Klein Tools Scout 3 Pro - Equipos de medición

Scout 3 Pro - Equipos de medición Klein Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Scout 3 Pro Klein Tools en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klein Tools Scout 3 Pro - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Probador de cables portátil para voz, datos y video
Marca Klein Tools
Modelo SCOUT 3 PRO
Dimensiones 16,5 x 7,6 x 4,1 cm
Peso 312 g (con pila y sensor remoto)
Alimentación Pila alcalina 9 V
Autonomía Reposo: 4 años / Activo: 50 horas (sin retroiluminación)
Tipos de cable compatibles RJ11/RJ12, RJ45, coaxial (conector F); blindados o no; Cat 7a, 7, 6, 6a, 5e, 3
Método de medición de longitud Capacitiva (constante de longitud ajustable)
Rango de medición de longitud 0,5 a 610 m
Exactitud de medición ±5 %
Tensión máxima admisible RJ: 66 V CC / 55 V CA; F: 66 V CC / 55 V CA
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 50 °C
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 % (sin condensación)
Funciones de prueba Prueba de cableado (continuidad, pares separados, cortocircuito, inversión), prueba de blindaje, prueba PoE, indicador de concentrador
Generador de tonos Sí (5 tonos continuos y 2 alternativos: 800, 1000, 1200, 1400, 1500 Hz)
Identificación de ubicación Hasta 19 ubicaciones (5 sensores incluidos, adicionales vendidos por separado)
Pantalla Pantalla LCD con retroiluminación
Limpieza Paño húmedo; no usar solventes ni abrasivos
Seguridad No usar en circuitos con tensión; desconectar antes de limpiar
Garantía Consulte www.kleintools.com/warranty
Repuestos / accesorios Sensores remotos Test+Map (VDV501-2##), sensores LanMap/CoaxMap, cables de conexión, adaptadores
Reciclaje No desechar en la basura doméstica; seguir las normativas locales

Preguntas frecuentes - Scout 3 Pro Klein Tools

¿Cómo medir la longitud de un cable con el Scout 3 Pro?
Conecte un extremo del cable al puerto correspondiente (RJ45 para datos, RJ12 para voz, F para coaxial). Deje el otro extremo libre. Encienda el dispositivo, presione el botón Longitud (F), luego el botón correspondiente al tipo de cable. La longitud se muestra en la pantalla. Para cables de voz/datos, puede seleccionar un par específico con los botones Arriba/Abajo.
¿Qué hacer si la prueba muestra un fallo (FAIL)?
Un fallo puede indicar un cortocircuito, una rotura, un par separado o una conexión incorrecta. La pantalla mostrará el tipo de defecto y el esquema de cableado. Verifique las conexiones en ambos extremos y reemplace el cable si es necesario. Use un sensor remoto Test+Map para un diagnóstico preciso.
¿Cómo identificar los cables instalados con el Scout 3 Pro?
Use los sensores remotos de identificación (LanMap, CoaxMap o Test+Map). Conecte un sensor numerado en el extremo distante de cada cable. En el punto central, conecte el probador al cable y presione el botón correspondiente (Datos, Voz o Video). La pantalla muestra el número del sensor, lo que identifica el cable.
¿Cómo generar un tono para localizar un cable?
Conecte el probador al cable a rastrear. Presione brevemente el botón Tono (D) para activar el tono. Presione varias veces para cambiar la frecuencia (800 Hz, 1000 Hz, etc.). Use una sonda de tono analógica (p. ej., Klein VDV500-123) para detectar el tono en el cable.
¿Qué tipos de cables son compatibles?
El Scout 3 Pro prueba cables RJ11/RJ12 (voz), RJ45 (datos/Ethernet) y coaxiales con conector F. Soporta las categorías 3, 5e, 6, 6a, 7, 7a, así como cables blindados y no blindados.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
Con una pila alcalina de 9V, la autonomía es de aproximadamente 4 años en reposo y 50 horas en modo activo (sin retroiluminación). La retroiluminación reduce la autonomía. El ícono de batería baja aparece cuando es necesario reemplazar la pila.
¿Cómo mantener y limpiar el probador?
Apague el dispositivo y desconecte todos los cables. Limpie con un paño húmedo (no use solventes ni abrasivos). Retire la pila si el dispositivo no se usa durante un período prolongado. Evite temperaturas extremas y alta humedad.
¿Se puede usar el probador en circuitos con tensión?
No. El Scout 3 Pro está diseñado solo para sistemas de cableado sin tensión. Conectarlo a una fuente de CA con tensión puede dañarlo y presentar un riesgo de descarga eléctrica. Antes de cada prueba, el dispositivo verifica la presencia de tensión y muestra una advertencia si se detecta.
¿Cómo ajustar la constante de longitud para una medición precisa?
Presione el botón Configuración (E) para entrar en modo edición. Seleccione el tipo de cable (Voz, Datos o Video) con los botones correspondientes. Use los botones Arriba/Abajo para ajustar la constante (en pF/pie) hasta que la longitud mostrada coincida con una longitud conocida (mínimo 50 pies recomendado). El valor predeterminado es 15,0 pF/pie para datos, 17,0 para voz.
¿Dónde encontrar repuestos como los sensores remotos?
Los sensores remotos Test+Map (números 1 al 12) están disponibles individualmente o en juegos: n.º 1 (VDV501-211) hasta n.º 12 (VDV501-222). Los conjuntos 2-6 (VDV770-850) y 7-12 (VDV770-851) se venden por separado. Consulte el sitio www.kleintools.com para más información.

Preguntas de los usuarios sobre Scout 3 Pro Klein Tools

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Scout 3 Pro - Klein Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Scout 3 Pro de la marca Klein Tools.

MANUAL DE USUARIO Scout 3 Pro Klein Tools

MANUAL DE INSTRUCCIONES

• PRUEBA DE CABLES DE VOZ, DATOS Y VIDEO
- DETECTA FALLAS DE CORTOCIRCUITO, FALLAS DE CIRCUITO ABIERTO, INVERSIONES, ERRORES DE CABLEADO, CABLEADO CRUZADO Y PARES DIVIDIDOS
• ID DE CABLE
• MEDICIÓN DE LONGITUD
- GENERADOR DE TONO
• PANTALLA LCD EXTRAGRANDE RETROILUMINADA
• PARPADEO DEL CONCENTRADOR
- FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

Klein Tools Scout 3 Pro - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

ESPECIFICACIONES GENERALES

El VDV Scout™ Pro 3 de Klein Tools es un probador portátil de cables de voz, datos y video. Prueba y soluciona problemas de cables terminados con conectores RJ11, RJ12, RJ45, y F y proporciona generación de tonos incorporada para rastreo de cables. El dispositivo VDV Scout™ Pro 3 también mide la longitud de cables, prueba el blindaje, realiza la prueba de parpadeo del concentrador y rastrea hasta 19 ubicaciones (hasta 5 ubicaciones con transmisores remotos incluidos; transmisores remotos adicionales disponibles por separado).

  • Dimensiones: 6,5" × 3,0" × 1,6" (16,5 × 7,6 × 4,1 cm)
  • Peso: 11 oz (312 g) con batería y transmisor remoto
  • Temperatura de operación: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C)
  • Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
    • Humedad: 10 % a 90 %, sin condensación
  • Voltaje máximo (entre cualesquiera dos clavijas de conectores sin daños):
  • Conector RJ: 66 V CD o 55 V CA
  • Conector F: 66 V CD o 55 V CA

  • Vida útil de la batería (alcalina de 9 V):

  • Modo en espera: 4 años
  • En actividad: 50 horas (sin retroiluminación)
  • Tipos de cables: Blindados o no blindados; Cat-7a, Cat7, Cat6a, Cat6, Cat5e, Cat3, coaxial
  • Método de medición de longitud: Capacitancia
  • Rango de medición de longitud: 1,5 ft a 1999 ft (0,5 m a 610 m) con 15 pF/ft Precisión de longitud: (5 % ft) o (5 % m)
  • Rango de la constante de longitud: 10 pF/ft a 40 pF/ft (33 pF/m a 132 pF/m)

ADVERTENCIAS

Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del probador, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.

  • El dispositivo VDV Scout ^ Pro 3 está diseñado para utilizarse en sistemas de cableado no energizados. Conectar el dispositivo VDV Scout ^ Pro 3 a una fuente de alimentación de CA con corriente puede dañar la unidad e implicar un riesgo de seguridad para el usuario.
  • Los conectores RJ con terminaciones incorrectas pueden dañar los conectores de la unidad VDV Scout™ Pro 3. Inspeccione visualmente un conector RJ macho antes de insertarlo en el probador. Los contactos siempre se deben insertar en la cavidad de la carcasa plástica del conector. Enchufar conectores macho de 6 posiciones en el conector hembra de 8 posiciones del probador puede potencialmente dañar los contactos más exteriores del conector hembra, a menos que el conector macho esté especialmente diseñado para tal fin.
SÍMBOLOS DEL PROBADOR
Advertencia o precauciónNO utilizar en circuitos energizados
Siempre debe usar protección para los ojos aprobadaLea las instrucciones
CEConformité Européenne - Cumple con las normas del Área Económica Europea
UKCAUKCA: Conformidad evaluada por el Reino Unido
Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios son de recolección por separado y se deben desechar correctamente

DESCRIPCIÓN DE LOS PUERTOS Y TRANSMISORES REMOTOS

Puerto RJ45: cable de datos, cable Ethernet, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7, Cat7a.

Puerto para conector F: cable de video, cable coaxial, cable RG6/RG6Q y RG59.

Puerto RJ11/12: cable de voz, cable de POTS (servicio de telefonía tradicional), cable de 4 hilos, cable de 6 hilos, cable de 2 pares trenzados, cable de 3 pares trenzados, Cat3.

PROBADOR VDV SCOUT™ PRO 3 TRANSMISORES REMOTOS

DE ID DE UBICACIONES

Klein Tools Scout 3 Pro - DE ID DE UBICACIONES - 1

text_image Puerto RJ45* Puerto RJ11/12*

Puerto para conector F

Se utiliza para mapeo de identificación de ubicaciones de cables. Juego n.° 1–5 incluidos con el VDV500-851, juego n.° 1–18 incluidos con el VDV501-852; también se venden por separado.

Transmisor remoto de ID de ubicación LanMap™**

VDV526-055 Conector RJ45

Klein Tools Scout 3 Pro - DE ID DE UBICACIONES - 2

Transmisor remoto de ID de ubicación CoaxMap™

VDV512-056

Conector

Klein Tools Scout 3 Pro - DE ID DE UBICACIONES - 3

**No se pueden utilizar para realizar pruebas de longitud y mapeo de cables.

CONECTORES

Conector cilíndrico

VDV814-609

Conector-F hembra a hembra

Se utiliza con el puerto para conector F.

Incluido con todos los modelos de VDV Scout ^TM

Klein Tools Scout 3 Pro - CONECTORES - 1

*Los conectores RJ comparten conexiones internas; por lo tanto, para obtener resultados precisos de la prueba del cable, solo se puede conectar un cable RJ a la vez. Sin embargo, se pueden conectar un cable RJ y un cable coaxial al mismo tiempo. En el modo de ID, todos los conectores del dispositivo VDV Scout™ Pro 3 se pueden conectar al mismo tiempo.

TRANSMISOR REMOTO DE ID TEST+ MAP™ CON PORTATRANSMISOR (VDV501-210)

Se utilizan para mapeo de identificación de ubicaciones de cables y/o para pruebas de continuidad. Los transmisores remotos con portatransmisor se visualizan en el probador como ID 1. Incluido con todos los modelos de VDV Scout™ Pro 3.

Klein Tools Scout 3 Pro - TRANSMISOR REMOTO DE ID TEST+ MAP™ CON PORTATRANSMISOR (VDV501-210) - 1

text_image Puerto RJ11/12 Puerto RJ45 Puerto para conector F

TRANSMISORES REMOTOS DE ID TEST+ MAP™ (SERIE VDV501-2##)

Se utilizan para mapeo de identificación de ubicaciones de cables y para pruebas de continuidad. Los transmisores remotos se visualizan en el probador números de ID del transmisor remoto del 1 al 12. Juego n.° 2–6 incluidos con el VDV500-853, también se vende por separado; juego n.° 7–12, se vende por separado, transmisores remotos individuales n.° 1–12, cada uno se vende por separado.

Puerto RJ45
Klein Tools Scout 3 Pro - TRANSMISOR REMOTO DE ID TEST+ MAP™ CON PORTATRANSMISOR (VDV501-210) - 2

DE LAS FUNCIONES DEL TECLADO

REFERENCIA RÁPIDA

  • BOTÓN DE VOZ / FLECHA HACIA ARRIBA A: realiza pruebas del mapa de cables en cables terminados con conector RJ11/RJ12; se desplaza por la selección hacia arriba en otros modos.
  • BOTÓN DE VIDEO B: realiza pruebas de continuidad en cables coaxiales terminados con conector F.
  • BOTÓN DE DATOS / FLECHA HACIA ABAJO: realiza pruebas del mapa de cables en cables terminados con conector RJ45; se desplaza por la selección hacia abajo en otros modos.
  • BOTÓN DE TONO / PARPADEO DEL CONCENTRADOR D: recorre las cadencias de tono disponibles; inicia el parpadeo del concentrador.
  • BOTÓN DE CONFIGURACIÓN E: selecciona pies o metros; ingresa el modo de Edición de la constante de longitud.
  • BOTÓN DE LONGITUD / POE F: mide la longitud de cables, inicia la prueba de PoE.
  • BOTÓN DE RETROILUMINACIÓN / ENCENDIDO G: enciende o apaga la unidad, así como la retroiluminación.

Klein Tools Scout 3 Pro - REFERENCIA RÁPIDA - 1

text_image A B C D E F G mode

EN DETALLE

  • BOTÓN DE VOZ / FLECHA HACIA ARRIBA A: Presión breve: inicia la prueba del mapa de cables en cables terminados con conector RJ11/RJ12. Cuando se usa el modo de Prueba de tono o longitud, la primera vez que se presiona brevemente el botón, se selecciona el modo de Voz, pero si se presiona varias veces, se seleccionan los cables o pares de cables. Presión sostenida: enciende o apaga el modo bucle. Cuando se usa el modo de Prueba de tono o longitud, regresará a la pantalla principal. Cuando se usa el modo configuración, cambia la unidad de medida de pies a metros o aumenta el valor constante de longitud.
  • BOTÓN DE VIDEO B: Presión breve: inicia pruebas de continuidad en un cable coaxial terminado con conector F. Cuando se usa el modo de Prueba de tono o longitud, si se presiona brevemente el botón, seleccionará el modo de Vídeo. Presión sostenida: enciende o apaga el modo bucle. Cuando se usa el modo de Prueba de tono o longitud, regresará a la pantalla principal.
  • BOTÓN DE DATOS / FLECHA HACIA ABAJO C: Presión breve: inicia la prueba del mapa de cables en cables terminados con conector RJ45. Cuando se usa el modo de Prueba de tono o longitud, la primera vez que se presiona brevemente el botón, se selecciona el modo de Voz; si se presiona varias veces, se seleccionan los cables o pares de cables. Presión sostenida: enciende o apaga el modo bucle. Cuando se usa el modo de Prueba de tono o longitud, regresará a la pantalla principal. Cuando se usa el modo configuración, cambia la unidad de medida de pies a metros o aumenta el valor constante de longitud.
  • BOTÓN DE TONO / PARPADEO DEL CONCENTRADOR: Presión breve: si se presiona brevemente varias veces, se desplazará por las cadencias de tono disponibles. Presión sostenida: inicia el parpadeo del concentrador. NOTA: NO intente usar la función de parpadeo del concentrador cuando esté conectado a un puerto activo de alimentación eléctrica a través de Ethernet (PoE).
  • BOTÓN E O DE AJUSTES E: Presión breve: ingresa al modo de edición de la constante de longitud (para ajustar el valor, utilice los botones FLECHA HACIA ARRIBA A y FLECHA HACIA ABAJO C). La función predeterminada del modo de constante de longitud es el par de alambres de clavijas 1 y 2 de cables de datos/RJ45, y el par de alambres de clavijas 3 y 4 de cables de voz/telefónico. Para obtener más información, consulte la sección CONSTANTE DE LONGITUD. Segunda presión breve: muestra opciones de pies o metros (para ajustar el valor, utilice los botones FLECHA HACIA ARRIBA A y FLECHA HACIA ABAJO C). Para obtener detalles, consulte la sección de MEDICIÓN DE LONGITUD. Presión sostenida: sale del modo de Ajustes y regresa a la pantalla principal.
  • BOTÓN DE LONGITUD/POE F: Presión breve: inicia la prueba de longitud de cable. De forma predeterminada, la prueba se le realizará a un cable conectado al puerto RJ45. Además, la prueba iniciará en el primer cable que no presente fallas. Para obtener detalles, consulte las secciones MEDICIÓN DE LONGITUD y CONSTANTE DE LONGITUD. Presión sostenida: inicia la prueba de PoE.
  • BOTÓN DE RETROILUMINACIÓN / ENCENDIDO G: Presión breve: presionar por primera vez el botón, enciende la unidad; presionarlo varias veces, encenderá y apagará la retroiluminación. Presione nuevamente el botón de encendido para encender o apagar la retroiluminación de la pantalla LCD. Presión sostenida: apaga la unidad. NOTA: la unidad se apagará automáticamente después de 5 minutos de inactividad, o después de 60 minutos cuando se usa en modo de tono.

PANTALLA

  • MODO: la línea superior de la pantalla muestra el tipo de cable que será sometido a prueba: de voz (RJ11/RJ12) ①, de video (coaxial terminado con conector F) ③ o de datos (RJ45) ⑤, y si el modo de Parpadeo del concentrador ④ o de Tono ② está activado.
  • CABLES APROBADOS/ESPECIALES: Se visualizará "Pass" (Aprobado) 6 si el cable es un cable de datos T568A/B de 4 pares correctamente cableado, un cable de voz de 3 pares cableado uno a uno o un cable de video sin fallas. Además, se encenderá "X-over" (Cable cruzado) 7 si se reconoce un cable cruzado (enlace ascendente) correctamente cableado, o se encenderá "Rev" (Invertido) 8 si el cable es un cable de voz con clavijas invertidas correctamente cableado. El mapa de cable mostrará las conexiones reales de las clavijas. "Shielded" (Blindado) 9 se ilumina cuando un cable de datos blindado está correctamente conectado a ambos extremos. La palabra parpadeará junto con el número de clavija y el indicador "Short" (Cortocircuito) 11 si hay un cortocircuito en un hilo del cable.

- FALLAS EN EL CABLE: "Fail" (Falla) 10 se encenderá únicamente si el cable no está cableado conforme a una de las normas de cableado. "Short" (Cortocircuito), dos alambres hacen contacto conductivo 11, "Split" (Dividido), pares de alambres que no se mantienen como pares cuando están terminados 12, "Open" (Circuito abierto), alambres que no hacen conexión en ninguno de los extremos del cable 13, o una combinación de estos también se encenderá para indicar el tipo de falla(s) detectada(s). Consulte la sección EJEMPLOS DE CABLEADOS Y PANTALLAS para los modos de fallas y normas de cableado.

  • VERIFICACIÓN DE VOLTAJE: antes de cada prueba, se verifica el voltaje del cable de datos terminado con conector RJ45; en caso de detectarse, no se efectúan pruebas. Si se detecta voltaje en el teléfono, en los puertos de prueba de datos o coaxiales, o si el voltaje supera los 70 voltios en el puerto de prueba de PoE, se encenderá el símbolo de advertencia de rayo (14). El probador se debe desconectar inmediatamente de la fuente de voltaje.
  • MEDICIÓN: 15 Modo longitud: Longitud del tramo del cable en pies o metros. Modo de PoE: Voltaje.
  • ID DE UBICACIÓN: 16 el número de ID del transmisor remoto se visualizará aquí.
  • ESTADO DE LA BATERÍA: el icono de batería baja 17 se enciende cuando la carga de la batería está a punto de agotarse. El icono se encenderá cuando sea necesario reemplazar la batería. En esta condición, los resultados pueden ser poco confiables.
  • MAPA DE CABLE DEL EXTREMO DEL PROBADOR: 13 Muestra en orden las clavijas al extremo del probador del cable. Estas clavijas se corresponden con las clavijas del extremo del transmisor remoto que se visualizan debajo de ellas en la pantalla LCD.
  • MAPA DE CABLE DEL EXTREMO DEL TRANSMISOR REMOTO: 19 muestra la clavija correspondiente del extremo del transmisor remoto. Las líneas discontinuas de esta fila indican las clavijas cortocircuitadas. Ninguno de los números de clavijas que se visualizan en esta fila son pares abiertos.
  • Indicadores de PoE: 20 Indican la configuración de la PoE. Consulte el gráfico en la página 10 para obtener detalles.
  • INDICADOR DE ERROR DE PoE: 21 Indica que no se detecta PoE cuando se da inicio a la prueba.

MEDICIÓN DE LONGITUD: el dispositivo VDV Scout™ Pro 3 usa las propiedades capacitivas de un cable para medir su longitud. Un extremo del cable debe estar conectado al puerto correspondiente de la parte superior del probador. El otro extremo debe permanecer desconectado o conectado al transmisor remoto con portatransmisor.

CONSTANTE DE LONGITUD: la constante de longitud hace referencia a la característica eléctrica de un cable que se utiliza para representar la longitud. Cada cable posee una constante de longitud asociada, en unidades de picofaradios por pie (pF/ft). Es importante configurar la constante de longitud en el probador VDV Scout™ Pro 3, a fin de obtener una medición precisa de la longitud del cable.

Las constantes de longitud predeterminadas son las siguientes:

Voz: 17,0 pF/ft

Datos: 15,0 pF/ft

Video: 15,0 pF/ft

A veces, la constante de longitud puede suministrarla el fabricante del cable (consulte la sección VISUALIZACIÓN/EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD). Es posible que usted mismo deba determinar la constante de longitud (consulte la sección DETERMINACIÓN DE UNA CONSTANTE DE LONGITUD DESCONOCIDA). Las constantes de longitud pueden variar entre 10 pF/ft y 40 pF/ft.

La precisión de la medición depende de cuánto se pueda aproximar la configuración del probador a la constante de longitud del cable que se medirá y de la uniformidad del cable en toda su extensión.

La constante de longitud puede variar de un cable a otro, incluso entre cables del mismo tipo producidos por el mismo fabricante. También puede variar a lo largo del cable, ya que la constante de longitud depende de las propiedades físicas del cable, que pueden ser desiguales en toda su extensión. El cambio de la separación de los pares de alambres a lo largo del cable puede modificar la constante de longitud en la extensión del cable.

Cuando se configura la constante de longitud utilizando un tramo de cable, el cable debe tener como mínimo 50 ft de largo. Esto produce una incertidumbre de ±5 % (1 en 50) de precisión de la constante de longitud. Un cable más largo disminuye esta incertidumbre.

MEDICIÓN DE LONGITUD - CABLES DE DATOS O DE VOZ:

  1. Para encender el probador, presione el botón de encendido G.
  2. Conecte un extremo del cable al puerto correspondiente: Puerto RJ45 (si somete a prueba un cable de datos), puerto RJ12 (si somete a prueba el cable de voz) ubicado en la parte superior de la estructura principal del probador. Deje el otro extremo del cable sin terminar.
  3. Presione el botón de longitud F para ingresar al modo de Longitud.
  4. Para empezar la prueba, presione el botón de datos C o de voz A, dependiendo del cable sometido a prueba.
  5. Presione el botón de datos C varias veces para seleccionar el par de cables que se debe medir. El primer par funcional se selecciona de forma predeterminada.
  6. Lea la medición de longitud como se muestra.

MEDICIÓN DE LONGITUD - CABLES COAXIALES:

  1. Para encender el probador, presione el botón de encendido G.
  2. Conecte un extremo del cable al puerto para conector F ubicado en la parte superior de la estructura principal del probador.

Deje el otro extremo del cable sin terminar.

  1. Presione el botón de longitud F para ingresar al modo de Longitud.
  2. Para empezar la prueba, presione el botón de video B.
  3. Lea la medición de longitud como se muestra.

NOTA: un cable de voz o de datos sometido a prueba puede estar sin terminar (abierto) o terminado con un transmisor remoto de ID RJ45. Si está terminado con el transmisor remoto con portatransmisor, la lectura será de 1 a 2 ft mayor que la medición real. En este caso, réstele de 1 a 2 ft a la lectura para obtener la medición real. El cable coaxial sometido a prueba puede dejarse sin terminar.

Klein Tools Scout 3 Pro - MEDICIÓN DE LONGITUD - CABLES COAXIALES: - 1

Tipo de cable Indica el cable blindado
Prueba en ejecución constante
N.° de ID del transmisor remoto (si está terminado)
Longitud obtenida = 45 ft

VISUALIZACIÓN/EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD:

Siga estas instrucciones para configurar la constante de longitud de acuerdo con un valor conocido (por ejemplo, el que proporciona el fabricante del cable). El dispositivo VDV Scout™ Pro 3 guarda una constante de longitud separada para cada uno de los tres tipos de cables (voz, datos y video).

  1. Para encender el probador, presione el botón de encendido G.
  2. Presione el botón de Ajustes E.
  3. Seleccione el tipo de cable, presionando el botón de Voz, A, el botón Coaxial B el botón de Datos C.

La constante de longitud se visualizará con la palabra "EDIT" (Editar). Para aumentar o disminuir el valor de la constante de longitud en unidades de 0,1 pF/ft al valor deseado, utilice los botones FLECHA HACIA ARRIBA A y FLECHA HACIA ABAJO C. El punto decimal no se visualizará, por lo cual por ejemplo "154" en la pantalla correspondería a una constante de longitud de 15,4 pF/ft. Las constantes de longitud se muestran en pF/ft o pF/m, según el modo de medición de unidades seleccionado.

Klein Tools Scout 3 Pro - VISUALIZACIÓN/EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD: - 1

text_image KLEIN TOOLS 50 n ID 1 Ed 14 154 Scope® Pro 3 Tipo de cable 154 = 15,4 pF/ft N.° de ID del transmisor remoto (si está terminado)

NOTA: la constante de longitud solo puede editarse en el modo pF/ft. No es editable en el modo pF/m.

NOTA: la función predeterminada del modo de edición de la constante de longitud para el cable de datos es el par de alambres de clavijas 1 y 2. Si desea establecer la constante de longitud del cable sobre pares de alambres distintos a las clavijas 1 y 2 de cables de datos/RJ45, siga los anteriores pasos del 1 al 3. Presione el botón de longitud F. Presione el botón de Datos C varias veces hasta que se visualice el par que desee editar. Presione nuevamente el botón de Edición E y editará el par de alambres que acaba de seleccionar.

NOTA: la función predeterminada del modo de edición de la constante de longitud para el cable de Voz es el par de alambres de clavijas 3 y 4 del cable de Voz. Si desea establecer la constante de longitud del cable en los pares de alambres distintos a las clavijas 3 y 4 del cable de Voz, siga los anteriores pasos del 1 al 3. Presione el botón de longitud F. Presione el botón de Voz A varias veces hasta que se visualice el par que desee editar. Presione nuevamente el botón de Edición E y editará el par de alambres que acaba de seleccionar.

DETERMINACIÓN DE UNA CONSTANTE DE LONGITUD DESCONOCIDA:

Siga estas instrucciones para configurar la constante de longitud de acuerdo con un cable de muestra de longitud conocida. Para obtener resultados más precisos, el cable de muestra debe tener una longitud de 50 ft o más. Para este ejemplo, se usará un cable de 50 ft.

  1. Obtenga una longitud conocida de cable de al menos 50 ft (50 ft en este ejemplo) del mismo tipo que desea medir.
  2. Para encender el probador, presione el botón de encendido G.
  3. Siga el procedimiento descrito en la(s) sección(es) MEDICIÓN DE LONGITUD para configurar el tipo de cable correcto.
  4. Presione el botón de ajustes E para ingresar al modo de Edición
  5. Para aumentar o disminuir la constante de longitud en unidades de 0,1 pF, utilice los botones de flecha hacia arriba A y hacia abajo C. Siga ajustando la constante de longitud hasta que la medición de longitud muestre la longitud correcta conocida que se obtuvo anteriormente.

Ahora puede medir otras longitudes desconocidas de cable usando esta constante de longitud medida.

Klein Tools Scout 3 Pro - DETERMINACIÓN DE UNA CONSTANTE DE LONGITUD DESCONOCIDA: - 1

text_image KLEIN TOOLS. 48h ID Ed 14 150 Score* Pro 3 KLEIN TOOLS. 50h ID Ed 14 154 Score* Pro 3

Ajuste la constante de longitud hacia arriba o hacia abajo hasta que la medición de longitud que se visualice sea la longitud conocida del cable de muestra (50 ft en este ejemplo)

CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDIDA:

  1. Para encender el probador, presione el botón de encendido G.
  2. Presione el botón de ajustes E dos veces; se visualizará "ft" o "m".
  3. Para alternar entre pies (ft) y metros (m), use las flechas hacia arriba A y hacia abajo C.

NOTA: las lecturas de unidades en pies y metros no muestran decimales y se visualizará "0 Ft" y "0 m" respectivamente.

PRUEBA CONTINUIDAD:

Fallas: Al probar la continuidad de un cable, se revisa que todos los conductores internos de un cable estén conectados correctamente entre los extremos. Por lo general, ocurren fallas cuando las terminaciones de cada extremo no están conectadas (circuito abierto), o cuando los conductores adyacentes se conectan accidentalmente (cortocircuito).

Errores de cableado/Pares divididos: Los cables de datos de 8 hilos pueden presentar otro conjunto de errores. Un error de cableado implica que la clavija de un extremo del cable no está conectada a la misma clavija en el otro extremo del cable (por ejemplo, la clavija 2 de un extremo está conectada a la clavija 6 en el otro extremo). En algunos casos se requiere que ciertos pares de conductores se trencen juntos de extremo a extremo. Estos errores se denominan "pares divididos", y pueden suscitarse en cables que no presentan errores de cableado.

  1. Conecte un extremo del cable sometido a prueba al puerto RJ45 (si somete a prueba un cable de datos) o al puerto RJ11/RJ12 (si somete a prueba un cable de voz); ambos puertos están ubicados en la parte superior de la estructura principal del probador. Si somete a prueba un puerto de pared, conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido entre la placa de pared y el puerto correspondiente en la parte superior de la estructura principal del probador.
  2. Conecte el otro extremo del cable sometido a prueba al puerto correspondiente del transmisor remoto de prueba. Si somete a prueba un puerto de pared, conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido del puerto de pared al puerto apropiado del transmisor remoto. NOTA: no se pueden utilizar transmisores remotos de ID de ubicaciones solamente.
  3. Para empezar la prueba, presione el botón de datos C o de voz A en el teclado.
  4. Interprete los resultados de la prueba utilizando la sección EJEMPLOS DE CABLEADOS Y PANTALLAS.

Klein Tools Scout 3 Pro - PRUEBA CONTINUIDAD: - 1

text_image FIG. 1 -0- -0- -0- -0- -0- -0-

PRUEBA DE CONTINUIDAD EN CABLE COAXIAL TERMINADO O INSTALADO (FIG. 3, FIG. 4):

  1. Enchufe el conector cilíndrico hembra a hembra al puerto para conector F en la parte superior del probador.
  2. Conecte un extremo del cable que se va a someter a prueba al este adaptador.
  3. Si somete a prueba un cable coaxial terminado, enchufe un segundo conector cilíndrico al otro extremo del cable sometido a prueba. NOTA: este paso no es obligatorio si se somete a prueba un cable coaxial instalado, o un cable conectado a una placa de pared.
  4. Conecte un transmisor remoto de ID de ubicación CoaxMap™ numerado o uno de los transmisores remotos de ID Test-n-Map™ al conector cilíndrico.
  5. Para empezar la prueba, presione el botón de video B.
  6. Interprete los resultados de la prueba utilizando la sección EJEMPLOS DE CABLEADOS Y PANTALLAS.

Klein Tools Scout 3 Pro - PRUEBA DE CONTINUIDAD EN CABLE COAXIAL TERMINADO O INSTALADO (FIG. 3, FIG. 4): - 1

text_image -0- -0- FIG. 4F -0- -0- #17

IDENTIFICACIÓN DE CABLE: CABLES DE VOZ Y DATOS:

A menudo, es necesario identificar los cables que se ramifican de un armario de cableado. El dispositivo VDV Scout™ Pro 3 puede utilizarse de dos maneras:

La primera y más cómoda manera de identificar cables instalados es mediante el uso de transmisores remotos de ID de ubicaciones. Con ellos, usted puede rastrear hasta 19 puntos de desconexión con un solo disparo al armario de cableado o al enrutador. La identificación con transmisores remotos de ID se realiza digitalmente y no depende de rastreos manuales.

La segunda manera de identificar cables es mediante el uso de un generador de tono analógico incorporado en el dispositivo VDV Scout™ Pro 3. El probador aplicará un voltaje de baja frecuencia en el cable. Al utilizar una sonda para tonos analógica (el dispositivo VDV500-123 de Klein Tools se vende por separado), se puede identificar un cable por el tono que transporta. Esta técnica permite rastrear solo un cable por generador de tono, pero posee beneficios adicionales, como la capacidad de rastrear cables sin terminar de tipos no estándar.

  • Los transmisores remotos de ID de ubicación LanMap™ únicamente identifican ubicaciones.
  • Los transmisores remotos de ID de ubicación CoaxMap™ únicamente identifican ubicaciones.
  • Los transmisores remotos de ID Test + Map™ identifican ubicaciones y realizan pruebas de longitud y mapeo de cables.

IDENTIFICACIÓN DEL CABLE INSTALADO CON CONECTOR RJ45 (FIG. 5):

  1. Inserte un transmisor remoto de ID de ubicación LanMap™ numerado en el puerto RJ45 de cada sala que deba ser identificada. Anote los números y nombres de salas para consultar más adelante.
  2. Lleve el dispositivo VDV Scout™ Pro 3 hasta el armario de cableado o el enrutador (la fuente de la conexión a Internet).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 de la parte superior del probador.
  4. Para empezar la prueba de ID, presione el botón de datos C. En la pantalla LCD se visualizará "Data ID#" (N.° de ID de datos), donde "#" es el número de ID del transmisor remoto de ID de ubicación LanMap™ conectado al otro extremo del cable. Compare este número con la lista de pares de números/salas que confeccionó en el paso 1 y marque el cable con una cinta rotulada.
  5. Repita los pasos 3 y 4 con cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué salas deben conectarse al enrutador, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

IDENTIFICACIÓN DEL CABLE DE VOZ INSTALADO (FIG. 5):

  1. Inserte un transmisor remoto de ID de ubicación LanMap™ numerado en el puerto RJ45 de cada sala que deba ser identificada. Anote los números y nombres de salas para consultar más adelante.
  2. Lleve el dispositivo VDV Scout™ Pro 3 hasta el armario de cableado o el enrutador (la fuente de la conexión a Internet).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 de la parte superior del probador.
  4. Para empezar la prueba de ID, presione el botón de voz A. En la pantalla LCD se visualizará "Data ID#" (N.° de ID de datos), donde "#" es el número de ID del transmisor remoto de ID de ubicación LanMap™ conectado al otro extremo del cable. Compare este número con la lista de pares de números/salas que confeccionó en el paso 1 y marque el cable con una cinta rotulada.
  5. Repita los pasos 3 y 4 con cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué salas deben conectarse al enrutador, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

IDENTIFICACIÓN DEL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 6):

  1. Inserte un transmisor remoto de ID de ubicación CoaxMap™ numerado en el puerto para conector F de cada sala que deba ser identificada. Anote los números y nombres de salas para consultar más adelante.
  2. Lleve el dispositivo VDV Scout™ Pro 3 hasta el armario de cableado o el divisor de cables (la fuente de la conexión del cable).
  3. Enchufe el conector cilíndrico hembra a hembra al puerto para conector F en la parte superior del probador; luego conecte un cable desconocido al conector cilíndrico.
  4. Para empezar la prueba de ID, presione el botón de video B. En la pantalla LCD se visualizará "ID#" (N.° de ID), donde "#" es el número de ID del transmisor remoto de ID de ubicación CoaxMap™ conectado al otro extremo del cable. Compare este número con la lista de pares de números/salas que confeccionó en el paso 1 y marque el cable con una cinta rotulada.
  5. Repita los pasos 3 y 4 con cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados.

Klein Tools Scout 3 Pro - IDENTIFICACIÓN DEL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 6): - 1

text_image FIG. 5 KLEIN 7605 Pass ID2 0 Scout® Pro 1 en el puerto RJ45 de salas para el enrutador (la

Klein Tools Scout 3 Pro - IDENTIFICACIÓN DEL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 6): - 2

  1. Conecte un cable de red conocido y funcional al puerto RJ45 (si está rastreando un cable de datos) o al puerto RJ12 (si está rastreando un cable de voz); ambos puertos están ubicados en la parte superior de la estructura principal del probador.
  2. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto de pared en la ubicación satelital del cable sometido a prueba.
  3. Para iniciar la generación de tono, presione brevemente el botón de tono D. Presione el botón de tono D varias veces para recorrer los tonos sólidos disponibles (800 Hz, 1000 Hz, 1200 Hz, 1400 Hz, 1500 Hz) y las frecuencias alternantes (800 Hz/1000 Hz, 1000 Hz/1500 Hz). Para identificar los cables de voz, presione el botón de voz/flecha hacia arriba A varias veces para cambiar las clavijas o pares de clavijas donde se transmite el tono. Para identificar los cables de datos, presione el botón de datos/flecha hacia abajo C varias veces para cambiar las clavijas o pares de clavijas donde se transmite el tono.
  4. Para determinar el cable o cables donde se transmite el tono (para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones de la sonda para tonos), utilice una sonda de rastreo analógica (se recomienda usar el dispositivo VDV500-123 de Klein Tools, el cual se vende por separado). El tono será más fuerte en el cable al cual está conectado el dispositivo VDV Scout™ Pro 3. Marque el cable con una etiqueta.
  5. Repita los pasos 2 a 6 para la ubicación de cada cable desconocido.

Klein Tools Scout 3 Pro - IDENTIFICACIÓN DEL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 6): - 3

text_image ONECTOR RJ45/RJ11/RJ12 (FIG. 7): Puerto RJ45 (si está rastreando un do un cable de voz); ar de la estructura de pared en la KLEIN TOOLS Scout® Pro 3 1 6 0 1200 FIG. 7

RASTREO DE TONOS EN EL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 8):

  1. Enchufe el conector cilíndrico hembra a hembra al puerto para conector F en la parte superior del probador.
  2. Conecte un cable de red conocido y funcional al conector cilíndrico en la parte superior de la estructura principal del probador.
  3. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto de pared en la ubicación satelital del cable sometido a prueba.
  4. Para iniciar la generación de tonos, presione brevemente (durante menos de 2 segundos) el botón de tono D. Presione el botón de tono D varias veces para recorrer los tonos disponibles. El valor (en ohmios) del tono a ser transmitido se visualizará en la fila inferior.
  5. Utilice una sonda analógica para determinar el cable en el que se transmite el tono (para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones de la sonda para tonos). El tono será más fuerte en el cable al cual está conectado el dispositivo VDV Scout™ Pro 3. Marque el cable con una etiqueta.
  6. Repita los pasos 2 a 6 con cada sala que tenga el cable instalado.

Klein Tools Scout 3 Pro - RASTREO DE TONOS EN EL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 8): - 1

text_image a a hembra al uperior del probador. funcional al conector structura principal red telital resione gundos) on de os tonos KLEIN TOOLS 1 6 0 1200 Soul™ Po 3 FIG. 8

PRUEBA DE CONTINUIDAD E IDENTIFICACIÓN DE CABLES DE FORMA SIMULTÁNEA:

El dispositivo VDV Scout™ Pro 3 tiene la capacidad de probar la continuidad e identificar hasta 12 ubicaciones de cables simultáneamente por medio de los transmisores remotos de ID Test+ Map™ (se venden por separado). Los probadores VDV Scout™ de la serie Pro 3 vienen con el transmisor remoto de ID Test + Map™ N.º 1 con portatransmisor. Los transmisores remotos de ID Test+ Map™ n.º 2 a n.º 6 se incluyen en algunos kits (VDV501-853, VDV770-850); los transmisores remotos de ID Test+ Map™ n.º 7 a n.º 12 se venden por separado en el kit de transmisores remotos de ID Test-n-Map™ VDV Scout™ Pro 3 (VDV770-851).

PRUEBA DE CONTINUIDAD E IDENTIFICACIÓN DE CABLES DE FORMA SIMULTÁNEA: CABLE INSTALADO CON CONECTOR RJ45/RJ11/RJ12

  1. Conecte un transmisor remoto de ID Test-n-Map™ numerado al puerto RJ45/RJ12 de cada sala que deba ser identificada utilizando un cable de red (de conexión provisional) conocido‡. Anote el número del transmisor remoto y el número o la descripción de la sala donde está ubicado para comparar/identificar los cables más adelante.
  2. Lleve el dispositivo VDV Scout™ Pro 3 hasta el punto de distribución (que por lo general es un armario de cableado, interruptor o enrutador situado al otro extremo del cable sometido a prueba).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 de la parte superior del probador.
  4. Presione el botón de datos C o el botón de voz A en el teclado para iniciar la prueba del cable datos o voz, respectivamente. En la pantalla LCD se visualizará "ID#" (N.° de ID), donde "#" es el número de ID del transmisor remoto de ID Test+ Map™ conectado al otro extremo del cable.
  5. Compare este número con la lista de pares de números/salas que confeccionó en el paso 1 y marque el cable con una cinta etiquetada, imprima una etiqueta o márquelo con un marcador permanente. La pantalla LCD también mostrará los resultados de la prueba de continuidad. Estos resultados deben interpretarse utilizando la sección EJEMPLOS DE CABLEADOS Y PANTALLAS.
  6. Repita los pasos 4 y 5 con cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué salas deben conectarse al divisor de cable, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

NOTA: únicamente se debe utilizar un cable puente universal de Klein Tools para conector RJ12 (VDV726-125) o un cable similar aprobado en el conector RJ45 de los transmisores remotos de ID Test+ Map™. Usar un cable de red estándar con conector RJ11/12 en el puerto RJ45 del probador puede dañar las clavijas de contacto.

PRUEBA DE CONTINUIDAD E IDENTIFICACIÓN DE CABLES DE FORMA SIMULTÁNEA: CABLE COAXIAL INSTALADO

  1. Conecte un transmisor remoto de ID Test-n-Map™ numerado al puerto para conector F de cada sala. Anote el número del transmisor remoto y el número o la descripción de la sala donde está ubicado para comparar/identificar los cables más adelante.
  2. Lleve el dispositivo VDV Scout™ Pro 3 hasta el punto de distribución (que por lo general es un armario de cableado, interruptor o enrutador situado al otro extremo del cable sometido a prueba).
  3. Conecte un cable desconocido en el puerto de video de la parte superior del probador utilizando un conector cilíndrico.
  4. Para iniciar la prueba del cable coaxial, presione el botón de video B en el teclado. En la pantalla LCD se visualizará "ID#" (N.° de ID), donde "#" es el número de ID del transmisor remoto de ID Test+ Map™ conectado al otro extremo del cable.
  5. Compare este número con la lista de pares de números/salas que confeccionó en el paso 1 y marque el cable con una cinta etiquetada, imprima una etiqueta o márquelo con un marcador de tinta permanente. La pantalla LCD también mostrará los resultados de la prueba de continuidad. Estos resultados deben interpretarse utilizando la sección Ejemplos de cableados y pantallas.
  6. Repita los pasos 4 y 5 con cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué salas deben conectarse al divisor de cable, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

FUNCIÓN DE PARPADEO DEL CONCENTRADOR

  1. Inserte el cable de datos terminado con conector RJ45 en el puerto RJ45 de la parte superior del probador, conecte el otro extremo al equipo (concentrador, interruptor, enrutador, etc.).
  2. Para encender el probador, presione el botón de encendido G.
  3. Mantenga presionado (por más de 1 segundo) el botón de tono D.
  4. La señal se transmitirá desde el probador al equipo para iluminar la luz del puerto correspondiente.
  5. En La pantalla aparecerá "HUB" y parpadeará a la misma velocidad que la señal que está siendo transmitida por el parpadeo del concentrador.

EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS

NOTA: el transmisor remoto Test+ Map™ debe usarse para la prueba de mapa de cables.

UTP T568A CORRECTAMENTE CONECTADO:
Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 1

text_image Probador Transmisor remote Probador Transmisor remote 1 2 3 4 5 6 7 8 KLEIN TOOLS. Pass ID 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Scout™ Pro 3

CABLE T568A CON PARES DIVIDIDOS:
Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 KLEIN TOOLS. Fail Split ID 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Scout Pro 3

CABLE T568A EN CORTOCIRCUITO O CIRCUITO ABIERTO:
Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 3

text_image Probador Transmisor remoto KLEIN TOOLS. Fail Short Open ID 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 Scout™ Pro 3

CABLE T568A CON ERROR DE CABLEADO Y CONTINUIDAD DESCONOCIDA:
Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 4

text_image Probador Transmisor remoto 1 2 3 4 5 6 7 8 KLEIN TOOLS. Fail ID 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 Scout™ Pro 3

NOTA: una falla abierta o un cortocircuito tiene prioridad sobre los errores de cableado una vez se encienda(n) el (los) icono(s) apropiado(s). El icono "Split" (Dividido) se enclende si el cableado no mantiene los pares designados, lo cual provoca una falla de señal de CA.

8

Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 5

text_image -7,8= PARPADEO 1

EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS

CABLE COAXIAL CORRECTAMENTE CONECTADO:
Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 1

Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 2
NOTA: una falla abierta también ocurrirá cuando ningún transmisor remoto está conectado al extremo satelital de un cable coaxial/de video.

Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 3

Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 4

text_image KLEIN TOOLS. Short Scout™ Pro 3

Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 5

  1. Afloje el tornillo con un desarmador Phillips n.º 2 y retire la cubierta del compartimiento de la batería.
  2. Retire y recicle la batería agotada.
  3. Instale una nueva batería alcalina de 9 voltios, con los cables pasando por debajo de ella hacia el interior de la carcasa.
  4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y ajuste el tornillo. No lo apriete demasiado.

Klein Tools Scout 3 Pro - EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS - 6

Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento con un paño húmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.

ALMACENAMIENTO

Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.

ELIMINACIÓN/RECICLAJE

Klein Tools Scout 3 Pro - ELIMINACIÓN/RECICLAJE - 1

No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información.

TRANSMISORES REMOTOS DE REPUESTO/ACTUALIZACIÓN

TRANSMISORES REMOTOS DE ID TEST+ MAP™ (SERIE VDV501-2##)

Se utilizan para mapeo de identificación de ubicaciones de cables y para pruebas de continuidad. Los transmisores remotos se visualizan en el probador números de ID del transmisor remoto del 1 al 12.

Klein Tools Scout 3 Pro - TRANSMISORES REMOTOS DE ID TEST+ MAP™ (SERIE VDV501-2##) - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klein Tools

Modelo : Scout 3 Pro

Categoría : Equipos de medición