DOD201 - Maquina de cafe LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DOD201 LIVOO en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café de filtro |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOD201 |
| Alimentación | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potencia | 1000 W |
| Capacidad del depósito de agua | 1,25 L (aproximadamente 10 tazas) |
| Jarra | Vidrio con graduación, extraíble |
| Sistema antigoteo | Sí (permite servir durante la preparación hasta 30 segundos) |
| Mantenimiento en caliente | Automático durante 40 minutos, luego apagado automático |
| Filtro | Portafiltro para filtro de papel (no incluido) |
| Tipo de café | Café molido únicamente |
| Indicador de agua | Graduado (nivel MAX) |
| Interruptor | Encendido/apagado con luz indicadora |
| Funcionamiento | Extracción por gravedad |
| Materiales | Plástico, vidrio (jarra), acero inoxidable (placa calefactora) |
| Seguridad | Apagado automático, superficie caliente, no abrir durante el ciclo |
| Limpieza | Piezas desmontables lavables con agua jabonosa; base limpiar con un paño húmedo; no sumergir |
| Descalcificación | Recomendado cada 2 meses (vinagre o descalcificador) |
| Accesorios incluidos | Jarra, portafiltro |
| Uso | Solo para interiores |
Preguntas frecuentes - DOD201 LIVOO
Preguntas de los usuarios sobre DOD201 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOD201 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOD201 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO DOD201 LIVOO
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
"u batiúora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión üe usteü que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo üe Livoo es ayuüarle a vivir su viüa a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo üel año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usteü üeciüe. Aproveche esta libertaü para üisfrutar üe momentos üe bienestar en su viüa üiaria. Por eso innovamos constantemente y creamos proüuctos inteligentes, con chispa y, sobre touo, asequibles.
Descubre toüa nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
önstrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo üe leer bien la hoja üe instrucciones antes üel primer uso y guárüela para un uso futuro.
El uso incorrecto üel aparato pueüe causar üaños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese üe utilizar el aparato para el fin para el que ha siüo üiseñao. ûo aceptamos ninguna responsabiliüaü por los üaños (üesperfectos) causaüos por un uso incorrecto o un mal manejo.
- Antes üel uso controle que el voltaje üe su instalación se corresponúa con el voltaje üel artefacto.
-
"i el cable üe alimentación estuviese üañaüo, este üebe ser reemplazaüo por el fabricante, ó por su servicio técnico, ó por una persona similarmente calificaüa a fin üe evitar riesgos (*).
-
Este aparato pueüe ser utilizaüo por niños üe eüaü üe 8 años y más si son supervisaüos o ayuüaüos concernienüo a la utilización üel
öpörötoôyôcoõprenüenôlosôpeligrosôqueôestoô iõplicö.ôLöôliõpiezöôyôelôõönteniõientoôporôelô usuörioônoôüebenôserôefectuöüosôporôniños,ôöô õenosôqueônoôtengönôeüöûüeôõásôüeô8ôõñosô seônôölôcuiüöüoûeûunôöüulto.ô
- Möntengöêelôörteföctoâyôsuôcöbleôüeô öliõentöci ó nôleu òosôüelôölconceôüeôlosôniñosô õenoresôüeô8ôõños.ô
- Löôcöfeteröôpueüeôserõusöüöôporôpersonösôconç cöpöciüöüesôfísicös,ôsensoriölesôóôôentölesô reüuciüösôóôföltösôüeôexperienciöÿôyô conociõientoôsieõpreõqueõseôlesôhöyöôbrinüöüoô supervisiónôóôinstrucciónôconcernienteôölûusoôüe örteföctoênôforõöôseguröÿôhöyönô coõprenüüoôlosôriesgosînvolucröüos.ô
- Losôniñosônoôüebenôùugörôconôlôôcöfeterö.ô
- ûoôüeûeêelôcöbleôcolgönüoôüelôborüeôüeûunöôÕesöôóôcontröôóôtocönüoûunöôsuperficieôcöliente.ô
- ûoôtoqueôlôôsuperficieôcöliente.ôUseôlösôõöniùös.
- Unöôvigilönciööestrechöõesônesõnecesöriöõcuönüoõelõöpörötoôesõutilizöüoõcercöõüeõniñosõoõcercöõüeõpersonösõöchöcosös.õ
-
ûoôcoloqueôelôöpörötoôsobreôóôcercöõüeôgösô cölienteôóôsobreûunôhornoôcöliente.ô
-
ûo usar por fuera (Uso üoméstico solamente).
- Este aparato no fue concebiüo para ser operaüo por meüio üe un temporizaüor externo ó un sistema üe control remoto.
- Es absolutamente necesario mantener limpio el aparato en toüo momento, ya que entra en contacto üirecto con alimentos.
- Refirienüo a las instrucciones üe limpieza üe las superficies en contacto con alimento, gracias por referirle párrafo más abajo "limpieza" üel manual.
- El aparato no üebe ser sumergiüo.
- Las superficies calientes üe los elementos pueüen conservar un calor resiüual üespués üe utilización.
- ADVER"EûCIA: Existe un riesgo üe heriüa en caso üe mala utilización.
- ADVER"EûCIA: Evitar toüa consecuencia sobre el conectaüor.
- El aparato üebe únicamente ser utilizaüo con la base surtiüa.
- La cafetera no üebe colocarse üentro üe un mueble cuanüo esté en uso.
- ADVER"EûCIA: ûo utilice el aparato si la superficie está agrietaüa.
- Este üispositivo üebe utilizarse únicamente para
usosôüoõésticosôôyôsiõilöres,ôcoõoôporõeùeõplo:ô
- Cocinösôpöröêelôpersonölôüeôtienüös,ôoficinösôyôotrosôlugöresôüeôtröbõùoô
- Eõpresösô
- Clientesôüeôhoteles,ôõotelesôyôcuölquierôotroô tipoôüeôentornoôôôresiüenciölô
(*)Electricistöö coöpetente:ô Mieöbroô üelô Depörtööentoô postô ventösô üelô proüuctorô oô elô iöportöü cuölquierôpersonööûqueôôestéôôcölificöüo,ôôöutorizöüoôôyôôcoöpetenteôôpöröôôllevörôôôôôcõboôôesteô repöröcionesôconôelôfinôüeôevitörôcuölquierôpeligro.ôEnôcuölquierôcõsoûeberáôüevolverêolõpörötoôesteâ electricistö.ô
önstrucciones de seguridad

Atención. Nunca toce las partes calientes del aparato (ser cuidadoso, también el plato caliente y el aparato son una parte caliente!). Sólo tome el aparato por la manija.ô
Especificaciones técnicas
220-240Vô\~ô50-60Hzô1000Wô
Diagrama del dispositivo
Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua. El nivel de agua no debe superar el nivel MÁX del indicador de agua. Gire el soporte del embudo hacia fuera. Coloque el embudo en su soporte y, luego, coloque el papel de filtro en su interior.
Añada café en el filtro de papel. Normalmente, para una taza de café se necesita una cucharada de café en polvo. Puede ajustar la cantidad a su gusto. Cierre el soporte del embudo.
Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente. Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. El indicador se iluminará y el aparato empezará a funcionar.
Una vez finalizada la preparación del café, cuando deje de gotear café, puede retirar la jarra, servirlo. Apague la cafetera después de usarla.
õota: durante el proceso de preparación, puede retirar la jarra para servir durante un período que no supere los 30 segundos. La cafetera dejará de gotear automáticamente.
Si no desea servir el café de inmediato, mantenga el interruptor encendido. El café puede mantenerse caliente en la placa de calentamiento durante 40 minutos; luego, el aparato se apagará automáticamente. Siempre apague la cafetera y desconecte la alimentación después de utilizarla.
Limpieza y mantenimiento
No olvide desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Asegúrese de que el aparato, y especialmente la jarra, estén fríos antes de limpiarlos. No lave la jarra inmediatamente después de usarla para evitar un choque de temperatura. Limpie el interior de la jarra con un cepillo suave con agua y jabón. Enjuáguela con agua dulce y séquela antes del siguiente uso. Limpie el exterior con un paño suave y húmedo cuando el aparato esté completamente frío, nunca utilice pulidores de metales. Nunca sumerja el cable, el enchufe o el propio aparato en agua.
Descalcificación
El aparato se debe descalcificar regularmente (como mínimo, dos veces al año). Puede utilizar un producto para la eliminación de depósitos calcáreos (en ese caso, lea detenidamente las instrucciones suministradas con el producto) o vinagre (una parte de vinagre por tres de agua). La frecuencia depende de la dureza del agua. Por lo general, la descalcificación se debe realizar cada dos meses.
Coloque la jarra sobre la base. Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo con la solución preparada.
Encienda el aparato durante un minuto. Apáguelo y espere media hora.
Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. Deje que toda la solución de limpieza caiga en la jarra. Tire la solución de limpieza y limpie la jarra. Realice dos ciclos más solo con agua para eliminar todos los residuos de la solución descalcificadora.

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos.
Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.
- ilustración no contractuales
- La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.