DOD201 - Kaffeemaschine LIVOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DOD201 LIVOO als PDF.
| Produkttyp | Filterkaffeemaschine |
| Marke | Livoo |
| Modell | DOD201 |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Leistung | 1000 W |
| Wassertankkapazität | 1,25 L (ca. 10 Tassen) |
| Kanne | Glas mit Skala, abnehmbar |
| Tropfstopp-System | Ja (ermöglicht das Ausgießen während der Zubereitung bis zu 30 Sekunden) |
| Warmhaltefunktion | Automatisch für 40 Minuten, dann automatische Abschaltung |
| Filter | Filterhalter für Papierfilter (nicht im Lieferumfang) |
| Kaffeeart | Nur gemahlener Kaffee |
| Wasserstandsanzeige | Mit Skala (MAX-Marke) |
| Schalter | Ein/Aus mit Kontrollleuchte |
| Funktionsweise | Schwerkraftbrühverfahren |
| Materialien | Kunststoff, Glas (Kanne), Edelstahl (Heizplatte) |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, heiße Oberfläche, während des Zyklus nicht öffnen |
| Reinigung | Abnehmbare Teile mit Seifenwasser waschbar; Basis mit feuchtem Tuch abwischen; nicht eintauchen |
| Entkalkung | Empfohlen alle 2 Monate (Essig oder Entkalker) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Kanne, Filterhalter |
| Verwendung | Nur für den Innenbereich |
Häufig gestellte Fragen - DOD201 LIVOO
Benutzerfragen zu DOD201 LIVOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DOD201 - LIVOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DOD201 von der Marke LIVOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DOD201 LIVOO
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
DE
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst, die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, "ommer Grillen. Oder umgekehrt. "ie entscheiden. Nutzen "ie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes "ortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen "ie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und bewahren "ie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann "chaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern "ie sich, dass "ie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für "chäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
- Überprüfen "ie vor der ersten Nutzung, ob die "pannung Ihrer "teckdose mit der Bemessungsspannung übereinstimmt.
- Ein beschädigtes "tromkabel muss vom Hersteller, einem Vertragshändler oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden(*).
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren bedient werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich der Bedienung instruiert wurden und die Gefahren der Bedienung kennen. Die Reinigung und die Unterhaltung vom Benutzer sollen von Kindern nicht ausgeführt sein, es sei denn, daß sie über 8 Jahre alt sind und es sei denn, daß sie unter Aufsicht einer Erwachsenen sind.
- Bewahren "ie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern auf, die jünger sind als 8 Jahre.
- Das Gerät kann von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, unerfahrenen Personen bedient werden, falls diese beaufsichtigt oder instruiert werden und die Gefahren der Bedienung kennen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Lassen "ie das Kabel nicht über die Kante des "isches oder des "resens hängen, und halten "ie es von heißen Oberflächen fern.
- Berühren "ie keine warme Oberfläche.
- Eine enge Aufsicht ist notwendig, als das Gerät nahe Kindern oder behiderten Personen benutzt ist.
- "tellen "ie die Kaffeemaschine nicht auf oder in
die Nähe von heißem Gas oder einem heißen Ofen.
- Benutzen "ie kein Gerät draußen (Innengebrauch nur).
- Das Gerät ist nicht für die Bedienung mit einem externen "imer oder einer Fernbedienung konzipiert.
- Halten "ie das Gerät immer sauber, da es im direkten Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
- Die Reinigungsanweisungen der Oberflächen in Verbindung mit Nahrung Betreffend, bitte "ie man untengenannter Absatz "Reinigung" des Handarbeiters anrufen
- Dieses Gerät ist nicht vorhergesehen, um in Wasser für die Reinigung eingetaucht zu sein und das Gerät soll nicht eingetaucht sein.
- Die warmen Oberflächen der Elemente können eine Resthitze nach Benutzung bewahren.
- VOR"ICH": Es gibt ein Verletzungsrisiko im Falle schlechter Benutzung
- VOR"ICH": Alle "pritzer auf dem "tecker vermeiden
- Das Gerät soll nur mit der gelieferten Basis benutzt sein.
- Die Kaffeemaschine darf nicht im Inneren eines
Möbelstücks stehen, wenn sie in Gebrauch ist.
- VOR"ICH": Benutzen "ie das Gerät nicht, wenn die Oberfläche Risse aufweist.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, wie zum Beispiel:
- Personalküchen, in Läden, Büros und an anderen Arbeitsplätzen
- Firmen
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Arten von Wohnumgebungen
(*) Kompetenter, entsprechend qualifizierter Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden.
Anweisungen zur Sicherheit

Achtung: Berühren Sie niemals die heißen Geräteteile mit Ihren Händen (seien Sie vorsichtig, der Glasbehälter kann ebenfalls sehr heiß sein!). Oden Glasbehälter nur beim Griff anfassen.
Technische Spezifikationen
220-240V \~ 50-60Hz 1000W
Zeichnung des Gerätes
| 1 | Filterhalter |
| è | "richter |
| 3 | Glaskanne |
| ê | Deckel |
| 6 | Wassertank |
| 7 | Gehäuse |
| 8 | Ein/Aus-"aste |
| 9 | Unterteil |
Reinigen "ie vor dem Erstgebrauch die abnehmbaren "eile und befüllen "ie dann den Wassertank. Füllen "ie keinen Kaffee ein. "tecken "ie das Netzkabel in die "teckdose und drücken "ie die Ein/Aus-"aste. Das Gerät beginnt mit dem Betrieb. "pülen "ie die Glaskanne aus, sobald der Vorgang abgeschlossen ist.
Verwendung des Gerätes
Öffnen "ie den Wassertankdeckel und füllen "ie Wasser in den Wassertank. Der Wasserfüllstand darf den auf der Wasserstandsanzeige angegebenen MAX-Füllstand nicht überschreiten. "chwenken "ie den "richterbehälter heraus. "etzen "ie den "richter in den "richterbehälter und legen "ie dann das Filterpapier in den "richter ein.
Füllen "ie den Kaffee in den Papierfilter. Normalerweise wird für eine "asse Kaffee ein Löffel Kaffeepulver verwendet. Die Menge kann je nach Geschmack angepasst werden. "chließen "ie den "richterbehälter. "etzen "ie die Karaffe auf die Warmhalteplatte. "tecken "ie das Netzkabel in die "teckdose. "chalten "ie das Gerät mit der Ein/Aus-"aste ein, die Anzeige leuchtet auf und das Gerät beginnt mit dem Betrieb. Nach Beendigung des Brühvorgangs, sobald kein Kaffee mehr heraustropft, können "ie die Karaffe entnehmen, den Kaffee einschenken und servieren. "chalten "ie die Kaffeemaschine nach dem Gebrauch aus.
Hinweis: Während des Brühvorgangs können Sie die Karaffe für den Serviervorgang für maximal 30 Sekunden herausnehmen. Die Kaffeemaschine stoppt dann automatisch das Durchlaufen des Kaffees.
Falls "ie den Kaffee nach Beendigung des Brühvorgangs nicht sofort servieren möchten, lassen "ie den "chalter eingeschaltet. Der Kaffee kann auf der Warmhalteplatte 40 Minuten lang warmgehalten werden. Das Gerät schaltet sich daraufhin automatisch ab. "chalten "ie die Kaffeemaschine nach dem Gebrauch stets aus und ziehen "ie den Netzstecker ab.
Reinigung und Wartung
Vergessen "ie vor der Gerätereinigung nicht, den "tecker aus der "teckdose abzuziehen. Achten "ie darauf, dass das Gerät und insbesondere die Karaffe vor der Reinigung abgekühlt sind. Waschen "ie die Karaffe nicht unmittelbar nach dem Gebrauch, um einen "emperaturschock zu vermeiden. Reinigen "ie die Innenseite der Karaffe mit einer weichen Bürste in warmem "eifenwasser. "pülen "ie sie mit klarem Wasser aus und trocknen "ie sie vor dem nächsten Gebrauch ab. Wischen "ie die Außenseite mit einem weichen, feuchten "uch ab, sobald das Gerät vollständig abgekühlt ist. Benutzen "ie niemals Metallpolitur am Gerät. "auchen "ie niemals das Kabel, den "tecker oder das Gerät in Wasser ein.
Entkalkung
Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden (mindestens zweimal pro Jahr). Es kann ein Entkalkungsmittel (in diesem Fall sorgfältig die Produktanweisungen lesen) oder Essig (ein "eil Essig auf drei "eile Wasser) verwendet werden. Die Häufigkeit der Entkalkungsintervalle hängt von der Wasserhärte ab. Im Allgemeinen sollte eine Entkalkung alle zwei Monate durchgeführt werden.
"tellen "ie die Karaffe auf das Unterteil. Füllen "ie den Wassertank bis zum maximalen Füllstand mit der vorbereiteten Lösung.
"chalten "ie das Gerät für eine Minute lang ein. "chalten "ie es dann wieder aus und warten "ie eine halbe "tunde.
Drücken "ie erneut die Ein/Aus-"aste. Lassen "ie die gesamte Reinigungslösung in die Karaffe tropfen. "chütten "ie die Reinigungslösung weg und reinigen "ie die Karaffe. Führen "ie zwei weitere Brühvorgänge nur mit Wasser durch, um die Entkalkungslösung restlos zu beseitigen.

Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte.
• Nicht vertragliche Illustration
- Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.