DW0811 - Nível a laser DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW0811 DEWALT em formato PDF.
| Tipo de produto | Nível laser autonivelante de feixes |
| Modelo | DW0811 (variantes LR/LG) |
| Marca | DeWALT |
| Alimentação | 4 pilhas AA (1,5 V) ou bloco de baterias recarregável Li-Ion 12 V MAX* |
| Fonte de luz | Diodos laser (vermelho para LR, verde para LG) |
| Comprimento de onda | 620-690 nm (vermelho) ou 510-530 nm (verde) |
| Classe laser | Classe 2 (≤1,50 mW por feixe) |
| Alcance (sem detector) | Até 20 m (vermelho) ou 35 m (verde) |
| Alcance (com detector) | Até 50 m |
| Precisão (nível e prumo) | ± 3 mm por 10 m (± 1/8 pol por 33 pés) |
| Faixa de autonivelamento | ± 4° |
| Temperatura de funcionamento | -10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F) |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 60 °C (-5 °F a 140 °F) |
| Índice de proteção | IP65 (resistente à água e poeira) |
| Rosca de montagem | 1/4 pol - 20 e 5/8 pol - 11 |
| Funções principais | Feixe horizontal e vertical (lateral), suporte pivotante magnético, indicador de carga da bateria |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco. Não use solventes. |
| Segurança | Laser classe 2: não olhe diretamente para o feixe. Use equipamentos de proteção individual. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparos por centros de serviço autorizados DeWalt. A desmontagem anula a garantia. |
| Garantia | Consulte www.DEWALT.com para detalhes. |
Perguntas frequentes - DW0811 DEWALT
Perguntas dos utilizadores sobre DW0811 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW0811 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW0811 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DW0811 DEWALT
Vaya a www.DeWALT.com para obter informações sobre garantia.
Especifi caciones
- Informação sobre o Laser
- Segurança do Usuário
- Segurança da bateria
- Como ligar o laser
- Dicas de operação
• Ligar o Laser - Como checar a precisão do laser
- Uso do Laser
- Solução de Problemas
- Acessórios
- Manutenção e Reparos
• Garantia - Especifi cações
Informação sobre o Laser
O Laser de Linha de 360° com 3 Feixes DW089LR/DW089LG e o Laser de Linha de 360° com 2 Feixes DW0811LR/DW0811LG são produtos de laser Classe 2. Os lasers são ferramentas laser autonivelantes que podem ser usadas para projetos de alinhamento horizontal (nível) e vertical (prumo).
Cada produto está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências concernentes à "Laser Notice 50", com data de 24 de junho de 2007.
Em conformidade com UL STDS 61010-1 & 2595
Certifi cado para CSA STD C22.2 No. 61010-1
Declaração de conformidade do fornecedor 47 CFR § 2.1077 informações de conformidade
Identificador exclusivo: DW089LR, DW089LG, DW0811LR, DW0811LG
Parte responsável – informações de contato dos Estados Unidos
DEWALT
701 East Joppa Road
Declaração de Conformidade da FCC
Este equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nas radiocomunicações. No entanto, não há nenhuma garantia de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando ou ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Redirecionar a antena receptora ou mudá-la de lugar.
- Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.
Segurança do Usuário
Guia de segurança
As defi nições abaixo descrevem o nível de gravidade representado em cada letra. Por favor, leia o manual e preste atenção nestes símbolos.

PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou fenimentos graves.
CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, talvez resulte em ferimentos leves ou moderados.
AVISO: Indica uma prática não relacionada a ferimentos pessoais que, se não evitada, poderá acarretar danos à propriedade.
Se você tiver dúvidas ou comentários sobre isso ou sobre qualquer ferramenta da D=WALT, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.DEWALT.com.
ADVERTÊNCIA: Não modifi que a ferramenta nem suas peças. Isso poderá danifi car o laser ou acarretar ferimentos pessoais.
ADVERTÊNCIA: Leia e entenda todas as instruções. O não cumprimento das instruções e advertências acarretará choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ADVERTÊNCIA: Exposição à Radiação de Laser. Não desmonte ou modifi que o nível do laser. Não há peças reparáveis pelo usuário na parte interna. Poderá acarretar ferimento grave nos olhos.
ADVERTÊNCIA: Radiação Perigosa. Usar controles, ajustes ou execução de procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual pode resultar em exposição à radiação a laser perigosa.
A etiqueta no seu laser pode conter os seguintes símbolos:
| Símbolo Signifi cado | |
| V Volts | |
| mW Milliwatts | |
| Aviso do laser | |
| nm Comprimento de onda em nanômetros | |
| 2 Laser Classe 2 | |
Etiquetas de Advertência
Para sua conveniência e segurança, as seguintes etiquetas estão no seu laser.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, é necessário ler o manual de instruções.
AVISO: RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHAR DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE LASER. Produto laser de classe 2.

- Se o equipamento for utilizado de forma não especifici cada pelo fabricante, a protecção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
- Não opere o laser em atmosferas explosivas, como na presença de poeira, gases ou líquidos inflamáveis. Esta ferramenta pode gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases.
PT
- Ao deixar de usar a ferramenta, guarde-a longe do alcance das crianças ou de pessoas sem treinamento. Os lasers são perigosos nas mãos de pessoas sem treinamento.
- A assistência técnica da ferramenta só DEVE ser realizada por técnicos qualificados. A assistência técnica ou a manutenção da ferramenta por pessoas sem qualifi cação técnica pode resultar em ferimentos. Para localizar um centro de assistência técnica DEWALT, acesse www.DEWALT.com.
- Não use ferramentas ópticas, como telescópio ou niveladora óptica (transit level) para visualizar o feixe de laser. Isso pode causar lesões nos olhos.
- Não coloque o laser em uma posição, que possa fazer, intencionalmente ou acidentalmente, com que alguém olhe diretamente para o feixe de laser. Isso pode causar lesões nos olhos.
- Não coloque o laser próximo a uma superficie refletora que possa refletir o feixe de laser para dentro dos olhos de alguém. Isso pode causar lesões nos olhos.
- Desligue o laser quando não estiver em uso. Deixar o laser ligado aumentará o risco de o feixe se direcionar para dentro dos olhos de uma pessoa.
- Nunca modifique a ferramenta laser. A modificação da ferramenta pode causar uma exposição à radiação do laser.
- Não opere a ferramenta na proximidade de crianças ou permita que elas operem a ferramenta. Isso pode causar lesões nos olhos.
- Não retire ou estrague as etiquetas de aviso. Se elas forem removidas, os usuários ou outras pessoas podem se expor acidentalmente à radiação.
- Posicione de forma segura o laser na superfície plana. Se o laser cair, isso poderá causar danos ao laser ou ferimentos sérios.
Segurança pessoal
- Esteja alerta, preste atenção no que está fazendo e use o bom senso para operar a ferramenta. Não opere o laser quando estiver cansado ou sob infi uência de drogas, álcool ou medicamento. Um momento de desatenção durante a operação do laser pode causar lesões corporais sérias.
- Use equipamento de proteção pessoal. Sempre use proteção ocular. Dependendo das condições de trabalho, use equipamentos de proteção pessoal, como máscara, sapatos de segurança antideslizantes, capacete e proteção auditiva para reduzir o risco de lesões corporais.
Cuidado e uso da ferramenta
- Não opere o laser se o interruptor da trava de transporte e contra energização não ligar ou desligar a ferramenta. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e precisa ser consortada.
- Siga as instruções na seção de Manutenção deste manual. O uso de peças não autorizadas ou o descumprimento das instruções de Manutenção pode gerar riscos de choque elétricos ou lesões corporais.
Segurança da bateria

ADVERTÊNCIA:
As baterias podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio. Para reduzir esses riscos:
- Siga atentamente todas as instruções e advertências contidas no rótulo e na embalagem da bateria e no Manual de segurança da bateria.
- Sempre insira as baterias corretamente, prestando atenção à polaridade + e - marcada na bateria e no equipamento.
- Não faça curto circuitos nos terminais para baterias.
-
Não carregue baterias descartáveis.
-
Não misture baterias velhas e novas. Substitua todas as baterias ao mesmo tempo por novas, da mesma marca e tipo.
- Remova as baterias descarregadas imediatamente e descarte-as de acordo com as leis locais.
- Não jogue as baterias no fogo.
- Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
- Remova as baterias quando o dispositivo não estiver em uso.
- Use apenas o carregador especificado para seu conjunto de baterias recarregáveis.
- Desligue o conjunto de baterias do laser antes de fazer quaisquer ajustamentos, trocar acessórios ou guardar o laser. Esses tipos de medidas preventivas reduzem o risco de um acionamento acidental do laser.
- Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de outros objetos de metal, como clips de metal, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que podem fazer uma conexão de um terminal para outro. Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
- Use o laser somente com conjunto de baterias especificamente indicados. O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos de ferimentos ou incêndio.
- Sob condições abusivas, o líquido pode ser expelido pela bateria. Nesse caso, evite contato. Se ocorrer um contato acidental com o líquido, lave com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, procure assistência médica. O líquido expelido pela bateria pode causar irritação ou queimaduras.
-
Não use um conjunto de baterias ou laser com dano. Baterias com dano ou modifi cadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimento.
-
Não exponha o conjunto de baterias ou laser a fogo ou temperaturas excessivas. Exposição a fogo ou temperatura acima de 265° F (130° C) pode causar uma explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias fora da taxa de temperatura especificada nas instruções. Carregar inadequadamente ou a temperatura fora da taxa especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
PT
Como ligar o laser
Este laser pode ser alimentado por qualquer uma destas baterias:
- Uma bateria de íon lítio DeWALT 12 V MAX* (DCB120, DCB122, DCB123, DCB125, ou DCB127). *A voltagem inicial máxima da bateria (medida sem carga de trabalho) é de 12 volts. A voltagem nominal é de 10,8.
- Um pacote DeWALT AA Starter com quatro baterias AA novas, de alta qualidade e marca conhecida. Observação: O pacote AA Starter é recomendado somente para uso com o laservermelho (DW089LR ou DW0811LR).
O uso de outras baterias pode criar um risco de incêndio.
Carregamento da bateria de íon de lítio
- Se o pacote de bateria de ion litio DEWALT 12
V MAX* estiver fixado no laser, remova-o.
- Gire o laser para acesso mais fácil ao pacote de baterias (Figura © 1).
- Enquanto pressiona o botão de liberação do pacote de baterias (Figura © 2), puxe o pacote de baterias para cima, destravando-o do laser.
-
Puxe a bateria para cima e para fora do laser (Figura © 3).
-
Ligue o cabo do carregador a uma tomada elétrica.
-
Desize bateria no carregador, até que se encaixe no lugar (Figura ⑧). No carregador, a luz do indicador esquerdo piscará, para que você saiba que a bateria está sendo carregada.
- Depois que a bateria estiver totalmente carregada (o indicador de luz no carregador deixa de piscar), pressione e mantenha pressionado o botão para soltar a bateria (Figura ⑧ ②) e deslize a bateria para fora do carregador (Figura ⑧ ③).
- Deslize a bateria para o laser, até que ela se encaixe no lugar (Figura B 4).
Instalação de Novas Baterias AA

CUIDADO:
O pacote AA Starter é projetado especifi camente para uso com produtos a laser compatíveis com produtos a laser 12 V da DEWALT e não pode ser usado com outras ferramentas. Não tente modifi car o produto.
-
Se o pacote AA Starter estiver encaixado no laser, remova-o.
-
Gire o laser para acesso mais fácil ao pacote de baterias Starter (Figura © 1).
- Enquanto pressiona o botão de liberação do pacote Starter (Figura © 2), puxe o pacote de baterias para cima, destravando-o do laser.
-
Puxe o pacote Starter totalmente para cima e para fora do laser (Figura © 3).
-
No pacote AA Starter, levante a trava para abrir a tampa do compartimento da bateria (Figuras A ① e A ②).
- Insira quatro baterias AA novas e de alta qualidade, certificando-se de posicionar as extremidades - e + de cada bateria de acordo com o que está marcado no compartimento da bateria (Figura ① ③).
-
Empurre a tampa do compartimento da bateria para baixo, até que se encaixe no lugar (Figura A 4).
-
Deslize o pacote Starter para baixo, até que se encaixe no lugar (Figura A 5).
Visualização do medidor de bateria
Quando o laser estiver ligado, o medidor de bateria no teclado (Figura ⑦) indica a quantidade de energia restante. Cada um dos quatro LEDs no medidor de bateria representa 25% da energia.
- O LED inferior acenderá e piscará quando o nível da bateria estiver baixo (abaixo de 12,5%). O laser pode continuar a funcionar por pouco tempo enquanto as baterias continuam a descarregar, mas os feixes perderão intensidade rapidamente.
- Depois que as novas baterias forem instaladas e o pacote AA Starter ou a bateria de íon lítio 12 V MAX estiver carregada e o laser for novamente ligado, o feixe de laser voltará a aparecer com luminosidade total e o indicador de nível de bateria indicará capacidade total.
- Se todos os 4 LEDs no medidor de bateria permanecerem ligados, isso indica que o laser não está totalmente desligado. Quando o laser não estiver em uso, certifi que-se de que o botão da trava de energia/transporte esteja posicionado à ESQUERDA, para a posição Bloqueado/ DESLIGADO (Figura F 2).
Dicas de Operação
- Para prolongar a duração da bateria por carga, desligue o laser quando não estiver em uso.
- Para garantir a precisão do seu trabalho, venifique a calibração do laser com frequência. Consulte a seção Como checar a precisão do laser.
- Antes de tentar usar o laser, venifi que se a ferramenta está em uma superfície relativamente lisa e segura e nivelada nas duas direções.
- Para aumentar a visibilidade do feixe, use um cartão-alvo de laser (figura ⑭) e/ou óculos de aprimoramento do laser (figura ⑮) para ajudar a encontrar o feixe.

CUIDADO:
Para reduzir o risco de ferimentos graves, nunca olhe diretamente para o raio laser, com ou sem esses óculos. Consulte a seção Accessories para obter informações importantes.
- Sempre marque o centro do feixe criado pelo laser.
- Mudanças extremas de temperatura podem causar movimento ou deslocamento de estruturas de edifícios, tripés metálicos, equipamentos etc., o que pode afetar a precisão. Verifique sua precisão frequentemente enquanto trabalha.
- Se o laser cair, verifi que se o feixe ainda está calibrado. Consulte Verifi cação de Calibração de Campo.
Ligar o Laser
Coloque-o em uma superfície plana nível. Deslize o interruptor de trava de transporte (Figura F ②) para a direita para a posição Destravado/LIGADO.
Cada linha de laser é ativada pressionando o botão liga/desliga correspondente no teclado (Figura F ③). Pressionar as botão Ligar/Desligar novamente desliga a linha de laser. As linhas de laser podem ser ativadas individual ou simultaneamente.
| Laser Botões | |
| DW089LR/LG | |
| DW0811LR/LG Uma linha de laser horizontal (Figura F 4) | |
Quando o laser não estiver em uso, deslize o interruptor de trava de transporte para a posição Desligado/Travado para a esquerda. Se o interruptor de trava de transporte não for colocado na posição de travamento, todos os 4 LEDs piscarão continuamente no medidor de bateria.
Como checar a precisão do laser
As ferramentas do laser vêm vedadas e calibradas pela fábrica. Recomenda-se que você faça uma verifi cação de precisão antes de usar o laser pela primeira vez (no caso em que o laser foi exposto a temperaturas extremas) e também regularmente para garantir a precisão de seu trabalho. Ao realizar qualquer uma das verifi cações de precisão listadas neste manual, siga estas diretrizes:
- Use a maior área/distância possível, mais próxima da distância de operação. Quanto maior a área/distância, mais fácil de medir a precisão do laser.
- Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções.
- Marque o centro do raio laser.
Avanço horizontal - direção de varredura
A verifi cação de calibração da varredura horizontal do laser requer duas paredes 30' (9m) separadas É importante realizar uma verifi cação de calibração usando uma distância não inferior à distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.
- Coloque o laser contra a extremidade da parede sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções (Figura ①).
2 Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser. - Pressione para ativar o do feixe de laser horizontal.
- No mínimo 30' (9 m) de distância ao longo do feixe de laser, marque a e b.
- Vire o laser em 180°.
- Ajuste a altura do laser de modo que o centro do feixe de laser fi que alinhado comª (Figura K ②).
- Diretamente acima ou abaix®, marque © ao longo do feixe laser (Figura ⑨③).
- Meça a distância vertical entre ⓑ e Ⓒ.
9: Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre (b) e (c) para a respectiva Distância entre as Paredes na tabela a seguir, o laser precisa ser levado a uma assistência técnica autorizada.
Feixe horizontal - direção de afastamento
A verifi cação de calibração da direção de afastamento do laser requer uma parede única de no mínimo 30' (9 m) de comprimento. É importante realizar uma verifi cação de calibração usando uma distância não inferior à distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.
- Coloque o laser contra a extremidade da parede sobre uma superficie lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções (Figura ①).
- Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser.
- Pressione para ativar o do feixe de laser horizontal.
- No mínimo 30' (9 m) de distância ao longo do feixe de laser, marque a e b.
- Mova o laser para a extremidade oposta da parede (Figura ① ②).
- Posicione o laser em direção à primeira extremidade da mesma parede e paralela à parede vizinha.
- Ajuste a altura do laser de modo que o centro do feixe de laser fi que alinhado com b.
B. Diretamente acima ou abaixo ⓐ, marque Ⓒ ao longo do feixe de laser (Figura ① ③). - Meça a distância entre ⓐ e Ⓒ.
- Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre a e para a respectiva Distância Entre as Paredes na tabela a seguir, o laser precisará ser levado a uma assistência técnica autorizada.
A verifi cação da calibração vertical (prumo) do laser pode ser feita com mais precisão quando houver uma quantidade substancial de altura vertical disponível, idealmente 30' (9 m), com uma pessoa no chão posicionando o laser e outra pessoa perto do teto para marcar a posição do feixe. É importante fazer a verifi cação da calibração usando uma distância que não seja menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada.
- Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana, estável e nivelada nas duas direções (Figura M ①).
2 Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser. - Pressione de para alivar os dois feixes verticais (Figure M 1).
- Marque as duas linhas curtas onde os feixes cruzam no chão a, b e também no teto c, d. Sempre marque o centro da espessura do feixe (Figura M 2).
- Buscar e gire o laser 180° e posicioná-lo assim que as vigas se alinham com as linhas marcadas na superfície de nível ⓐ, f (Figura M 3).
- Marque duas linhas curtas onde os feixes cruzam no teto g; h.
7: Meça a distância entre cada conjunto de linhas marcadas no telo (c, g) e d, h). Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser enviado para um centro de serviço autorizado.
| Altura do Teto | Distância Permitida entre as Marcas |
| 8' (2,5 m) 1/16" | (1,5 mm) |
| 10' (3 m) 3/32" | (2 mm) |
| 14' (4 m) 1/8" | (2,5 mm) |
| 20' (6 m) 5/32" | (4 m) |
| 30' (9 m) 1/4" | (6 m) |
PT
90° entre os Feixes Verticais (DW089)
A verifi cação da precisão de 90º exige uma área do chão aberta de, pelo menos, 33' x 18' (10 m x 5 m). Consulte a Figura N para posicionar o laser a cada passo e para localizar as marcas feitas a cada passo. Sempre marque o centro da espessura do feixe.
1 Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana, estável e nivelada nas duas direções.
2. Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser.
3. Pressione Ⓓ para ativar o feixe laser vertical lateral (Figure M 1).
4. Marque o centro do feixe nas três localizações (a), b, c) no chão, ao longo da linha de laser lateral. b deve estar no ponto central da linha do laser (Figura N 1).
5. Pegue e mova o laser para a ⓑ (Figura N 2).
6. Pressione Ⓞ para ativar o feixe laser frontal vertical também (Figura N 2).
7. Posicione o feixe laser frontal vertical ele cruze com precisão na ⓑ, com o feixe laser lateral alinhado com Ⓔ (Figura N 2).
8. Marque uma localização e ao longo do feixe vertical frontal a pelo menos 14' (4 m) de distância da unidade (Figura N 2).
8. Gire o laser 90 ^a para que o feixe laser lateral vertical agora passe pela b e e (Figura N 3).
- Diretamente acima ou abaixo ⓐ, marque ⓕ ao longo do o feixe laser frontal vertical.
- Meça a distância entre as (a) e (f). Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser enviado para um centro de serviço autorizado.
| Distância de a para b | Distância Permitida entre a e f |
| 14' (4 m) 5/32" | (3,5 mm) |
| 17' (5 m) 3/16" | (4,5 mm) |
| 20' (6 m) 7/32" | (5,5 mm) |
| 23' (7 m) 1/4" | (6 mm) |
Uso do Laser
Nivelamento do Laser
Desde que o laser esteja adequadamente calibrado, será autonivelado. Cada laser é calibrado na fábrica para encontrar o nível enquanto estiver posicionado em uma superfície plana dentro de uma média de ± 4º do nível. Nenhum ajuste manual é necessário.
Se o laser estiver inclinado de modo a não conseguir se autonivelar (> 4"), o feixe de laser piscará. Há duas sequências de intermitência assocadas à condição de fora de nível.
- entre 4° e 10°, os feixes piscam com um ciclo de intermitência constante.
- em ângulos maiores que 10°, os feixes piscam com um ciclo de três intermitências.
Quando os feixes piscam, O LASER NÃO ESTÁ NIVELADO (OU NO PRUMO) E NÃO DEVE SER USADO PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada.
Uso do Suporte Pivotante
O laser tem um suporte pivotante magnético (Figura G ①) permanentemente fi xado à unidade.
ADVERTÊNCIA:
Posicione o laser e/ou o suporte de parede em uma superficie estável. Ferimentos graves ou danos ao laser podem resultar caso o laser caia.
- O suporte tem imás (Figura ① ②) que permitem que a unidade seja montada nas superfícies mais verticais feitas de aço ou ferro. Exemplos comuns de superfícies adequadas incluem estruturas de aço, batentes de porta feitos de aço e vigas de aço estrutural.
- O suporte também tem um orifício (Figura G 2 ou H 1) que permite que a unidade seja suspensa em um prego ou parafuso em qualquer tipo de superfície.
Manutenção
- Para manter a precisão de seu trabalho, verifi que o laser constantemente para garantir que esteja sempre calibrado adequadamente. Consulte Verifi cação de Calibração de Campo.
- As verifi cações de calibração e outros reparos de manutenção podem ser realizados em assistências técnicas da D:WALT.
- Quando não estiver sendo usado, armazene o laser na caixa fornecida com o kit. Não armazene o laser em temperaturas abaixo de -5 °F (-20 °C) ou acima de 140 °F (60 °C).
- Não armazene seu laser na caixa do kit se ele estiver molhado. Antes do armazenamento, primeiro ele deve ser secado com um pano seco e macio.
Limpeza
As peças de plástico da parte externa podem ser limpas com um pano úmido. Apesar de essas peças serem resistentes a solventes, NUNCA use solventes. Use um pano seco e macio para remover a umidade da ferramenta antes do armazenamento.
Solução de Problemas
O Laser Não Liga
- Confi ra se as baterias AA (quando usadas) estão instaladas corretamente de acordo com as marcações + e - na parte interior da tampa das baterias.
- Assegure-se de que as baterias ou o pacote recarregável estejam em boas condições de trabalho. Se estiver em dúvida, coloque baterias novas.
- Verifi que se os contatos da bateria estão limpos e livres de ferrugem ou corrosão. Assegure-se de manter o nivelador laser seco e use apenas baterias novas, de marcas reconhecidas e de alta qualidade, para reduzir a possibilidade de vazamento das baterias.
- Se a unidade laser for aquecida acima de 120°F (50°C), ela não será ligada. Se o laser tiver sido amazenado em temperaturas extremamente altas, espere que ele esfrie. O nível do laser não será danifido ao pressionar o botão ligar/desligar antes de ser resfriado à sua temperatura operacional adequada.
Os Feixes de Laser Piscam
Os lasers são projetados para autonivelamento até uma média de 4º em todas as direções. Se o laser for inclinado demais, de forma que o mecanismo interno não possa nivelá-lo, os feixes do laser piscarão, indicando que a faixa de inclinação foi excedida. OS FEIXES PISCANDO CRIADOS PELO LASER NÃO ESTÃO NIVELADOS OU NO PRUMO E NÃO DEVEM SER USADOS PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada.
Os Feixes de Laser Não Param de se Mover
O laser é um instrumento de precisão. Desta maneira, se não estiver posicionado em uma superfície estável (e imóvel), o laser continuará tentando buscar o nível. Se o feixe não parar de se mover, tente colocar o laser em uma superfície mais estável. Além disso, tente se certifi car de que a superfície seja relativamente plana, para que o laser fi que estável.
Os LEDs do Medidor de Bateria Piscam
Quando todos os 4 LEDs piscam continuamente no medidor de baterias, isso indica que a unidade não foi totalmente desligada usando o interruptor de trava de transporte (Figura ⑤ ②). O interruptor de trava de transporte deve sempre ser colocado na posição TRAVADO/DESLIGADO quando o laser não está em uso.
Acessórios
O laser vem equipado com uma rosca de 1/4" x 20 e uma rosca fêmea de 5/8" x 11 (I), no fundo da unidade (Figura ①). Essa rosca deve acomodar acessórios DeWALT atuais ou futuros. Use somente os acessórios DeWALT especificados para o uso com este produto. Siga as instruções incluídas com o acessório.

ADVERTÊNCIA:
Uma vez que acessórios, diferentes dos oferecidos pela DEWALT, não foram testados com este produto, o uso de tais acessórios com esta ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas os acessórios recomendados pela DEWALT devem ser usados com este produto.
Se você precisar de assistência para localizar qualquer acessório, entre em contato com a assistência técnica da DEWALT mais próxima ou acesse www.DEWALT.com.
Cartão-alvo
Alguns kits de laser incluem um cartão-alvo de laser para auxiliar na localização e marcação do raio laser (figura (D). O cartão-alvo aumenta a visibilidade do raio laser à medida que ele atravessa o cartão. O cartão é marcado com escalas padrão e métricas. O raio laser passa pelo plástico vermelho e se reflete na fita reflexiva no verso. O imã na parte superior do cartão é projetado para manter o cartão-alvo no teto ou nos parafusos de aço para determinar as posições de nível e de prumo. Para um melhor desempenho ao usar o cartão-alvo, o logotipo DEWALT deve estar voltado para você.
Óculos de aprimoramento do laser
Alguns kits de laser incluem óculos de aprimoramento do laser (figura (E)). Esses óculos melhoram a visibilidade do raio laser em condições de iluminação brilhante ou em longas distâncias quando o laser é utilizado para aplicações interiores. Esses óculos não são necessários para operar o laser.

CUIDADO:
Esses óculos não são óculos de segurança aprovados pela ANSI e não devem ser usados enquanto estiver operando outras ferramentas. Esses óculos não evitam que o raio laser entre nos seus olhos.

CUIDADO:
Para reduzir o risco de ferimentos graves, nunca olhe diretamente para o raio laser, com ou sem esses óculos.
Suporte de Teto
O suporte de teto (Figura ④ ①), se incluso, oferece mais opções de suporte ao laser. O suporte de teto tem uma braçadeira (Figura ② ②) em uma extremidade que pode ser fi xada em um ângulo da parede para instalação em teto acústico (Figura ③). Em cada extremidade do suporte de teto está um orifício de suspensão (Figura ④ ou ⑤), que permite sua fi xação em qualquer superfície com um prego ou parafuso.
Quando o suporte de teto está fi xado, sua chapa de aço serve como superfície à qual o suporte pivotante magnético (Figura ① ⑤) pode ser fi xado. A posição do laser pode então ser ajustada deslizando o suporte pivotante magnético para cima ou para baixo no suporte de parede.
Manutenção e Reparos
Observação: Desmontar os níveis do laser anu- lará todas as garantias do produto.
Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção e ajustes devem ser realizados por assistências técnicas autorizadas. A assistência ou manutenção executada por pessoas desqualifi cadas pode resultar em ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência DEWALT mais próximo, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258 ou acesse www.DEWALT.com.
Garantia
Acesse www.DEWALT.com para obter as informações de garantia mais recentes.
PT
Especifi cações
| DW089LR & DW0811LR DW089LG & DW0811LG | ||
| Fonte de Luz Diodos de laser | ||
| Comprimento de onda do laser 620 – 690 nm visível 510 – 530 nm visível | ||
| Alimentação do Laser PRODUTO | LASER CLASSE 2 DE ≤1,50 mW (cada feixe) | |
| Intervalo Operacional 20 m (±65') | 50 m com detector | 35 m (±115')50 m com detector |
| Precisão (prumo) ±1/8" por 33 pés (±3 mm por 10 m) | ||
| Precisão (Nivel) ±1/8" por 33 pés (±3 mm por 10 m) | ||
| Bateria Descarregada 1 LED Piscando no Medidor de Bateria | ||
| Unidade Não Desligada comInterruptor de Trava de Pêndulo | 4 LEDs Piscando no Medidor de Bateria | |
| Feixes do Laser Piscando Intervalo de inclinação excedido/unidade não nivelada | ||
| Fonte de Alimentação Baterias no tamanho 4 AA (1,5 V) (6 VCC)ou Conjunto de Baterias DeWALT de 12 V | ||
| Temperatura Operacional 14°F a 122°F (-10°C a 50°C) | ||
| Temperatura de Armazenamento -5°F a 140°F (-20°C a 60°C) | ||
| Umidade | Umidade máxima relativa de 80% para temperaturas até 88°F(31°C), diminuindo lineamente até 50% de umidade relativa a104°F (40°C) | |
| Ambiental | Resistência a Água e Poeira Nível IP65 | |
Notes:
DeWALT
© 2020 DEWALT
701 East Joppa Road