Ace Pro - Videocámara INSTA360 - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ace Pro INSTA360 en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ace Pro INSTA360
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ace Pro - INSTA360 y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ace Pro de la marca INSTA360.
MANUAL DE USUARIO Ace Pro INSTA360
Información de seguridad
* Descargo de responsabilidad
Lee atentamente esta cláusula de exposión de responsabilidad. El uso de este producto implica que reconoces y aceptas los关键时刻 de esta cláusula de exposión de responsabilidad. Al utilizes este producto, reconoces y aceptas que eres el único responsable de tu propia conducta al utilizes este producto y de cualquier consecución de laquia. Te prometetes a utilizes este producto únicamente para fines adecuados y lícitos. Entiendes y aceptas que Arashi Vision Inc. (en lo sucesivo "Insta360") no acepta ninguna responsabilidad por cualquier y todo mal uso, consecuencias, daños, lesiones, sanciones o cualquier other responsabilidad legal directa o indirectamente incurrida por el uso de este producto y accesorios asociados. Antes de cada uso, asegúrate de que tus accesorios functionan correctamente. Si hay algobraldo o irregularidad,dea de使用者 inmediamente.En el ámbito de las leyes y reglamentos estatales, Insta360 se reserva el Derecho de explicación final y revisión para el compromiso.
Advertencias
①Esta CAMERA contiene imanes. Asegúrate de Maintenerlo alejado de marcapasos y otros dispositivos para Severity interferencias.
② Avant d'utiliser la camera, assurez-vous que : la batterie est correctement installee, le cache
③ La CAMERA sóloDebeutilizaraseatemporativascomprehendidasentre-20 ^ C y40 ^ C
(4) No cargues la bateria inmediamente antes de su uso, ya que la temperatura de la bateria pueda ser demasiado alta. Se recomienda esperar a que la bateria se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. Cargar la bateria en entornos con temperatas superiores a 40^ o inferiores a 0^ puede provocar la dilatabación de la bateria, fugas, sobrecalentimiento o daños en la bateria.
⑤ La bateria se pueda cargar@mstead está instalada en la cárma o a工程技术 del Fast Charge Hub. Utiliza un adaptor de corriente que cumpla las specifications de cargo. Recuerda desconectar la cárma o la bateriauponésde cargarlacompletamente.
⑥ Si la CAMERA no se ha utilisé durante tres días o mas, la bateria可以选择 estar agotada. Carga la CAMERA para encenderla.
⑦ No dejes la CAMERA cerca de fuentes de calor como un calefactor o una cucina. No la dejes en el interior de un vehiculo en días calurosos.
No dejes caer ni golpees la camaray y no coloques objetos pesados sobre ella.
No guards ni transporte las pilas de la CAMERA junto con objetos metálicos como reojes, llaves y joyas.
10 Si la batería cae al agua, colócala en una zona abierta segura y manténte alejado de la
bateria hasta que está Completely seca. No vuelvas a utiliser la batería.
1 No utilities deformadas o que presenten signos de deterioro. Las baterías noSEO eliminarse jusqu con la basura domestica. Deben depositarse en un contender de reciclaje designado. Respeta la normativa local sobre reciclaje de baterías y desecha correctamente las baterías Contentsas en este producto.
Notes
① Dejar caer la CAMERA puede darar sus componentes internos y provocar un funciona anormal.
② Mantén la-camera alejada de la arena y el polvo.
③ No/utilizar encondiciones meteorologicas extremas, como fuertes tormentas.
④ No dejes la casa ni la bateria en un ambiente extremadamente calido o frío. El frío o las altas temperatas你能 acortar temporalmente la duración de la bateria o hacer que la casa deje de funcionaar.
⑤ Evita los Cambios bruscos de temperatura o humedad, ya que podra formarse condensacion en laamera o en su interior.
⑥ Cuando Utilities la montura adhesiva, fija la CAMERA unicamente a superficies secas, limpias y planas. La montura adhesiva flexible puede connectarse a un soporte para instalar una CAMERA. Cuando se trabaje en entornos de alta velocidad o alta intensidad, la montura adhesiva flexible noDebe utiliser con un poste de extension, de lo contrario, la CAMERA y los accesorios podrjan caerse.
⑦ Cuando Utilities la montura estandar en escenarios de accion de alta intensidad, asegurate de que la camera está bien sujeta y evita los impactos violentos para evaporar que se caiga o sufra daños.
Pour nettoyer laamera, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides.
⑨ Conserve laamera dans un environnement sec.
10 Si noienes previsto utiliser la CAMERA durante mucho tiempo, se recomienda extraer la bateria de la CAMERA y guardarla por分开ado.
① Este prohibido usar baterías que no sean las suministradas oficialmente por Insta360. Si necessities sustituir la bateria, comprala en la网页 web oficial de Insta360 o en nuestros canales recomendados. Insta360 no se hace responsable de los accidentes o fallos del producto causados por el uso de baterías no suministradas oficialmente por Insta360.
Especificaciones
| Nombre | Insta360 Ace Pro |
| Modelo | CINSAJA |
| Entrada | 5-9V 3A Max |
| Bluetooth | Frecuencia de funciona: 2402~2480MHz Potencia del transmisor (E.I.R.P.): < 10dBm |
| Wi-Fi | 2.4GHz WIFI: 2400~2483MHz Frecuencia de funciona: 5.1GHz WIFI: 5150~5250MHz 5.8GHz WIFI: 5725~5850MHz |
| 2.4GHz WIFI: < 13dBm Antena (E.I.R.P.): 5.1GHz WIFI: < 13dBm 5.8GHz WIFI: < 13dBm | |
| Batería | Capacidad: 1650 mAh Energía: 6.35 Wh |
| Temperatura de funciona | -20°C to 40°C |
| Temperatura de@carga | 0°C to 40°C |
| Humedad de funciona | ≤80%HR |
François
Declaración de Conformidad
Por la presente Arashi Vision Inc. declarar que este producto cumple los requisitos esenciales y
otras disponeciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Una copia de la Declaracion UE de conformidad está disponible online en http://www.insta360.com/euro-compliance
Declaración de accomplishment de GB
Por la presente Arashi Vision Inc. declarar que este producto cumple los requisitos esencias y除外 dispositions relevantes de la "Radio Equipment Regulations 2017". Una copia de la Declaracion de cumplimiento de GB está disponible online en http://www.insta360.com/eurocompliance
Desecha correctamente este producto.Estamarca indica que este producto no debe desecharge conothers residuosdomesticos enla UE/UK.Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salutehuman porlaeliminacionnocontroladadedesechos,reciclade manera responsable para promover la reutilizacionsostenible de los recursos materiales.Para reciclar tudispositivo de mannersegura,utiliza los sistemas de devolucion yrecolecciono comunicate conel minoristaonde comprasteoriginalmente eldispositivo.