DW055PL - Telémetro DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW055PL DEWALT en formato PDF.
| Tipo de producto | Telémetro láser |
| Marca | DeWalt |
| Modelo | DW055PL |
| Rango de medición | 0,165 m a 16,75 m (6,5 pulg a 55 pies) |
| Precisión | Generalmente ± 6 mm (± 1/4 pulg) hasta 10 m; más allá, ± 0,5 mm/m |
| Resolución de pantalla | 1 mm (1/16 pulg) |
| Clase láser | Clase 2 (IEC/EN60825-1:2014) |
| Longitud de onda láser | 620-690 nm, ≤ 1,0 mW |
| Alimentación | Batería recargable integrada, carga mediante USB (cable incluido) |
| Duración de la batería | Hasta 1000 mediciones o 30 días (sin uso) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2,5 horas |
| Apagado automático | Después de 120 segundos de inactividad (láser después de 60 s) |
| Grado de protección | IP54 (resistente al agua y al polvo) |
| Dimensiones (Al x An x L) | 62 x 17,5 x 32 mm (2,44 x 0,69 x 1,25 pulg) |
| Peso | 31,75 g (1,12 oz) |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) |
| Rango de temperatura de almacenamiento | -7 °C a 70 °C (19 °F a 158 °F) |
| Unidades de medida | Pies decimales, pies en fracciones, metros, pulgadas |
| Pantalla | Pantalla digital con retroiluminación |
| Funciones principales | Medición de distancia, cambio de unidad, apagado automático, medición continua (inferida) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No mirar directamente el haz láser. Producto láser clase 2. |
| Piezas de repuesto / reparabilidad | Contactar a un centro de servicio autorizado DeWalt para cualquier reparación. |
| Garantía | Consultar www.DeWalt.com para información de garantía. |
Preguntas frecuentes - DW055PL DEWALT
Preguntas de los usuarios sobre DW055PL DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW055PL - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW055PL de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DW055PL DEWALT
- Seguidad del usuario
Carga de la bateria - Uso de la Herramienta
- Garantia
- Especificationes
Conserve todas las secciones de este manual para futura referencia.
Seguidad del usuario

ADVERTENCIA:
Lea con atencion las instrucciones de seguidad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del producto debe asegurar que todos los usuario entiendan y cumplan con estas instrucciones.

ADVERTENCIA:
La?sigaune etiqueta de informacion se colocane en su ferramenta laser para informarle sobre la clase de laser para su comodidad y segudad (Figura B).

| Símbolo Significado | |
| V Voltios | |
| mW Milivacios | |
| Advertencia del láser | |
| nm Longitudin | de onda en nanómetros |
| 2 Láser de Clase 2 | |
ES


ADVERTENCIA: Para reducir el risgo de lesiones, el usuario debe leer este manual de instrucciones y elmanual de seguidad.

ADVERTENCIA: RADIACION LASER. NO MIRE FIJAMENTE EL RAYO. Producto Laser Clase 2.
La herramienta DW055PL emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura A ① El rayo láser emitido es un Láser Clase 2 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por el Cumplimiento con IEC 60825-1 Ed. 3., como se describe en el Aviso Láser No. 56, con Fecha del 8 de mayo, 2019.

ADVERTENCIA:
Mientras la herramienta láser está en uso,onga cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser (fuente de luz roja). La exposión a un rayo láser durante un长大o periodo de tiempo podra ser peligroso para sus ojos. No mire directamente al rayo con帮你 opticas.
ES
Declaración de conformidad del proveedor 47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Identificador unico: DW055PL
Parte Responsible - Informacion de
contacto en EUA
DEWALT
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
www.DEWALT.com
Declaración de FCC
Estos dispositivos cumplen con la Parte 15 del Reglamento FCC. La operation está sujeta a las dos conditiones siguientes: 1) Este dispositivo no pueda causear interferencia danina, y 2) este dispositivo debe acpetarrialquier interferencia recibida, incluso las interferrencias que pudieran causear operation no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para dispositivos digitales de类产品, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos limites han sido disnados para proportionsar una proteccion razonable contra las intererencias nocivas en instalaciones residencias. Este equipo genera, usa e irradia energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. No obstarve, no exista ninguna garantia de que no se producir a interferencia en una instalacion determinada. Si este equipo Causea interferencias perjudiciales para la recepcion de radio y television, que pueda determinarse al encender y apagar el equipo, el usuario couldraratar de corrigir la interferencia tomando una o varias de las seguidentes medidas:
-
Reorientar o reubicar la antenna receptora.
-
Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un tomacorriente de otro circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un technician experto en radio/TV para Solicitar supellura.
Carga de la bateria
Cargue la bateria Completely antes del primer uso y siempre que la herramienta no se use durante 6和睦s o mas.
#
ATTENTION:
- Coloque la cubierta del puerto en el parte inferior de la herramienta (Figura A 4).
- Utilizando su dedo, jale suavamente la cubierta de puerto hacía arriba (Figura C 1).
- Inserte el extremo(PC)pequeño del Cable de Carga USB en el puerto en el parte inferior de la herramienta, asegurandose de insertar el lado plano del cable en el lado plano del puerto (Figura ②).
- Inserte el extremo de USB del cable
en el puerto USB en una computadora o tomacorriente USB (Figura ③).
- Espere aproximadamente 2.5 horas para que la bateria se cargue Completely y después desconecte el Cable de energia USB.
Cuando la herramienta este ENCENDIDA, se mostraré el nivel de bateria en la pantalla (Figura D ①).
Uso de la Herramienta
- Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A 1) hacía la pared cuya distancia desea medir (Figura E 1).
- Déblick en (Figura A 3) para encender la herramienta y做不到 un punto láser sobre la pared (Figura E 1).
- Cuando la parte inferior de la herramienta está colocada en la distancia correcta de la pared, déblick en paraizarla medicación (Figura E 2).
4 Vea la medicación en la ventana de la pantalla (Figura D 3).
Cambio de la unidad de medicación
Después de tomar la medicación actual, suece改建ar la unidad de medida de pies decimales (6.21 pies) a fracaciones de pie (6'02"9/16), de fracaciones de pie a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 pulp.), o de pulgadas a pies decimales.
Para携带la unidad de medicacion, presione y sostenga hasta que vea el cambio de medicacion (3segundos).
NOTA: Si continua sosteniendo despues que cambie la medicacion, la herramienta se apagará.
Re-medicina
- Cuando necesite tomar una nuevo medicación, apunte el láser hacía la pared cuya distancia necesita medir.
2.Clic en
- La medicación anterior (Figura ①③) se borrará de la ventsa de la pantalla.
-
cambiará a en laventana de la pantalla (Figura ②).
-
Cuando la parte inferior de la herramienta está colocada en la distancia correcta desdelaparededeclicenpara tomar la medicacion(FiguraE2).
Apagado de la herramienta
Puede apagar la herramienta de cualesquera de estas formas:
- Después deajaruna medicción, presione y sostenga por 5segundos(hasta que laventana de la pantalla se borre).
- Si no utilizes la herramenta por un plazo de 120segundos,se apagará automatistically. (Después de 60 segundos, el láser(punto rojo) se apagará yuponésdeotros60segundos,la unidad se apagará.)
Garantía
Visite www.DEWALT.com respectfully a la información de garantía másrecente.
Especificaciones
ES
| Alcance 6,5 pulg. a 55 pies (.165m a 16) | 75m) |
| Precisión de la medicación* Tóxicamente ± | 1/4pulg. (± 6mm)* |
| Resolución** 1/16 pulg. (1 mm)** | |
| Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1) | 2014) |
| Longitud de onda de láser ≤ 1.0mW @ | 620-690nm |
| Apagado automatístico Después de 120s | |
| Vida de batería Hasta 1000 mediciones | o 30 días (si no se usa la herramipta) |
| Dimensiones (A x A x L) 2.44 x .69 x 1.25pulg. (62 x 17.5 x 32mm) | |
| Peso 1,12oz (31.75g) | |
| Clasificación IP Resistente al agua y el polvo según IP54 | |
| Rango de temperatura de almacenimiento | 19 °F ~ 158 °F (-7 °C ~ +70 °C) |
| Rango de temperatura de operación 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C) | |
| *La precision de la medicación depende de las conditiones actuales. En conditiones favorables (buenas superficie de objetivo, bajo iluminación de fondy y buena temperatura ambiente) hasta 30 pies (10m). El error de medicación puedaacularly hasta ±0.5 mm/m para distancias de más de 30 pies (10m). **LaResolution es la medicación másFINE que se pueda ver. En pulgadas, este es 1/16". En millimetros, este es 1 mm. | |
Table des matieres
Cargue el producto únicamente con un adaptor de corrente certificado que cumpla con las normativas naciales aplicables y los estandares de seguridad internociales / regionales. El uso de adaptadores que no cumplan con las normas de seguridad aplicables podra provocar lesiones.