KALORIK MAXX AFO 52577 SS - Freidora

MAXX AFO 52577 SS - Freidora KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAXX AFO 52577 SS KALORIK en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK MAXX AFO 52577 SS - page 54
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAXX AFO 52577 SS - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAXX AFO 52577 SS de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO MAXX AFO 52577 SS KALORIK

www.KALORIK.com GRACIAS Gracias por elegir el horno freidora de aire Kalorik MAXX. Esperamos que esté encantado con su MAXX. Si es así, nos encantaría que lo gritara desde los tejados, se lo dijera a sus amigos o nos dejara una reseña. Nos encantaría saber qué ha estado cocinando, así que etiquete a @kalorik en las redes sociales con sus obras maestras culinarias.

Para registrar su producto, simplemente complete el formulario incluido, visite Kalorik.com/register o escanee el código QR a continuación

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

2. Botón de temperatura y tiempo

5. Botón de aumentar

6. Botón de iniciar/detener

7. Manjias de la puerta

8. Ranuras/Rejillas para accesorios

9. Elementos térmicos (superiores e inferiores)

13. Bandeja para hornear/bandeja de goteo

14. Bandeja para migas

*Varía según el modeloAFO 52577 - 200605

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando utilice electrodomésticos, siempre deberá cumplir con las precauciones de seguridad básicas, que incluyen lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Revise que el voltaje de su toma de corriente corresponda al

especificado en su electrodoméstico.

3. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o perillas.

4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, un incendio o

lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes ni la unidad en agua u otros líquidos.

5. Si la unidad es utilizada o está cerca de un niño, se deberá realizar

una supervisión minuciosa.

6. Desenchufe la unidad cuando no la esté utilizando y antes de

limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocarle o quitarle las piezas.

7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, que

haya presentado fallas, o haya sido dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo revisen, reparen o ajusten.

8. El uso de accesorios adicionales a los recomendados por el

fabricante puede originar lesiones.

9. No utilice al aire libre. Este aparato es SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

10. No deje el cable colgando en el borde de la mesa o de la cubierta

ni que esté en contacto con superficies calientes.

11. No lo coloque sobre o cerca de hornillas eléctricas o a gas

calientes, o donde podría estar en contacto con otro horno caliente.

12. Debe tener extremo cuidado al mover el aparato. Déjelo enfriar a

temperatura ambiente antes de manipularlo o moverlo.

13. Cuando esté funcionando, el aire caliente saldrá por las salidas de

aire. Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura de las salidas de aire y tenga extremo cuidado al extraer los accesorios del aparato. Si no lo hace podrían originarse quemaduras o lesiones.AFO 52577 - 200605

14. Cuando opere el horno de alrededor de 10 cm de espacio en

todos los laterales del horno para que haya una adecuada circulación de aire.

15. Siempre haga funcionar el aparato en una superficie estable y

resistente al calor. No lo utilice sobre una superficie cubierta en tela, cerca de cortinas u otros materiales inflamables.

16. No coloque el horno cerca del borde de un banco o mesa

mientras esté funcionando. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y libre de agua, residuos; etc.

17. Se debe tener extremo cuidado al mover el aparato o las piezas

que contienen aceite u otros líquidos calientes.

18. No use el aparato para otro fin no previsto.

19. No se deben colocar alimentos muy grandes o utensilios metálicos

en el horno freidora de aire, dado que pueden generar un incendio o se corre el riesgo de una descarga eléctrica.

20. Puede ocurrir un incendio si el horno freidora de aire está cubierto

o entra en contacto con cortinas, telas, paredes, o algo similar, cuando está funcionando. No almacene ningún elemento en la parte superior del aparato cuando esté funcionando.

21. No lo limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper el

estropajo y este entrar en contacto con las piezas eléctricas, lo cual implica un riesgo de descarga eléctrica.

22. Se debe tener extremo cuidado al utilizar recipientes que no sean

metálicos o de vidrio.

23. No almacene ningún material en este horno cuando no lo esté

24. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel,

cartón, plástico, etcétera.

25. No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno con

papel de aluminio. Esto genera un sobrecalentamiento del horno.

26. No deje el aparato sin supervisión, especialmente cuando esté

27. Tenga extremo cuidado al desechar la grasa caliente.

28. Utilice siempre guantes para horno térmicos al colocar o extraer

segundos para asegurarse de que la máquina esté apagada, luego retire el enchufe del tomacorriente.

30. Nunca conecte este aparato a un interruptor de temporizador

externo o a un sistema de control remoto porque eso puede provocar quemaduras o lesiones

31. No cubra ni bloquee las salidas de aire mientras el aparato esté

funcionando. Hacer eso evitará una cocción pareja y puede dañar el aparato o hacer que se recaliente, lo cual puede originar incendios o lesiones.

32. No deje apoyados utensilios de cocina o bandejas para hornear

sobre las superficies calientes del aparato.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

1. Cuando lo esté utilizando, utilice siempre guantes de cocina toque

cualquier superficie externa o interna del horno, o cuando manipule los accesorios.

2. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga limpio el interior del

horno y libre de alimentos, aceite, grasa o cualquier material combustible.

3. No utilice utensilios metálicos tales como cuchillos para quitar los

residuos de comida de los elementos térmicos ya que puede dañar el aparato y corre el riesgo de electrocutarse.

4. No almacene ningún material en el horno cuando no lo esté

Para su seguridad personal, este aparato debe estar conectado a tierra. Este aparato está equipado con un cable de alimentación que tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas. Para minimizar el posible riesgo de descarga eléctrica, el cable debe estar enchufado en un receptáculo de pared de tres clavijas con conexión a tierra, conectado a tierra de acuerdo con la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y todos los códigos y ordenanzas locales. Si no se dispone de un receptáculo de pared de acoplamiento, es AFO 52096 BK – 200605 62 www.KALORIK.com responsabilidad y obligación personal del cliente que un electricista calificado instale un receptáculo de pared de 3 clavijas con conexión a tierra. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO

Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los peligros que pueden resultar por enredarse o tropezarse con un cable largo. Se pueden utilizar extensiones si se tiene cuidado al usarlas.

  • La clasificación eléctrica de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica de la extensión es demasiado baja, esta podría sobrecalentarse y quemarse.
  • La extensión resultante debe acomodarse con el fin de que no se superponga con la cubierta o la mesa porque podría ser tirado por niños o causar tropiezos.
  • El electrodoméstico es del tipo con conexión a tierra, el cable debe ser de 3 hilos con conexión a tierra.

CONOZCA SU HORNO FREIDORA DE AIRE

Descubra la nueva generación de hornos freidores de aire. El Horno Digital Freidora De Aire Maxx Kalorik combina varios aparatos en uno. Funciona como freidora de aire, asador, espiedo, deshidratadora, horno, tostadora, horno para pizza y olla de cocción lenta.AFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com El Horno Digital Freidora De Aire Maxx Kalorik utiliza tecnología Turbo Maxx para cocinar los alimentos más rápido que nunca. Los elementos térmicos inferiores y superiores personalizados proporcionan una distribución pareja del calor para resultados de cocción perfectos. Un sistema de flujo de aire optimizado y un ventilador turbo de alto rendimiento diseñados para una circulación de aire máxima, proporcionan la misma textura crujiente y sabor intenso de los alimentos fritos en abundante aceite, con poca cantidad de aceite o sin aceite. Esto reduce la grasa y las calorías para obtener comidas más saludables. El Horno Digital Freidora De Aire Maxx Kalorik alcanza una temperatura de 500°F, perfecta para sellar carnes o verduras y para alcanzar un resultado caramelizado perfecto. El horno tiene capacidad para un pollo grande, una pizza de 30,50 cm y hasta 9 rebanadas de pan. Moderno y funcional, el Horno Digital Freidora De Aire Maxx Kalorik cuenta con puertas de vidrio de estilo francés con una apertura automática sencilla que evita el goteo y las quemaduras. Una función de seguridad integrada de apagado automático detiene el funcionamiento cuando se abren las puertas. Una pantalla LED digital fácil de usar contiene 21 configuraciones predeterminadas para cocinar sin margen de error. Los accesorios incluyen una canasta para freír con aire, una bandeja para hornear, una rejilla para hornear, una bandeja para migas, un asa para la bandeja.

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

  • Desembale el aparato y los accesorios. Lávelos y páseles un trapo. Pase un trapo húmedo o esponja en el interior del horno. Seque con una toalla de papel. Asegúrese de que el horno esté seco antes de hacerlo funcionar.
  • Coloque el horno sobre una superficie plana y resistente al calor para que esté ubicada también al menos a unos 10 cm de cualquier objeto que lo rodee.AFO 52577 - 200605
  • Desenrolle y enchufe el cable en el tomacorriente de la pared. Coloque la bandeja para migas deslizable en la parte inferior del aparato, por debajo de la parte inferior de los elementos térmicos. Asegúrese de que el aparato esté limpio y de que se haya retirado todo del horno.
  • Es normal si sale algo de humo u olor del aparato cuando se usa por primera vez. Esto no es perjudicial. Para eliminar cualquier película de aceite de protección que pueda haber quedado luego de la producción, recomendamos hacer funcionar el aparato durante 20 minutos en la función Steak (Filete), colocando el termostato en su temperatura máxima 500°F.
  • Una vez que conecte la unidad, el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) se encenderá durante un minuto para indicar que está enchufado y luego se apagará.

Pantalla LED La pantalla LED muestra el temporizador de conteo y la temperatura (1), Configuración de pizza congelada (2), configuración de pizza fresca (3), configuración de freir con aire (4) y configuración de niveles de tostado 1/2/3 (5).

6. Botón de tiempo / temperatura: presione el botón de tiempo /

temperatura para alternar entre el tiempo y la temperatura y ajuste usando los botones de aumento y disminución (+ / -).

7. Botón de menú: Pulse este botón para alternar entre los ajustes

8. Botón Menos/Disminución: Utilice este botón para disminuir el

tiempo o la temperatura o para alternar entre funciones.

9. Botón Más/Aumentar: Utilice este botón para aumentar el tiempo

o la temperatura o para alternar entre funciones.

10. Start/Stop (Iniciar/Detener): Presione este botón para encender el

aparato o comenzar o finalizar el ciclo de cocción. Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar la máquina completamente. Utilizando su horno de freidora de aire Kalorik MAXX

1. Presione Iniciar/Detener para comenzar y entrar en modo de

espera. Una vez aquí, presione el botón de menú para alternar entre los ajustes preestablecidos. Los ajustes preestablecidos parpadearan y mostraran su tiempo y temperatura programados. Una vez seleccione el ajuste de su preferencia, presione el botón de Iniciar/Detener nuevamente para comenzar la cocción.

2. Para ajustar el tiempo o la temperatura de los ajustes

preestablecidos, presione el botón de Tiempo / Temperatura – para alternar entre las dos – y use los botones de Aumentar y Disminuir seleccionar su tiempo o temperatura deseado. Luego presione el botón de Iniciar / Detener para comenzar a cocinar. Una vez que su horno de pizza y freidora de aire Kalorik MAXX esté encendido y listo para usar, los botones de aumentar y disminuir le permitirán desplazarse por los diversos ajustes preestablecidos disponibles para facilitar sus necesidades de cocción. El ajuste preestablecido parpadeará y mostrará el tiempo y la temperatura asociados con él mientras usted lo mantenga seleccionado.AFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com Para seleccionar un ajuste preestablecido, simplemente presione el botón de menú. Cada pulsación alternará a través de los ajustes preestablecidos disponibles. El icono preestablecido parpadeará y mostrará el tiempo y la temperatura programadas. Puede ajustar el tiempo y la temperatura programados presionando el botón de tiempo / temperatura y después presionando los botones de aumentar o disminuir (iconos de más y menos). La temperatura aumentará y disminuirá en incrementos de 5 ° F. Una vez que se haya configurado el ajuste, el tiempo, y la temperatura deseada, presione el botón Iniciar / Detener para comenzar a cocinar. ¿Tienes tu tiempo y temperatura establecidos? Presione Iniciar/Detener para comenzar el proceso de cocción. El programa seleccionado parpadeará para indicar que la unidad se está precalentando según la programación elegida. El icono del ajuste seleccionado parpadeará hasta que se haya alcanzado la temperatura elegida, y luego permanecerá estable para indicar que la unidad está lista. ¿Necesita hacer cambios? Modifique los ajustes de tiempo o temperatura con facilidad en cualquier momento durante el proceso de cocción. Todo lo que necesita hacer es presionar el botón de tiempo y temperatura (1) una vez para ajustar el tiempo y dos veces para ajustar la temperatura. La unidad confirmara los cambios automáticamente después de 3 segundos. ¿Todo listo? MAXX está equipado con una función de parada automática y manual. En parada automática, una vez transcurrido el tiempo de cocción (0:00), MAXX emitirá un pitido tres (3) veces y entrará en modo apagado (la pantalla mostrará "OFF"). El ventilador interno continuará funcionando durante 3 minutos para ayudar a que la unidad se enfríe, y todas las luces que no sean Iniciar / Detener se apagarán. Para apagar MAXX manualmente, mantenga presionado el botón Iniciar / Detener y la máquina entrará en el modo apagado (OFF) como se describió anteriormente.AFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com Si la unidad está en proceso de ingresar al modo de apagado usando cualquiera de las dos maneras explicadas arriba, usted aún puede volver al modo de espera si presiona el botón de Iniciar / Detener durante los 3 minutos del proceso de enfriamiento. Después de tres minutos, la unidad emitirá un solo pitido para indicarle que el proceso de enfriamiento ha finalizado. Notas: o MAXX se apagará automáticamente si las puertas del horno están abiertas durante más de 10 minutos durante el proceso de cocción. o A menos que esté en modo de cocción, la unidad se apagará después de 2 minutos sin funcionar. o Pulsar y sostener el botón Iniciar / Detener durante tres (3) segundos consecutivos apagará la máquina. o Al presionar el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) durante tres (3) segundos consecutivos se apagará la máquina. o Mantenga presionados los botones de tiempo y temperatura durante 3 segundos para cambiar de F a C, y viceversa. o Mantenga presionados los botones de asador y luz durante 3 segundos para silenciar todos los sonidos (el icono de silencio se iluminará) y viceversa para volver a encender el sonido. FUNCIONES PREAJUSTE TEMP PROG. (°C) TIEMPO PROG. (MIN.) TIEMPO AJUSTABLE (MIN.) TEMP. AJUSTABLE

PRECAUCIÓN: Saque cuidadosamente su comida con guantes de horno y usando el asa de la bandeja. Notas:

  • El proceso de cocción se puede cancelar en cualquier momento antes de que el temporizador termine la cuenta regresiva presionando el botón Iniciar / Detener.
  • A mitad del proceso de cocción, gire la bandeja para obtener resultados mas uniformes.

RECETAS DE INICIO KALORIK MAXX: Tostada de aguacate mejorada Ingredientes 2 rebanadas de tu pan favorito 1 aguacate maduro grande, sin semilla y sacado 1-2 cucharadas de tu salsa favorita 2 huevos, cocidos suavemente 1 cucharadita de aceite de oliva 1 lima, cortada por la mitad Sal y pimienta (al gusto) Utensilios Tazón pequeño Horquilla para combinarAFO 52577 - 200605

1. En un tazón pequeño combine el aguacate, 1 cucharada de salsa y el jugo de media

lima. Triture para combinar, agregando la cucharada restante de salsa si lo desea. Sazone con sal y pimienta al gusto.

2. Tueste su pan al nivel deseado usando uno de los 3 ajustes preestablecidos de

tostadas en su MAXX. Corta la mitad de lima restante en gajos.

3. Extienda generosamente la mezcla de aguacate sobre su tostada, cubra cada

tostada con un huevo duro, cortado por la mitad y un chorrito de aceite de oliva. Servir con una rodaja de lima. ¡Disfrutar! 2 porciones ~4-8 min para tostar, 5 min para preparar Consejo del chef: ¡Cubre esta sabrosa tostada con cotija o queso feta para una gran adición!

Tostada de crema de mantequilla de miel y canela Ingredientes 2 rebanadas de tu pan de canela favorito 4 cucharadas de queso crema, suavizado 2 cucharadas de mantequilla salada, suavizada 2 cucharaditas de miel, extra para decorar 1/4 cucharadita de canela (o al gusto) Utensilios Batidora de mano o espátula Tazón pequeño Instrucciones

1. En un tazón pequeño, batir el queso crema, la mantequilla, la miel, la canela hasta

que estén bien combinados y esponjosos.

2. Tostar el pan de canela hasta obtener la crujiente deseada utilizando uno de los 3

ajustes preestablecidos de tostadas en su MAXX.

3. Untar generosamente con mantequilla de miel cremosa y cubrir con miel extra si lo

Pizza de miel caliente suprema Ingredientes 2 cucharadas de harina de sémola (para espolvorear) 2 cucharadas de harina común (para espolvorear) 1 cucharada de aceite de oliva 1 masa prefabricada (~8 oz) 1/4 taza de salsa de pizza favorita (o al gusto) Adiciones: 1/2 taza de queso mozzarella rallado (o al gusto) 1/4 taza de salchicha molida cocida (o al gusto) 1/4 taza de cebollas blancas precocidas y pimientos (o al gusto) (mejor cortados y salteados hasta que estén tiernos) 1/4 taza de aceitunas negras en rodajas (o al gusto) 2 oz de pepperoni (o al gusto) 2 oz de salami en rodajas (o al gusto) 1-2 champiñones grandes cortados en rodajas finas (o al gusto) Llovizna de miel caliente (o al gusto) Utensilios: Cáscara de pizza (no incluida) – o simplemente coloque la pizza directamente en la parte posterior de una bandeja para hornear plana para deslizarse en la bandeja de pizza precalentada o en la piedra de pizza precalentada. Piedra de pizza (no incluida) - o simplemente use la bandeja de pizza Kalorik precalentada en el horno. Instrucciones Precalienta tu MAXX durante 3 minutos usando la configuración "Fresh Pizza".

1. Mientras el horno de pizza se está precalentando (con piedra para pizza o sartén

Kalorik insertada), espolvoree una pequeña cantidad de harina en su mostrador / superficie y luego en su masa de pizza. Da forma/estira la masa a una pizza redonda uniforme de 12", dejando un pequeño labio exterior para la corteza. Luego empuje su masa suavemente con un tenedor para deshacerse de cualquier burbuja de aire.

2. Espolvoree un poco de harina de sémola sobre la superficie de la cáscara de su pizza

y mueva suavemente la masa de pizza sobre la cáscara (la sémola hará que sea más fácil deslizarse / transferir a la bandeja del horno de pizza Kalorik o una piedra para pizza)

3. Mientras la masa de la pizza todavía está en la cáscara, extienda uniformemente la

salsa de pizza con un movimiento circular, dejando espacio para la corteza. Luego cubra uniformemente con todos sus ingredientes MENOS la miel caliente. Cepille suavemente la corteza exterior con un poco de aceite de oliva.AFO 52577 - 200605

cocine hasta que esté dorada. El queso debe ser burbujeante y la corteza ligeramente dorada (~ 4min) Observe cuidadosamente y gire la piedra / sartén de pizza para un dorado más uniforme.

5. Saque su pizza perfectamente cocinada y rocíe con la cantidad deseada de miel

caliente. Cortar y servir inmediatamente. 2-4 porciones ~4 minutos, más 30 minutos de tiempo de preparación Consejos del chef: Mezcle ajo fresco en su aceite de oliva para obtener una corteza sabrosa. Dale tiempo a tu masa para que llegue a la temperatura ambiente Si se almacenó en el refrigerador, será más fácil de estirar. Use mozzarella baja en humedad para obtener mejores resultados.

Pizza blanca cremosa de champiñones Ingredientes 2 cucharadas de harina de sémola (para espolvorear) 2 cucharadas de harina común (para espolvorear) 1 cucharada de aceite de oliva 1 masa prefabricada (~8 oz) Salsa blanca: 1/3 taza de queso ricotta (o más al gusto) 1/4 taza de cebollas blancas precocidas (mejor cortadas y salteadas hasta que estén tiernas) 2 dientes de ajo (picados y salteados hasta que estén fragantes) Orégano seco (al gusto) Tomillo seco (al gusto) Pimienta fresca y sal (al gusto) Coberturas: 1 taza de queso mozzarella rallado (o al gusto) 3 champiñones grandes cortados en rodajas finas (o al gusto) Copos de pimiento rojo triturado (al gusto) Aceite de oliva (al gusto) Albahaca fresca (al gusto) Equipo Cáscara de pizza (no incluida) – o simplemente coloque la pizza directamente en la parte posterior de una bandeja para hornear plana para deslizarse en la bandeja de pizza precalentada o en la piedra para pizza precalentada Piedra para pizza (no incluida) - o simplemente use la sartén para pizza Kalorik precalentada en el hornoAFO 52577 - 200605

Instrucciones Precaliente MAXX durante 3 minutos usando la configuración "Pizza fresca"

1. Mientras el horno de pizza se precalienta (con piedra para pizza o sartén Kalorik

insertada), espolvoree una pequeña cantidad de harina sobre su mostrador / superficie y luego sobre su masa de pizza. Da forma/estira la masa a una pizza redonda uniforme de 12", dejando un pequeño labio exterior para la corteza. Luego empuje su masa suavemente con un tenedor para deshacerse de cualquier burbuja de aire.

2. Espolvoree un poco de harina de sémola sobre la superficie de la cáscara de su pizza

y mueva suavemente la masa de pizza sobre la cáscara (la sémola hará que sea más fácil deslizarse / transferir a la bandeja del horno de pizza Kalorik o una piedra para pizza)

3. Mientras la masa de la pizza todavía está en la cáscara, extienda uniformemente su

salsa blanca sobre la corteza de pizza con un movimiento circular, dejando espacio para la corteza. Luego, cubra uniformemente con todos sus ingredientes MENOS los copos de pimiento rojo triturado, el aceite de oliva y la albahaca fresca. Cepille suavemente la corteza exterior con un poco de aceite de oliva.

4. Deslice la pizza en la piedra de pizza Kalorik precalentada o sartén / cierre la puerta y

cocine hasta que esté dorada. El queso debe derretirse y la corteza debe dorarse ligeramente (~ 4min) Observe cuidadosamente y gire la piedra / sartén para pizza para un dorado más uniforme.

5. Saque su pizza perfectamente cocinada y cubra con la cantidad deseada de

hojuelas de pimiento rojo triturado, aceite de oliva y albahaca fresca. Cortar y servir inmediatamente. 2-4 porciones ~4 minutos, más 20 minutos de tiempo de preparación Consejos del chef: Mezcle ajo fresco en su aceite de oliva para obtener una corteza sabrosa. Dale tiempo a tu masa para que llegue a la temperatura ambiente Si se almacenó en el refrigerador, será más fácil de estirar. Use mozzarella baja en humedad para obtener mejores resultados.

Manzanas de avena de vainilla de coco Ingredientes Spray antiadherente para cocinar 2 manzanas verdes cortadas en 1/2 y centros ligeramente centrales las manzanas para eliminar las semillas 1 cucharada de aceite de coco (derretido) Relleno mixto de avena de coco: 1/2 taza de copos de avenaAFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com 1/2 taza de coco rallado sin azúcar 1 cucharada de aceite de coco (derretido) 1 cucharadita de vainilla 1 cucharada de mantequilla (derretida) 2 cucharadas de azúcar de coco 1/4 cucharadita de canela (o al gusto) Equipo Cuchillo para cortar Descorche o cuchara de manzana Espátula para mezclar Tazón pequeño Cuchara para recoger el relleno Cesta de freidora Kalorik Air Instrucciones Precalienta tu MAXX para freír al aire a 350°F

1. En un tazón pequeño mezcle todos los ingredientes de relleno de avena de coco

2. Rocíe ligeramente la cesta de la freidora de aire Kalorik con aerosol para cocinar,

luego coloque las mitades de manzana en la bandeja cortada con el lado hacia arriba y luego freír al aire a 350F durante ~ 10 min.

3. Ahora, generosamente cuchara sobre la avena de coco llenando una parte superior

de las manzanas en montículos uniformes

4. Freír al aire durante otros ~ 8 minutos hasta que la cobertura esté dorada y las

manzanas estén suaves y cocidas.

4 porciones ~18 min para cocinar, 5 minutos para preparar Consejos del chef: Sirva tal cual o agregue una bola de helado de vainilla para transformarlo en un postre decadente.

Jalapeño Popper Mac n Bolas de Queso Ingredientes 1 caja (6 tazas) de macarrones con queso preparados 2 cucharadas de queso crema 1/4 taza de jalapeños en escabeche (picados) 1 taza de harina 2 huevos 2 cucharadas de cremaAFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com 2 tazas de pan rallado Panko Equipo Tazón de tamaño mediano Espátula o cuchara para mezclar Cuchillo para cortar 3 sartenes/platos profundos o tazones Bola pequeña de helado Instrucciones Precalienta tu MAXX para freír al aire a 350°F

1. Coloque sus macarrones con queso preparados en un tazón y mezcle los jalapeños

picados y el queso crema. Deje que la mezcla se enfríe y firme en el refrigerador durante al menos 2 horas antes de armar las bolas de queso macarrones.

2. Tome 3 sartenes / platos profundos o tazones. Coloque la harina en una sartén, los

huevos en una segunda y las migas de pan en una tercera. Batir los huevos y la crema juntos.

3. Usando una pequeña bola de helado, forme bolas de 1 1/2 pulgada de su mezcla de

macarrones de queso jalapeño enfriada, suficiente para ~ 25 bolas.

4. Trabajando una a la vez, coloque sus bolas de macarrones con queso en la harina,

asegurándose de cubrir bien. A continuación, coloque en la mezcla de huevo batido. Finalmente, coloque en el panko, presionando para igualar el recubrimiento.

5. Llene la cesta de la freidora de aire con una capa uniforme de bolas de queso Mac n

(sin que se toquen) y cocine hasta que la corteza esté dorada (~ 8 min)

6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que todas las bolas de jalapeño popper mac n cheese

estén cocidas y sirvan inmediatamente 12 porciones ~20 minutos de tiempo total de cocción, más 2 1/2 horas de preparación y enfriamiento Consejos del chef: Use jalapeños frescos y picados para obtener más especias adicionales. Agregue hierbas secas, cebolla en polvo o cualquier condimento que desee a las migas de pan Panko para obtener un sabor adicional o reemplace las migas de pan por papas fritas para mezclarlo. NOTAS: Los tiempos y la temperatura son indicativos, y los resultados pueden variar según el alimento o la cantidad. Estos están destinados a servir como pautas básicas de cocción para ayudarlo a aprovechar al máximo su horno de freidora de pizza Kalorik MAXX.AFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com La mayoría de las recetas, a menos que se indique lo contrario, requieren rotar, voltear o girar los alimentos a la mitad del proceso de cocción para proporcionar resultados más uniformes. En caso de duda, use el tiempo y la temperatura recomendados proporcionados por su receta cuando cocine alimentos más grandes que requieran una cocción interna completa.

  • ¡Asegúrese de limpiar el aparato luego de cada uso! Limpiarlo regularmente evita la acumulación de grasa y ayuda a evitar olores desagradables.
  • Desenchufe el aparato del tomacorriente y deje que se enfríe por completo.
  • No lo sumerja en agua ni lo lave bajo el agua corriente.
  • Todos los accesorios, excepto la bandeja para migas deslizable, son aptos para lavavajillas. Todo se puede lavar en agua jabonosa caliente.
  • No utilice utensilios de cocina metálicos ni materiales de limpieza abrasivos para limpiar los accesorios, ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente. Enjuague y seque minuciosamente luego de realizar la limpieza. Limpieza interna
  • Para retirar las migas, extraiga la bandeja para migas deslizable del horno freidora de aire. Pásele un paño húmedo y vuelva a colocarla adentro antes de usar el aparato.
  • Limpie la cavidad con un paño humedecido o esponja. Seque con una toalla de papel. Para retirar la dureza de los alimentos, vierta un poco de aceite de cocina sobre estos y deje reposar entre cinco y diez minutos. Esto debe ablandar el alimento y se puede remover con toallas de papel absorbente o un paño suave.AFO 52577 - 200605
  • Limpie el interior de las puertas de vidrio con un paño húmedo con jabón. Si el vidrio tiene manchas difíciles de eliminar, abra la puerta y cubra el interior con algunas toallas de papel humedecidas. Deje las toallas por unos minutos, luego retire las toallas y limpie la puerta con un paño. Nunca utilice utensilios filosos porque los rayones pueden debilitar el vidrio hasta romperse.
  • Nunca use productos abrasivos en la cavidad interior. Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que ni el agua ni la humedad penetren en el aparato, excepto la cavidad interior. Asegúrese de que el agua no llegue a las puertas del horno cuando estas estén todavía calientes. Limpieza de la carcasa

1. Limpie la carcasa con una esponja humedecida. Pase un trapo

abrasivos, porque pueden dañar el acabado.

DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El aparato

4. El aparato no está

5. No ha presionado el

botón Iniciar/detener.

horno no se cierran correctamente.

4. Enchufe el cable en el

seleccionado una función y de haber presionado el botón Iniciar.

6. Asegúrese de que ambas

puertas estén bien cerradas.AFO 52577 - 200605

demasiada comida en el horno.

configurada es muy baja.

3. Use cantidades menores

para freír de manera más uniforme.

4. Eleve la temperatura y

siga cocinando. Los alimentos no se frieron de manera uniforme. Algunos alimentos se deben dar vuelta o mover durante el proceso de cocción. Dé vuelta o mueva la comida en el proceso de cocción y siga cocinando. Sale humo blanco del aparato

4. Hay restos de aceite

tienen restos de aceite en exceso de cocciones previas.

6. El aceite gotea en

el elemento térmico.

4. Pase un paño para retirar

el exceso de aceite.

5. Limpie los accesorios

6. Coloque la bandeja para

hornear debajo de la rejilla para hornear o la canasta. Las papas francesas no se cocinaron de forma uniforme.

3. Se utilizó un tipo de

blanquearon adecuadamente durante la preparación.

seque suavemente para eliminar el exceso de almidón.AFO 52577 - 200605

www.KALORIK.com GARANTÍA Escanee el código QR a continuación para registrar su compra y facilitar la verificación de la fecha de la compra original. No requerimos que devuelva la tarjeta de registro del producto como condición para hacer efectiva esta garantía. Una vez recibidas, las garantías enviadas por correo serán procesadas en 8 semanas o menos. Recomendamos escanear el código QR y completar la información requerida como la manera ideal de registrar su garantía. Este producto tiene garantía en los EE. UU. y Canadá durante 1 año a partir de la fecha de la compra, contra defectos en sus materiales y de mano de obra ocurridos durante su fabricación. Esta garantía no es transferible. La garantía solo se aplicará a artículos comprados a un distribuidor autorizado. Para iniciar un reclamo de garantía se requiere el recibo de compra original como comprobante de la compra. Sin comprobante de compra, no se podrá procesar un reclamo de garantía. Artículos comprados como obsequio a un tercero también requerirán prueba de compra. Si el producto resulta defectuoso durante el periodo de garantía, este será reparado o reemplazado, a discreción de Kalorik, sin cargo para el cliente. Si se envía un producto de reemplazo, este tendrá la garantía restante del producto original. Nos reservamos el derecho de reemplazar el producto con garantía por uno de igual o mayor valor. Esta garantía no cubre ningún defecto que surja de: mal uso del producto por parte del comprador o usuario, negligencia, incumplimiento de las instrucciones indicadas en el manual del usuario, uso de una corriente o voltaje diferente al indicado en el estampado del producto, desgaste, alteración o reparación no autorizada, o su uso con fines comerciales. Esta garantía no cubre: piezas que sean de vidrio, recipientes de vidrio, canastas de filtro, paletas y agitadores, ni el desgaste normal por el uso continuo de los accesorios en general. La garantía tampoco incluye piezas que hayan sido perdidas por el usuario. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía o no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes de la misma, por lo que es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no apliquen para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener derechos adicionales que varían de un estado a otro.AFO 52577 - 200605

Si el electrodoméstico se vuelve defectuoso durante el período de garantía, no lo devuelva a la tienda: comuníquese con nuestro departamento de Servicio al Cliente para recibir ayuda acerca de cómo resolver su problema. Nuestros representantes están aquí para ayudarlo a solucionar y resolver el problema. Si el producto requiere servicio, un representante le confirmara si el producto está bajo garantía y le explicara el proceso para presentar un reclamo de garantía. Puede que se apliquen cargos de envío de devolución. Envíe su solicitud de RMA a través de https://www.kalorik.com/pages/warranty. Si se aprueba la solicitud, nuestro equipo de servicio al cliente le indicará si es necesario devolver el artículo y determinará quién será responsable del costo de envío. Si se requiere o se le autoriza devolver un producto a Kalorik, incluya el número de autorización de devolución (proporcionado por un representante), una carta que explique la naturaleza del defecto reclamado, y el mejor método para contactarlo. Si tiene preguntas adicionales, tenga en cuenta que puede comunicarse con el departamento de servicio al cliente de Kalorik por teléfono, correo electrónico, chat web o a través del formulario de contacto de nuestra página web. Consulte a continuación la información de contacto completa. Estamos abiertos de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m. (EST). Tenga en cuenta que los horarios están sujetos a cambios. Teléfono: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Email: Service@kalorik.com Webchat/Forma de Contacto Kalorik.com (US) o Kalorik.ca (CA) Si desea escribirnos, por favor envíe su carta a: Departamento de Servicio al Cliente KALORIK Team International Group of America Inc. 3261 Executive Way Miramar, FL 33025, USA Solo se aceptarán cartas en la dirección anterior. Los envíos y paquetes que no tengan un número de autorización de devolución serán rechazados. © 2023 KALORIK ®AFO 52577 - 200605

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : MAXX AFO 52577 SS

Categoría : Freidora