WSE1000 - Estación de soldadura SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WSE1000 SCHEPPACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WSE1000 - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WSE1000 de la marca SCHEPPACH.
MANUAL DE USUARIO WSE1000 SCHEPPACH
Aparato de soldadura Inverter Traducción del manual de instrucciones original
7. Giunto rapido negativo
Declaración de los símbolos en el aparato Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y expli- caciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no deben ser sustitutivas de unas medidas correctas para prevenir accidentes. ¡Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad! EN 60974-1 Norma europea para aparatos de soldadura para soldar manualmente por arco voltaico con duración de conexión limitada.
Convertidor de frecuencia-transformador-rectificador estático monofásico Símbolo para soldadura manual por arco eléctrico con electrodos revestidos Corriente continua Adecuado para soldar con un elevado peligro de descarga eléctrica Entrada de red; número de fases y símbolo de corriente alterna y valor de medición de frecuencia
Tensión nominal en vacío
Duración de conexión
Corriente para soldadura
max Valor de medición máximo de corriente de red
Valor efectivo de corriente de red máximo [A] IP21S Tipo de protección
Clase de aislamiento ¡Precaución! ¡Peligro de electrocución! La descarga eléctrica del electrodo de soldadura puede ser mortal La inhalación de vapores de soldadura puede ser nocivo para su salud. Los campos electromagnéticos pueden alterar el funcionamiento de aparatos marcapasos. Las chispas de soldadura pueden causar una explosión o un incendio. Los rayos del arco voltaico pueden dañar los ojos y causar lesiones en la piel. ¡No utilice el aparato al aire libre ni en caso de lluvia! m ¡Atención! En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afectan a su seguridadwww.scheppach.com
8. Montaje / antes de la puesta en marcha ........................................................... 79
En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser- varse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de estructura si- milar. Declinamos cualquier responsabilidad de posibles ac- cidentes o daños que puedan producirse por no obe- decer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.
2. Descripción del aparato (g. A)
1. Interruptor de conexión/desconexión
2. Potenciómetro para el ajuste de la corriente de
3. Escala de corriente de soldadura
4. Indicador luminoso de funcionamiento
5. Indicador luminoso de sobrecalentamiento
6. Acoplamiento rápido positivo
7. Acoplamiento rápido negativo
8. Cable de red eléctrica
9. Cable con portaelectrodos
10. Cable con pinza de puesta a tierra
13. Pantalla de soldadura
15. Cristal de protección
3. Volumen de suministro
- Aparato de soldadura con cable de red eléctrica
- Cable con pinza de puesta a tierra
- Cable con portaelectrodos
- Pantalla de soldadura
- Cristal de protección
Fabricante: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Estimado cliente: Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato. Nota: El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legis- lación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos:
- Inobservancia de las instrucciones de servicio
- reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa,
- montaje y sustitución de piezas de repuesto no ori- ginales,
- empleo no conforme al previsto
- fallos de la instalación eléctrica en caso de incum- plimiento de las normas eléctricas y disposiciones
VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Observe lo siguiente: Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el tex- to completo del presente manual de instrucciones. El presente manual de instrucciones tiene como n fa- cilitarle los conocimientos necesarios sobre su aparato y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso con- forme a las previstas. El manual de instrucciones incluye importantes indica- ciones sobre cómo debe trabajar con el aparato de for- ma segura, competente y rentable y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la abilidad y la vida útil del aparato. Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, deberá observar estricta- mente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento del aparato. Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico, protegido del polvo y de la humedad, con el aparato. Este deberá leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a tra- bajar por primera vez.www.scheppach.com
Un manejo inapropiado de este equipo puede resultar peligroso para personas, animales y bienes de servi- cio. El usuario del equipo es responsable de su propia seguridad y de las demás personas:
- Es imprescindible que lea estas instrucciones de uso y que siga las disposiciones contenidas en ellas.
- Las reparaciones y/o los trabajos de mantenimiento únicamente deben ser realizados por personal cua- lificado.
- Solo se pueden utilizar los cables de soldadura in- cluidos en el volumen de suministro o los accesorios recomendados por el fabricante.
- Conserve perfectamente el aparato
- El aparato no debe encontrarse durante el funcio- namiento constreñido o junto a una pared, ya que requiere en todo momento de suficiente cantidad de aire que debe entrar en el aparato por las rendijas de entrada. Asegúrese de que el aparato esté co- nectado correctamente a la red. Evite al cable de conexión a la red cualquier esfuerzo de tracción. Desenchufe el aparato antes de emplazarlo en cual- quier otro lugar que desee.
- Preste atención al estado de los cables de solda- dura, las pinzas de los electrodos y las pinzas de masa, el desgaste del aislamiento y de las piezas conductoras de corriente pueden causar una si- tuación peligrosa y reducir la calidad del trabajo de soldadura.
- En la soldadura por arco eléctrico se producen chis- pas, fragmentos de metal fundido y humos, por lo que debe observar lo siguiente: Retirar del lugar de trabajo todos los materiales y sustancias combus- tibles.
- Cerciórese de que haya suficiente suministro de aire disponible.
- No suelde en depósitos, contenedores o tubos que contengan o hayan contenido líquidos o gases com- bustibles. Evite todo contacto directo con el circuito de corriente para soldadura; la tensión de circuito abierto o en vacío que se produce entre la pinza del electrodo y la pinza de masa puede ser peligrosa.
- No almacene ni utilice el aparato en un entorno hú- medo ni mojado, ni en un lugar expuesto a la lluvia
- Protéjase los ojos con unos vidrios de protección adecuados para ello (DIN grado de protección 9-10). Utilice guantes y ropa de protección seca, libre de aceite y grasa, para no exponer su piel a la radiación ultravioleta del arco voltaico.
- No utilice el aparato de soldadura para descongelar tuberías heladas.
Este aparato de soldadura es adecuado para soldar metales, como el acero al carbono, el acero aleado, otros aceros inoxidables, el cobre, el aluminio, el tita- nio, etc. El producto dispone de una lámpara piloto, un indi- cador de protección contra el calor y un ventilador de refrigeración. Además está equipado con una correa portadora para levantar y trasladar el producto de for- ma segura. La máquina únicamente debe utilizarse para el fin pre- visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán res- ponsabilidad del usuario/operario, no del fabricante. El aparato solo puede ser operado por personal cua- licado (persona que, por su formación técnica, expe- riencia y conocimiento de los correspondientes equi- pos, sea capaz de evaluar el trabajo que se le asigna y reconocer posibles peligros) o personas instruidas (persona responsable del trabajo asignado y que dis- pone de información obre los posibles peligros motiva- dos por un comportamiento descuidado). Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características simi- lares.
5. Indicaciones de seguridad
m ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos que acompañan a esta herramienta eléc- trica. Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Es imprescindible tener en cuenta lo siguiente m ¡ATENCIÓN! Utilice el aparato únicamente de acuerdo con su ido- neidad, la cual se establece en estas instrucciones.www.scheppach.com
- Durante la soldadura hay que llevar siempre guantes aislantes en ambas manos. Estos protegen frente a descargas eléctricas (tensión en vacío del circuito de corriente para la soldadura), frente a radiaciones dañinas (calor y radiaciones UV) y frente a metales al rojo y salpicaduras de escoria.
- Llevar calzado aislante; este también debe aislar frente a la humedad. No es adecuado el calzado bajo, ya que las gotas de metal fundido que puedan caer podrían causar quemaduras.
- Llevar ropa adecuada y no usar prendas de tejidos sintéticos.
- No mirar hacia el arco voltaico con los ojos sin pro- teger; emplear únicamente una pantalla protectora para soldadura con un vidrio de protección confor- me a DIN. El arco voltaico emite también radiación luminosa y térmica, así como radiación UV; dichas radiaciones pueden causar deslumbramientos o in- cluso quemaduras. La radiación ultravioleta no vi- sible puede causar una conjuntivitis muy dolorosa perceptible más tarde, al cabo de varias horas, en caso de protección insuficiente. Además, la radia- ción UV tiene como consecuencia efectos similares a perjudiciales quemaduras solares en partes del cuerpo desprotegidas.
- También los ayudantes o las personas que puedan encontrarse en la proximidad del arco voltaico de- ben ser advertidas de los peligros y estar provistos de los medios de protección necesarios - si fuera preciso, mediante paneles protectores.
- Durante la soldadura, especialmente en espacios reducidos, hay que facilitar un suministro suficiente de aire fresco, ya que al soldar se producen humos y gases perjudiciales.
- En los depósitos en los que se guarden gases, com- bustibles, aceites minerales o productos similares, incluso aunque lleven largo tiempo vacíos, no debe efectuarse ningún trabajo de soldadura, ya que exis- te un peligro de explosión por la posible presencia de restos de dichas sustancias.
- En lugares con riesgo de incendio o explosión rigen disposiciones especiales.
- Las conexiones de soldadura que estén expuestas a grandes esfuerzos y que deban cumplir estricta- mente los requisitos de seguridad, deben ser eje- cutadas, únicamente, por soldadores experimenta- dos y con formación especial. Ejemplo de ello son: calderas de presión, rieles guía, acoplamientos de remolques, etc. Observe lo siguiente:
- La radiación luminosa del arco voltaico puede dañar los ojos y provocar quemaduras en la piel.
- La soldadura por arco voltaico produce chispas y gotas de metal fundido, la pieza de trabajo soldada se pone al rojo y se mantiene muy caliente durante un tiempo relativamente largo.
- Durante la soldadura por arco voltaico se liberan vapores potencialmente dañinos. Toda descarga eléctrica puede ser mortal.
- Manténgase alejado del arco voltaico en un radio de 15 m.
- Protéjase usted mismo (y a las personas que haya en el entorno) de los posibles efectos perjudiciales del arco voltaico.
- Advertencia: Dependiendo de las condiciones de conexión de la red en el punto de conexión del aparato de soldadura, pueden producirse pertur- baciones en la red que afecten a otros dispositivos consumidores. ¡Atención! En redes de suministro y circuitos eléctrico sobrecar- gados, durante la soldadura se pueden producir per- turbaciones que afecten a otros dispositivos consumi- dores. En caso de duda, solicitar asesoramiento a la empresa suministradora eléctrica. Fuentes de peligro durante la soldadura por arco voltaico Durante la soldadura por arco voltaico se produce una serie de fuentes de peligro. Por tal razón es especial- mente importante que el soldador siga las reglas indi- cadas a continuación para que ni él ni otras personas en el entorno se vean amenazadas, así como para evi- tar daños a personas y al propio aparato.
- Los trabajos en los componentes con tensión de red, como por ejemplo cables, clavijas de conexión, etc., deben ser realizados únicamente por personal técnico acreditado. Ello es válido, especialmente, para preparar y tender cables intermedios.
- En caso de accidentes, desenchufar inmediatamen- te la fuente de corriente de soldadura de la red.
- Si se producen potenciales eléctricos de contacto, desconectar inmediatamente el aparato y encargar a un técnico que lo compruebe.
- En los componentes con paso de corriente de sol- dadura, comprobar siempre que los contactos eléc- tricos estén en buen estado.www.scheppach.com
Amenaza por vapores de soldadura La inhalación de vapor de soldadura puede ser nociva para su salud. No mantenga su cabeza envuelta en el humo. Utilice los dispositivos en zonas abiertas. Haga uso de la ventilación para eliminar el humo. Amenaza por chispas de soldadura Las chispas de soldadura pueden causar una explo- sión o un incendio. Mantenga las sustancias inflama- bles alejadas de la soldadura. No suelde cerca de ma- teriales inflamables. Las chispas de soldadura pueden provocar incendios. Tenga un extintor de incendios a mano y un observador que pueda usarlo de inmediato. No suelde en tambores o recipientes cerrados. Indicaciones de seguridad específicas de la pan- talla de soldadura
- Utilice siempre una fuente de luz brillante (p. ej., un encendedor) para verificar el funcionamiento co- rrecto de la pantalla de soldadura antes de comen- zar a soldar.
- El vidrio protector puede resultar dañado por salpi- caduras de soldadura. Reemplace inmediatamente los vidrios protectores dañados o rayados.
- Reemplace inmediatamente los componentes daña- dos, muy sucios o con salpicaduras.
- El aparato únicamente debe ser manejado por per- sonas que hayan cumplido 16 años.
- Familiarícese con las prescripciones de seguridad para soldaduras. Tenga en cuenta también las in- dicaciones de seguridad de aparato de soldadura.
- Póngase siempre la pantalla de soldadura al soldar. Si no la utiliza, la retina puede sufrir lesiones graves.
- Use ropa de protección durante los trabajos de sol- dadura.
- Nunca utilice la pantalla de soldadura sin un vidrio protector.
- Reemplace convenientemente el vidrio protector para una buena visión y un trabajo sin fatiga. Entorno con elevado peligro de descarga eléctrica Al soldar en entornos con un elevado riesgo eléctri- co, se deben observar las siguientes indicaciones de seguridad. Pueden darse entornos con un elevado riesgo eléctri- co, por ejemplo:
- Puestos de trabajo donde la libertad de movimien- to esté restringida de modo que el soldador trabaja en una posición forzada (por ejemplo, arrodillado, sentado, acostado) y tocando partes conductoras de electricidad.
- Los rayos del arco voltaico pueden dañar los ojos y causar lesiones en la piel. Use sombrero y gafas de seguridad.
- Use protección auditiva y cuello de camisa cerrado.
- Use cascos de protección para soldadura y cerció- rese de que la configuración del filtro sea correcta.
- Use protección integral para todo el cuerpo.
- Es imprescindible observar que el conductor de puesta a tierra en aparatos o sistemas eléctricos puede verse deteriorado por la corriente para sol- dadura - por ejemplo, el borne de puesta a tierra se tiende sobre la carcasa del aparato para soldadura que está conectado al conductor de puesta a tierra de la instalación eléctrica. Los trabajos de soldadura se efectúan en una máquina con conexión de con- ductor de puesta a tierra. También es posible soldar en la máquina sin tener dispuesto a ésta el borne de puesta a tierra. En este caso la corriente para soldadura fluye hasta la máquina desde el borne de puesta a tierra, a través del conductor de puesta a tierra. La alta corriente para soldadura puede pro- vocar que se funda el conductor de puesta a tierra.
- Las protecciones por fusible de los cables de ali- mentación eléctrica hasta las tomas de enchufe de la red deben cumplir las disposiciones. De acuerdo con dichas disposiciones, también deben emplear- se unos fusibles o conmutadores automáticos acor- des con la sección de cable prescrita. Un asegura- miento por fusible excesivo puede provocar que se queme el cable o causar daños por incendio en el edificio.
- No utilice el aparato de soldadura bajo la lluvia.
- No utilice el aparato de soldadura en un entorno húmedo.
- Coloque el aparato de soldadura únicamente en un lugar llano.
- La salida está medida para una temperatura am- biente de 20 °C. El tiempo de soldadura se puede reducir a temperaturas más altas. Peligro de descarga eléctrica La descarga eléctrica de un electrodo de soldadura puede ser fatal. No suelde bajo la lluvia o la nieve. Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con las manos desnudas. No use guantes mojados o dañados. Protéjase contra descargas eléctricas aislando la pie- za de trabajo. No abra la carcasa del dispositivo.www.scheppach.com
Suma de las tensiones en vacío Si hay más de una fuente de corriente de soldadura en funcionamiento al mismo tiempo, sus tensiones en vacío pueden sumarse y provocar un elevado riesgo eléctrico. Las fuentes de corriente de soldadura deben conectarse de tal manera que se minimice este ries- go. Las fuentes de corriente de soldadura individuales, con sus controles y conexiones por separado, deben estar claramente marcadas para que se pueda ver qué circuito de soldadura pertenece a cada cual. Uso de correas de hombro No debe realizarse la soldadura si la fuente de corrien- te de soldadura se está transportando, p. ej., con una correa de hombro. De esta forma se evita:
- El riesgo de perder el equilibrio si se tira de los ca- bles o mangueras conectados.
- El elevado riesgo de descarga eléctrica, ya que el soldador entra en contacto con la tierra cuando uti- liza una fuente de corriente de soldadura de clase I, cuya carcasa está conectada a tierra por su conduc- tor de protección. Ropa protectora
- Durante el trabajo, la ropa y la protección facial debe proteger todo el cuerpo del soldador frente a radia- ciones y quemaduras.
- Deben utilizarse guantes de protección hechos de un material adecuado (cuero) en ambas manos. Es- tos deben estar en perfectas condiciones.
- Para proteger la ropa de las chispas y quemaduras hay que llevar unos delantales adecuados. Si el tipo de trabajos, como por ejemplo soldadura por enci- ma de la altura de la cabeza, lo requiriera, deberá llevarse un traje protector y, si fuera preciso, un cas- co protector.
- La ropa de protección utilizada y todos los acceso- rios deben cumplir la norma “Equipo de protección personal”. Protección frente a radiación y quemaduras
- Advertir en el lugar de trabajo del peligro para los ojos mediante un cartel en el que ponga “¡Precau- ción! ¡No mirar las llamas!”. Los puestos de traba- jo deben protegerse mediante un apantallamiento siempre que sea posible, de modo que las perso- nas que se encuentren en las inmediaciones estén protegidas. Las personas no autorizadas deben mantenerse alejadas del lugar donde se realicen los trabajos de soldadura
- Puestos de trabajo que sean total o parcialmente conductores de electricidad y en los que exista un alto riesgo de contacto accidental o evitable por par- te del soldador.
- En lugares de trabajo mojados, húmedos o calientes donde la humedad o el sudor reduzcan significativa- mente la resistencia de la piel humana y las propie- dades aislantes o equipos de protección. Una escalera de metal o un andamio también pueden crear un entorno con elevado riesgo eléctrico. En estos entornos, se deberán utilizar bases aislantes y capas intermedias, así como guantes de protección y protecciones capilares de cuero u otros materiales aislantes, para aislar el cuerpo de la tierra. La fuente de corriente de soldadura debe estar fuera del área de trabajo o de las superficies conductoras de electrici- dad y fuera del alcance del soldador. Se puede proporcionar protección adicional contra descargas de la corriente de la red en caso de falla mediante el uso de un interruptor de protección de corriente residual que funcione con una corriente de fuga de no más de 30 mA y suministre electricidad a todos los equipos colindantes conectados a la red. El interruptor de protección de corriente residual debe ser adecuado para cualquier tipo de corriente. Los medios para la desconexión eléctrica rápida de la fuente de corriente de soldadura o el circuito de co- rriente para soldadura (p. ej., dispositivo de parada de emergencia) deben ser fácilmente accesibles. Cuando se utilizan aparatos de soldadura en condiciones eléc- tricamente peligrosas, la tensión de salida del apara- to de soldadura no debe ser superior a 113 V (valor máximo) cuando marcha al ralentí. Este aparato de soldadura se puede utilizar en estos casos debido a la tensión de salida. Soldadura en espacios reducidos Al soldar en espacios reducidos, existe el riesgo de que se generen gases tóxicos (peligro de asfixia). La soldadura solo se puede realizar en espacios redu- cidos si en las inmediaciones hay personas con ca- pacidad para intervenir en caso necesario. Antes de iniciar el proceso de soldadura, se debe realizar una evaluación experta para determinar qué pasos son necesarios para garantizar la seguridad del trabajo y qué medidas de precaución se deben tomar durante el proceso de soldadura propiamente dicho.www.scheppach.com
- Los aparatos e instalaciones en peligro por radia- ción interferente deben retirarse de la zona de sol- dadura o protegerse si es posible.
- Uso de un ltro electromagnético que reduzca las interferencias electromagnéticas. Medidas de seguridad generales El usuario es responsable de instalar y utilizar correc- tamente el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En caso de detectarse interferencias electromagnéticas, es responsabilidad del usuario eliminarlas con las ayudas técnicas mencionadas en el punto “Información importante sobre la conexión eléctrica”. ¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concre- tas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.
Conexión de red 230 V~ 50 Hz Corriente para soldadura 10 - 130 A Duración de conexión X 25% 130 A 60% 85 A 100% 65 A Eciencia energética de la fuente de energía 86% Tensión en vacío 85 V Peso 5,3 kg ¡Reservado el derecho a introducir modicaciones téc- nicas!
- En las inmediaciones de los lugares de trabajo fijos, las paredes no deben ser de tonos claros ni pre- sentar superficies brillantes. Las ventanas deben proteger del paso o reflexión de la radiación, como mínimo, hasta la altura de la cabeza, por ejemplo, mediante una imprimación adecuada. Clasificación de aparatos CEM ¡ATENCIÓN! Este aparato de clase A no está diseñado para su uso en áreas residenciales en las que la fuente de alimentación la proporcione un sistema público de suministro de bajo voltaje. Las interferen- cias de alta frecuencia tanto conducidas como radia- das pueden dicultar la garantía de la compatibilidad electromagnética en estas áreas. Incluso si el aparato de soldadura cumple con los va- lores límite de emisión de acuerdo con la norma, los aparatos de soldadura por arco voltaico pueden pro- vocar interferencias electromagnéticas en sistemas y dispositivos sensibles. El usuario es responsable de los fallos provocados por el arco voltaico durante la soldadura y el usuario debe tomar las medidas de pro- tección adecuadas. El usuario debe prestar especial atención a:
- Líneas de red, control, señalización y telecomuni- caciones
- Controlado por ordenador y otros microprocesado- res
- Televisión, radio y otros aparatos de reproducción
- Dispositivos de seguridad electrónicos y eléctricos
- Personas con marcapasos o audífonos
- Equipo de medición y calibración
- Inmunidad a interferencias de otros dispositivos co- lindantes
- La hora del día en la que se deben llevar a cabo los trabajos de soldadura. Para reducir la posible radiación interferente, se recomienda:
- Congurar y operar correctamente el aparato de soldadura para minimizar las posibles emisiones in- terferentes.
- Realizar el mantenimiento periódico del aparato de soldadura y mantenerlo en buen estado.
- Las líneas de soldadura deben desenrollarse com- pletamente y discurrir lo más paralelas posible por el suelo.www.scheppach.com
Conecte los cables de soldadura como se muestra en la fig. E. Para ello, conecte las dos clavijas del portaelectrodos (9) y la pinza de puesta a tierra (10) con los corres- pondientes acoplamientos rápidos (6/7) y bloquee las clavijas girándolas en sentido horario. El cable con el portaelectrodos (9) normalmente se conecta al polo positivo (6), el cable con el borne de puesta a de tierra (10) al polo negativo (7). Preparativos para la soldadura La pinza de puesta a tierra (10) se fija directamente a la pieza a soldar o a la base en la que se ha depositado dicha pieza. ¡Atención! Asegúrese de que haya un contacto directo con la pieza a soldar. Evite por tanto superficies pinta- das y/o sustancias aislantes. El cable del portaelectrodos tiene una pinza especial en el extremo que se utiliza para sujetar el electrodo. La careta de soldador debe emplearse siempre du- rante los trabajos de soldadura. Ésta protege los ojos de la radiación luminosa emitida por el arco voltaico, permitiendo, no obstante, ver exactamente el metal de aporte.
9. Ponerlo en funcionamiento
Conexión, desconexión (fig. A) Conecte el aparato, poniendo el interruptor de cone- xión/desconexión (1) en la posición “I”. El indicador lu- minoso de funcionamiento (4) comienza a iluminarse. Desconecte el aparato, poniendo el interruptor de co- nexión/desconexión (1) en la posición “0”. El indicador luminoso de funcionamiento (4) se apaga. Soldadura (fig. A + E) Efectúe todas las conexiones eléctricas para la fuente de alimentación y para el circuito de corriente de sol- dadura. La mayoría de los electrodos recubiertos es- tán conectados al polo positivo. Sin embargo, existen algunos tipos de electrodos que se conectan al polo negativo. Siga las instrucciones del fabricante para el tipo de electrodo y la polaridad correcta. Ajuste los ca- bles de soldadura (9/10) a los acoplamientos rápidos (6/7) según corresponda.
- Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa- mente.
- Retire el material de embalaje y los seguros de em- balaje y transporte (si los hubiera).
- Compruebe la integridad del volumen de suministro.
- Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios.
- Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía. ATENCIÓN ¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie- zas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia!
8. Montaje / antes de la puesta
en marcha Montaje de la correa portadora (fig. B) Coloque la correa portadora (11), como se muestra en la fig. (B). Montar la pantalla de soldadura (fig. C + D) Monte el asa (14) de la pantalla de soldadura (13), tal como se representa en la fig. D. Monte el vidrio de protección (15) en la pantalla de sol- dadura (13), tal como se representa en la fig. D. A continuación, abata los tres lados de la pantalla de soldadura. Las dos partes laterales se unen con la par- te superior mediante dos botones de presión. Antes de la puesta en marcha Conexión al cable de alimentación Antes de conectar el cable de red eléctrica (8) a la red al cable de alimentación, compruebe si los datos de la placa de características coinciden con los valores de la línea de alimentación disponible. Conecte la máquina solo a una toma de enchufe con contacto de puesta a tierra instalado correctamente, que se encuentre protegida como mínimo con 16 A. ¡Peligro! La clavija de conexión de la red solo debe sustituirla un electricista cualificado. Conexión del cable de soldadura (fig. E) ¡Peligro! ¡Conecte los cables de soldadura (9 + 10) únicamente cuando el aparato esté desenchufado!www.scheppach.com
Sustitución del cable de alimentación de red ¡Peligro! Si el cable de alimentación de red de este equipo está dañado, el fabricante o su servicio a clientes, o una persona cualificada similar deben sustituirla para evi- tar peligros.
10. Conexión eléctrica
La conexión a la red por parte del cliente, así co- mo el cable alargador utilizado deben cumplir es- tas normas. Línea de conexión eléctrica defectuosa En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo daños de aislamiento. Las causas para ello pueden ser:
- Zonas aprisionadas al conducir las líneas de cone- xión a través de ventanas o puertas entreabiertas.
- Puntos de dobleces ocasionados por la jación o el guiado incorrectos de la línea de conexión.
- Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.
- Daños de aislamiento por tirar de la línea de cone- xión del enchufe de la pared.
- Grietas causadas por el envejecimiento del aisla- miento. Tales líneas de conexión eléctrica defectuosas no de- ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida debido a los daños de aislamiento. Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños. Durante la com- probación, preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica. Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las pertinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo lí- neas de conexión eléctrica con certicación H05RR-F. La impresión de la denominación del tipo en el cable de conexión es obligatoria.
- La tensión de la red debe ser de 230 V~.
- Los cables alargadores de hasta 25 m de longi- tud deben poseer una sección de 2,5 milímetros cuadrados. Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléc- trico debe realizarlas solo un experto electricista. En caso de posibles dudas, indique los siguientes da- tos:
- Datos de la placa de características de la máquina Ahora fije el extremo sin recubrimiento del electrodo en el portaelectrodos (9) y conecte la pinza de puesta a tierra (10) a la pieza a soldar. Vigile que haya un buen contacto eléctrico. Conecte el aparato y ajuste la co- rriente de soldadura en el potenciómetro (2) en función del electrodo utilizado. Sostenga la pantalla protecto- ra frente a su cara y frote la punta del electrodo en la pieza a soldar para que haga un movimiento como de encender una cerilla. Esta es la mejor forma de iniciar la ignición de un arco eléctrico. Utilice una pieza de prueba para comprobar si ha se- leccionado el electrodo y el amperaje correctos. Nota: La siguiente tabla muestra la corriente de sol- dadura a ajustar en función del diámetro del electrodo. Electrodo Ø (mm) Corriente de soldadura (A) 1,6 40 - 50 A 2 40 - 80 A 2,5 60 - 110 A 3,2 80 - 130 A Indicación No frote la pieza de trabajo con el electrodo; esto po- dría dañarla y dificultar la ignición del arco. Una vez que el arco eléctrico se haya encendido, tra- te de mantener una distancia respecto a la pieza de trabajo que corresponda al diámetro del electrodo uti- lizado. La distancia debe mantenerse constante, en la medida de lo posible, durante el proceso de soldadura. La inclinación del electrodo en la dirección de trabajo debe ser de 20/30 grados. Utilice siempre tenazas para retirar los electrodos gas- tados o para mover las piezas que se acaban de sol- dar. Tenga en cuenta que los portaelectrodos (9) siem- pre deben almacenarse aislados tras la soldadura. La escoria debe retirarse del cordón de soldadura in- mediatamente después de enfriarse. Si se reanuda la soldadura en un cordón de soldadura previamente in- terrumpido, primero hay que retirar la escoria del punto de partida de la soldadura. Protección contra sobrecalentamiento El aparato de soldadura está equipada con una protec- ción contra sobrecalentamiento, que protege el trans- formador de soldadura frente al sobrecalentamiento. Si la protección contra sobrecalentamiento responde, el indicador luminoso (5) se enciende en su aparato. Deje que el aparato de soldadura se enfríe por un tiem- po.www.scheppach.com
Para facilitar el transporte, cuelgue el aparato de sol- dadura alrededor de su hombro con la correa portado- ra suministrada, o simplemente llévelo por el mango de transporte.
Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar os- curo, seco y sin riesgo de heladas, donde no esté al alcance de niños. El rango de temperatura de alma- cenamiento es de 5 a 30˚C. Conserve la herramienta eléctrica en su embalaje original. Cubra la herramienta eléctrica para protegerla del pol- vo o de la humedad. Guarde las instrucciones de servi- cio junto con la herramienta eléctrica.
14. Eliminación y reciclaje
El aparato se encuentra en un envase para evitar daños de transporte. Este envase es materia prima, por lo que se puede reutilizar o devolver al circuito de materias primas. El aparato y sus accesorios se componen de diferentes materiales como, p. ej. metal y ma- teriales sintéticos. No arroje las baterías a la basura doméstica, al fuego ni al agua. Las baterías deberán recogerse, enviarse a un punto de reciclaje ocial o eliminarse de forma respetuosa con el medio ambien- te. Elimine los componentes defectuosos en un punto de eliminación de residuos peligrosos. ¡Pregunte en alguna tienda especializada o en la administración municipal!
11. Mantenimiento y limpieza
¡Peligro! Extraiga el enchufe de la red antes de realizar cual- quier trabajo de limpieza. Nota: El aparato de soldadura debe recibir manteni- miento y revisión periódica para que funcione correc- tamente y cumpla con los requisitos de seguridad. El funcionamiento inadecuado e incorrecto puede provo- car fallos y daños en el aparato.
- Antes de limpiar el aparato de soldadura, extraiga el cable de red eléctrica 8 de la toma de enchufe para que el aparato quede desconectado de forma segura del circuito eléctrico.
- Limpie periódicamente el exterior del aparato de soldadura y sus accesorios. Elimine la suciedad y el polvo con ayuda de aire, estopa de limpieza o un cepillo. Nota: Los siguientes trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por especialistas cualicados.
- El regulador de corriente, el dispositivo de conexión a tierra, el cableado interno, el dispositivo de aco- plamiento del soplete de soldadura y los tornillos de ajuste deben revisarse con regularidad. Vuelva a apretar los tornillos flojos y reemplace los tornillos oxidados (los tornillos de repuesto M4 x 10 están disponibles en cualquier ferretería).
- Compruebe periódicamente la resistencia del aisla- miento del aparato de soldadura. Utilice el dispositi- vo de medición adecuado para ello.
- En el caso de un defecto o de la necesidad de susti- tuir piezas del aparato, póngase en contacto con el personal especializado correspondiente. Información sobre el servicio técnico Hay que tener en cuenta que los siguientes compo- nentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo. Piezas de desgaste*: Portaelectrodos, pinza de puesta a tierra
- ¡No se incluyen obligatoriamente en el volumen de suministro! Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el códi- go QR que aparece en la portada.www.scheppach.com
15. Solución de averías
La tabla siguiente indica síntomas de fallo y describe cómo se pueden solucionar si la máquina no trabaja correcta- mente. Si no es capaz de localizar y eliminar así el problema, póngase en contacto con su taller de servicio. Avería Causa posible Solución La máquina no se conecta Sin tensión de red Compruebe la toma de enchufe, el cable de red eléctrica, el cable, la clavija de conexión de la red y, si es necesario, hágalos reparar por un electricista cualicado. Se ha disparado el fusible principal Compruebe el fusible principal Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Reparación por servicio técnico Motor averiado Reparación por servicio técnico No hay chispas de encendido Pinza de masa no conectada al aparato / Pinza de masa no sujeta a la pieza de trabajo Conectar la pinza de masa al aparato de soldadura / Colocar la pinza de masa a la pieza de trabajo. La manipulación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos puede tener efectos negati- vos en el medio ambiente y en la salud humana, debi- do a las sustancias potencialmente peligrosas que estos frecuentemente contienen. Al eliminar correcta- mente este producto, Ud. contribuye además a un aprovechamiento ecaz de los recursos naturales. Pa- ra más información acerca de los puntos de recogida de residuos de aparatos usados, póngase en contac- to con su ayuntamiento, el organismo público de re- cogida de residuos, cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la ocina del servicio de recogida de basuras. ¡No arroje los aparatos usados a la basura do- méstica! Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacio- nales, no puede eliminarse junto con la basu- ra doméstica. En su lugar, este producto deberá lle- varse hasta un punto de recogida adecuado. Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de características similares o entregándo- lo en un punto de recogida autorizado para el recicla- je de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.www.scheppach.com
Corrente de soldadura
4. Indicador luminoso de funcionamento
5. Indicador luminoso de sobreaquecimento
declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo
ManualFacil