MAKITA EN401MP - Cortadora de césped

EN401MP - Cortadora de césped MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EN401MP MAKITA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA EN401MP - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EN401MP MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EN401MP - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EN401MP de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO EN401MP MAKITA

Manual de instrucciones

Advertencia: Antes de usar lea este folleto, así como el manual de instrucciones del equipo motorizado. No seguir las advertencias e instrucciones puede que resulte en lesiones graves o mortales.

(Instrucciones originales)

Prefacio

Muchas gracias por la adquisición de su accesorio para cortasetos Makita. Este aditamento está diseñado para instalarse en el equipo motorizado Makita que se menciona en este manual de instrucciones.

Antes de usar, por favor lea este folleto, así como el manual de instrucciones del equipo motorizado. Esto le ayudará a obtener un óptimo resultado de su accesorio para cortasetos Makita.

Índice Página

Prefacio 15

Símbolos 15

Equipo motorizado aprobado 15

Aditamento aprobado ....15

Descripción de la pieza 16

Medidas de seguridad ....16

Ensamble y ajuste ....17

Operación....18

Inspección y mantenimiento ....18

Almacenamiento 19

Programa de mantenimiento 19

Resolución de problemas ....19

Información técnica ....19

Símbolos

Los siguientes símbolos aparecen en el aditamento y en este manual de instrucciones. Asegúrese de entender su significado.

MAKITA EN401MP - Símbolos - 1

MAKITA EN401MP - Símbolos - 2

MAKITA EN401MP - Símbolos - 3

MAKITA EN401MP - Símbolos - 4

MAKITA EN401MP - Símbolos - 5

MAKITA EN401MP - Símbolos - 6

MAKITA EN401MP - Símbolos - 7

MAKITA EN401MP - Símbolos - 8

MAKITA EN401MP - Símbolos - 9

MAKITA EN401MP - Símbolos - 10

MAKITA EN401MP - Símbolos - 11

MAKITA EN401MP - Símbolos - 12

Lea y siga las indicaciones en el manual de instrucciones.

¡Tenga especial cuidado y atención!

¡Prohibido!

Esté atento del cableado eléctrico. Riesgo de descarga eléctrica.

Tenga cuidado de posibles machucaduras

Use guantes protectores.

Use casco protector, así como protección ocular y auditiva.

Use botas resistentes con suelas antiderrapantes.

Superficies calientes - Quemaduras de los dedos o las manos.

Mantenga a las personas y animales de alrededor alejados al menos 15 m (50 pies) de distancia de la herramienta motorizada.

Conserve el área de operación despejada de personas y mascotas

Primeros auxilios

Equipo motorizado aprobado

Este aditamento está aprobado para ser utilizado sólo con el(los) siguiente(s) equipo(s) motorizado(s):

EX2650LH Multifuncional

Herramienta Multifuncional Inalámbrica

ADVERTENCIA: Nunca use el aditamento con un equipo motorizado no aprobado. Una combinación no aprobada puede resultar en lesiones graves.

Aditamento aprobado

Este aditamento está aprobado para ser utilizado solo con los siguientes equipos:

(Aditamento de extensión de eje) •

LE400MP

⚠ ADVERTENCIA: Nunca utilice un accesorio que no ha sido aprobado. Una combinación no aprobada puede resultar en lesiones graves.

Descripción de la pieza (Fig. 1)

Los números a continuación hacen referencia a la ilustración

  1. Eje
  2. Caja de cambios
  3. Cuchillas
  4. Bloque del ángulo
  5. Mango de unidad cortadora
  6. Cubierta de las cuchillas

Medidas de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencia de seguridad, así como todas las instrucciones en este folleto y en el manual de instrucciones del equipo motorizado. No seguir todas las advertencias e instrucciones que se presentan a continuación puede que resulte en descarga eléctrica, incendio y/o graves lesiones.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.

Los términos "cortasetos" y "equipo" en las advertencias y precauciones hacen referencia a la combinación del aditamento y equipo motorizado.

El término "motor" en las advertencias y precauciones hace referencia al motor o motor eléctrico del equipo motorizado.

Uso destinado

Este aditamento está diseñado solamente con el propósito de • podar arbustos y cercos de setos al usarse en conjunto con un equipo motorizado aprobado. Nunca use el aditamento para otros propósitos. Puede que el uso inapropiado del aditamento resulte en graves lesiones.

Precauciones generales

Antes de arrancar el cortasetos, lea este folleto y el manual de • instrucciones del equipo motorizado para familiarizarse con el manejo del equipo.

No preste el aditamento a ninguna persona sin suficiente • experiencia o conocimiento en el manejo de cortasetos.

Al prestar el aditamento, incluya siempre este manual de • instrucciones.

No permita que los niños ni las personas menores de 18 años usen el cortasetos. Manténgalos alejados del cortasetos.

Maneje el cortasetos con máxima precaución y atención.

Nunca use el cortasetos después de haber consumido bebidas con alcohol, drogas, medicamentos, o si se siente cansado o enfermo.

Nunca intente hacer alteraciones en el aditamento.

Siga las regulaciones en su país sobre el manejo de cortasetos.

Equipo protector personal

Use casco de seguridad, así como gafas y guantes de protección • para protegerse a sí mismo de residuos que salgan arrojados u objetos que caigan. (Fig. 2)

Use protección para los oídos, como orejeras, para prevenir la • pérdida auditiva.

Use vestimenta y calzado apropiados para una operación • segura, como overol de trabajo y zapatos resistentes con suela antiderrapante. No use ropa holgada ni joyas o alhajas. La ropa suelta, al igual que las alhajas y el cabello largo, pueden engancharse en las partes móviles.

Use guantes protectores al tocar las cuchillas o al ajustar el ángulo de las mismas. Las cuchillas pueden ocasionar graves cortaduras a las manos expuestas.

Seguridad en el área de trabajo

MAKITA EN401MP - Seguridad en el área de trabajo - 1

: Mantenga el cortasetos alejado del cableado del servicio eléctrico y

telecomunicaciones. El contacto o acercamiento a las líneas de alto voltaje con el cortasetos puede resultar en graves lesiones o incluso la muerte. Antes de iniciar la operación, inspeccione el área de trabajo para ver si hay cableado y cercos eléctricos alrededor.

- Opere el cortasetos sólo bajo entornos con visibilidad e iluminación diurna adecuadas. No use el cortasetos en lugares oscuros o con neblina.

  • Arranque y opere el motor sólo en lugares en el exterior que cuenten con buena ventilación. La operación en un lugar confinado con ventilación insuficiente puede resultar en muerte por sofocación (ahogamiento) o intoxicación con monóxido de carbono.
  • Durante la operación, nunca se pare sobre una superficie que sea inestable, resbalosa o inclinada. Durante época invernal, esté atento del hielo y la nieve, y asegúrese de pisar el suelo con estabilidad y firmeza.
  • Durante la operación, mantenga a las personas alrededor, así como las mascotas a 15 m de distancia del cortasetos. Pare el motor tan pronto alguien se aproxime.
  • Antes de la operación, inspeccione el área de trabajo para ver si hay cercos de alambre, piedras y otros objetos sólidos. Esto podría dañar las cuchillas.
  • ADVERTENCIA: El uso de este producto puede generar polvo que contenga sustancias químicas que pueden causar enfermedades respiratorias, entre otros males.

Algunos ejemplos de estos químicos son los compuestos que se encuentran en los pesticidas, insecticidas, fertilizantes y herbicidas.

El riesgo al que se expone variará, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra el polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Activación del equipo

  • Antes de ensamblar o hacer ajustes en el equipo, apague el motor y quite la tapa de la bujía de encendido o el cartucho de la batería.
  • Use guantes protectores al ensamblar las cuchillas o hacer ajustes en el ángulo de las mismas.
  • Antes de arrancar el motor, inspeccione el equipo para ver si hay daños, tuercas y tornillos flojos o algún ensamblado incorrecto. Reemplace las cuchillas que presenten grietas o daños, o que se hayan doblado. Compruebe que todas las palancas e interruptores puedan accionarse con facilidad. Limpie y seque los mangos.
  • Nunca intente arrancar el motor si el equipo está dañado o no está completamente ensamblado. De lo contrario, esto puede que resulte en graves lesiones.
  • Ajuste el arnés para la correa de hombro y la empuñadura de tal manera que se ajuste al tamaño del cuerpo del operador.

Arranque del motor

  • Use el equipo de protección personal antes de arrancar el motor.
  • Arranque el motor por lo menos a 3 metros (10 pies) de distancia del lugar de abastecimiento de combustible.
  • Antes de arrancar el motor, asegúrese de que no haya personas ni animales en el área de trabajo.
  • Cuando arranque el motor o coloque un cartucho de batería, mantenga las cuchillas alejadas de su cuerpo y de cualquier otro objeto, incluyendo el suelo. Puede que las cuchillas se muevan al arrancar el motor y que causen graves lesiones o daños al equipo y/o a la propiedad.
  • Coloque el equipo en suelo firme. Mantenga un buen equilibrio y pise firmemente el suelo.
  • Al jalar la perilla del arrancador, sujete el equipo con firmeza contra el suelo con su mano izquierda. Nunca se pare sobre el eje de operación del equipo. (Fig. 3)
  • Siga el manual de instrucciones de los equipos motorizados para arrancar el motor.
  • Si las cuchillas se mueven durante el estado pasivo del motor en marcha, pare el motor y haga el ajuste para bajar la velocidad del motor en estado pasivo.

Operación

En el evento de alguna emergencia, apague el motor de inmediato.

  • Si percibe algo que le parezca extraño (p.ej. ruido o vibración inusuales) durante la operación, apague el motor. No use el cortasetos hasta que la causa se haya reconocido y resuelto.
  • Las cuchillas continúan moviéndose durante un momento breve tras haber soltado el gatillo acelerador o apagado el motor. No se apresure en hacer contacto con las cuchillas.
  • Sólo con el equipo activo en estado pasivo del motor, coloque el

arnés para la correa de hombro.

Durante la operación, use el arnés para la correa de hombro. • Mantenga firmemente el cortasetos sobre su costado derecho.

(Fig. 4)

Sostenga el mango delantero con la mano izquierda y el mango trasero con la mano derecha, independientemente de que usted sea diestro o siniestro. Sujete con sus manos los mangos de tal forma que los dedos enrollen el mango encontrándose con el pulgar.

No intente nunca operar el equipo con una sola mano. Puede • que haya pérdida del control resultando en lesiones graves o mortales. Para reducir el riesgo de lesiones por cortaduras, mantenga sus manos y pies alejados de las cuchillas.

No se exceda al querer alcanzar algo. Mantenga los pies firmes y el equilibrio en todo momento. Esté al tanto de obstáculos ocultos como troncos aún enterrados de árboles cortados, raíces y zanjas para evitar tropezones. Despeje el área de trabajo de ramas caídas y otros objetos.

Nunca trabaje estando sobre escaleras o árboles para evitar la • pérdida del control.

No sostenga la herramienta por encima de la altura del hombro. Durante la operación, no golpee nunca las cuchillas contra obstáculos duros como piedras u objetos metálicos. Tenga particular atención al cortar setos que se encuentren próximos o contra un cerco de alambre. Al trabajar en proximidad del suelo, asegúrese de que la arena, tierra o piedras no se introduzcan entre las cuchillas.

Si las cuchillas entran en contacto con piedras u otros objetos • duros, pare el motor de inmediato y tras haber extraído la bujía de encendido o el cartucho de la batería, revise las cuchillas para ver si hay daños. Reemplace las cuchillas si están dañadas. Si las ramas gruesas se atascan entre las cuchillas, apague • el motor de inmediato, coloque el cortasetos en el suelo y tras haber extraído la bujía de encendido o el cartucho de la batería, despeje las obstrucciones. Revise si hay daños en las cuchillas antes de utilizar el equipo de nuevo.

- Nunca toque ni aproxime sus dedos a las cuchillas mientras se estén moviendo. Las cuchillas pueden cortar los dedos fácilmente. Al estar manipulando las cuchillas o ajustando el ángulo de las mismas, pare el motor y quite la tapa de la bujía de encendido o el cartucho de la batería.

La aceleración del motor con las cuchillas bloqueadas • incrementa la carga y dañará el motor y/o el embrague. Revise frecuentemente las cuchillas cortadoras durante la • operación para ver si hay grietas o bordes desafilados. Antes de la inspección, apague el motor y espere a que las cuchillas se hayan detenido completamente. Reemplace las cuchillas dañadas o desafiladas de inmediato, incluso si las grietas son sólo superficiales.

Si el equipo recibe un golpe fuerte o cae al suelo, revise su condición antes de continuar el trabajo. Revise el sistema de combustible para ver si hay fugas, así como los controles y dispositivos de seguridad en busca de fallas. Si hay cualquier daño o algo parece dudoso, solicite una inspección y servicio de reparación en un centro de servicio autorizado Makita.

No toque la caja de cambios. La caja de cambios se calienta durante la operación.

Tome un descanso para prevenir la pérdida del control debido al cansancio. Recomendamos tomar un descanso de 10 a 20 minutos por cada hora de trabajo.

  • Siempre que vaya a no estar atendiendo el equipo, incluso durante un momento breve, apague el motor o quite el cartucho de la batería. Un equipo desatendido con el motor corriendo puede ser usado por una persona no autorizada y causar un grave accidente.
  • Antes de la operación de corte, jale la palanca de aceleración hasta alcanzar velocidad máxima.
  • Siga el manual de instrucciones del equipo motorizado para un uso correcto de la palanca de control y del interruptor.
  • Durante o tras la operación, no coloque el equipo caliente sobre césped seco ni sobre material que pudiese prender fuego.

Transporte

  • Antes de ensamblar el equipo, apague el motor y quite la tapa de la bujía de encendido o el cartucho de la batería. Coloque siempre la cubierta de las cuchillas durante el transporte del equipo.
  • Al cargar el equipo, hágalo horizontalmente sujetándolo del eje. Mantenga el mofle que se encuentre caliente alejado de su

cuerpo.

- Al estar transportando el equipo en un vehículo, fije la posición del equipo para evitar que se voltee. De lo contrario, puede que resulte en fugas de combustible, así como daños al equipo y a otros artículos.

Mantenimiento

  • Antes de realizar cualquier servicio de reparación, mantenimiento o limpieza sobre el equipo, apague siempre el motor y quite la tapa de la bujía de encendido o el cartucho de la batería. Espere hasta que el motor se haya enfriado.
  • Para reducir el riesgo de incendio, nunca realice servicios sobre el equipo en proximidad de las llamas de algún fuego.
  • Use siempre guantes protectores al manipular las cuchillas.
  • Elimine siempre la tierra y el polvo del equipo. Para este propósito, nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), alcohol o alguna sustancia similar. Puede que esto resulte en descoloración, deformación y grietas de las piezas de plástico. Tras cada uso, apriete todos los tornillos y las tuercas, excepto los que se usan para el ajuste del carburador.
  • Mantenga afiladas las piezas de corte. Si las cuchillas cortadoras se han desafilado y el desempeño en el corte es deficiente, acuda a un centro de servicio Makita y solicite que las cuchillas sean afiladas.
  • Nunca repare las cuchillas dobladas o rotas al enderezarlas o soldarlas. Puede que fragmentos de las cuchillas se desprendan resultando en lesiones graves. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Makita para reemplazar las piezas con repuestos originales de Makita.

Nunca intente realizar algún procedimiento de mantenimiento o reparación que no se encuentre descrito en este folleto o en el manual de instrucciones del equipo motorizado. Para tales procedimientos acuda a los centros de servicio autorizado de Makita.

  • Use siempre piezas de repuesto y accesorios originales de Makita solamente. El uso de piezas o accesorios de otros fabricantes puede que resulte en averías del equipo, ocasionado daños al equipo y/o graves lesiones.
  • Solicite de forma periódica a un centro de servicio autorizado de Makita que inspeccione y haga servicio de mantenimiento en el cortasetos.

Almacenamiento

Antes de almacenar el equipo, proceda con limpiarlo y hacer el mantenimiento de forma cabal. Coloque la cubierta de las cuchillas.

  • Almacene el equipo en un lugar seco y elevado o bajo llave para que no esté al alcance de los niños.
  • No recargue el equipo contra alguna pared o similar. De lo contrario, puede que el cortasetos repentinamente se caiga causando alguna lesión.

Primeros auxilios

  • Tenga siempre a su alcance un juego de primeros auxilios. Reponga inmediatamente cualquier artículo que haya utilizado de su juego de primeros auxilios.
  • Al pedir ayuda, proporcione la siguiente información:

- Lugar del accidente

  • Lo sucedido
  • Número de personas lesionadas
  • Descripción de la lesión
  • Su nombre

Ensamble y ajuste

ADVERTENCIA:

  • Antes de ensamblar o hacer ajustes en el equipo, apague el motor y quite la tapa de la bujía de encendido o el cartucho de la batería. De lo contrario, puede que las cuchillas u otras piezas se muevan resultando en graves lesiones.
  • Antes de manipular o dar servicio al equipo alrededor de las cuchillas, colóquese guantes protectores y coloque la cubierta para las cuchillas. De lo contrario, las cuchillas pueden ocasionar graves cortaduras a las manos expuestas.
  • Recueste el equipo siempre que lo vaya a ensamblar o al hacer ajustes en éste. Tener el equipo erguido en posición vertical durante

el ensamblado o el ajuste puede resultar en graves lesiones. Siga las advertencias y precauciones que se indican en el capítulo "Medidas de seguridad", así como en el manual de instrucciones del equipo motorizado.

Ensamble del aditamento (Fig. 5)

Ensamble el aditamento como se indica a continuación.

  1. Afloje los tornillos (A) y (B).

  2. Inserte el eje en la cubierta (D).

NOTA: Asegúrese de que el eje quede completamente insertando en la cubierta (aprox. 237 mm / 9-3/8").

Si experimenta dificultad para insertar la cubierta, gire manualmente el eje de operación (C) un poco y vuelva a intentar.

  1. Asegúrese de que el eje quede adecuadamente insertado y luego apriete los tornillos (B) y (A).

Instalación del aditamento al equipo motorizado (Fig. 6)

Para instalar el aditamento al equipo motorizado, sigua los pasos que se indican a continuación.

  1. Asegúrese de que la palanca de bloqueo (A) no se encuentre apretada.

  2. Alinee la clavija (B) con la marca de la flecha (C).

  3. Inserte el eje en el eje de operación del equipo motorizado hasta que la línea de posición (E) y el botón de liberación (D) emerja.

  4. Apriete la palanca de bloqueo (A) con firmeza como se muestra. Para quitar el aditamento, afloje la palanca de bloqueo, presione el botón de bloqueo y extraiga el eje.

AVISO: No apriete la palanca de bloqueo (A) sin que el eje del aditamento se encuentre insertado. De lo contrario, puede que la palanca de bloqueo estreche el acceso del eje de operación demasiado y lo dañe.

Ajuste del ángulo de corte (Fig. 7)

ADVERTENCIA:

- No opere la herramienta con la unidad cortadora con fijación suelta o inestable.

Puede ajustar el ángulo de corte hacia arriba a 45° y hacia abajo a 90°.

  1. Detenga el motor del cortasetos de extensión y coloque el equipo sobre el suelo.

  2. Ajuste el ángulo de la unidad cortadora, sujete el mango (A) de la unidad cortadora con una mano, y sujete el bloqueo del ángulo (B) con la otra mano como se muestra en la ilustración.

  3. Jale suavemente el bloqueo del ángulo, y cambie el ángulo de la unidad cortadora. Tras ajustar el ángulo, regrese suavemente a su lugar el bloqueo del ángulo.

Nota:

- La unidad cortadora se fija solamente con ciertos ángulos al costado de la ranura en la unidad. Asegúrese que la unidad cortadora encaje apropiadamente. Si el ángulo no es adecuado, el embrague se corta y la herramienta no opera.

- No ajuste la unidad cortadora mientras que el cortasetos de extensión se encuentre en posición vertical erguida.

- Mueva el interruptor I-O en la posición de apagado "O" y coloque el cortasetos de extensión en posición plana sobre el suelo para ajustar el ángulo de corte.

- Fije siempre las cuchillas con la cubierta de cuchilla incluida antes de ajustar el ángulo de corte.

En caso de que la unidad cortadora se encuentre floja, el perno (A) (el eje del ajuste del ángulo) requiere apretarse. (Fig. 8)

  1. Ajuste la llave de tubo (C) y la llave hexagonal (B) sobre el perno (A).

  2. Ajuste el nivel de apriete de la unidad cortadora al girar la llave hexagonal (B), y luego apriete el perno al girar la llave de tubo (C).

Nota:

- No fije la unidad cortadora demasiado apretada. El ángulo de la unidad cortadora no puede cambiarse si se aprieta demasiado.

Operación

ADVERTENCIA:

Si las cuchillas se mueven durante el estado pasivo del motor en marcha, ajuste para bajar la velocidad del motor en estado pasivo. De lo contrario no podrá parar las cuchillas al desactivar el acelerador, lo cual puede causar lesiones graves.

Siga las advertencias y precauciones que se indican en el capítulo "Medidas de seguridad", así como en el manual de instrucciones del equipo motorizado.

Corte horizontal (Fig. 9)

Siga los pasos a continuación para podar horizontalmente los cercos de setos.

  1. Jale la palanca de aceleración por completo.

  2. Aplique las cuchillas al cerco de setos con un ángulo de 15° a 30°.

  3. Pode el cerco de setos con un movimiento oscilante.

Corte vertical (Fig. 10)

Siga los pasos a continuación para podar verticalmente los cercos de setos.

  1. Jale la palanca de aceleración por completo.

  2. Aplique las cuchillas al cerco de setos de forma paralela entre sí.

  3. Pode el cerco de setos con un movimiento oscilante de abajo hacia arriba.

Inspección y mantenimiento

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar o hacer mantenimiento en el equipo, • apague el motor y quite la tapa de la bujía de encendido o el cartucho de la batería. De lo contrario, puede que las cuchillas u otras piezas se muevan resultando en graves lesiones.

Antes manipular o dar servicio al equipo alrededor de las cuchillas, colóquese guantes protectores y coloque la cubierta de las cuchillas. Durante el ensamble o el ajuste, puede que sus dedos entren en contacto con las cuchillas ocasionando graves lesiones.

Recueste el cortasetos siempre que vaya a realizar ajustes o • ensambles en éste. Tener el equipo erguido en posición vertical durante el ensamblado o el ajuste puede resultar en graves lesiones.

Siga las advertencias y precauciones que se indican en el capítulo "Medidas de seguridad", así como en el manual de instrucciones del equipo motorizado.

Inspección de las cuchillas

Revise diariamente las cuchillas para ver si hay daños, grietas o bordes desafilados. Acuda a un centro de servicio autorizado de Makita para reemplazar las cuchillas dañadas o para afilar las cuchillas desafiladas.

Ajuste del espacio de despeje de las cuchillas (Fig. 11)

Las cuchillas superior e inferior se desgastan gradualmente tras las operaciones. Si no puede obtener un corte limpio a pesar de que las cuchillas están lo suficientemente afiladas, ajuste la separación como se indica a continuación. El apriete del perno de fijación determina la separación de las cuchillas. La tuerca sujeta el perno de fijación con cierto nivel de apriete. Una separación muy suelta causea un corte desafilado, mientras que una separación muy apretada causa una generación innecesaria de calor haciendo que las cuchillas se desgasten más rápido.

  1. Afloje las tuercas (A) con una llave.

  2. Apriete los pernos (B) ligeramente hasta que se detengan. Luego desenrosque de un cuarto a medio giro cada uno de ellos para conseguir la separación necesaria.

  3. Sujete los pernos (B) y apriete la tuerca (A).

  4. Aplique aceite ligeramente sobre la superficie de fricción de las cuchillas.

  5. Encienda el motor, activando y desactivando la palanca de aceleración durante un minuto.

  6. Mida el tiempo necesario para que las cuchillas se detengan tras haber liberado el acelerador. Si demora dos o más segundos, apague el motor y repita los pasos 1 a 6.

  7. Apague el motor y toque la superficie de las cuchillas. Si no están demasiado calientes al tacto, ha realizado el ajuste adecuado. Si están demasiado calientes, desenrosque los pernos (B) un poco y repita los pasos 5 a 7.

Lubricación de las piezas móviles (Fig. 12)

AVISO: Siga las indicaciones sobre frecuencia y cantidad de grasa a ser suministrada. De lo contrario, puede que una lubricación insuficiente ocasione daños en las piezas móviles.

Caja de cambios:

La caja de cambios del cortasetos de extensión deberá ser engrasada cada 25 horas de operación. El orificio para el engrasado se encuentra por debajo del perno. Retire el perno para hacer la lubricación. Añada aproximadamente 3 g (4 cc) de lubricante al punto A de la caja de cambios y 5 g (7 cc) de lubricante al punto B respectivamente a través de los orificios para el engrasado. Regrese el perno a su lugar tras la lubricación. Tras el suministro adecuado de grasa, puede que un poco de ella salga de la base de las cuchillas durante el primer uso después del engrasado.

Eje de operación:

Aplique grasa por cada 25 horas de operación.

Inspección general

Apriete los pernos, tornillos y tuercas que estén sueltos. Revise si hay piezas o cuchillas dañadas. Acuda a los centros de servicio autorizado de Makita para piezas de repuesto.

Almacenamiento

ADVERTENCIA: Siga las advertencias y precauciones que se indican en el capítulo "Medidas de seguridad", así como en el manual de instrucciones del equipo motorizado. (Fig. 13) Al almacenar el accesorio para cortasetos por separado del equipo motorizado, coloque la tapa en el extremo del eje.

Programa de mantenimiento

Horas de operaciónAntes de la operaciónDiario (10 h)25 hCuando se requieraPágina correspondiente
Toda la unidad Inspeccionar visualmente para detección de daños en las piezas19
Fijación de todas las tuercas y los tornillosApretar19
Cuchillas Inspeccionar para versi hay daños o grietas, o si el borde está desafilado19
Ajustar de espacio de despeje18
Caja de cambios Suministrar grasa19
Eje de operación Suministrar grasa19
Equipo motorizado Consulte el manual de instrucciones del equipo motorizado

Resolución de problemas

Problema Causa probableSolución
El motor no arranca. Consulte el manual de instrucciones del equipo motorizado.
El motor se para al poco tiempo de arrancar.
La velocidad máxima es limitada.
Las cuchillas no se mueven.→ ¡Pare el motor de inmediato!Ángulo inadecuado de la unidad cortadora. Asegúrese de que al bloqueo de ángulo encaje correctamente.
Se ha enredado una ramilla en las cuchillas. Quite los residuos y materia ajena.
El sistema de accionamiento no funciona correctamente.Solicite un servicio de inspección y reparación en un centro de servicio autorizado de Makita.
El equipo vibra de forma anormal.→ ¡Pare el motor de inmediato!El sistema de accionamiento no funciona correctamente.Solicite un servicio de inspección y reparación en un centro de servicio autorizado de Makita.
Las cuchillas no se detienen.→ ¡Pare el motor de inmediato!El equipo motorizado no funciona correctamente.Consulte el manual de instrucciones del equipo motorizado.

Información técnica

Modelo EN401MP
Dimensiones (La x An x Al) mm (pulgada)1624 mm x 108 mm x 90 mm (64" x 4-1/4" x 3-1/2")
Pesokg (lbs)2,8 kg (6,3 lbs)
Longitud de corte efectivamm (pulgada)490 mm (19-1/4")
Ángulo de corte de las cuchillas135° (45° arriba, 90° abajo)
Relación de cambios1/4,78

Português

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : EN401MP

Categoría : Cortadora de césped