FT 52329 SS - Freidora KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FT 52329 SS KALORIK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FT 52329 SS - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FT 52329 SS de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO FT 52329 SS KALORIK
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes medidas básicas de precaución:
1. ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR!
2. Verifique que el voltaje de su hogar corresponda al que está indicado en
3. No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas.
4. Para protegerse de choques eléctricos, incendio o lesiones personales, no
sumerja el cable, los enchufes, o el aparato, dentro del agua ni cualquier otro líquido.
5. Siempre preste atención al aparato cuando el mismo sea utilizado por niño
o cerca de ellos. Como norma, este aparato no ha sido fabricado para que ser utilizado por niños.
6. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de
limpiarlo. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar de él las partes.
7. No poner en funcionamiento ningún aparato cuando su cable o enchufe
esté dañado, o luego de detector alguna falla en el funcionamiento o si el aparato no funciona correctamente. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para su chequeo, reparación, o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
9. No utilizarlo en el exterior.
10. No deje que el cable cuelgue fuera del borde de una mesa o de una
mesada, o que entre en contacto con superficies calientes.
11. No coloque el aparato encima o cerca de una cocina a gas caliente, o
de una hornalla caliente, o en un horno caliente.
12. Se debe tener sumo cuidado al mover un aparato que contiene aceite u
otros líquidos calientes.
13. Para desconectar, apague la unidad manteniendo presionado el botón
de encendido durante 3 segundos y luego desconecte el cable del tomacorriente.
14. No utilice el aparato para nada que no sea lo indicado.
15. No se deben colocar en el aparato alimentos/ trozos demasiado grandes,
o utensilios de metal en la freidora de aire, ya que esto podría causar un incendio o el riesgo de choque eléctrico.
16. Si el aparato está cubierto o en contacto con algún material combustible,
incluyendo cortinas, tapicería, paredes, y objetos similares, durante su funcionamiento, esto podría provocar un incendio. No apoye ningún objeto sobre el aparato mientras esté en funcionamiento.FT 52329 – 200605
17. No limpiar con lanas de acero/estropajos. Éstos podrían romperse, entrar
en contacto con partes eléctricas y causar un choque eléctrico.
18. Se debe tener mucho cuidado al utilizar contenedores que no sean ni de
19. No almacenar ningún material, fuera de los accesorios recomendados por
el fabricante sobre el aparato, cuando no esté en uso.
20. No colocar en el aparato ninguno de los materiales que enumeramos a
continuación: papel, cartón, plástico, y/o similares.
21. No cubrir la canasta de cocción o ninguna parte de la freidora de aire
con papel de aluminio. Esto produce el recalentamiento del aparato.
22. No descuidar el aparato mientras esté en funcionamiento.
23. Se debe tener gran precaución al retirar la canasta de la canasta y quitar
24. La freidora de aire se puede apagar mientras se usa cualquiera de las
funciones, manteniendo presionado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.
25. Durante el freído de aire caliente, el vapor es expulsado a través de las
aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y su cara a una distancia prudencial del vapor y de las salidas de aire. También, tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando retire la sartén del aparato.
26. Si usted ve humo negro saliendo del aparato apáguelo inmediatamente.
Espere a que el humo cese antes de retirar la sartén del aparato.
27. No coloque el aparato en contra la pared o contra otros aparatos.
28. Deje por lo menos 6 pulgadas (15 cm) de espacio en la parte posterior, en
los lados, y en la parte superior del aparato. ¡¡Cuidado!!
- SIEMPRE coloque el aparato en una superficie horizontal, resistente al calor y estable.
- Este aparato es para uso hogareño exclusivamente.
- Desconecte el aparato siempre después de usarlo.
- Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de manipularlo o limpiarlo.
- El aparato está equipado con un micro interruptor de seguridad en el interior que pausara el proceso de cocción automáticamente si se retira la canasta.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
- La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse.
- El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
- Retire el aparato del paquete junto con sus accesorios (canasta de alimentos, trébede). Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. Limpie el interior de la cavidad de freír, con un trapo húmedo o esponja, y luego seque con una toalla de papel. Asegúrese que la cavidad esté seca antes de poner el aparato en funcionamiento.
- Coloque la freidora de aire en una superficie plana, horizontal y resistente al calor, asegurándose de que esté colocada a 6 pulgadas de distancia (15 cm) de cualquier objeto cercano a ella.
- Se recomienda dejar la freidora calentándose sin ningún alimento en su interior durante aproximadamente 20 minutos. Esto ayudará a eliminar la grasa que pudiera haberse adherido durante su fabricación, y eliminar el olor a” a nuevo” del aparato.
- Ventilar la habitación durante esta etapa. Cuando su freidora de aire se calienta por primera vez, puede emitir ligeramente humo u olor. Es normal que esto ocurra con muchos aparatos nuevos. Esto no afectará la seguridad de su aparato.FT 52329 – 200605
www.KALORIK.com Precaución: Al mover la freidora, asegúrese de sostenerla por la base, — ¡no sostenga la freidora de aire por el mango de la canasta!
INSTRUCCIONES DE USO
Preparación del aparato para su uso:
- Asegúrese que el trébede este bien colocado dentro de la canasta. Use la manija ubicada en el centro del trébede para insertarlo o removerlo de la canasta con facilidad.
- Enchufe el cable en un tomacorriente de pared. Su freidora de aire emitirá un pitido y el botón de encendido se encenderá para indicar que está lista para ser usada. ¡Cuidado!
- No llene la canasta de alimentos con aceite o con ningún otro líquido, ya que esto podría causar un incendio.
- Nunca use la freidora sin que la canasta de alimentos o trébede estén bien colocados en el aparato.
- Mantenga todos los ingredientes en la canasta para evitar que estos entren en contacto con los elementos calefactores. No sobrellene la canasta con alimentos.
- No tape la entrada de aire que está en la parte superior, ni la salida de aire en la parte posterior de la unidad mientras esté en funcionamiento.
- No toque el interior del aparato mientras esté en funcionamiento.
- Nunca sumerja la carcasa del aparato en agua ni la enjuague debajo del grifo.FT 52329 – 200605
5. Opciones preprogramadas (izquierda a derecha, de arriba a abajo):
9. Botón de encendido
1. Una vez enchufe el aparato y esté listo para operarlo, proceda a
pulsar el botón de encendido.
2. El panel de control y los íconos se iluminarán.
3. Si desea iniciar el proceso de cocción con el tiempo y temperatura
predeterminados, primero presione el botón de Iniciar/Pausar. a. Tenga en cuenta que estos ajustes se pueden modificar según sus preferencias en cualquier momento pulsando los signos de +/- en el control de temperatura y temporizador.FT 52329 – 200605
4. Si desea seleccionar uno de las opciones preprogramadas,
simplemente toque el icono correspondiente y luego toque el botón de Iniciar/Pausar para iniciar el proceso de cocción. a. El tiempo y la temperatura de las opciones preprogramadas también se puede modificar en cualquier momento presionando los signos de +/- en el control de temperatura y temporizador. b. Esta freidora de aire está equipada con una alerta automática para agitar la canasta a la mitad del tiempo de cocción seleccionado, para recordarle de agitar sus ingredientes. La señal se encenderá automáticamente en el panel de control una vez de por iniciado el proceso de cocción.
5. El proceso de cocción se puede detener en cualquier momento
presionando el botón de Iniciar/Pausar o al removiendo la canasta. a. Si retira la canasta en medio del proceso de cocción para agitar o revisar los ingredientes, la cocción se pausará. Simplemente vuelva a colocar la canasta en su lugar para continuar con el proceso de cocción. b. Para pausar el proceso de cocción en cualquier momento sin remover la canasta, toque el botón de Iniciar/Pausar. Para retomar la cocción con los ajustes seleccionados, presione el botón nuevamente.
6. Si desea apagar la unidad por completo mantenga presionado el
botón de encendido durante 3 segundos.
7. Una vez el proceso de cocción haya finalizado su unidad le dejara
saber mostrando ‘End’ en la pantalla LED y emitiendo 3 pitidos. La freidora de aire se mantendrá encendida por unos segundos mientras se enfría y luego se apagará por completo.
8. ¡Retire la canasta, sirva su comida, y disfrute!
Precalentar Esta unidad está equipada con una función para precalentar que será activada al presionar el botón para precalentar. Simplemente presione el icono para precalentar, seleccione los ajustes que prefiera y la unidad emitirá una vez que la temperatura seleccionada sea alcanzada. Ajustes predeterminados de precalentar: 185 °C/ 370 °F // 3 minFT 52329 – 200605
www.KALORIK.com Luz Interior Su freidora de aire incluye una luz interior que le ayudara a monitorear su comida mientras cocina, sin tener que remover la canasta. Presione el icono de la luz interior para encender y apagar la luz y poder chequear sus ingredientes a través de la ventana de visualización en cualquier punto durante el proceso de cocción. °F → °C Su unidad también puede cambiar de Fahrenheit a Celsius y viceversa fácilmente presionando los símbolos de temperatura + / -. Simplemente presiónelos simultáneamente justo después de encender el aparato. Menús preestablecidos: Su freidora de aire ofrece 10 opciones preprogramadas: FREIR CON AIRE, PAPAS FRITAS, ALITAS DE POLLO, TOCINETA, PESCADO, HORNEAR, VEGETALES, ASAR, DESHIDRATAR, Y RECALENTAR. Rango: 30°C/90°F - 200°C/400°F // 1min – 1h (36h para la función deshidratar) Preajuste Temperatura (°C / °F) Tiempo (hh : min) Freír con aire 195 / 380 00:15 Papas fritas 200 / 400 00:20 Alitas de pollo 200 / 400 00:20 Tocineta 180 / 360 00:10 Pescado 190 / 375 00:08 Hornear 175 / 350 00:30 Vegetales 200 / 400 00:10 Asar 200 / 400 00:15 Deshidratar 65 / 150 06:00 Recalentar 140 / 280 00:07FT 52329 – 200605
www.KALORIK.com Guía de cocina: Comida Tiempo (min.) Temp. (°C / °F) Agitar Información Extra Papas fritas hechas en casa
Para muslos jugosos Nuggets de pollo
Para hamburguesas término medio Rollos de pizza
Usar los que vienen listos Tofu
*Toda la información es indicativa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- No olvide limpiar el aparato después de uso, cada vez que lo utilice
- Apague la unidad. Antes de limpiarla, desconecte la unidad del tomacorriente y deje que se enfríe completamente.
- La canasta y el trébede pueden lavarse con agua caliente con detergente/jabón de vajilla, o en el lava-platos. No utilice utensilios de cocina metálicos para limpiarla, ya que esto podría dañar el revestimiento antiadherente. Enjuague y seque cuidadosamente luego de limpiar.
- Para remover los residuos de comida, llene la canasta con agua caliente jabonosa. Ponga la canasta de alimentos en la sartén y sumerja ambas cosas por 10 minutos antes de limpiarlas en el lavabo de la cocina.
- Nota: evite usar limpiadores abrasivos en la ventana de visualización ya que esto podría afectar el sellado.FT 52329 – 200605
Limpieza dentro de la cavidad:
- Limpie la cavidad con un trapo húmedo o esponja. Seque con una toalla de papel.
- ¡Nunca use productos abrasivos en la cavidad!
- Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que el agua o humedad penetren en la parte superior de la freidora.
- Limpie los elementos de calor que están adentro de la freidora con un cepillo limpiador para quitar cualquier residuo de comida. Limpieza del exterior:
- Limpie con una esponja o trapo húmedo. Seque.
- NUNCA use lana de acero, almohadillas de metal raspantes o limpiadores abrasivos, ya que podría dañarse el acabado/revestimiento.
- No permita que los líquidos entran a través de la entrada de aire en la parte superior de la unidad. Cualquier otro tipo de servicio debe ser proporcionado por un representante autorizado de servicio. ¡NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LIQUIDO!
SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución La freidora de aire no funciona La unidad no está conectada. Conecte el enchufe en un tomacorriente. Usted no ajustó el tiempo correctamente. Ajuste el tiempo de preparación deseado para encender la unidad. La canasta no está ajustada correctamente. Empuje la canasta hacia atrás en la freidora de aire hasta que encaje en su lugar. Los ingredientes no quedaron bien cocinados Hay demasiados alimentos en la canasta. Ponga una menor cantidad de comida dentro de su freidora de aire. Pequeñas cantidades se freirán más uniformemente. La temperatura es muy baja. Ajuste la temperatura a la temperatura recomendadaFT 52329 – 200605
www.KALORIK.com (consulte la sección “Guía de cocina”). El tiempo de cocción es demasiado corto. Ajuste el tiempo al tiempo dependiendo del tipo de comida (consulte la sección “Guía de cocina”). Los ingredientes no están crocantes después de cocinarlos Usted utilizó un tipo de aperitivo que debe ser frito en una sartén/freidora tradicional. Utilice aperitivos que están hechos para ser fritos en el horno, o trate de eliminar algo de aceite dentro de los aperitivos, para que salgan más crocantes. No puedo deslizar y ajustar la canasta en la freidora Hay demasiada comida en la canasta. No llene la canasta en su total capacidad; vea la tabla en la sección “Guía de cocina” para cantidades La canasta no está bien colocada en la freidora de aire. Empuje la canasta hacia adentro de su freidora de aire hasta que oiga un leve clic. Sale humo blanco de la unidad Usted está preparando ingredientes grasos. Cuando usted fríe con aire ingredientes grasosos en la freidora de aire, una gran cantidad de aceite caerá al fondo de la canasta. Este aceite puede producir humo blanco y la canasta puede recalentarse más de lo normal. Esto no afecta al aparato ni los resultados de cocción. La canasta todavía tiene residuos de grasa de un uso previo. El humo blanco puede ser causado por aceite que no se limpió de un proceso de cocción anterior; asegúrese de limpiar la canasta y el trébede después de cada uso. Las papas fritas crudas no se frieron uniformemente en la freidora. Usted no utilizó el tipo correcto de papas Use papas frescas y asegúrese de que estén duras en el momento de cocinarlas. Usted no lavó los bastoncitos de papas antes de freírlos. Enjuague los bastones de papa para quitarles el almidón exterior. Las papas fritas crudas no están crocantes. Que tan crocantes estén las papas depende de la cantidad de agua y/o aceite que tengan. Seque profundamente las papas antes de agregar el aceite Corte las papas en bastones finitos para resultados más crocantes. Agregue más aceite si desea resultados más crocantes. La luz interior no funciona. El bombillo tiene que ser reemplazado. Comuníquese con servicio al cliente para ordenar un nuevo bombillo.FT 52329 – 200605
www.KALORIK.com GARANTIA Escanee el código QR a continuación para registrar su compra y facilitar la verificación de la fecha de la compra original. No requerimos que devuelva la tarjeta de registro del producto como condición para hacer efectiva esta garantía. Una vez recibidas, las garantías enviadas por correo serán procesadas en 8 semanas o menos. Recomendamos escanear el código QR y completar la información requerida como la manera ideal de registrar su garantía. Este producto tiene garantía en los EE. UU. y Canadá durante 1 año a partir de la fecha de la compra, contra defectos en sus materiales y de mano de obra ocurridos durante su fabricación. Esta garantía no es transferible. La garantía solo se aplicará a artículos comprados a un distribuidor autorizado. Para iniciar un reclamo de garantía se requiere el recibo de compra original como comprobante de la compra. Sin comprobante de compra, no se podrá procesar un reclamo de garantía. Artículos comprados como obsequio a un tercero también requerirán prueba de compra. Si el producto resulta defectuoso durante el periodo de garantía, este será reparado o reemplazado, a discreción de Kalorik, sin cargo para el cliente. Si se envía un producto de reemplazo, este tendrá la garantía restante del producto original. Nos reservamos el derecho de reemplazar el producto con garantía por uno de igual o mayor valor. Esta garantía no cubre ningún defecto que surja de: mal uso del producto por parte del comprador o usuario, negligencia, incumplimiento de las instrucciones indicadas en el manual del usuario, uso de una corriente o voltaje diferente al indicado en el estampado del producto, desgaste, alteración o reparación no autorizada, o su uso con fines comerciales. Esta garantía no cubre: piezas que sean de vidrio, recipientes de vidrio, canastas de filtro, paletas y agitadores, ni el desgaste normal por el uso continuo de los accesorios en general. La garantía tampoco incluye piezas que hayan sido perdidas por el usuario. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía o no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes de la misma, por lo que es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no apliquen para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener derechos adicionales que varían de un estado a otro. Si el electrodoméstico se vuelve defectuoso durante el período de garantía, no lo devuelva a la tienda: comuníquese con nuestro departamento de Servicio al Cliente para recibir ayuda acerca de cómo resolver su problema. Nuestros representantes están aquí para ayudarlo a solucionar y resolver el problema. Si el producto requiere servicio, un representante le confirmara si el producto está bajo garantía y le explicara el proceso para presentar un reclamo de garantía.FT 52329 – 200605
www.KALORIK.com Puede que se apliquen cargos de envío de devolución. Envíe su solicitud de RMA a través de https://www.kalorik.com/pages/warranty. Si se aprueba la solicitud, nuestro equipo de servicio al cliente le indicará si es necesario devolver el artículo y determinará quién será responsable del costo de envío. Si se requiere o se le autoriza devolver un producto a Kalorik, incluya el número de autorización de devolución (proporcionado por un representante), una carta que explique la naturaleza del defecto reclamado, y el mejor método para contactarlo. Si tiene preguntas adicionales, tenga en cuenta que puede comunicarse con el departamento de servicio al cliente de Kalorik por teléfono, correo electrónico, chat web o a través del formulario de contacto de nuestra página web. Consulte a continuación la información de contacto completa. Estamos abiertos de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m. (EST). Tenga en cuenta que los horarios están sujetos a cambios. Teléfono: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Email: Service@kalorik.com Webchat/Forma de Contacto Kalorik.com (US) o Kalorik.ca (CA) Si desea escribirnos, por favor envíe su carta a: Departamento de Servicio al Cliente KALORIK Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Solo se aceptarán cartas en la dirección anterior. Los envíos y paquetes que no tengan un número de autorización de devolución serán rechazados. © 2023 KALORIK ®FT 52329 – 200605
ManualFácil