DEWALT DW0811 - Nivel láser

DW0811 - Nivel láser DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW0811 DEWALT en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DW0811 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Nivel láser autonivelante de haces
Modelo DW0811 (variantes LR/LG)
Marca DeWALT
Alimentación 4 pilas AA (1,5 V) o paquete de baterías recargable Li-Ion 12 V MAX*
Fuente de luz Diodos láser (rojo para LR, verde para LG)
Longitud de onda 620-690 nm (rojo) o 510-530 nm (verde)
Clase láser Clase 2 (≤1,50 mW por haz)
Alcance (sin detector) Hasta 20 m (rojo) o 35 m (verde)
Alcance (con detector) Hasta 50 m
Precisión (nivel y plomada) ± 3 mm por 10 m (± 1/8 pulg. por 33 pies)
Rango de autonivelación ± 4°
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-5 °F a 140 °F)
Grado de protección IP65 (resistente al agua y al polvo)
Rosca de montaje 1/4 pulg. - 20 y 5/8 pulg. - 11
Funciones principales Haz horizontal y vertical (lateral), soporte giratorio magnético, indicador de carga de batería
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes.
Seguridad Láser clase 2: no mirar directamente el haz. Utilice equipo de protección personal.
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones por centros de servicio autorizados DeWalt. El desmontaje anula la garantía.
Garantía Consulte www.DEWALT.com para obtener detalles.

Preguntas frecuentes - DW0811 DEWALT

¿Cómo encender el nivel láser DW0811?
Deslice el interruptor de Alimentación/Bloqueo de transporte hacia la derecha (posición Desbloqueado/ENCENDIDO). Luego presione el botón ENCENDIDO/APAGADO correspondiente para activar cada línea láser.
¿Cómo verificar la precisión del nivel láser?
Coloque el láser sobre una superficie plana y estable. Use el método descrito en el manual: para el haz horizontal, mida la desviación a 9 m (30 pies); si supera los 6 mm (1/4 pulg.), el láser debe repararse.
¿Qué hacer si el haz láser parpadea?
El parpadeo indica que la inclinación supera el rango de autonivelación (±4°). El láser no está nivelado. Colóquelo en una superficie más plana.
¿Qué tipos de pilas puedo usar?
Puede usar 4 pilas AA (1,5 V) de marca reconocida o un paquete de baterías recargable DeWalt Li-Ion 12 V MAX (modelos DCB120, DCB122, etc.). No use otras pilas.
¿Cómo instalar el paquete de baterías recargable?
Retire el paquete anterior presionando el botón de liberación y tirando hacia arriba. Cargue el paquete con el cargador DeWalt. Insértelo deslizándolo hasta que haga clic.
¿Se puede montar el nivel láser en un trípode?
Sí, tiene una rosca hembra de 1/4 pulg. - 20 y 5/8 pulg. - 11 debajo del dispositivo, compatible con la mayoría de los trípodes y accesorios DeWalt.
¿Cómo limpiar el nivel láser?
Use un paño suave y seco para limpiar el exterior. NUNCA use disolventes. Asegúrese de que esté seco antes de guardarlo en su maletín.
¿Dónde puedo reparar mi nivel láser?
Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado DeWalt. Encuentre el centro más cercano en www.DEWALT.com o llame al 1-800-4-DEWALT.
¿Cómo usar la tarjeta objetivo incluida?
Coloque la tarjeta objetivo de modo que el haz láser la atraviese. La tarjeta mejora la visibilidad. El imán permite fijarla en superficies metálicas.
¿Cuál es el alcance máximo con detector?
El alcance máximo con un detector es de 50 metros, tanto para los modelos rojos como verdes.

Preguntas de los usuarios sobre DW0811 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW0811 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW0811 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW0811 DEWALT

  • Información sobre el láser
  • Seguridad del usuario
  • Seguridad de la batería
  • Conexión de la alimentación al láser
  • Sugerencias de operación
  • Para encender el láser
  • Verifi cación de precisión de Láser
  • Uso del láser
  • Resolución de problemas
  • Accesorios
  • Servicio y reparaciones
    • Garantía
  • Especifi caciones

Información sobre el láser

El láser de línea de 360° de 3 rayos DW089LR/DW089LG y el láser de línea de 360° de 2 rayos DW0811LR/DW0811LG es un producto láser de Clase 2. Los láseres son herramientas láser de autonivelación que pueden usarse para proyectos de alineación horizontal (nivel) y vertical (plomada).

Cada producto cumple con el Título 21 del CFR, Partes 1040.10 y 1040.11, con excepción de las desviaciones en virtud del Aviso sobre Láser N.° 50, de fecha 24 de junio de 2007.

Cumple con UL STDS 61010-1 & 2595

Con certifi cación CSA STD C22.2 No. 61010-1

Declaración de conformidad del proveedor 47 CFR § 2,1077 información de cumplimiento

Identificador único: DW089LR, DW089LG, DW0811LR, DW0811LG Parte responsable – información de contacto de Estados Unidos

DEWALT

701 East Joppa Road

Declaración Cumplimiento de FCC

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las

radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de emisiones de radio o la televisión, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:

  • cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción,
  • aumente la separación entre el equipo y el receptor,
  • conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor, o
  • consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

Seguridad del usuario

Guías de Seguridad

Las siguientes defi niciones describen el nivel de severidad para cada palabra de señal. Por favor lea el manual y ponga atención a estos símbolos.

DEWALT DW0811 - Guías de Seguridad - 1

PELIGRO: Indica una situación

inminentemente peligrosa que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones serias.

DEWALT DW0811 - Guías de Seguridad - 2

ADVERTENCIA: Indica una situación

potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones serias.

DEWALT DW0811 - Guías de Seguridad - 3

PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas.

AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daños a los bienes.

Si tiene alguna pregunta o comentario sobre esta u otra herramienta de DEWALT, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite www.DEWALT.com.

DEWALT DW0811 - Guías de Seguridad - 4

ADVERTENCIA:

Nunca modifi que la herramienta ni ninguna pieza de ella. Podria producirse daño al láser o lesiones personales.

DEWALT DW0811 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DEWALT DW0811 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA:

Exposición a radiación láser. No desensamble ni modifi que el nivel láser. Este aparato no incluye piezas internas que puedan ser reparadas por el usuario. Podrían producirse lesiones graves a la visión.

DEWALT DW0811 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Radiación peligrosa. El uso de controles, ajustes o ejecución de los procedimientos, distintos a los indicados en la presente podrán provocar una exposición peligrosa a la radiación.

La etiqueta de su herramienta láser puede incluir los siguientes símbolos.

Símbolo Signifi cado
V Voltios
mW Milivatios
Advertencia del láser
nm Longitud de onda en nanómetros
2 Láser de Clase 2

ES

Etiquetas de advertencia

Para su comodidad y seguridad, se incluyen las etiquetas siguientes en su láser.

DEWALT DW0811 - Etiquetas de advertencia - 1

DEWALT DW0811 - Etiquetas de advertencia - 2

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

DEWALT DW0811 - Etiquetas de advertencia - 3

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE EL RAYO. Producto Láser Clase 2.

DEWALT DW0811 - Etiquetas de advertencia - 4

  • Si el equipo se utiliza de una manera no especifi cada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede ser deteriorada.
  • No opere el láser en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Esta herramienta puede crear chispas que pueden encender el polvo o vapores.

ES

  • Guarde un láser que no esté en uso fuera del alcance de los niños y otras personas sin capacitación. Los láseres son peligrosos en las manos de usuarios sin capacitación.
  • El servicio de la herramienta se DEBE realizar por personal de reparación calificado. El servicio o mantenimiento por personal no califiado puede resultar en lesiones. Para localizar su centro de servicio DEWALT más cercano visite www.DEWALT.com.
  • No use herramientas ópticas tales como un telescopio o tránsito para ver el rayo láser. Podría resultar en lesiones serías a los ojos.
  • No coloque el láser en una posición que pueda causar que alguien observe intencional o inadverticamente el rayo láser. Podria resultar en lesiones serias a los ojos.
  • No coloque el láser cerca de una superfi cie reflejante que pueda reflejar el rayo láser a los ojos de alguien. Podría resultar en lesiones serias a los ojos.
  • Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar el láser encendido incrementa el riesgo de ver al rayo láser.
  • No modifi que el láser en ninguna manera. Modifi car la herramienta puede resultar en exposición peligrosa a la radiación de láser.
  • No opere el láser alrededor de niños ni permita que niños operen el láser. Puede resultar en lesiones serias a los ojos.
  • No retire o elimine las etiquetas de advertencia. Si se retiran las etiquetas, el usuario u otros pueden exponerse inadvertamente a la radiación.
  • Coloque el láser firmemente sobre una superficie nivelada. Si el láser cae, podría resultar en daño al láser o lesiones serias.

Seguridad Personal

  • Permanezca alerta, observe lo que está haciendo, y use el sentido común cuando opere el láser. No use el láser cuando esté cansado o bajo la inflencia de drogas, alcohol, o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras opera el láser puede resultar en lesiones personales serias.
  • Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. Dependiendo de las condiciones de trabajo, usar equipo de protección tal como una máscara de polvo, zapatos de seguridad anti-deslizantes, casco, y protección auditiva reducirá las lesiones personales.

Uso y Cuidado de la Herramienta

  • No use el láser si el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte no enciende o apaga el láser. Cualquier herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
  • Siga las instrucciones en la sección de Mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o la falla en seguir las instrucciones de Mantenimiento puede crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

Seguridad de la batería

DEWALT DW0811 - Seguridad de la batería - 1

ADVERTENCIA:

Las baterias pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo:

  • Siga atentamente todas las instrucciones y las advertencias que aparecen en la etiqueta y sobre el paquete de baterías, y en el manual Seguridad de la bateria adjunto.
  • Siempre inserte las baterías correctamente teniendo en cuenta la polaridad + y -, según las marcas que aparecen sobre la batería y el equipo.
  • No coloque los terminales de la batería en corto.
  • No cargue baterias desechables.

  • No mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo.

  • Quite las baterías agotadas de inmediato y deséchelas de acuerdo con los códigos locales.
  • No deseche las baterías en el fuego.
  • Mantenga las baterías alejadas del alcance de los niños.
  • Quite las baterías cuando el dispositivo no esté en uso.
  • Use solo el cargador especificado para su paquete de baterías recargables.
  • Desconecte el paquete de batería del láser antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o guardar el láser. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que el láser se arranque accidentalmente.
  • Cuando el paquete de bateria no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos de metal, como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, tomillos, u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de una terminal a la otra. Poner en corto las terminales de la bateria puede causar quemaduras o un incendío.
  • Use el láser únicamente con los paquetes de batería designados específi camente. El uso de otros paquetes de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
  • Bajo condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre contacto accidentalmente, lave con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación y quemaduras.
  • No use un paquete de batería o láser que esté dañado o modifi cada. Las baterías dañadas o modifi cadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en incendio, explosión, o riesgo de lesiones.

  • No exponga un paquete de bateria o láser a fuego o temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperaturas superiores a 265° F (130° C) puede causar una explosión.

  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.

Conexión de la alimentación al láser

La alimentación de este láser puede hacerse a través de cualquiera de estos paquetes:

  • Un paquete de baterías de iones de litio DeWALT 12V MAX* (DCB120, DCB122, DCB123, DCB125, o DCB127). *El voltaje inicial máximo de la batería (medido sin carga de trabajo) es de 12 voltios. El voltaje nominal es de 10.8 voltios.

- Un paquete inicial AA de DEWALT con 4 baterías AA nuevas de marca, de alta calidad. Nota: El paquete inicial AA se recomienda solo para su uso con el láser rojo (DW089LR o DW0811LR).

El uso de cualquier otra batería puede generar un riesgo de incendio.

Carga de las baterías de iones de litio

  1. Si el paquete de baterias de iones de litio DEWALT 12V MAX* está conectado al láser, quitelo.
  2. Gire el láser de modo que sea más fácil acceder al paquete de baterías (Figura ①).
  3. Mientras presiona el botón de liberación del paquete de baterías (Figura © ②), realice un movimiento de extracción hacia arriba para sacarlo del láser.
  4. Tire del paquete de baterías para extraerlo completamente del láser (Figura © 3).

ES

  1. Enchufe el cable del cargador a un tomacorriente.
  2. Deslice el paquete de baterlas para colocarlo dentro del cargador hasta que encaje en su lugar (Figura ⑧ ①). En el cargador, la luz indicadora izquierda parpadeará para que sepa que se está cargando la bateria.
  3. Después de que la batería esté completamente cargada (el indicador del cargador ya no parpadea), mantenga presionado el botón de liberación del paquete de baterías (Figura B 2) y deslicelo hacia afuera del cargador (Figura B 3).
  4. Deslice el paquete de baterías hacia el interior del láser hasta que encaje en su lugar (Figura ⑧ ④).

Instalación de baterías AA nuevas

DEWALT DW0811 - Instalación de baterías AA nuevas - 1

ATENCIÓN:

El paquete inicial AA se ha diseñado especifi camente para el uso productos láser DeWALT compatibles con 12 V y no se puede usar con otras herramientas. No intente modifi car el producto.

  1. Si el paquete inicial AA está conectado al láser, quítelo.
  2. Girar el láser es más fácil para tener acceso al paquete inicial (Figura © ①).
  3. Mientras presiona el botón de liberación del paquete inicial (Figura © ②), tire del paquete para sacarlo del láser.
  4. Tire del paquete inicial para extraerlo completamente del láser (Figura © 3).
  5. En el paquete inicial AA, levante el pestillo para abrir la tapa del compartimento de baterias (Figura A ① y A ②).
  6. Inserte cuatro baterias AAA nuevas, de alta calidad y de marca, asegurándose de posicionar los extremos - y + de la bateria como se indica dentro del compartimento de baterias (Figura A ③).
  7. Empuje hacia abajo la cubierta del compartimento de baterías hasta que encaje en su sitio (Figura A ④).

  8. Deslice el paquete inicial hacia el interior del láser hasta que encaje en su lugar (Figura A 5).

Visualización del medidor de batería

Cuando el láser esté encendido, el medidor de la batería en el teclado (Figura F ⑦) indica el nivel de energía remanente. Cada uno de los cuatro indicadores LED en el medidor de la batería representa el 25 % de la energía.

  • El LED inferior se encenderá y parpadeará cuando el nivel de batería sea bajo (por debajo de 12.5 %). El láser puede continuar funcionando durante un tiempo breve hasta que las baterías se agoten por completo, pero el rayo o los rayos se atenuarán rápidamente.
  • Tras instalar baterías nuevas en el paquete inicial AA o cuando la batería de iones de litio 12V MAX lon está cargada, y el láser se enciende nuevamente, el rayo o los rayos láser volverán a su brillo completo y el nivel indicador de batería señalará la capacidad completa.
  • Si los 4 indicadores LED en el medidor de la batería siguen estando encendidos, esto indica que el láser no está apagado completamente. Cuando el láser no esté en uso, asegúrese de que el interruptor de bloqueo de alimentación/transporte esté ubicado a la izquierda a la posición bloqueado/APAGADO (Figura F 2).

Sugerencias de funcionamiento

  • Para extender la duración de la batería por carga, apague el láser cuando no está en uso.
  • Para garantizar la precisión de su trabajo, compruebe con frecuencia la calibración del láser. Consulte la sección de Verificación de precisión de Láser.
  • Anles de intentar usar el láser, asegúrese de que la herramienta esté colocada en una superficie relativamente lisa y segura y nivel en ambas direcciones.

- Para aumentar la visibilidad del rayo, use una tarjeta de objetivo de láser (Figura D) o use gafas de mejora de visibilidad del láser (Figura E) para ayudar a encontrar el rayo.

DEWALT DW0811 - Sugerencias de funcionamiento - 1

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de una lesión grave, nunca mire directamente al rayo láser, con o sin estos lentes. Consulte la sección de Accessories para obtener información importante.

  • Siempre marque el centro del rayo creado por el láser.
  • Los cambios extremos de temperatura pueden causar movimientos o variaciones en las estructuras de los edificios, los trípodes de metal, etc., lo que puede afectar la precisión. Compruebe su precisión con frecuencia mientras trabaja.
  • Si el láser se ha caído, compruebe que aún esté calibrado. Vea Comprobación de calibración en campo.

Para encender el láser

Colóquelo en una superfi cie plana nivel. Deslice el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte (Figura F②) a la derecha a la posición de Desbloqueo/ENCENDIDO.

Cada línea láser se enciende presionando el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el teclado (Figura F ③). Al presionar el botón de ENCENDIDO/APAGADO nuevamente se apaga las línea láser. Las líneas láser pueden encenderse una a la vez o todas al mismo tiempo.

Laser Botóns
DW089LR/LGLinea láser horizontal (Figura F 4)
Linea láser vertical lado (Figura F 5)
Linea láser vertical delantera (Figura F 6)
DW0811LR/LGLinea láser horizontal (Figura F 4)
Linea láser vertical lado (Figura F 5)

Cuando el láser no está en uso, deslice el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte a la izquierda a la posición de APAGADO/Bloqueo. Si el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte no se coloca en la posición de bloqueo, los 4 LED parpadearán continuamente en el medidor de la batería.

Verifi cación de precisión de Láser

Las herramientas láser están selladas y calibradas en la fábrica. Se recomienda que realice una verifi cación de precisión antes de usar el láser por primera vez (en caso que el láser se haya expuesto a temperaturas extremas) y después regularmente para garantizar la precisión de su trabajo. Cuando realice cualquiera de las verifi caciones de precisión indicadas en este manual, siga estas gulas:

  • Use el área/distancia mayor posible, más cerca a la distancia de operación. Mientras mayor sea el área/distancia, más fácil será medir la precisión del láser.
  • Coloque el láser sobre una superfi cie lisa, plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones.
  • Marque el centro del rayo láser.

Rayo Horizontal - Dirección de Exploración Rayo Horizontal - Dirección de Inclinación

ES

Verifi car la calibración de exploración horizontal del láser requiere dos paredes a 30' (9m) de distancia. Es importante realizar una verifi cación de calibración utilizando una distancia no más corta que la distancia de las aplicaciones para las que se utilizará la herramienta.

  1. Coloque el láser contra el extremo de la pared sobre una superfi cie lisa, plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones (Figura ①).
  2. Mueva el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte a la derecha para encender el láser.
  3. Presione para encender el rayo láser horizontal.
  4. Por lo menos a 30' (9m) a lo largo del rayo láser, marque ⓐ y Ⓑ.
  5. Gire el láser 180°.
  6. Ajuste la altura del láser de forma que el centro del rayo esté alineado con ⓐ (Figura Ⓙ 2).
  7. Directamente arriba o abajo de ⓑ, marque Ⓒ a lo largo del rayo láser (Figura Ⓔ ③).
  8. Mida la distancia vertical entre ⑥ y ⑦
  9. Si su medición es mayor que la Distancia permisible entre ⑥ y ⑦ para la correspondiente Distancia entre las paredes, en la siguiente tabla, se debe dar servicio al láser en un centro de servicio autorizado.
Distancia entre las paredesDistancia permitida entre b y c
30' (9m) 1/4" (6.0mm)
40' (12m) 5/16" (8.0mm)
50' (15m) 13/32" (10.0mm)

Verifi car la calibración de inclinación horizontal del láser requiere una sola pared de por lo menos 30' (9m) de largo. Es importante realizar una verifi cación de calibración utilizando una distancia no más corta que la distancia de las aplicaciones para las que se utilizará la herramienta.

1 Coloque el láser contra el extremo de la pared sobre una superfi cie lisa, plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones (Figura ① ①).
2. Mueva el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte a la derecha para encender el láser.
3. Presione para encender el rayo láser horizontal.
4. Por lo menos a 30' (9m) a lo largo del rayo láser, marque ⓐ y Ⓑ.
5. Mueva el láser al extremo opuesto de la pared (Figura ①②).
6. Coloque el láser hacia el primer extremo de la misma pared y paralelo a la pared adyacente.
7. Ajuste la altura del láser de forma que el centro del rayo esté alineado con ⓑ.
B. Directamente arriba o abajo de ⓐ, marque Ⓒ a lo largo del rayo láser (Figura Ⓗ ③).
9. Mida la distancia entre Ⓐ y Ⓒ.
10. Si su medición es mayor que la Distancia permisible entre a y c para la correspondiente Distancia entre las paredes en la siguiente tabla, se debe dar servicio al láser en un centro de servicio autorizado.

Distancia entre las paredesDistancia permitida entre a y c
30' (9m) 1/4" (6.0mm)
40' (12m) 5/16" (8.0mm)
50' (15m) 13/32" (10.0mm)

Rayo vertical (DW089)

La comprobación de la calibración vertical (plomada) del láser puede realizarse con mayor precisión cuando hay una cantidad sustancial de altura vertical disponible, idealmente 9 m (30'), con una persona en el piso colocando el láser y otra persona cerca del cielo raso para marcar la posición del rayo. Es importante realizar una comprobación de calibración usando una distancia no menor a la distancia de las aplicaciones para las que se usará la herramienta.

  1. Coloque el láser sobre una superficie estable, lisa y nivelada en ambas direcciones (Figura M ①).
  2. Mueva el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte a la derecha para encender el láser.
  3. Presione y para encienda los dos rayos verticales.
  4. Marque dos líneas cortas donde los rayos se crucen a, b y también en el techo c, d. Siempre marque el centro del espesor del rayo (Figura M 2).
  5. Recoger y gire el láser 180 grados y posición para que las vigas se alinean con las líneas marcadas sobre la superficie nivelada e, ① (Figura M ③).
  6. Marque dos líneas cortas donde los rayos se cruzan en el cielo raso ⑨, ⑧.
  7. Mida la distancia entre cada conjunto de líneas marcadas en el techo (c, g y d, h). Si la medición es mayor a los valores que se indican a continuación, el láser debe ser reparado en un centro de servicio autorizado.
Altura del techoDistancia permitida entre las marcas
8' (2.5 m) 1/16" (1.5 mm)
10' (3 m) 3/32" (2.0 mm)
14' (4 m) 1/8" (2.5 mm)
20' (6 m) 5/32" (4 m)
30' (9 m) 1/4' (6 m)

Exactitud de 90° entre los rayos verticales (DW089)

La comprobación de la precisión de 90° requiere un área de piso abierto de al menos 33' x 18' (10 m x 5 m). Consulte la Figura N para ver la posición del láser en cada paso y la ubicación de las marcas realizadas en cada paso. Siempre marque el centro del espesor del rayo.

1 Coloque el láser sobre una superficie estable, lisa y nivelada en ambas direcciones.
2. Mueva el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte a la derecha para encender el láser.
3. Presione para encender el rayo láser vertical lateral.
4 Marque el centro del rayo en las tres ubicaciones (a, b, c) en el piso a lo largo de la línea láser lateral. (b) debe estar en el punto intermedio de la línea láser (Figura N 1).
5. Levante y mueva el láser a ⓑ (Figura Ⓙ 2).
6. Presione Ⓞ para encender el rayo láser delantera también (Figura N ②).
7. Coloque el rayo láser vertical frontal para que se cruce exactamente en ⓑ, con el rayo lateral alineado con Ⓐ (Figura N 2).
8. Marque una ubicación Ⓔ a lo largo del rayo vertical delantero al menos a 14° (4m) de distancia de la unidad (Figura N 2).
9. Gire el láser 90° para que el rayo vertical lateral ahora pase por b y e (Figura N 3).
10. Directamente encima o debajo a, marque f a lo largo del rayo láser delantera.

ES

  1. Mida la distancia entre a y f. Si la medición es mayor a los valores que se indican a continuación, el láser debe ser reparado en un centro de servicio autorizado.
Distancia de a a bDistancia permitida entre a y f
14' (4 m) 5/32"(3.5 mm)
17' (5 m) 3/16"(4.5 mm)
20' (6 m) 7/32"(5.5 mm)
23' (7 m) 1/4"(6 mm)

Uso del láser

Nivelación del láser

Mientras el láser está correctamente calibrado, tendrá la función de autonivelación. Cada láser está calibrado en fábrica para encontrar nivel cuando se coloca en una superfi cie plana dentro de un promedio de ±4° del nivel. No se requieren ajustes manuales.

Si el láser se inclina en exceso de forma tal que no pueda autonivelarse ( >4^ ), el rayo láser parpadeará. Hay dos secuencias de parpadeo asociadas con la condición fuera de nivel.

  • Entre 4° y 10°, los rayos parpadean con un ciclo de parpadeo constante
  • En ángulos mayores de 10°, los rayos parpadean con un ciclo de tres destellos.

Cuando los rayos parpadean, EL LÁSER NO ESTÁ A NIVEL (O PLOMADA) Y NO DEBE USARSE PARA DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O PLOMADA. Intente cambiar la posición del láser en una superfí cie más nivelada.

Uso del soporte de pivote

El láser posee un soporte de pivote magnético (Figura G ①) unido de manera permanente a la unidad.

DEWALT DW0811 - Uso del soporte de pivote - 1

ADVERTENCIA:

Coloque el láser o el soporte para pared sobre una superfi cie estable. Si el láser se cae, pueden producirse lesiones personales graves o daños a la herramienta.

  • El soporte tiene imanes (Figura H ②) que permiten que la unidad se monte en la mayoría de las superficies verticales fabricadas en acero o hierro.
    Ejemplos comunes de superficies adecuadas incluyen pernos para marcos de acero, marcos de puerta de acero y vigas estructurales de acero.
  • El soporte tiene una ranura para llave (Figura ⑥ ②) o H ①) que permite que la unidad se pueda colgar de un clavo o tornillo en cualquier tipo de superfi cie.

Mantenimiento

  • Para mantener la precisión de su trabajo, con frecuencia compruebe que su láser esté debidamente calibrado. Vea Comprobación de calibración en campo.
  • Las comprobaciones de calibración y otras reparaciones de mantenimiento deben ser realizadas en los centros de servicios DEWALT.
  • Cuando no se utiliza, almacene el láser en la caja del kit provista. No almacene su láser a temperaturas inferiores a -5 °F (-20 °C) ni superiores a 140 °F (60 °C).
  • No almacene su láser en la caja del kit si está mojado. El láser debe secarse primero con un paño seco y suave antes del almacenamiento.

Limpieza

Las partes externas de plástico deben limpiarse con un paño húmedo. Aunque estas partes son resistentes a los solventes, NUNCA use solventes. Use un paño suave y seco para quitar la humedad de la herramienta antes del almacenamiento.

Resolución de problemas

El láser no se enciende

  • Asegúrese de que se hayan instalado correctamente las baterías AA (cuando se utilizan), de acuerdo con las marcas + y - en el interior de la puerta del compartimiento de baterías.
  • Asegúrese de que las baterías o el paquete recargable estén en condiciones apropiadas de funcionamiento. En caso de duda, pruebe instalar nuevas baterías.
  • Asegúrese de que los contactos de la batería estén limpios y libres de óxido o corrosión. Asegúrese de mantener el nivel láser seco y use solo baterías nuevas de marca de alta calidad para reducir la probabilidad de fugas de la batería.
  • Si la unidad láser se calienta por encima de 120 °F (50 °C), la unidad no se encenderá. Si el láser se ha almacenado en temperaturas extremadamente calurosas, déjelo enfriar. El nivel láser no se dañará al presionar el botón de encendido/apagado antes de enfriarse a su temperatura correcta de funcionamiento.

Los rayos láser parpadean

Los láseres están diseñados para autonivelarse a un promedio de 4° en todas las direcciones. Si el láser se inclina tanto que el mecanismo interno no puede nivelarse, el rayo láser parpadeará indicando que se ha excedido el rango de inclinación. EL RAYO PARPADEANTE CREADO POR EL LÁSER NO ESTÁ A NIVEL O NO PUEDE ESTABLECER LA PLOMADA Y NO DEBE USARSE PARA DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O PLOMADA. Intente cambiar la posición del láser en una superfí cie más nivelada.

El rayo láser no deja de moverse

El láser es un instrumento de precisión. En consecuencia, si no se coloca en una superfi cie estable (y estática), el láser continuará intentando encontrar un nivel. Si el rayo no deja de moverse, intente colocar el láser en una superfi cie más estable. Asimismo, intente asegurarse de que la superfi cie esté relativamente plana, para que el láser esté estable.

Los LED del medidor de batería parpadean

Cuando los 4 LED parpadean continuamente en el medidor de batería, esto indica que la unidad no ha sido apagada por completo usando el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte (Figura F. ②). El interruptor de Bloqueo de energía/Transporte siempre debe colocarse en la posición de BLOQUEADO/ APAGADO cuando el láser no se utiliza.

Accesorios

ES

El láser está equipado con roscas hembra (I) de 1/4" - 20 y 5/8" - 11 en la parte inferior de la unidad (Figura ①). Esta rosca se incluye para adaptarse a los accesorios actuales o futuros de DeWALT. Solo use accesorios DeWALT especificados para usar con este producto. Siga las instrucciones incluidas con el accesorio.

DEWALT DW0811 - Accesorios - 1

ADVERTENCIA:

Como los accesorios, fuera de los ofrecidos por DEWALT, no han sido probados con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo debe usar accesorios recomendados por DEWALT con este producto.

Si necesita asistencia para ubicar un accesorio, contacte a su centro de servicio DEWALT más cercano o visite www.DEWALT.com.

Tarjeta de objetivo

Algunos equipos de láser incluyen una tarjeta de objetivo láser (Figura 6) para ayudar con la ubicación y la marca del rayo láser. La tarjeta de objetivo aumenta la visibilidad del rayo láser cuando el rayo cruza sobre la tarjeta. La tarjeta está marcada con escalas estándar y métrica. El rayo láser pasa a través del plástico rojo y refleja la cinta reflectiva en el reverso. El imán en la parte superior de la tarjeta está diseñado para mantener la tarjeta de objetivo en el riel de techo o los pernos de acero para determinar las posiciones de plomada y nivel. Para obtener el mejor rendimiento al usar la tarjeta objetivo, el logotipo de DeWALT debe estar mirando hacia usted.

Gafas de mejora de visibilidad del láser

Algunos kits de láser incluyen un par de gafas de mejora de visibilidad del láser (Figura (E)). Estas gafas mejoran la visibilidad del rayo láser bajo condiciones de luz brillante o en largas distancias cuando el láser se usa para aplicaciones en interiores. Estas gafas no son obligatorias para operar el láser.

DEWALT DW0811 - Gafas de mejora de visibilidad del láser - 1

PRECAUCIÓN:

Estas gafas no son gafas de seguridad aprobadas por ANSI y no deben usarse al operar otras herramientas. Estas gafas no impiden que el rayo láser ingrese en sus ojos.

DEWALT DW0811 - PRECAUCIÓN: - 1

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de una lesión grave, nunca mire directamente al rayo láser, con o sin estos lentes.

El Montaje Para Techo

El montaje para techo del láser (Figura ①), si se incluye, ofrece más opciones de montaje para el láser. El montaje para techo tiene una abrazadera (Figura ②) en un extremo que puede fi jarse a un ángulo de pared para la instalación de cielos rasos acústicos (Figura ③). En cada extremo del montaje para techo hay un orifi cio para tomillos (Figura ④ o ⑤) que permite que se coloque un montaje para techo a cualquier superfi cie con un clavo o tornillo.

Una vez que se ha fi jado el montaje para techo, su placa de acero ofrece una superfi cie donde puede sujetarse el soporte de pivote magnético (Figura ① ⑥). La posición del láser luego puede ajustarse deslizando el soporte de pivote magnético hacia arriba o abajo en el montaje de pared.

Servicio y reparaciones

NOTA: Desensamblar el(los) nivel(es) del láser anulará las garantías del producto.

Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, mantenimiento y ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados. El servicio o mantenimiento realizado por personal no califiado podría resultar en riesgo de lesiones.

Para ubicar el centro de servicio DeWALT más cercano llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite www.DEWALT.com.

Garantía

DW089LR & DW0811LR DW089LG & DW0811LG
Fuente de luz Diodos láser
Longitud de onda del láser 620 – 690 nm visible 510 – 530 nm visible
Potencia del láser ≤1.50 mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER CLASE 2
Rango de trabajo 20 m (±65')50 m con detector35 m (±115')50 m con detector
Precisión (plomada) ± 1/8" por 33' (±3 mm por 10 m)
Precisión (nivel): ± 1/8" por 33' (±3 mm por 10 m)
Batería baja 1 x LED parpadeante en el medidor de la batería
La unidad no se apaga con el interruptor de bloqueo de péndulo4 x LED parpadeante en el medidor de la batería
Rayos láser destellando Rango de inclinación excedido/la unidad no está nivelada
Fuente de alimentación 4 baterías tamaño AA (1.5 V) (6 VCC)o paquete de baterías de 12 V DeWALT
Temperatura de funcionamiento 14 °F a 122 °F (-10 °C a 50 °C)
Temperatura de almacenamiento -5 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
HumedadHumedad relativa máxima de 80 % para temperaturas de hasta 88 °F (31 °C) con una reducción lineal hasta una humedad relativa de 50 % a 104 °F (40 °C)
AmbientalResistente al agua y el polvo según IP65

Contenu

CONSERVER CES DIRECTIVES

DEWALT DW0811 - Contenu - 1

DEWALT DW0811 - Contenu - 2

DEWALT DW0811 - Contenu - 3

DEWALT DW0811 - Contenu - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW0811

Categoría : Nivel láser