LIVOO DOS228 - Navaja

DOS228 - Navaja LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOS228 LIVOO en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOS228 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Maquinilla de afeitar eléctrica compacta
Marca Livoo
Modelo DOS228
Alimentación USB-C, CC 5V 1A
Tipo de batería Ion de litio 600 mAh, 2,22 Wh
Tiempo de carga 120 minutos
Indicador luminoso Sí (cargando, carga completa, batería baja)
Cabezal de afeitado Desmontable, lavable con agua corriente
Cuchilla de precisión Integrada, para acabados y patillas
Accesorios incluidos Cable USB, cepillo de limpieza, cubierta protectora
Uso Inalámbrico, recargable
Aplicación Doméstico
Mantenimiento Cepillar después de cada uso; enjuagar el cabezal con agua y secar
Seguridad No usar cerca del agua; no sumergir; desconectar antes de limpiar
Temperatura de uso -10 °C a +40 °C
Material Plástico, cuchillas de acero inoxidable
Garantía Estándar del fabricante (consultar manual)
Reparabilidad Batería no reemplazable; no se suministran piezas de repuesto

Preguntas frecuentes - DOS228 LIVOO

¿Cómo cargar la afeitadora DOS228?
Utilice el cable USB incluido y conéctelo a un adaptador de corriente (5V, 1A) o a un puerto USB de ordenador. La luz roja indica carga; se vuelve fija cuando la batería está llena (aproximadamente 120 minutos).
¿Puedo usar la afeitadora mientras se carga?
No, no se recomienda usar el dispositivo durante la carga. Espere hasta que la batería esté completamente cargada.
¿El cabezal de afeitado se puede lavar con agua?
Sí, retire el cabezal presionando los botones laterales y enjuáguelo bajo agua corriente. Séquelo completamente antes de volver a colocarlo en el dispositivo. Atención: el dispositivo en sí no debe sumergirse.
¿Cómo limpiar la cuchilla de precisión?
Utilice el cepillo de limpieza incluido para eliminar los pelos acumulados en la cuchilla de precisión. No enjuague la cuchilla con agua.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
El manual no especifica la autonomía exacta, pero la batería de 600 mAh permite varios afeitados antes de necesitar recarga. Recargue tan pronto como se encienda la luz roja.
¿La afeitadora es resistente al agua?
No, el dispositivo no es resistente al agua. Solo el cabezal de afeitado se puede enjuagar con agua. Nunca sumerja el cuerpo de la afeitadora en agua.
¿Puedo reemplazar las cuchillas o la batería?
No, según el manual, la batería no es reemplazable y no se proporcionan piezas de repuesto. El dispositivo está diseñado para una vida útil limitada.
¿Qué hacer si la luz no se enciende?
Verifique que el cable USB esté correctamente conectado y pruebe con otro cargador USB. Si el problema persiste, contacte con el servicio posventa de Livoo.
¿Por qué no funciona la afeitadora?
Asegúrese de que la batería esté cargada, que el cabezal de afeitado esté correctamente colocado y que el interruptor esté en ON. Si no ocurre nada, consulte el manual o contacte con el servicio técnico.
¿Cómo guardar la afeitadora después de usarla?
Después de limpiar y secar, coloque la cubierta protectora sobre el cabezal. Guarde la afeitadora en un lugar seco y libre de polvo.

Preguntas de los usuarios sobre DOS228 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOS228 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOS228 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOS228 LIVOO

Gracias por haber=elegido un producto Livoo!

Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetivos, son una extension de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reir e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope Sean caules Sean sus gustos a lo largo del ano. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de我当时os de bienestar en su vida diaria. Por ese innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chisp a, sobre todo, asequibles.

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

LIVOO DOS228 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 1

@Livoo

LIVOO DOS228 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 2

@livoo_officiel

LIVOO DOS228 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 3

@Livoo

Instrucciones de seguridad

Por favor, tóme el tiempo de leer bien la hora de instruciones antes del primer uso y guardela para un uso futuro.

El uso Incorrecto del aparato pueda causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utiliser el aparato para el fin para el que ha sido Diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.

  1. ADVERTENCIA

LIVOO DOS228 - Instrucciones de seguridad - 1

Para reducir el riesgo de descargas electricas: no utilise este aparato cerca del agua!

ADVERTENCIA: No utilise este aparato cerca de baneras, duchas, estanques, uthers recipientes que contengan agua.

  1. A exception de cuando está cargando el aparato, siempre desenchufelo de la toma de corriente inmediamente después de usarlo.
  2. PRECAUCION: Asegürese de que el aparato está desconectado de la red electrónica antes de limpiarlo para evaporar el riesgo de descarga electrónica.
  3. Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico.
  4. Nunca se deben estar aparatos enchufados desatendidos, a exception de cuando se está carrando.
  5. Se requires una supervisión cuidadasa cuando niños o personas discapacitasas usan este aparato y al uso en o circa de ellos.
  6. Utilice este aparato unicamente para el uso previsto, tal como se describe en este manual.
  7. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  8. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato.

  9. No lo utilise al aire libre ni lo ponga en funciona en lugares donde seutilicen productos en aerosol o donde se administe oxigeno.

  10. No exponga el aparato a temperatas inferiores a -10 °C o superiores a +40 °C, a la luz solar directa ni al polvo.
  11. Asegürese de que el cable está desconectado de la cortadora al guardarla.
  12. No utilise cables de extension ni conversores de voltaje con este aparato.
  13. Advertencia: Mantenga el aparato seco.
  14. No envuelva el cable alrededor del aparato.
  15. Las afeitadoras, las afeitadoras de bajo consumo de agua, las máquinas deURTAR elleo y las de manicura y pedicura poden ser realizadas por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fiscas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, si han recibido superviación o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los peligos que conlleva. Los niños no debenninger con el aparato. La limpieza y elostenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  16. Las piezas que vayan a instalarse en una posicion fija deben asegurarse de forma que no pueda caer al agua.
  17. ADVERTENCIA: Para recargar la bateria, utilise únicamente el cable USB desmontable suministrado.
  18. Este aparato contiene pilas que no pueda sustituirse.
  19. Si desea utiliser su producto con un adaptor (no suministrado), utilise únicamente un adaptor con un voltaje de 5V.
  20. No apto para lavar con agua del grifo.
  21. La bateria debe retirarse del dispositivo antes de desecharlo
  22. El aparato debe desconectarse de la fuente de alimentacion cuando se retina la bateria.
  23. La bateria debe desecharge de forma segura;
  24. El aparato debe alimentarse unicamente con la muy baja tensión de seguidad correspondiente al marcado del aparato.

  25. Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

  26. Areas de comida de personal en tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo
    granjas

  27. por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
    entornos de alojamento y desayuno

(*) Electricistariallicado competente: el departamento de postventa del productor o importador o qualquier persona qualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparaciones con el fin de evaporar qualquier peligro. En todo caso, deben devolver el aparato a este electricista.

Característicats YTNCAS

Entrada: DC 5 V 1 A - Bateria de ion de litio: 600mAh - Potencia: 2,22 Wh - Tiempo de energia: 120 min - Autonomía: 60-80 min

Limpieza y mantenimiento

Después de cada uso:

Asegúrate de que el cortacésped está apagado y desenchufado. Cepilla lackeza de la afeitadora y la hora de precision con el cepillo incluido para eliminar elleo acumulado.

Nunca sumerjas el cortacésped en agua.

Para limpiar el exterior de la unidad, limpia con un paño humedo y limpia inmediamente.

Limpieza de la maquinilla: Para quitar la cabeza, pulsa los dos botones laterales. Enjuaga lackeza de la afeitadora con agua corriente. Dejalo secar Completely antes de reutilizarlo.

Precaución: No有用的 limpiadores agresivos o corrosivos en el aparato, sus accesorios ni en la cucilla.

Diagrama del disposativo

1Hoja
2Encendido/apagado
3Luz indicadora
<4Puerto USB-C
5Cable USB
6Cepillo de limpieza
7Tapa

Carga de baterias

Antes de uso por primera vez, energia complemente el dispositivo usingo el cable USB suministrado. Enchuféalo a un puerto USB capaz de suministrar el voltaje necesario (portátil,ordenador, cargador de corriente alterna, cargador de coche, etc.). Respecta cuidadosamente el voltaje máximo de energia del dispositivo (5V) para evaporar daños en el dispositivo. No uses el dispositivo cuando las Energias están vacia, se encende la luz roja. Carga el dispositivo en este momento.

Uso del dispositivo

Important: Coloca sempre la cabeza de laquina ANTES de encender laquina de afeitar y apaga laquina paraonianla cabeza de la maquinadora.

Quita la tapa y sujeta lackeza de afeitar al dispositivo. Para empezar a afeitar, pulsa el boton ON/OFF.
Tembln puees usar la hoja de precision para abados y piernas, pulsando el boton de la parte
trasera del dispositivo hacia arriba.

Cuando termines de afeitarte, pulsa de nuevo el botón ON/OFF. Pulsa los dos botones laterales, quita la cabeza de afeitar para limparla (vease el capítulo de limpieza y mantenimiento arriba).

LIVOO DOS228 - Uso del dispositivo - 1

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos electricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que hanadoptado los paises
sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre
residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE),los que electrodomesticos viejos no
puede ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domesticos.
Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperacion y
reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salute humana y el

medió ambiente. El símbolo de la papelera tachada se incluye en todos los productos para recordar la obligation de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para Obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.

  • ilustración no contractuales
  • La información del producto está sujeta a Cambios sin previo aviso.

Diagramma del disposativo

1Lama
2On/off
3Spia
<4>Porta USB-C
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOS228

Categoría : Navaja