Easy FP2-1000W - Procesador de alimentos WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Easy FP2-1000W WILFA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Easy FP2-1000W WILFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy FP2-1000W - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy FP2-1000W de la marca WILFA.
MANUAL DE USUARIO Easy FP2-1000W WILFA
ES · Manual de instrucciones




READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LES ALLE ANVISNINGER F∅R BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
134 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
136 ANTES DE UTILIZAR
136 USO DE LAS CUCHILLAS
140 LIMPIEZA
141 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
142 GARANTÍA
143 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
143 ASISTENCIA Y REPUESTOS
143 RECICLADO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea las instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelas para consultas futuras.
- Este aparato se ha diseñado para el uso exclusivo en el hogar, no para un uso industrial o comercial.
- Nunca sumerja el aparato en líquidos y manténgalo alejado de bordes afilados. No lo utilice si tiene las manos mojadas. Si el aparato está húmedo o mojado, desenchúfelo inmediatamente.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, el representante del servicio técnico u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo.
- Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles y de los accesorios acoplados. Nunca introduzca los dedos, etc., en el mecanismo de bisagra.
- Utilice solamente repuestos originales.
- Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todo el embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
- No interfiera con ningún interruptor de seguridad.
-
Coloque la máquina sobre una superficie lisa, plana y estable.
-
Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas o cualquier accesorio acoplado. Tenga especial cuidado al retirar las cuchillas de la máquina, ya que están muy afiladas.
- Espere hasta que las piezas móviles dejen de funcionar antes de retirar la tapa de la máquina.
- No exceda el contenido máximo indicado en los accesorios.
- Debe tener mucho cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar el recipiente y durante la limpieza.
- Desconecte siempre el aparato del suministro eléctrico si se deja desatendido y antes de su montaje, desmontaje o limpieza.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si cuentan con supervisión o indicaciones sobre el uso seguro del aparato y si entienden los peligros que implica.
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de conectar el aparato a la corriente, vuelva a comprobar que el tipo de alimentación y la tensión de red coinciden con los datos indicados en la etiqueta de características del aparato.
- Antes de utilizarlo por primera vez, retire el papel de embalaje y las bolsas de plástico. Limpie los filtros.
2 REGULADOR DE VELOCIDAD Y VELOCIDAD DE IMPULSO
- Después de instalar las piezas, seleccione la velocidad girando el mando a la derecha hasta la posición 1 o 2.
- Para utilizar la función de impulso, gire el mando a la izquierda hasta la posición P y manténgalo en dicha posición todo el tiempo necesario.
CAJÓN DE ALMACENAMIENTO
El robot de cocina tiene un cajón en el lateral izquierdo que se puede usar para guardar las cuchillas y el cuchillo de plástico.

USO DE LAS CUCHILLAS

CUCHILLA DE ACERO INOXIDABLE
Utilice la cuchilla de acero inoxidable para cortar, mezclar y hacer puré.
- Antes de procesar los alimentos, córtelos en trozos del tamaño del empujador.
- No utilice el procesador de alimentos más de 2 minutos seguidos. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 30 minutos.
- Para procesar alimentos más gruesos, gire el botón a la izquierda y seleccione impulso.
| Alimento Tamaño de procesamiento | Cantidad Tiempo de procesamiento | Velocidad |
| Cebolla Cortar en 4 trozos sin piel | 250 g aprox. 30-60 s Botón de impulso | |
| Ajo Sin piel 250 g aprox. 30-60 s Botón de impulso | ||
| Zanahoria Cortar en trozos < 2 x 2 cm | 250 g aprox. 30-60 s Velocidad 2/impulso | |
| Carne Trozos de < 2 x 2 cm sin hueso | 250 g aprox. 30-60 s Velocidad 2/impulso | |
CUCHILLA DE PLÁSTICO
- Utilice la cuchilla de plástico para preparar masa de pasta, pizza, pan, empanada, repostería, etc.
- No utilice el procesador de alimentos más de 2 minutos seguidos. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 30 minutos.
- La cantidad de harina en las recetas no puede superar los 200 g.
- Siga los pasos ilustrados a continuación para el montaje de la máquina.
- Asegúrese de que el recipiente del paso 2 y la tapa del paso 5 estén bloqueados, o la máquina no funcionará. En el paso 3, se puede colocar una cuchilla de acero inoxidable o una de plástico.
- Después de utilizar el aparato, puede desmontarlo siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.
- Abra la tapa solo cuando las cuchillas se hayan detenido por completo.

USO DE LOS DISCOS DE CUCHILLA
- Preste atención a la línea de capacidad del recipiente. Si el alimento se acerca a su línea máxima, detenga el funcionamiento y vacía el recipiente.
- Encienda el aparato e introduzca el alimento en el tubo de alimentación de manera uniforme, con ayuda del empujador. Mantenga los dedos alejados del tubo de alimentación.
- No utilice el procesador de alimentos más de 2 minutos seguidos. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 30 minutos.
Montaje de las cuchillas:
- Elija la cuhilla que prefiera para su ingrediente.
- Coloque la cuchilla en el soporte y empújela hacia abajo para instalarla. ¡Tenga cuidado, las cuchillas están afiladas!
Para obtener los mejores resultados, utilice la velocidad 2.

text_image
1 2- Siga los pasos ilustrados a continuación para el montaje de la máquina.
- Asegúrese de que el recipiente del paso 2 y la tapa del paso 5 estén bloqueados, o la máquina no funcionará.
- En el paso 4, asegúrese de que el disco de corte esté bien fijado al eje.
- Después de su uso, puede desmontar la máquina siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.
- Tenga siempre cuidado al manipular la cuchilla de acero inoxidable, ya que está muy afilada.
- Abra la tapa solo cuando las cuchillas se hayan detenido completamente.

Retire el disco de corte:
- Después de su uso, dé la vuelta al soporte y ejerza presión en la cabeza del disco para liberarlo del soporte. ¡Tenga cuidado al retirar las cuchillas, están afiladas!

USO DEL DISCO PARA EMULSIONAR
Se recomienda su uso para hacer alioli y mayonesa, y para batir nata, huevos, claras de huevo y mezclas de bizcochos.
- Para batir claras de huevo, utilice los huevos a temperatura ambiente. Asegúrese de que el recipiente y el disco para emulsionar están secos y sin grasa.
- Limpie el disco para emulsionar después de cada uso.
Para obtener los mejores resultados, utilice la velocidad 2.
| Alimento Cantidad Tiempo de procesamiento | Velocidad | |
| Crema montada | 200ml Máx. 1 mín. Velocidad 2 | |

- Retire el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- No sumerja la carcasa con el motor en agua.
- No utilice detergentes abrasivos.
- Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar el exterior de la carcasa.
- Los componentes que hayan entrado en contacto con los alimentos se pueden limpiar con agua y jabón.
- No utilice el lavavajillas.
- Para una limpieza correcta, vierta agua caliente con unas gotas de jabón en el recipiente (no supere la línea máxima) y pulse el botón de impulso para limpiar tanto el receptáculo como el accesorio acoplado.
- Deje que las piezas se sequen completamente antes de volver a montar el dispositivo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| La máquina no funciona | - Hay un interruptor de interbloqueo de seguridad entre la base, el recipiente y la tapa. Asegúrese de que el recipiente y la tapa estén bloqueadas en la posición correcta. La máquina no funcionará si la tapa o el recipiente no están bloqueados en su lugar.- Si el motor sigue sin arrancar, compruebe el cable de alimentación y la toma de corriente. |
| Disco para patatas fritas | - Retire cualquier patata que pueda obstruir el disco de corte antes de introducir más unidades. |
| Algunos alimentos permanecen en el disco después de procesarlos | - Es normal que quede algún resto después del procesamiento. |
| El motor se ralentiza al mezclar la masa | - La cantidad de masa puede que supere la capacidad máxima. Retire la mitad y procéselo en dos partes. |
| Masa demasiado seca | - Encienda la máquina y añada agua a través del recipiente de alimentación, cucharada a cucharada, hasta que la masa se suelte en el interior del recipiente de procesamiento. |
| Masa demasiado húmeda | - Encienda la máquina y añada harina a través del tubo de alimentación, cucharada a cucharada, hasta que la masa esté lo suficientemente seca. |
| El motor se ralentiza al usar la cuchilla de corte | - Puede que la cantidad de carne sea excesiva. Retire la mitad y procéselo en dos partes.- Para optimizar el resultado, separe la grasa de la carne antes de procesarla. |
| Vibración/ movimiento durante el procesamiento | - Limpie y seque el apoyo de goma situado en la parte inferior de la unidad.- Asegúrese también de no superar la capacidad de carga máxima. |

text_image
BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEEGARANTÍA
Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:
- Sobrecarga del producto
- Piezas que se desgastan normalmente
- Piezas que se deben sustituir con regularidad
El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tensión: 220V-240V\~50/60 Hz
1000W
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.
RECICLADO

Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.

BEYOND EXPECTATIONS
