DOD201 - Máquina de café LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOD201 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café de filtro |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOD201 |
| Alimentação | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potência | 1000 W |
| Capacidade do reservatório de água | 1,25 L (cerca de 10 xícaras) |
| Jarra | Vidro com graduação, removível |
| Sistema anti-gotejamento | Sim (permite servir durante o preparo por até 30 segundos) |
| Manter aquecido | Automático durante 40 minutos, depois desligamento automático |
| Filtro | Porta-filtro para filtro de papel (não incluído) |
| Tipo de café | Café moído apenas |
| Medidor de água | Graduado (nível MAX) |
| Interruptor | Ligar/desligar com luz indicadora |
| Funcionamento | Extração por gravidade |
| Materiais | Plástico, vidro (jarra), aço inoxidável (placa de aquecimento) |
| Segurança | Desligamento automático, superfície quente, não abrir durante o ciclo |
| Limpeza | Peças removíveis laváveis com água e sabão; base limpar com pano úmido; não submergir |
| Descalcificação | Recomendado a cada 2 meses (vinagre ou descalcificante) |
| Acessórios fornecidos | Jarra, porta-filtro |
| Uso | Apenas para uso interno |
Perguntas frequentes - DOD201 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre DOD201 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOD201 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOD201 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOD201 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
önstruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Antes do uso, verifique se a tensão de sua tomada de parede corresponde com a tensão
noõinöl.ô
- “eôoôcõboôüeôliõentöçãooõestiverôüönificöüo,ô eleôüeveráôserôsubstituíüoôpeloôföbricönte,ôseuôögenteôüeôserviçoôouôuõöõpessoõõsiõilörõenteôïuölificõüöôpöröõevitörôriscosô(*).ô
- Esteôöpörelòoôpoüeôserôusöüoôporôcriönçösôcoõõiüöüeôöôpörtirôüeô8õõnosôeôöciõõõseôfoiôüöüoõõelösôsupervisãoôouôninstruçãoõïuöntoôõõousoôüoõöpörelòoõüeôuõõõõõneirõõsegurõõeôentenüeõõosôriscosôenvolviüos.ôAôliõpezõöêõõõõõnutençãõüeôusuárioônãoõüeveõõserõfeitösôporôcriönçösõõnãoõserõïueôseûöõõõöioresôüeô8õõnosôeõsupervisionöüös.ôô
- Mönterôôôpörelòôôêseuôcõboôforõôûôôölconceô üösôcriönçösôõenoresôüeô8ôõnos.ô
- Esteôöpörelòoôpoüeôserôusöüoôporôpessoösôcoõô cõpöciüöüesôfísicös,ôsensoriöisôouôõentõisô reüuziüösôouôcoõôföltöõüeõexperiênciõêô conòeciõentoôseôfoiôüöüoôõõelösôsupervisãoôouá instruçãoôïuöntoôööûusoôüoôöpörelòoôüeôuõöô õöneirõôsegurõõeõentenüeõõosôriscosô envolviüos.ô
- Asôcriönçösônãoôüeveõôbrincörôcoõõoõöpörelòo.ô
- ûãoôüeixeôoôcöboôpenüuröüoôsobreôôôborüöôûôô õesôôouôböncöüöôouôtocönüoôsuperfícieô
quente.
- ûão toque em superfície quente. Use öpenös és ölçös ou puxöüores.
- “upervisão estritö é necessáriö quônüo o seu öpörelho estiver senüo usöüo perto üe criönçös ou pessoös enfermös.
- ûão coloque um öpörelho em cimõ ou perto üe um gás quente ou em um forno öqueciüo.
- ûão use em áreös externös (öpenös pörö uso üoméstico).
- O öpörelho não tem o propósito üe ser operöüo ötrövés üe cronómetro externo ou sistemö üe controle remoto sepöröüo.
- É öbsolutömente necessário mönter este öpörelho limpo ö quölquer momento, uá que ele entrö em contöto üireto com os ölimentos.
- "obre és instruções üe limpezö üe superfícies em contôto com ölimentos, ögröüecemos por consultör o pörágröfo öböixo, "limpezö", no mönuöl.
- O öpörelho não üeve ser imergiüo.
- AVI"O: Há lesão potenciöl pörö uso inüeviüo.
- A superfície üe elemento üe öquecimento está suùeitö ö cõlor resiüuöl õpós o uso.
-
AVI"O: Deve evitör üerrömes no conector.
-
O üispositivo só üeve ser usöüo com ö böse proviüö.
- A máquinö üe café não üeve ser colocöüö üentro üe um móvel quônuo está o ser utilizöüö.
- AVI"O: ûão utilize o öpörelho se ö superfície estiver röchöüö.
-
Este öpörelho é üestinöüo pörö uso üoméstico e öplicöções similôres como:
-
áreös üe cozinho conùuntö, escritórios e outros ömbientes üe tröbölho ,cösös üe fözenüö
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos üe ömbientes resiüenciöis
- ömbientes üe quörto e cöfé üö mönhã
önstruções de segurança especiais

AVI“O:ûuncö toque ës peçös ùo öpörelho (seùo cõuteloso, o pröto quente e o öpörelho tömbém são peçö quentes!). Apenös pegue ò máquinö üe cõfé pelõ ölçõ.
Especificações técnicas
220-240V \~ 50-60Hz 1000W
Diagrama do dispositivo
| 1 Suporte do filtro 6 Tanque de água | |
| 2 Funil 7 Encaixe | |
| 3 Pote de vidro 8 "On/off" [lig/desl] | |
| 4 Tampa 9 Base | |
| 5 Borrifador 10 Medidor de água |
Antes de utilizar pela primeira vez, limpe as peças destacáveis e preencha o tanque com água. Não adicione café. Conectar o cabo de alimentação na tomada e premir o botão “on/off” [lig/desl]. O aparelho começa a funcionar. Quando o processo for concluído, enxague o pote de vidro.
Utilização do dispositivo
Abra a tampa do tanque de água e abasteça o reservatório de água com água. O nível de água não deve exceder o nível MÁX. conforme indicado no medidor de água. Gire o suporte do funil para fora.
Coloque o funil no suporte do funil e em seguida, coloque o papel do filtro no funil.
Adicione café no filtro de papel. Geralmente, um copo de café precisa de uma colher de pó de café.
Pode ajustar a quantidade de acordo com o seu sabor. Feche o suporte do funil.
Insira a garrafa na placa de aquecimento. Conecte o cabo de alimentação na tomada. Ligue o dispositivo utilizando o botão "on/off" [lig./desl.], o indicador acenderá e o aparelho começará a funcionar.
Mediante a conclusão da preparação do café, após o café parar de gotejar, pode remover a garrafa, derramar e servir. Desligue a máquina de café após o uso.
Observação: durante o processo de preparação, pode remover a garrafa para servir por um período que não exceda 30 segundos. A máquina de café parará de gotejar automaticamente.
Se não quiser servir imediatamente, mantenha o interruptor ligado. O café pode ser mantido quente na placa de aquecimento por 40 minutos e o aparelho será desligado automaticamente. Sempre desligue a máquina de café e desconecte a fonte de alimentação após o uso.
Limpeza e manutenção
Não se esqueça de remover o conector da tomada antes de limpar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho e especialmente a garrafa estejam frios antes de limpar. Não lave a garrafa imediatamente após o uso para evitar choque térmico. Limpe o interior da garrafa com uma escova suave usando sabão e água morna. Enxague com água fresca e seque antes do próximo uso. Limpe a área externa com um pano suave e húmido quando o aparelho estiver completamente frio, nunca use polidor de metal. Não imerja o cabo, conector ou o próprio aparelho na água.
Desincrustação
O aparelho tem de ser desincrustado regularmente (no mínimo, duas vezes ao ano). Pode utilizar um produto de descalcificação (neste caso, leia cuidadosamente as instruções fornecidas com o produto) ou vinagre (uma parte de vinagre para três partes de água). A frequência depende da dureza da água. Geralmente, o desincrustante deve ser aplicado a cada dois meses.
Coloque a garrafa na base. Preencha o tanque de água até o nível Máx. com a solução preparada.
Ligue o aparelho durante um minuto. Desligue e espere uma meia hora.
Premir o botão "On/Off" [lig./desl.] novamente. Espere toda a solução de limpeza gotejar na garrafa. Jogue fora a solução de limpeza e limpe a garrafa. Opere mais dois ciclos de infusão com água para remover todos os resíduos de solução desincrustante.

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos