FX-MHP245 - Cortasetos Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FX-MHP245 Fuxtec en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-MHP245 - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-MHP245 de la marca Fuxtec.
MANUAL DE USUARIO FX-MHP245 Fuxtec
61. Instrucciones de seguridad para el manejo y mantenimiento de la máquina ...................... 119
Su nuevo electrodoméstico ha sido desarrollado y diseñado para satisfacer los elevados estándares de FUXTEC, como la facilidad de manejo y la seguridad del usuario. Bien tratado, este aparato le servirá durante muchos años. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender este manual antes de utilizar el aparato.
Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos. Por ello, los datos técnicos y las ilustraciones pueden sufrir modificaciones.
Designación Cortasetos de gasolina Tipo FX-MHP245 Motor refrigerado por aire; 2 tiempos Desplazamiento 24,5 cm
Potencia máxima de salida (kW) (de conformidad con la norma ISO 8893) 0,85 kW / 8000 min
Nivel de presión acústica L en el puesto de mando según EN ISO 10517 84,9 dB (A) (K=3 dB)
Nivel de potencia acústica medido L según ISO 10517 105,6 dB(A) (K=3 dB)
Nivel de potencia acústica garantizado L (2000/14/CE) 109 dB(A) Peso en seco (sin combustible) 5,69 kg Capacidad del depósito de combustible (L) 330 ml Consumo de combustible (kg/h) (de conformidad con la norma ISO 8893) 0,44 kg/h Longitud de corte 550 mm Máx. Espesor de corte 28 mm Mezcla de gasolina y aceite 40:1 Velocidad de la cuchilla 2110 min-1 Velocidad de ralentí 2700~3500 min-1 Máx. Velocidad del motor 10800 min-1 Bujía de encendido L8RTF/ Campeón RCJ7Y Vibraciones mano-brazo según EN ISO 10517 - Asa delantera - Asa trasera
58. Símbolos e indicaciones de seguridad en la máquina
Advertencias generales, algunas de las cuales también figuran en el cortasetos de gasolina
ADVERTENCIA UNA CONDICIÓN INCORRECTA PUEDE CAUSAR
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA
LLEVAR PROTECCIÓN PARA LOS PIES.
LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN DURANTE EL TRABAJO
LLEVAR GUANTES => ¡CUCHILLAS AFILADAS!
PRECAUCIÓN: NO INHALAR LOS GASES
Este manual contiene advertencias señaladas con símbolos. Se refieren a puntos de peligro especialmente críticos. Para evitar lesiones graves, deben leerse atentamente y seguirse las instrucciones de seguridad pertinentes. ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones que deben seguirse para evitar accidentes que podrían provocar lesiones graves o la muerte. IMPORTANTE Este símbolo indica instrucciones que deben seguirse para evitar fallos, averías o daños en el aparato. NOTA Este símbolo indica consejos y notas que pueden ser útiles al utilizar el aparato.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
3. Tapón del depósito
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Bloqueo de la palanca del acelerador
7. Palanca del acelerador
11. Raíl para cuchillos
12. Protección del transporteManual_FX-MHP245_Int24_rev2
El cortasetos de gasolina está destinado exclusivamente a cortar setos o arbustos. El diámetro máximo de las ramas del seto no debe superar los 28 mm. El uso previsto también incluye la lectura y observación de las instrucciones de funcionamiento antes de cada uso. Antes y durante el uso del cortasetos debe comprobarse que no presenta daños mecánicos. En caso de reparación, póngase en contacto con nosotros. Sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales autorizadas por el fabricante. El cortasetos sólo debe utilizarse en zonas ajardinadas abiertas. Si se utilizan piezas de repuesto no homologadas o no originales, el operador y no el fabricante es responsable de los daños materiales o personales. Cualquier uso distinto del descrito anteriormente constituye un uso inadecuado. Riesgos residuales Aunque la herramienta se utilice correctamente, siempre existe un cierto riesgo residual que no se puede descartar. Los siguientes peligros potenciales pueden derivarse del tipo y el diseño de la herramienta: -Contacto con la cuchilla de la cizalla desprotegida (cortes). -Alcanzar el cortasetos en marcha (lesiones por corte). -Movimiento imprevisto y repentino del material a cortar (cortes). -Expulsión de dientes de cizalla defectuosos. -Expulsión de partes del material a cortar. -Daños auditivos si no se utiliza la protección auditiva prescrita. -Inhalación de partículas de material de corte, humos de escape del motor de combustión. -Contacto con gasolina en la piel. -Quemaduras por contacto con superficies calientes. Advertencia: El valor real de emisión de vibraciones durante el uso de la máquina puede diferir del especificado en el manual de instrucciones o por el fabricante. Esto puede deberse a los siguientes factores de influencia, que deben tenerse en cuenta antes y durante el uso:
-¿Se utiliza correctamente la máquina? -¿Es correcto el tipo de corte del material o cómo se procesa? -¿Está la máquina en buen estado de funcionamiento? -¿Afilado de la herramienta de corte o herramienta de corte correcta? -¿Están las asas firmemente sujetas al cuerpo de la máquina? Si nota una sensación desagradable o decoloración de la piel en las manos mientras utiliza la máquina, deje de trabajar inmediatamente. Haga pausas de trabajo adecuadas. La falta de pausas adecuadas puede provocar el síndrome de vibración mano-brazo (enfermedad del dedo blanco).Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
El grado de tensión debe estimarse en función del trabajo o del uso de la máquina y deben realizarse las pausas de trabajo adecuadas. De este modo, el grado de tensión puede reducirse significativamente durante todo el tiempo de trabajo. Minimice el riesgo de exposición a vibraciones. Mantenga esta máquina de acuerdo con las instrucciones del manual de instrucciones. Evite utilizar la máquina a temperaturas iguales o inferiores a 10°C. Realice un plan de trabajo para poder limitar la carga de vibraciones. Es inevitable que este aparato produzca cierta contaminación acústica. Traslade los trabajos ruidosos a los momentos autorizados y señalados. En caso necesario, respete los periodos de descanso y limite la duración del trabajo a lo estrictamente necesario. Debe utilizar protección auditiva adecuada para su protección personal y la de las personas que se encuentren cerca. La normativa nacional puede restringir el uso de este aparato.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
61. Instrucciones de seguridad para el manejo y mantenimiento de la máquina
a. Lea atentamente este manual de instrucciones hasta familiarizarse con él; respete siempre todas las indicaciones de seguridad y de funcionamiento. b. Siga siempre las instrucciones de seguridad. El cortasetos sólo debe utilizarse para recortar setos o arbustos pequeños. Está prohibido cortar otros materiales. c. Nunca utilice el dispositivo bajo los efectos del alcohol, cuando esté cansado o falto de sueño, cuando esté somnoliento como efecto secundario de un medicamento o cuando su juicio y capacidad para utilizar el dispositivo de forma adecuada y segura puedan verse afectados de cualquier otra forma. d. Nunca haga funcionar el motor en habitaciones o edificios cerrados. Los gases de escape contienen monóxido de carbono peligroso. e. No utilice nunca el aparato en las siguientes condiciones:
1. en suelos resbaladizos o cuando no hay un agarre firme.
2. de noche, con niebla densa y cuando el campo de visión pueda estar restringido y se
carezca de una visión clara de la zona de trabajo.
3. durante lluvias torrenciales, tormentas, tempestades y todas las condiciones
meteorológicas que puedan poner en peligro el uso seguro del aparato. f. Al utilizar el aparato por primera vez, es esencial que especialistas con experiencia instruyan al usuario. g. Al establecer el programa de trabajo, deje tiempo suficiente para las pausas. El aparato debe utilizarse durante un máximo de 30 a 40 minutos seguidos, tras lo cual debe preverse una pausa de 10 a 20 minutos antes de seguir trabajando. El tiempo total de trabajo no debe superar las 2 horas en un día. h. Tenga siempre a mano el manual para poder consultarlo rápidamente en caso de duda.
i. Este aparato sólo puede venderse, prestarse o cederse junto con el manual.
j. Los niños y otras personas que no puedan comprender completamente las instrucciones de este manual no deben utilizar este aparato.
MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLE
a. El motor del aparato funciona con una mezcla de combustible que contiene gasolina altamente inflamable. Los bidones de combustible no deben almacenarse en lugares con depósitos de agua caliente, cerca de cocinas, fuegos abiertos, chispas eléctricas o de soldadura o cerca de otras fuentes de calor o chimeneas que puedan provocar la ignición del combustible. También está prohibido llenar el depósito de combustible en estos lugares. b. No fume cuando trabaje con el aparato y cuando llene el depósito de combustible. c. Apague el motor y deje que se enfríe antes de llenar el depósito de combustible. Antes de repostar, asegúrese de que no haya chispas ni llamas desnudas en las proximidades. d. Al repostar, limpie a fondo el combustible derramado con un paño seco. e. Después de repostar, enrosque bien el tapón del depósito y aleje el aparato unos 3 m del punto de repostaje antes de arrancar el motor.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
TRANSPORTE a. Durante el transporte, debe utilizarse la cubierta protectora adjunta u otras cubiertas protectoras adecuadas. b. Al transportarlo en vehículos, asegúrese de que el aparato no pueda volcar durante el transporte. c. Para distancias de transporte más largas y cuando se transporte en vehículos, el depósito de combustible debe vaciarse previamente para evitar derrames de combustible durante el transporte.
CONDICIONES DE TRABAJO
a.Lleve ropa y equipo de protección adecuados cuando trabaje con este aparato: (1) Casco de seguridad (se debe llevar casco cuando se trabaje en campos en pendiente). (2) Gafas de seguridad o pantalla facial (3) Guantes de protección sólidos (4) Calzado de trabajo antideslizante (5) Protección auditiva (especialmente para trabajos de larga duración) b. También debe llevarse lo siguiente (1) Herramienta combinada (2) Combustible para repostar (3) Cuchilla de corte de repuesto (si está disponible) (4) Cuerdas, señales de advertencia, etc. Para etiquetar la zona de trabajo (5) Silbato (para comunicación con los empleados y para emergencias) (6) Hacha o sierra (para eliminar obstáculos) c. No lleves ropa suelta, joyas o pantalones cortos y no trabajes en sandalias o descalzo.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
a. Compruebe que el aparato no tiene fijaciones sueltas ni fugas de combustible. Compruebe que las herramientas de corte estén bien instaladas y ajustadas. En particular, debe comprobarse cuidadosamente el filo de corte de la herramienta y su pieza de conexión. b. El filo de corte sólo puede utilizarse si se garantiza que no presenta grietas ni dobleces. Los filos dañados no deben utilizarse bajo ninguna circunstancia. c. Utilice únicamente filos cortantes. d. Para evitar que los filos de corte se astillen, rectifique las esquinas de la hoja. e. Después de montar la cuchilla y apretar el tornillo, compruebe que está bien sujeta. La cuchilla no debe tener holgura para evitar vibraciones excesivas durante el funcionamiento.
a. Antes de empezar a trabajar, compruebe la zona de trabajo para evitar lesiones causadas por obstáculos como tocones de árboles, piedras, latas o astillas de vidrio. Retire todos los obstáculos antes de empezar a trabajar. (Condiciones del terreno, características de la pradera, posición de los obstáculos, peligrosidad del entorno)Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
b. Al trabajar con el aparato, un radio de 15 metros se considera una zona de peligro en la que nadie debe entrar. En caso necesario, esta zona de peligro debe señalizarse con cinta amarilla o señales de advertencia. Si hay dos o más personas trabajando al mismo tiempo, asegúrese siempre de que se mantiene una distancia de seguridad suficiente. c. Arranque el motor siguiendo las instrucciones del manual y asegúrese de que las cuchillas no se mueven cuando el motor está al ralentí.
a. Agarre firmemente las empuñaduras con ambas manos. Al detener el trabajo, la palanca del acelerador debe volver primero a la "velocidad de arranque" antes de poder soltar la máquina. b. Asegúrese siempre de mantener una postura firme y equilibrada al trabajar. c.Mantenga siempre la velocidad del motor al nivel requerido para el trabajo de corte y nunca la aumente innecesariamente. d. Si desea retirar ramas que se han enrollado alrededor del filo de corte, o si desea comprobar la máquina o el filo de corte, primero debe detenerse el motor. Espere a que el filo de corte se haya detenido por completo antes de realizar tales acciones. e. Si el filo de corte ha chocado con objetos duros como piedras, pare inmediatamente el motor y compruebe el filo de corte. Si el filo de corte está dañado, debe sustituirse inmediatamente. f. Si el trabajo es interrumpido por un tercero, apague siempre primero el motor antes de darle la vuelta. g. Para evitar descargas eléctricas, no toque la bujía ni el cable cuando el motor esté en marcha. h.No toque nunca el silenciador del escape, la bujía u otras partes metálicas del motor cuando el motor esté en marcha o inmediatamente después de apagarlo. De lo contrario, podrían producirse quemaduras graves o descargas eléctricas.
i. Si dos o más personas trabajan al mismo tiempo, asegúrese siempre de que haya una distancia
de seguridad suficiente.
NOTAS SOBRE EL RETROCESO
Por contragolpe de la máquina se entiende el fenómeno de que la máquina se sacude fuertemente cuando los filos de corte de movimiento rápido chocan con objetos duros como piedra, hormigón, pilotes de madera, etc. Este contragolpe inesperado puede impedir que el operario maneje la máquina correctamente. Este contragolpe inesperado puede impedir que el operador maneje la máquina correctamente. Para evitar este contragolpe, deben observarse las siguientes instrucciones.
- Evite chocar con objetos duros como postes, cables de acero y rocas. Esto puede evitar daños en el dispositivo de corte.
- Sujete firmemente las asas con ambas manos.
- Durante el uso, los ojos deben fijar el filo de corte; de lo contrario, la palanca del acelerador debe volver a colocarse en "velocidad de arranque".
- Mantenga el aparato lo suficientemente alejado de sus pies. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTOManual_FX-MHP245_Int24_rev2
- Para garantizar su buen estado, el aparato debe someterse a mantenimiento y revisiones periódicas de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual. Si fuera necesario sustituir alguna pieza o realizar trabajos de mantenimiento o reparación no descritos en este manual, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- El aparato no debe desmontarse ni modificarse bajo ningún concepto. Esto podría provocar daños o errores de funcionamiento.
- El motor debe desconectarse siempre antes de cualquier operación de mantenimiento o inspección.
- Utilice siempre guantes resistentes al montar/desmontar y afilar el filo de corte para evitar lesiones en las manos.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
62. Puesta en marcha/parada de la máquina
La cuchilla de corte comienza a moverse en cuanto se pone en marcha el motor.
8. Suelte la palanca del acelerador y asegúrese de que está completamente bajada (
9. Coloque el interruptor de encendido/apagado en "I" (fig. 1, punto b).
10. Presione la bomba de cebado varias veces hasta que fluya combustible en su interior. (Q)
11. Mueva la palanca del estrangulador a la posición cerrada. (b)
12. Coloque el aparato sobre una superficie plana y sólida. El cabezal de corte debe permanecer
despejado y no debe entrar en contacto con ningún obstáculo.
13. Sujete firmemente el aparato y tire del cable de arranque rápida y firmemente hasta que el
motor responda (2-3 tirones fuertes).
14. IMPORTANTE: El motor no arrancó (sólo dio señales como si quisiera arrancar). A
continuación, accione la palanca del acelerador (Fig. 1, punto a) para que la palanca delManual_FX-MHP245_Int24_rev2
estrangulador vuelva automáticamente a la posición abierta y suelte de nuevo la palanca del acelerador. A continuación, tire del cable de arranque hasta que el motor esté en marcha. IMPORTANTE - No tire del cable de arranque hasta el final y no deje que salte hacia atrás soltando el pomo. Esto podría provocar averías en el motor de arranque. - Presione la palanca del estrangulador hacia abajo para abrir el estrangulador. - Deje que el motor se caliente durante unos minutos antes de empezar a trabajar. NOTA
9. Si se vuelve a arrancar el motor inmediatamente después de apagarlo, el estárter debe dejarse
10. Un estrangulamiento excesivo puede provocar problemas de arranque debido a un flujo excesivo
de combustible. Si el motor no puede arrancar incluso después de varios intentos, abra el estárter y tire repetidamente del cable de arranque o extraiga la bujía y séquela.
1. Suelte la palanca del acelerador y deje que el motor funcione durante medio minuto.
2. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición "0" (STOP).
NOTA Si el motor no se para después de apagarlo, cierre el estrangulador para que el motor se pare al cabo de un rato. IMPORTAN
El cortasetos no debe utilizarse a plena potencia durante periodos prolongados durante las primeras 20 horas de funcionamiento.
- Antes de ajustar el carburador, limpie el filtro de aire y deje que se caliente el motor. - El tornillo limitador del régimen de ralentí se regula de forma que haya un margen de seguridad suficiente entre el régimen de ralentí y la conexión del embrague.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
1: Tornillo de ajuste del régimen de ralentí 2: Reducir el régimen de ralentí Gire el tornillo en la dirección del número 2 3: Aumentar el régimen de ralentí Gire el tornillo en la dirección del número 3 IMPORTANTE: Si el motor está al ralentí (2.700 ~ 3.400 rpm), la cuchilla no debería moverse. Usted mismo puede realizar los ajustes pertinentes en el carburador (para ello, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente). No obstante, le recomendamos que lo realice un mecánico autorizado.
El mango se puede girar 90° a la derecha o a la izquierda para recortar los setos sin esfuerzo.
No accione la palanca del acelerador durante este proceso. Proceda como sigue:
5. Suelte la empuñadura presionando la palanca de bloqueo (2).
6. Gire la empuñadura hasta que oiga encajar la palanca de bloqueo.
7. Cuando la empuñadura está bloqueada en su nueva posición, se puede volver a accionar el
8. Utilice sólo la cantidad de gas que requiera el aparato. No es necesario un régimen excesivo del
motor. - Evite cortar ramas gruesas, ya que esto puede dañar las cuchillas de corte y acortar la vida útil del sistema de transmisión. - Si el dispositivo se mantiene en un ángulo de 5-10° con respecto al objeto de corte, el trabajo podrá realizarse más fácilmente y el corte será más bonito. - Sujete siempre el cuerpo por el lado del carburador del aparato, nunca por el lado del escape. - Cuando se pone en funcionamiento un aparato nuevo por primera vez, es posible que durante los primeros minutos se produzcan fugas de grasa de la carcasa del engranaje. Como se trata de un exceso de grasa, no hay por qué preocuparse. Simplemente límpiela cuando vuelva a parar el aparato.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
ADVERTENCIA - La gasolina es altamente inflamable. Evite fumar o manipular llamas o chispas cerca de la gasolina. - Retire todos los obstáculos antes de empezar a trabajar. - También debe asegurarse de que el motor se ha parado y enfriado antes de repostar. - Para ello, debe elegirse una zona de aparcamiento libre fuera de los edificios. IMPORTANT
PROPORCIÓN DE MEZCLA RECOMENDADA: COMBUSTIBLE 40: ACEITE 1 - No utilice aceite mezclado (refrigeración por agua de 2 tiempos), ya que puede provocar el ensuciamiento de las bujías y la obstrucción de la lumbrera de escape o la adherencia de los segmentos del pistón. - El uso de combustible mezclado que no se haya utilizado durante un mes o más puede provocar la obstrucción del carburador, lo que haría que el motor dejara de funcionar correctamente. Guarde el combustible sobrante en un recipiente cerrado y en un lugar fresco. El motor de dos tiempos refrigerado por aire consume una mezcla de aceite de motor de calidad y gasolina normal (con o sin plomo, pero sin alcohol). - Los motores deben lubricarse con aceite de fórmula especial para motores de gasolina de 2 tiempos refrigerados por aire. Recomendamos el aceite original FUXTEC 2T (Made in Germany) para garantizar la longevidad del motor.
MEZCLA DE COMBUSTIBLE
Mezcle el combustible con el aceite de 2 tiempos en un recipiente previsto para ello. Tenga en cuenta lo siguiente la tabla de mezclas de la página siguiente para conocer la proporción correcta de combustible y aceite. Agite el recipiente para garantizar una mezcla completa.
ADVERTENCIA: La falta de lubricación excluye la responsabilidad del fabricante de la máquina. La gasolina y el aceite pueden mezclarse en una proporción máxima de 40:1.
Gasolina Aceite para motores de dos tiempos (40:1) Gasolina Aceite para motores de dos tiempos (40:1) 1 litro 0,025 litros 5 litros 0,125 litros 2 litros 0,050 litros 10 litros 0,250 litros Tapón del nivel máx. deManual_FX-MHP245_Int24_rev2
⚫ La gasolina es muy inflamable y puede provocar una explosión en caso de chispas. ⚫ Repostar sólo en lugares bien ventilados y dejar enfriar el motor antes de repostar. Durante el repostaje, evite fumar y las llamas, como las chispas. ⚫ No llene el depósito en exceso (véase la ilustración nivel máximo de llenado) ⚫ Después de repostar, compruebe que el tapón del depósito está bien cerrado ⚫ Evite cualquier derrame de gasolina ⚫ Mantenga la máquina fuera del alcance de los niñosManual_FX-MHP245_Int24_rev2
64. Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA Utilice siempre guantes de seguridad para la limpieza y el mantenimiento del aparato, apague el motor y deje que se enfríe.
La limpieza del filtro debe comprobarse todos los días. Si el filtro tiene polvo en un lado del carburador, debe limpiarse. Debe respetarse el orden de montaje:Núcleo del filtro→Fieltro → Núcleo del filtro. Si no se elimina el polvo, éste penetrará más en el motor y provocará el desgaste del pistón o incluso dañará el motor.
2. FILO DE LA HERRAMIENTA
Si la ranura entre los filos de corte es superior a 0,7 mm, debe sustituirse el filo de corte. De lo contrario, el polvo puede penetrar a través de la ranura en la caja de engranajes y causar desgaste interno.
3. ENCLAVAMIENTO DE SEGURIDAD (1, F12)
ADVERTENCIA Detenga el funcionamiento si el enclavamiento de seguridad está defectuoso. El bloqueo de seguridad es un dispositivo que impide el accionamiento involuntario de la palanca del acelerador. Puede accionar la palanca del acelerador mientras presiona contra el bloqueo de seguridad. a. Asegúrese de que la palanca del acelerador no puede accionarse si no presiona el bloqueo de seguridad. b. Asegúrese de que la palanca del acelerador se puede accionar al tocarla o presionarla mientras se acciona el bloqueo de seguridad. c. Asegúrese de que el cierre de seguridad vuelve a su posición original cuando retire la mano del cierre de seguridad. Si descubre un defecto durante las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano para que lo reparen.
4. SISTEMA ANTIVIBRACIÓN
ADVERTENCIA Un sistema antivibración deformado o dañado puede provocar roturas, haciendo que el motor y/o la cuchilla de corte se suelten o se caigan. Compruebe regularmente que los muelles no estén deformados ni dañados.
Un filtro de aire sucio tiene un efecto negativo en el rendimiento del motor. Compruebe el filtro de espuma y límpielo con aire comprimido si es necesario. Si el elemento filtrante está muy sucio, debe sustituirse.
Si se reduce el suministro de combustible, compruebe si hay obstrucciones en el tapón del depósito y en el filtro de combustible.
7. MANERA DE ENFRIAR EL AIRE
Este motor está refrigerado por aire. El polvo o las virutas de madera entre la abertura de entrada de aire de refrigeración y las aletas del cilindro provocan el sobrecalentamiento del motor. Compruebe y limpie periódicamente las aletas del cilindro después de desmontar el filtro de aire y la tapa del cilindro.
Los errores de arranque y los fallos de encendido suelen deberse a una bujía sucia. La bujía debe limpiarse con regularidad y sustituirse cuando sea necesario. IMPORTANTE Al desmontar la bujía, no retire la arandela del capuchón de la bujía. Sin esta arandela, el motor puede sobrecalentarse. IMPORTANTE Cuando instale la bujía, apriétela primero con los dedos y luego apriétela otro cuarto de vuelta con una llave de tubo. PAR 15,3-22,4N.m. (150-220kgf-cm)Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
Aplique grasa universal a la superficie del eje interior cada 25 horas de funcionamiento. Utilice una bomba de grasa para bombear suficiente grasa hasta que salga por la base de la cuchilla.
a. Retire el silenciador de escape y utilice un destornillador para eliminar los depósitos de carbón de la abertura de escape. Elimine también los depósitos de carbonilla de la abertura de escape y de la abertura de escape del cilindro. (1) Destornillador (2) Silenciador de escape b. Apriete los tornillos, pernos y soportes. c. Compruebe si hay aceite o grasa entre el forro del embrague y el tambor de embrague y, si es necesario, límpielo con gasolina sin plomo y sin aceite.
Al fijar la cuchilla, asegúrese de colocar el espaciador y el tornillo y, a continuación, apriete la tuerca. (1) Tornillo (2) Distanciador (3) Madre
- Compruebe que la hoja y las fijaciones no estén apretadas, agrietadas o dobladas. - Compruebe los filos y afílelos en un ángulo de 45° con una lima plana.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
- Mantenga afiladas las esquinas de corte. - Redondea la espalda. - No lijar con agua.
No es necesario ajustar la distancia entre las cuchillas superior e inferior de la recortadora, ya que el diseño de este producto garantiza una distancia óptima en todo momento cuando se monta correctamente.
Sistema/componente Procedimiento antes
Utilice Cada 25 horas después
Cada 50 horas después de Cada 100 horas después
Fugas de combustible, salpicaduras de combustible limpie
Sustituir si es necesario Depósito de combustible, filtro de aire, filtro de combustible comprobar/limpiar
Sustituir el carburador, si es necesario Tornillo de ajuste del ralentí Comprobar ajuste Ralentí
SPALT: 0,6 - 0,7 mm sustituir si es necesario Bujía de encendido Limpiar y reajustar la holgura del cilindro
Discos de cilindro, abertura de admisión de aire limpiar
Silenciador de escape, extintor de chispas, puerto de escape del cilindro limpiar
ONDA Palanca de la válvula de mariposa, interruptor de encendido Función de control
Piezas de corte Sustituir si algo no va bien
Caja de cambios lubricar
no los tornillos de ajuste
Mantenimiento antes del almacenamiento a largo plazo IMPORTANTEManual_FX-MHP245_Int24_rev2
Al vaciar el combustible, evite derramarlo. Retire el combustible derramado y cierre bien la tapa del recipiente.
1. haga funcionar el motor con el depósito de combustible vacío hasta que se pare por sí solo para eliminar cualquier
resto de combustible en el motor.
2. Retire las bujías y vierta 1-2 cc de aceite de motor de dos tiempos en el motor. Tire del arrancador 2-3 veces. A
continuación, vuelva a instalar las bujías. 3 Humedezca las piezas metálicas con aceite antioxidante y coloque la cubierta protectora sobre el filo de corte. 4 Guarde la máquina en un lugar protegido de la humedad.
65. Almacenamiento de la máquina
ADVERTENCIA: Si no sigue estos pasos, pueden formarse depósitos en el carburador. Esto dificultará el arranque posterior y causará daños permanentes.
1. Realice todas las tareas de mantenimiento general descritas en la sección de
mantenimiento de su Se recomienda consultar el manual del usuario. 2 Limpie el exterior de la máquina, el eje de transmisión, el escudo protector y el cabezal de corte de nylon.
3. vacíe el combustible del depósito.
4 Después de vaciar el combustible, arranque la máquina.
5. Deje que la máquina funcione al ralentí hasta que se pare por sí sola. Esto limpia el carburador de
6. Deje que la máquina se enfríe (unos 5 minutos).
7. con una llave de bujías, retire la bujía.
8. Vierta 1 cucharadita de aceite limpio de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tire de la cuerda
de arranque lentamente varias veces para recubrir los componentes internos. Sustituya la bujía.
9. Guarde la máquina en un lugar fresco y seco, lejos de cualquier fuente de ignición, como un
quemador de aceite, un calentador de agua, etc.
PROTECCIÓN DEL TRANSPORTE
Asegúrese de que la máquina está bien sujeta durante el transporte para evitar pérdidas de combustible, daños o lesiones. Coloque una protección de transporte para las cuchillas metálicas durante el transporte y el almacenamiento.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2
66. Solución de problemas
1. dificultades durante la puesta en marcha
Situación Causa Solución No hay chispa de encendido
Bujía de encendido Depósito de carbón entre los diodos de la bujía Limpiar la bujía. Ajustar la separación 0,6~0,7mm, sustituir la bujía. otros Bobina de encendido defectuosa Imán del volante demasiado débil Sustitución de la bobina de encendido o del volante de inercia Chispa débil
Compresión Demasiada gasolina en la cámara de combustión, combustible en mal estado o agua en el depósito. Retire la bujía y deje que se seque, sustituya el combustible. El carburador ya no bombea aceite Tubo de aceite bloqueado Limpiar el carburador y los conductos Mal comportamiento en el arranque Suministro normal de aceite pero baja compresión Segmentos desgastados, bujía mal enroscada, culata mal apretada, juego de válvulas o reglaje del encendido incorrectos. Sustituir apretar tornillos Sustituir o ajustar Suministro normal de aceite y buena chispa de encendido Mal contacto entre el capuchón y la bujía Sustituir o comprobar
2. dificultades durante el funcionamiento
Situación Causa Solución El motor no sube de revoluciones El estrangulador está en la posición "COLD START", el sistema de escape está bloqueado, no hay suministro de aire, las piezas móviles están desgastadas, la chispa de encendido es débil, hay demasiada holgura en las válvulas, la culata está sucia. Abrir el estrangulador, sustituir el sistema de escape Comprobar o sustituir la bobina de encendido, ajustar el volante, la bujía Fugas de fluidos de funcionamiento Conductos del carburador obstruidos Separación incorrecta entre bujías Sustituir los conductos y, si es necesario, el carburador; ajustar la medida de la holgura. Motor Ruidos Posición incorrecta del estrangulador, Árbol de levas dañado Comprobar/sustituir árbol de levasManual_FX-MHP245_Int24_rev2
Fugas en el carburador Avería de la válvula antirretorno de la tapa del depósito Vuelva a colocar el tapón del depósito de combustible Junta del carburador desgastada Sustituir el carburador o la junta
Si la localización de averías no resuelve el problema, póngase en contacto directamente con el servicio de atención al cliente de FUXTEC GmbH. Utilice únicamente piezas originales autorizadas por FUXTEC, de lo contrario existe riesgo de peligro.
67. Atención al cliente
Encargue la reparación del aparato adquirido sólo a personal especializado y con piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza la seguridad del aparato. Si no dispone de las direcciones de los puntos de servicio autorizados, póngase en contacto con la oficina de ventas donde adquirió el aparato.
El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra en un lugar seguro. Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste y los daños causados por un uso inadecuado, el empleo de la fuerza, las modificaciones técnicas, el uso de accesorios incorrectos o piezas de recambio no originales y los intentos de reparación por parte de personal no cualificado. Las reparaciones en garantía sólo pueden ser realizadas por técnicos de FUXTEC.
69. Instrucciones de eliminación
Póngase en contacto con su ayuntamiento para la eliminación del aparato. Elimine por adelantado todos los materiales de funcionamiento, como gasolina y aceite.Manual_FX-MHP245_Int24_rev2 136
70. Declaración de conformidad de la UE
que la máquina designada a continuación cumple los requisitos básicos de seguridad y salud pertinentes de las directivas de la CE debido a su diseño y construcción y en la versión comercializada por nosotros. Designación de la máquina: Cortasetos de gasolina Tipo de máquina: FX-MHP245 Marca registrada: FUXTEC Consumo de energía/capacidad cúbica 24,5 cm³ Nivel de potencia acústica medido según la norma ISO 10517:2009
L =105,6 dB Nivel de potencia acústica garantizado
aplicado armonizado Normas: EN ISO 10517:2019
Firma/fecha del fabricante:
Leonhard Zirkler, 03/06/2023 Nombre y dirección de la persona autorizada a elaborar el expediente técnico que está establecida en la Comunidad. L. Zirkler FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIAManual_FX-MHP245_Int24_rev2 137 VERSAO PORTUGUESA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
Cortador de sebes a gasolina FX-MHP245
SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR
aplicado harmonizado Normas: EN ISO 10517:2019
ManualFácil