SL266 - Termómetro para alimentos LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SL266 LIVOO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SL266 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro para alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SL266 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SL266 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO SL266 LIVOO
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbaüoa, sus auriüulares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite üoneütar üon su gente, reunirla, reír e interaütuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean üuales sean sus gustos a lo largo del año. Raülette en invierno, barbaüoa en verano. O al revés. Usted deüide. Aproveühe esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria. Por eso innovamos üonstantemente y üreamos produutos inteligentes, üon ühispa y, sobre todo, asequibles. Desüubre toda nuestra üoleüülión en nuestra página web www.livoo.fr.
Livooó tu compañero diario hasta las redes sociales!

@Livoo

@livoo_offiüiel

@Livoo
Ónstrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instruüiones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro.
El uso inüorreüto del aparato puede üausar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aüeptamos ninguna responsabilidad por los daños (desperfeütos) üausados por un uso inüorreüto o un mal manejo.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas üon üapaüidades fisiüas, sensoriales o mentales reduüidas o üon falta de experienüia o üonoüimientos, si están debidamente supervisados o si han reüibido instruüüiones sobre üómo utilizar el aparato de forma segura y si se han üomprendido los riesgos que üonlleva.
- Los niños no deben jugar üon el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- No sumerja nunüa el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No introduzüa ningún objeto en la unidad.
-
Este aparato está destinado exülusivamente al uso doméstiuo.
-
Pörööevitöröleüturösöinexöütösööföllosöenöelöüirüuitoöinterno,önoõutiliüeõesteõ dispositivoööööltösötemperöturös,öüonömuühöôhumedöd,öenözonösösüiösöööerüödeöümposömögnétiüosöintensos.õ
- Pöröðevitörödöñosõeléütriüos,õnoõpermitöõqueõesteõproduütoõentreõenõüontöütoõüo öguöõuõotrosõlíquidos.õ
- Unöötemperöturööömbienteödemösiödoôböjöööödemösiödoôltööpuedeôprovoüörô föllosõenõelõequipo.õ
Especificaciones técnicas
Diagrama del dispositivo
Figura 1
| 1 | luminöüiónôyôdespertödorôô 9 Temperöturöô | mínimöôdelôöguööô |
| 2 | Horööô 10 | |
| 3 | Nivelôdeôüonfortôdeôlöötemperöturöô delôöguöô | Töpöôdelôüompörtimentoôdeôlööböteríö.ô |
| Fijö üiónôöölöpöredô | ||
| 4 | Cönölôdeôtrönsmisiónôô 12 Botónôdeômodoô | |
| 5 | Temperöturöôdelôöguööôô 13 Botónôdeômemoriöô | |
| 6 | Temperöturöôinteriorôô 14 | |
| Botónôdeôseleüüiónôdeôüönölôdeô trönsmisiónô | ||
| 7 | Nivelôdeôhumedödöinteriorôô 15 | |
| Botónôdeôvisuölizöüiónôdeôtemperöturöô | ||
| 8 | Temperöturöômáximöôdelôöguöööôô | ô |
Figura 2
| 1 | Antenöödeötrönsmisiónô | 6 | Temperöturöödelööguööö |
| 2 | Muesüöödeölöötöpööö | 7 LEDödeöseñölödeötrönsmisiónô | |
| 3 | Botónödeöseleüüiónödeögrödoö | 8 Muesüöödeölööböseöö | |
| 4 | Botónödeöseleüüiónödeöüönölöö | 9 Compörtimentoöpilösö | |
| 5 | Cönölödeötrönsmisiónô | ô | |
Uso del dispositivo
Para el termómetro inalámbrico (Figura 1)
Presione y empuje al mismo tiempo para abrir el compartimiento de la batería del termómetro. "nserte 2 pilas AAA respetando la polaridad y luego cierre la tapa, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán durante 3 segundos.
Para la sonda (Figura 2)
Desenrosque la tapa. Debajo de la tapa, usando el botón de selección de grado, seleccione °C o °F, haga lo mismo para el canal de transmisión. Abra el compartimento de las pilas dentro de la sonda e inserte 2 pilas AAA respetando la polaridad. Reemplácelo y atornille la tapa de la sonda.
Si la tapa está atornillada correctamente, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán durante 3 segundos.
Ajuste manual de la hora
En el modo normal, mantenga presionado el botón MODE durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración. El elemento que se va a ajustar parpadea en la pantalla. Presione los botones "+" o "-" para ajustar el valor. Presione el botón MODE para confirmar el elemento establecido y pasar al siguiente. La secuencia de elementos a ajustar es la siguiente:
Formato horario RCC ON/OFF → (12/24H) → zona horaria (-12 a +12) → hora → minuto
Presione el botón MODE para confirmar y completar el procedimiento de configuración. A continuación, el dispositivo volverá al modo normal.
Ajuste diario de la alarma
- En el modo normal, toque el botón de 1" 🔒 una vez para encender o apagar la alarma. El icono " 🔒" se muestra en la pantalla LCD cuando se activa la función de alarma. Toque el botón 1 🔒 "nuevamente, el icono " 🔒" desaparece, lo que significa que la función de alarma está deshabilitada.
- En el modo normal, presione el botón MODE una vez, la hora de la alarma se mostrará en la pantalla. Dentro de los 5 segundos posteriores a la visualización de la hora de la alarma, mantenga presionado el botón MODE durante 2 segundos hasta que la hora de la alarma parpadee. Utilice los botones "+" y "-" para ajustar la hora deseada.
- Presione el botón MODE para confirmar el ajuste de la hora. Los minutos están parpadeando. Utilice los botones "+" y "-" para ajustar los minutos.
- Presione el botón MODE para confirmar y completar el procedimiento de configuración.
Desactivación de la señal de alarma
- Cuando suene la alarma, presione cualquier botón excepto "💡" para detener la señal. No es necesario reactivar la alarma: volverá a sonar a la misma hora al día siguiente.
Función de repetición
- Cuando suene la alarma, toque el botón "♥" para activar el modo SNOOZE. La señal de alarma volverá a sonar después de 8 minutos.
Procedimiento de transmisión de RF
- El termómetro recibe información de la sonda (por ejemplo, la temperatura de la piscina) después de insertar las baterías.
- Si el receptor no puede recibir la señal del sensor ("--." que se muestra en la pantalla LCD), mantenga presionado el botón 14 "CH" durante 2 segundos para iniciar una recepción manual. El icono de RF parpadeará en la pantalla.
- Pulse el botón 14 "CH" para ver los datos del canal o para activar la visualización cíclica. Cuando aparece el símbolo 🔒, significa que se mostrarán los datos de los tres canales.
Precaución: Asegúrese de que el canal de transmisión (Figuras 1 y 2) entre la sonda y el termómetro sea el mismo.
Visualización de valores máximos/mínimos
- Cuando la temperatura y la humedad interior/exterior se muestran en la pantalla LCD, el dispositivo comenzará a registrar automáticamente los valores máximos y mínimos de temperatura y humedad.
- Presione el botón MEM "13" una vez: la pantalla LCD mostrará los valores máximos de temperatura y humedad. Presione el botón MEM "13" nuevamente mientras se muestran los valores máximos para ver los valores mínimos.
- La indicación "MAX" o "M"N" se muestra simultáneamente en la pantalla.
- Una flecha en la parte inferior derecha de la pantalla indica los valores máximos/mínimos de la temperatura exterior:
o El símbolo ▲ indica la temperatura máxima
o El símbolo ▼ indica la temperatura mínima - Para restablecer los valores máximos/mínimos, mantenga presionado el botón MEM "13" durante 2 segundos. Los valores se borrarán y se mostrará "- - .-" durante 2 segundos.
- Los datos almacenados para el día se restablecen automáticamente a 0:00 cada noche.
Nivel de confort

La temperatura del sensor es inferior a 20 °C (68 °F)

La temperatura está entre 20 °C (68 °F) y 30 °C (86 °F)

La temperatura es superior a 30 °C (86 °F)
Indicación de batería baja
Cuando aparece el símbolo de batería baja ten la estación o sonda, significa que las baterías deben ser reemplazadas.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el termómetro y la sonda de la piscina con un paño ligeramente húmedo. No utilice ningún detergente ni jabón para limpiarlos. Si no está utilizando el dispositivo, retire las baterías.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Nosotros DELTA BP61071 67452 Mundolsheim – France
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el artículo: Descripción: Termómetro de piscina inalámbrico
- Referencia: sl266
al que se aplica esta declaración, es conforme a la legislación de armonización de la UE pertinente:
| DIRECTIVAS NORMAS o requisitos | |
| (RED) 2014/53/EU | ETS" EN 301 489-1 V2.2.3 2019 ETS" EN 301 489-3 V2.3.2 2023ETS" EN 300 220-1 V3.1.1 2023 ETS" EN 300 220-2 V3.2.1 EN "EC 62368-1 2020+A11 2020; EN62479:2010; EN50663:2017 |
| (ROHS) 2011/65/EU La finalidad de la declaración descrita anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. UE 2011/65/UE y UE 2015/863 | |
Mundolsheim 23/06/2025
David Bousquet, CEO

text_image
DELTA sas 1 rue FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEMIECEDEX-FRANCE SHEET: 324 342 186 00039-APG: 516 J TEL: 33 390-22 61-22 FAX: 33 390 20 39 29 e-mail: delta@delta-lmgoart.com
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.
- ilustración no contractuales
- La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
áiagramma del dispositivo
ñigura à
à "Illuminözioneôeôsvegliöôô 9 Temperöturöôminimöödell'öüquööô