SADT2 - Lámpara Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SADT2 Duronic en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de fototerapia |
| Marca | Duronic |
| Modelo | SADT2 |
| Dimensiones (L x A x A) | 260 x 150 x 17 mm |
| Peso | 500 g |
| Alimentación | 12 V DC, 1 A |
| Intensidad luminosa | > 10 000 lux a 10 cm |
| Elementos luminosos | LED |
| Superficie de tratamiento | Aproximadamente 400 cm² |
| Distancia de uso recomendada | 20 a 30 cm de los ojos |
| Duración de exposición recomendada (alta intensidad a 30 cm) | Aproximadamente 2 horas |
| Duración de exposición recomendada (baja intensidad a 30 cm) | Aproximadamente 2,5 horas |
| Función principal | Tratamiento de los trastornos afectivos estacionales (TAE) |
| Ajuste de intensidad | Dos niveles (alta/baja) al presionar el interruptor |
| Mantenimiento y limpieza | Paño húmedo una vez al mes, desconectar antes |
| Almacenamiento | Lugar seco, fuera del alcance de los niños |
| Índice de protección | IP20 |
| Clase eléctrica | Clase II |
| Garantía | 1 año (Shine-Mart Ltd) |
| Accesorios incluidos | Soporte, adaptador de corriente |
Preguntas frecuentes - SADT2 Duronic
Preguntas de los usuarios sobre SADT2 Duronic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SADT2 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SADT2 de la marca Duronic.
MANUAL DE USUARIO SADT2 Duronic
Manual de Instrucciones en Español 38
Manual de instrucciones en español
Información
Manual de instrucciones
Le felicitamos por la compra de su nueva lámpara de luminoterapia SADT2. Este producto le acompañará durante muchos años de uso si lo manipula correctamente. Conserve este manual de instrucciones, así como su factura y el embalaje original para posibles reclamaciones futuras. Le rogamos que lea estas instrucciones atentamente para sacar el máximo partido a su nueva lámpara de luz diurna. Tenga en cuenta que este documento no reemplaza el consejo de un profesional de la salud.
Esta lámpara es un dispositivo de luminoterapia que se utiliza para tratar el trastorno afectivo estacional (TAE) y destinado a combatir la fatiga, mejorar el estado de ánimo, corregir la falta de concentración, la pérdida de apetito, la irritabilidad y la falta de energía que muchas personas sufren durante las épocas de otoño e invierno, cuando los días son más cortos y hay menos luz.
¿Cómo funciona la luminoterapia o fototerapia?
La falta de horas de luz propias de otoño y el invierno puede provocar disfunciones neurológicas que afectan a los procesos químicos del hipotálamo. Esta falta de luz solar afecta a la producción de la hormona conocida como melatonina, aumentando la fatiga o cansancio.
La lámpara diurna emplea 10000 lúmenes de alta potencia que simulan los efectos del sol, pero sin los rayos UV. Esta luminosidad suplementaria permite ajustar la producción de melatonina, ayudando a reducir los desórdenes afectivos estacionales.
Trastornos afectivos estacionales
Este trastorno afectivo puede provocar:
-Fatiga y estado de ánimo
-Problemas de insomnio
-Falta de concentración
-Sentimiento de falta de actividad
-Falta de energía
Estos síntomas aparecen en la misma temporada cada año. La mayoría de las personas afectadas empiezan a sentir sus efectos durante el invierno y generalmente vuelven a sentirse mejor durante el verano.
ADVERTENCIA
No utilice el dispositivo si el usuario sufre de una de las siguientes enfermedades:
-Sufre o ha sufrido depresión severa;
-Le han operado recientemente de la vista y tiene contraindicada la exposición a lámparas de alta potencia;
-Está tomando ciertas medicaciones (algunos antidepresivos, drogas psicotrópicas o pastillas de la malaria);
-Sufre de presión sanguínea alta con hemorragia vítrea;
-Tiene piel sensible a la luz (ej.: enfermedad del lupus eritematoso sistémico).
Siempre consulte a un médico antes de usar este producto si usted presenta alguna de las enfermedades anteriores..
Posibles efectos secundarios:
-Dolores de cabeza
-Fatiga visual
-Insomnio
-Náuseas
Medidas para evitar o mitigar la aparición de estos efectos secundarios:
-Aumentar la distancia entre la lámpara y el usuario.
-Evitar usar el aparato durante la noche o antes de dormir.
-Interrumpir el uso del aparato por unos días para que los efectos secundarios desaparezcan y comenzar a utilizarlo de nuevo de manera graduada.
Signos y Símbolos
Los siguientes símbolos aparecen en el manual, en la lámpara o sus accesorios:
Atención | ADVERTENCIA de riesgo de lesión o peligro para la salud. | ![]() | Consulte el manual/folleto de instrucciones |
Atención | Nota de seguridad sobre posibles daños en la unidad o accesorios. | ![]() | Atención: consulte los documentos de referencia adjuntos. |
![]() | Indica el número de serie de la lámpara. | ![]() | Equipo de clase II |
![]() | Encendido / Apagado Fecha de fabricación | ||
![]() | Representante autorizado en la Comunidad Europea | ![]() | Fabricante |
| IP20 | Índice de protección | ![]() | Mantener en un lugar seco |
Normas de seguridad y rendimiento
La lámpara de fototerapia o luminoterapia ha sido diseñada y fabricada siguiendo los más altos estándares de seguridad y rendimiento, especialmente en referencia a la compatibilidad electromagnética (EMC). La lámpara cumple con los requisitos aplicables de la siguiente directiva:

0123
Esta aplicación cumple con el requisito de la Directiva 93/42/EEC relativa a los productos sanitarios.
Seguridad

Atención
-No utilice el aparato en ambientes húmedos, como el cuarto de baño o cerca de una ducha. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
-Antes de utilizarlo, compruebe que todos los embalajes han sido retirados y que tanto la unidad principal, como los accesorios no presentan daños visibles. En caso de duda, no utilice el aparato y contacte con el distribuidor.
-La fuente de alimentación incorpora un transformador. No corte la fuente de alimentación y no intente sustituirla por otra fuente, ya que esto podría suponer un peligro para el usuario.
-La lámpara de fototerapia o luminoterapia no está diseñada para ser utilizada por personas adultas o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carecen de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
-La lámpara de fototerapia o luminoterapia no es un juguete. No la deje al alcance de los niños niños.
-Mantenga el cable alejado de cualquier fuente de calor o llamas.
-Conecte el aparato solo con el voltaje de red que aparece en la etiqueta señalada en el aparato.
-Siempre desconecte la alimentación principal y deje que la unidad se enfríe antes de tocarla.
-No toque el aparato con las manos mojadas cuando está conectado. No deje que el agua se filtre dentro de la unidad central. Utilice el aparato solo cuando esté completamente seco.
-Proteja la unidad central de los golpes violentos.
-No tire del cable para desconectar el aparato. Se recomienda tirar del enchufe.
-Si el cable está dañado, póngase en contacto con servicio al cliente o distribuidor, ya que las reparaciones requieren herramientas especiales. No intente reparar la unidad usted mismo.
-La desconexión del aparato de la red eléctrica sólo es garantizada cuando el cable está desenchufado de la toma de corriente.
-El dispositivo no debe utilizarse en presencia de mezclas anestésicas inflamables que contengan aire, oxígeno u óxido nitroso.
-La unidad no requiere ninguna configuración.
-No altere este dispositivo sin la autorización del fabricante.
-En caso de que la unidad sea alterada, se requerirá un test y una prueba para garantizar la seguridad de su uso.
Notas Generales

Atención
-Este dispositivo no está diseñado para uso comercial o clínico, sino para su uso en un entorno individual y privado.
-Si está tomando medicamentos como analgésicos, antihipertensivos o antidepresivos, consulte a su médico antes de utilizar la lámpara de luz diurna.
-Las personas con problemas de retina o diabetes deben ser examinadas por un oftalmólogo antes de comenzar a utilizar el aparato.
-No utilice la unidad si usted sufre alguna patología ocular (cataratas, glaucoma, alguna patología del nervio óptico en general o inflamación del humor vítreo).
-Como recomendación general, consulte a su médico antes de utilizar la lámpara de luz diurna si usted sufre de cualquier problema de salud.
Observaciones Adicionales

Atención
-Esta unidad debe ser instalada siguiendo las indicaciones especificadas en las normas de referencia.
-Los aparatos inalámbricos como radios, teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos pueden afectar al rendimiento del dispositivo, por lo que deben situarse a una distancia (d) de la lámpara. La distancia (d) 800 MHz a 2,5 GHz ha sido calculada por el fabricante en las normas de referencia.
Reparaciones

Atención
-No abra nunca el aparato para sustituir la bombilla. No intente reparar la unidad usted mismo: riesgo de lesiones graves. El incumplimiento de esta recomendación supondrá la anulación de la garantía.
-Si el dispositivo resulta dañado o no funciona por cualquier razón, no intente repararlo. Consulte el apartado de Preguntas Frecuentes para intentar resolver el problema.
-Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente o el de su distribuidor, ya que se pueden requerir herramientas específicas para la reparación. Nunca intente reparar la unidad usted mismo.
Descripción de la unidad central

text_image
1 2 3 6 DURGINSIC 5 4- Pantalla
- Interruptor de encendido/apagado
- Orificios para pie de apoyo
- Pie de apoyo
- Conector de alimentación
- Espacio de almacenaje para pie de apoyo
Instalación
- Retire el pie de apoyo de su espacio de almacenamiento.
- Inserte el extremo del pie de apoyo en el orificio de la parte trasera del aparato.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana a aproximadamente 20-30 cm de su vista.
- Conecte el aparato a la red eléctrica con precaución.
Nota:
-Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente.
-Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre cerca de donde instalará la unidad.
-Coloque el cable de alimentación de tal manera que nadie pueda tropezar con él.
Funcionamiento
- Encender la lámpara
Oprima el interruptor ON/OFF para encender la unidad.
- Seleccionar la intensidad de la lámpara
Para disminuir la intensidad de la lámpara, pulse de nuevo el botón de ON/OFF.
- Uso de la lámpara
Puede leer, escribir, hacer llamadas o trabajar mientras utiliza la lámpara.
Siempre que sea posible, intente mantener una distancia de 20-30 cm entre sus ojos y el dispositivo.
Recomendaciones de uso:
| Distancia | Duración de la exposición a alta intensidad | Duración de la exposición a baja intensidad |
| 30 cm | 2 horas aprox. | 2,5 horas aprox. |
| 20 cm | 1 hora aprox. | 2 horas aprox. |
Cuanto mayor sea el tiempo de exposición a la luz, menor será la necesidad de utilizarla.
Nota:
-No mire directamente la luz de forma continuada. Es posible que sienta dolores de cabeza o molestias oculares durante las primeras sesiones. Sin embargo, estos síntomas deberán desaparecer rápidamente. En caso de duda, reduzca el tiempo de exposición hasta que se sienta cómodo.
-No deje el aparato encendido sin supervisión.
- Tratamiento continuado.
Durante los meses del año con menos horas de luz, repita el tratamiento durante al menos 7 días consecutivos o más en función de las necesidades de cada usuario.
- Apagar el aparato
Presione el interruptor ON/OFF para apagar la lámpara.
Limpieza

Atención
-Antes de limpiar la unidad central, apague siempre el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
-No toque el aparato con las manos mojadas.
-Límpielo con la ayuda de un paño húmedo. Puede añadir un poco de jabón en el paño si es necesario.
-No deje que el agua se filtre en el dispositivo y no derrame agua sobre ella.
-La limpieza se puede realizar una vez al mes.
Almacenamiento
Cuando no utilice la lámpara de luz diurna, guárdela en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. No deje conectada la lámpara a una fuente de corriente eléctrica. Siga las siguientes instrucciones técnicas para el almacenamiento del aparato:
Preguntas Frecuentes
| Problema P | Posible causa Soluciones | |
| La unidad no se enciende | Botón de encendido apagado | Pulse el interruptor On/Off |
| Ninguna fuente de alimentación | El dispositivo no está conectado, o el cable está defectuoso. Contacte con Duronic o con su distribuidor. | |
| Las bombillas de LED han alcanzado el final de su vida útil | Si necesita reparar el aparato, póngase en contacto con Duronic o con su distribuidor. | |
| Las bombillas de LED están defectuosas |
Para cualquier otra pregunta, contacte con Duronic o con su distribuidor
Especificaciones técnicas
| Modelo | SADT2 |
| Dimensiones | 260 x 150 x 17mm |
| Peso | 500g |
| Elementos luminosos | LEDs |
| Corriente | DC12V, 1A |
| Intensidad de la luz | > 10,000 lux en 10 cm |
| Conexión a la red | 12V DC, 1.0 A, sólo para el adaptador CS12F120100FGF o CS12F120100FBF |
| Condiciones de funcionamiento | De 0 a 40°C, 30% a 90% de humedad relativa.Presión atmosférica: 700-1060hPa |
| Información de almacenamiento | De -10 a 60°C y de 30% a 90% de humedad relativa.-Presión atmosférica: 700-1060hPa |
| Medio de transporte | De -10 a 60°C y de 30% a 90% de humedad relativa.-Presión atmosférica: 700-1060hPa |
| Clasificación del producto | 1. Equipo de clase II2. Ninguna parte aplicada3. Protección contra penetración de agua: IP204 Dispositivo no perteneciente a la categoría de AG/APG5 Modo de funcionamiento: operación continua. |
| Potencia radiación Max / espectro de radiación | 14 W.m-2.sr-1 |
| Ubicación de la radiación | Pantalla |
| Área de tratamiento | 400 cm2 aproximadamente |
| Clasificación de equipos para fuentes de luz | Grupo libre clasificado por IEC60601-2-57: 2011 |
Garantía
Este producto tiene 2 años de garantía del fabricante Duronic (Shine-MArt Ltd). ATENCIÓN: ESTAS PREVISIONES NO AFECTARÁN A SUS DERECHOS ESTATUTARIOS COMO CONSUMIDOR.
Este producto ha sido fabricado bajo los más estrictos controles de calidad y utilizando materiales de alta calidad para asegurar su correcto funcionamiento y durabilidad. Este producto tendrá una larga vida útil siempre y cuando sea manipulado y mantenido de forma adecuada.
El producto dispone de 2 años de garantía desde la fecha de compra original. En el caso de que surja algún fallo debido a un error/ defecto de fábrica o mano de obra, el producto deberá ser devuelto al lugar de compra original. Reembolso o reemplazo a discreción de la compañía.
- El producto debe ser devuelto al fabricante junto con el comprobante de compra original.
- El producto debe ser instalado y manipulado según las instrucciones recogidas en este manual.
- Este producto es únicamente apto para uso doméstico.
-
La garantía no cubre el desgaste, daño malicioso, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas ni accesorios de repuesto.
5.Shine-Mart Ltd no se hace responsable de las pérdidas o daños accidentales o indirectos. -
Shine-Mart Ltd se desentiende de toda responsabilidad en materia de reparaciones realizadas por inexpertos, así como de las piezas consumibles.
-
Válida en toda la Unión europea.

Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
CE 0123
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores de equipos eléctricos y eléctricos:
Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje de los materiales utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su
Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.
Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electrónicos correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden contener los residuos
Follow Us

duronic.com

duronic

@duronicmedia

Duronic

@duronicmedia
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores de equipos eléctricos y eléctricos:
Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electrónicos (RAEE) Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje de los materiales utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.
Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electrónicos correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden contener los residuos
Follow Us





Atención
Atención





