comenzar la prueba en el cable de Ethernet o en el cable telefónico, respectivamente.
- Interprete lo resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE RJ45/RJ12 INSTALADO

- Desprenda la unidad remota autoalmacenable del cuerpo del comprobador
- Conecte un buen cable de conexión conocido del puerto de pared en un extremo del cable bajo prueba al el puerto RJ45 (para cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (para cable telefónico) de la unidad remota autoalmacenable.
- Conecte otro buen cable de conexión conocido del puerto de pared en el otro extremo del mismo cable bajo a prueba al puerto correspondiente ubicado en la parte superior del cuerpo del comprobador principal
- Presione el botón de datos Ⓐ o el botón de teléfono Ⓐ del teclado para comenzar la prueba en el cable de Ethernet o el cable telefónico, respectivamente.
- Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD:

- Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
- Conecte un extremo del cable al conector cilindrico ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
- Acople un segundo conector cilíndrico (no incluido) al otro extremo del cable bajo prueba.
-
Conecte una unidad remota CoaxMap numerada en el segundo conector cilíndrico
-
Presione el botón de videc Ⓔ del teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial.
- Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización.
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE COAXIAL INSTALADO

- Acople el conector cilindrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
- Conecte un cable de conexión que funcione conocido al conector cilíndrico ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal
- Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared del cable bajo prueba.
- Conecte una unidad remota CoaxMap numerada en el puerto de pared ubicado en el otro extremo del cable bajo prueba.
- Presione el botón de videc Ⓔ del teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial.
- Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización.
IDENTIFICACIONES DE CABLES: GENERALIDADES
A menudo es necesario identificar los cables que se ramifican desde el armario de cableado en una configuración de red con topología de estrella. El VDV Scout™ Pro puede ayudar a hacer esto de dos maneras.
La manera más conveniente de identificar los cables instalados es usando las unidades remotas de ID (se incluyen 5 de cada LAN y coaxiales en el kit VDV501-809, y se incluyen 19 en el kit VDV526-055 LANMap y en el kit VDV512-056 CoaxMap, que se venden por separado). Utilizando las unidades remotas de ID, usted puede rastrear hasta 19 ubicaciones satélite con un viaje al armario de cableado o al router. La identificación con las unidades remotas de ID se hace digitalmente y no se basa en ningún rastreo manual.
La segunda manera es identificar los cables usando el generador de tonos analógico incorporado en el VDV Scout™ Pro. El comprobador pondrá un voltaje de baja frecuencia en el cable. Utilizando un probador de tonos analógico (VDV526-054 ó VDV500-060 de Klein Tools, o la mayoría de los probadores de tonos analógicos de otros fabricantes, vendidos por separado), se puede identificar un cable por el tono que está llevando. Esta técnica sólo permite rastrear un cable por generador de tonos, pero tiene ventajas adicionales, como la capacidad de rastrear un cable manualmente detrás de ciertos materiales de pared, o rastrear cables indeterminados de tipos no estándar
Es importante señalar que las unidades remotas LANMap no se pueden usar para verifi car la continuidad. Solamente la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador se puede usar para comprobar la continuidad de los cables de datos o telefónicos.
Sin embargo, las unidades remolas CoaxMap se utilizan tanto para verificar la continuidad como para identificar los cables coaxiales. Cualquier unidad remota CoaxMap numerada se puede usar para comprobar la continuidad. No hay terminacion coaxial incorporada en la unidad remota autoalmacenable.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: CABLE RJ45 INSTALADC

- Insete una unidad remota LANMap numerada en el puerto RJ45 de cada cuarto que necesite ser identificado. Marque los pares de números y los nombres de los cuartos para más tarde.
- Lleve el VDV Scout™ Pro al armario de cableado o al router (el origen de la conexión a Internet).
- Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 ubicado en la parte de arriba del comprobador.
- Presione el botón de IC E del teclado para comenzar la prueba de ID en el cable de Ethernet. La pantalla de LCD indicará "Data ID#" (No. de ID de datos), donde "#" es el número de ID de la unidad remota LANMap conectada al otro lado del cable. Compare este número con la lista de pares de números/cuartos que preparó en el paso 1 y marque el cable con un pedazo de cinta etiquetada.
- Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede usar estas etiquetas para determinar qué cuartos se deben conectar al router, o resolver los problemas de conexiones intermitentes en el futuro
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: CABLE

text_image
123 Video ID1 ELEON TOOLS Video ID1- Inserte una unidad remota CoaxMap numerada en el puerto de conector F de cada cuarto que sea necesario identificar. Marque los pares de números y los nombres de los cuartos para más tarde
- Lleve el VDV Scout™ Pro al armario de cableado o separador de cables (el origen de la conexión de los cables).
- Conecte un cable desconocido al puerto de video ubicado en la parte de arriba del comprobador.
- Presione el botón de IC (E) del teclado para comenzar la prueba de ID en el cable de Ethernet. La pantalla de LCD indicará "Video ID#" (No. de ID de datos), donde "#" es el número de ID de la unidad remota CoaxMap conectada al otro lado del cable. Compare este número con la lista de pares de números/cuartos que preparó en el paso 1 y marque el cable con un pedazo de cinta etiquetada.
- Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede usar estas etiquetas para determinar qué cuartos se deben conectar al separador de cables, o resolver los problemas de conexiones intermitentes en el futuro.
Nota: El cable de Ethernet y el cable coaxial se pueden identificar simultáneamente. Cuando ambos cable estén conectados al mismo tiempo y se presione el botón ID, "Video ID#" y "Data ID#" se alternarán en la pantalla de LCD.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: RASTREO DE TONOS RJ45/RJ12

text_image
KLEIN TOOLS 0.0 0.0- Conecte un cable de conexión que funcione conocido al puerto RJ45 (si está rastreando un cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (si está rastreando un cable telefónico) ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
- Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared en la ubicación satélite del cable bajo prueba (no en el armario de cableado).
- Presione el botón de tonc (U) del teclado para iniciar la generación de tonos. Presiónelo repetidamente para cambiar la cadencia de tono de un tono constante bajo o alto a un tono de trino lento o rápido.
- Presione el botón de datos Ⓐ o el botón de teléfono Ⓐ repetidamente para seleccionar el puerto de salida del tono y los pines en los que se colocará el tono.
5 Lieve el probador de tonos analogico al armario de cableado o al router (el origen de la conexión a Internet). Active el probador de tonos (consulte el manual de instrucciones del probador tonos para obtener detalles). - Coloque el probador de tonos cerca de cada cable que entra al armario de cableado. El tono tendrá la máxima intensidad en el cable al cual esté conectado el VDV Scout™ Pro. Marque el cable con una etiqueta.
- Repita los pasos 2-6 para cada cuarto que tenga cable instalado.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: RASTREO DE CABLE COAXIAL

text_image
KLEIN TOOLS 0.40 μm- Acople el conector cilindrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal
- Conecte un cable de conexión que funcione conocido al conector cilindro ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
- Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared en la ubicación satélite del cable bajo prueba (no en el armario de cableado).
- Presione el boton de tono Ⓜ del teclado para iniciar la generación de tonos. Presionelo repetidamente para cambiar la cadencia del tono de un tono constante bajo o alto a un tono de trino lento o rapido
- Presione el botón de videc Ⓑ para poner el tono en el puerto de salida coaxial.
- Lleve el probador de tonos analógico al armario de cableado o separador de cables (el origen de la conexión de los cables). Active el probador de tonos (consulte el manual de instrucciones del probador de tonos para obtener detalles).
- Coloque el probador de tonos cerca de cada cable que entra al armario de cableado. El tono tendrá la máxima intensidad en el cable al cual esté conectado el VDV Scout™ Pro. Marque el cable con una etiqueta.
- Repita los pasos 2-7 para cada cuarto que tenga cable instalado.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
-
¿Mide el VDV Scout™ Pro longitud de cable?
El VDV Scout™ Pro no mide longitud del cable. El VDV Scout™ Pro LT sí mide longitud de cable -
¿Utiliza el VDV Scout™ Pro LT refl ectometría de en el dominio del tiempo (RDT)?
EI VDV Scout™ Pro LT no utiliza RDT para medir longitud de cable. Las propiedades capacitivas de un cable se utilizan para determinar la longitud del mismo.
-
¿Comprueba el VDV Scout™ Pro el ancho de banda del cable? El VDV Scout™ Pro sólo realiza pruebas relacionadas con la continuidad y comprobación de pares separados.
-
En la pantalla están parpadeando el "3" y el "6" con la "U" debajo de ellos cuando intento comprobar la continuidad de un cable de Ethernet. ¿Cuál es el problema? El VDV Scout™ Pro sólo comprueba la continuidad en cables con terminación con la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador. No puede comprobar la continuidad en cables con terminación con las unidades remotas de "ID" pequeñas.
-
En la pantalla está parpadeando "For ID Test Only" (Sólo para prueba de ID) y se muestra un número de ID cuando intento comprobar la continuidad de un cable de Ethernet. ¿Cuál es el problema? El VDV Scout™ Pro sólo comprueba la continuidad en cables con terminación con la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador. No puede comprobar la continuidad en cables con terminación con las unidades remotas de "ID" pequeñas
-
Cuando estoy comprobando la continuidad de un cable de Ethernet o telefónico, hay 3 signos de almohadilla verticales que se mueven a través del lado derecho de la pantalla. ¿Qué signifi ca esto? En el modo de prueba de continuidad, los signos de almohadilla verticales indican que el comprobador está en el modo de bucle. Las pruebas se realizan continuamente en el cable en este modo y el comprobador se apagará automáticamente si se retorna el mismo resultado de prueba durante 5 minutos. Para activar o desactivar el modo de bucle, mantenga presionado el botón de datos C o el botón de teléfono A durante aproximadamente 3 segundos. En el modo de continuidad coaxial, el modo de bucle siempre está activo. En el modo de generación de tonos, los signos de almohadilla verticales indican que el tono está activo.
b. ¿Cómo sé qué extremo del cable está mal? No es posible determinar directamente qué extremo del cable está mal con e VDV Scout™ Pro. Suponiendo que el cable no esté dañado en algún lugar de su tramo (es decir, se trata de un cable totalmente nuevo), a veces usted puede determinar qué extremo debe rehacer basándose en el mensaje de diagnóstico. Por ejemplo, si el cable indica que hay este alambre incorrecto:

Luego, generalmente usted puede determinar cuál es el extremo simplemente examinando detenidamente de nuevo las terminaciones a través del conector macho transparente. Para pares abiertos y cortocircuitos, no es fácil determinar si un pin está haciendo contacto con el alambre sólo mediante observación. También podría estar mal en ambos extremos.
- ¿Por qué no oigo nada cuando el comprobador está en el modo de tonos?
Para oír el tono, se debe usar un probador de tonos analógico para captar la señal emitida por el VDV Scout™ Pro. (Pruebe el VDV500-060 ó el VDV526-054 de Klein Tools).
EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN

line
| Comprobador | Unidad Remota | | ----------- | -------------- | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 |
Cable UTP T568A cableado apropiadamente: El T568B es electricamente identico al T568A, pero intercambia los pares verde y naranja. Cualquiera de los dos estándares funcionará, siempre y cuando se utilice el mismo estándar en ambos extremos de un cable de tramo o de conexión. Si se mezclan "A" y "B", se crea un cable de interconexión cruzada.
Cable T568A con pares separados:

line
| Comprobador | Unidad Remota | | ----------- | -------------- | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 |
text_image
KLEIN TOOLS® Data Voice Video Tone Pass X-over Rev ▼ Fall Short Open Shielded Voltage ID Split 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8Cable T568A con pares separados: Un error común en un edificio es poner todos los pares en secuencia de pines
1-2, 3-4, 5-6 y 7-8. Esto producirá la continuidad correcta, pero los pares están designados para estar en los pines
3-6 y 4-5 en el centro del conector para que haya compatibilidad con el cableado telefónico. Este error de cableado es detectado solamente por la prueba de pares separados, ya que los pares design
Cable T568A con un cortocircuito y un par abierto:

line
| Comprobador | Unidad Remota | | ----------- | -------------- | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 |
text_image
KLEIN TOOLS® Data Voice Video Tone Pass X-over Rev Fail Split Open Short Split Open 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6Cable T568A con un cortocircuito y un par abierto: Los pines del par 1-2 están cortocircuitados juntos y el par 7-8 está abierto. Los pines con los errores están parpadeando. Las líneas discontinuas (-) en la línea interior de la pantalla (unidad remota) indican el cortocircuito, mientras que la ausencia de números en la línea interior indica el par abierto
Cable T568A con un cable incorrecto y continuidad no reconocida:

line
| Comprobador | Unidad Remota | | ----------- | -------------- | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 |
Cable T568A con cable incorrecto y continuidad no
reconocida: Los pines 1 y 2 del VDV Scout™ Pro estar conectados a los pines 2 y 1 en el extremo remoto. Los pines con este error están parpadeando. La "U" para los números de los pines remotos indica que se detectó una continuidad no reconocible que ni es un cortocircuito ni un par abierto. Una unidad remota de ID conectada al VDV Scout™ Pro cuando esté en el modo de prueba de cables también mostraría este error

-7,8=PARPADEANDC
Cable coaxial cableado apropiadamente:

Cable coaxial cableado apropiadamente con unidad remota
de ID No. 1: La unidad remota de ID No. 1 se utiliza para terminar un cable coaxial cableado apropiadamente. Se supera la prueba de video, se detecta la ID No. 1 y las "o" a través de la parte inferior de la pantalla muestran que el comprobador está realizando pruebas continuamente

text_image
KLEIN TOOLS® Video Pass X-over Rev Fail Short Split Open ShieldedVoltage ID / 1 2 3 4 5 6 7 8EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN
Cable coaxial con un par abierto:

Cable coaxial con un par abierto: Hay una interrupción en la continuidad del cable. Una interrupción en el blindaje o en el alambre central puede causar una falla de par abierto. El cable no pasa la prueba y el número de unidad remota de ID en el otro extremo del cable no se puede determinar

Cable coaxial con un cortocircuito: El alambre central del cable esta conectado al blindaje, creando un cortocircuito. El cable no pasa la prueba y el número de la unidad remota de ID en el otro extremo del cable no se puede determinar

text_image
KLEIN TOOLS® Video Voice Data Tone Pass X-over Rev Fail Split Open ShieldedVoltage!!D 1 2 3 4 5 6 7 8- Retire el tornillo único ubicado en el centro de la parte trasera del comprobador VDV Scout™ Pro con un destornillador de cabeza Phillips No. 1. Retire la puerta del compartimiento de la pila.
- Desconecte el cable de la pila y recicle la pila agotada.
- Adquiera una pila alcalina de 9 V (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A).
- Conecte el cable de la pila a la pila nueva manteniendo la polaridad correcta y colóquela en el compartimiento de la pila.
- Coloque de nuevo la puerta del compartimiento de la pila y el tornillo, teniendo cuidado de no apretarlo excesivamente.
GARANTÍA
Se garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, Klein Tools tiene la opción de reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con esta garantía bajo uso y servicio normales. Esta garantía no cubre los daños que ocurran en el envío o las fallas que ocurran debido a alteración, manipulación indebida, accidente, uso incorrecto, abuso negligencia o mantenimiento inapropiado. Las pilas y los daños que ocurran por causa de pilas que fallen no están cubiertos por esta garantía. Se requerirá un recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra original antes de que se realicen las reparaciones bajo garantía
Todas las garantías implícitas, incluyendo pero sin estar limitadas a las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico, están limitadas a la garantía expresa. Klein Tools no será responsable por la pérdida de uso del instrumento u otros daños incidentales o emergentes, gastos o pérdida económica, ni por cualquier reclamo o reclamos por dichos daños, gastos o pérdida económica
Las leyes de algunos estados o países varían, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones que anteceden no tengan aplicación en el caso de usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Si su producto Klein requiere reparación, o para obtener información sobre cómo ejercer sus derechos bajo los términos de esta garantía, sirvase contactar a Klein Tools llamando al 1-800-553-4676
LIMPIEZA
Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento utilizando un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni solventes
ALMACENAMIENTO
Retire las pilas cuando el instrumento no se vaya a utilizar durante un período prolongado. No exponga el instrumento a altas temperaturas o humedad. Después de un período de almacenamiento en condiciones extremas que excedan los límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento regrese a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo
ELIMINACIÓN / RECICLAJE
Precaución: Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios estarán sujetos a una recogida separada y una eliminación correcta.

SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676 • www.kleintools.com