SCHEPPACH WSE1000 - Estación de soldadura

WSE1000 - Estación de soldadura SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WSE1000 SCHEPPACH en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH WSE1000 - page 73
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Soldador de arco manual con electrodos revestidos
Marca Scheppach
Modelo WSE1000
Peso 5,3 kg
Alimentación eléctrica 230 V~ 50 Hz
Corriente de soldadura ajustable 10 - 130 A
Factor de marcha (25 %) 130 A
Factor de marcha (60 %) 85 A
Factor de marcha (100 %) 65 A
Rendimiento energético 86 %
Tensión de marcha en vacío 85 V
Clase de protección IP21S
Clase de aislamiento B
Diámetro de electrodos recomendado 1,6 a 3,2 mm
Protección térmica Sí (indicador luminoso, parada automática)
Tipo de refrigeración Ventilador integrado
Accesorios incluidos Máscara de soldadura, portaelectrodo, pinza de masa, cepillo/martillo, bandolera, 3 electrodos
Mantenimiento Limpieza regular, verificación de cables y conexiones
Uso previsto Soldadura de metales ferrosos y no ferrosos (acero, inox, cobre, aluminio)
Seguridad Interruptor diferencial recomendado, protección ocular y ropa aislante obligatorios

Preguntas frecuentes - WSE1000 SCHEPPACH

¿Cuál es la corriente de soldadura recomendada para un electrodo de 2,5 mm?
Para un electrodo de 2,5 mm de diámetro, ajuste la corriente entre 60 y 110 A según el espesor del metal y la posición de soldadura.
¿Cómo conectar los cables de soldadura?
Conecte el cable portaelectrodo en el conector rápido positivo (marcado +) y el cable de masa en el conector negativo (marcado -). Gire cada enchufe en sentido horario para bloquear.
¿Qué hacer si la máquina no se enciende?
Verifique el enchufe, el cable de alimentación y el fusible principal. Si el indicador de protección térmica está encendido, deje enfriar el aparato. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo usar la bandolera?
Ate la bandolera a los puntos previstos en la carcasa, como se muestra en el manual. Nunca suelde mientras transporta el aparato con la bandolera; colóquelo en el suelo antes de soldar.
¿Cuál es el alcance del arco eléctrico?
Mantenga una distancia entre el electrodo y la pieza a soldar aproximadamente igual al diámetro del electrodo. Una distancia demasiado grande apaga el arco, demasiado pequeña pega el electrodo.
¿Cómo limpiar el soldador?
Desconecte el aparato antes de cualquier limpieza. Utilice aire comprimido o un cepillo suave para eliminar el polvo y las escorias. Nunca use líquidos.
¿Puedo soldar bajo la lluvia?
No, la soldadura bajo la lluvia o en un ambiente húmedo está estrictamente prohibida debido al riesgo de electrocución. Use el aparato solo en un lugar seco.
¿Cómo saber si el electrodo está bien polarizado?
La mayoría de los electrodos revestidos se conectan al polo positivo. Consulte el embalaje de los electrodos para confirmar la polaridad. Una polaridad invertida puede causar un mal arco.
¿Qué significa el indicador de protección térmica?
El indicador de protección térmica se enciende cuando la temperatura interna es demasiado alta. Deje enfriar el aparato durante 15 minutos. El indicador se apaga automáticamente.
¿Cómo almacenar el soldador?
Guarde el aparato en un lugar seco, oscuro y protegido de heladas, fuera del alcance de los niños. La temperatura ideal está entre 5 y 30 °C. Use el embalaje original si es posible.

Preguntas de los usuarios sobre WSE1000 SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WSE1000 - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WSE1000 de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO WSE1000 SCHEPPACH

Declaración de los símbolos en el aparato

Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no deben ser sustitutivas de unas medidas correctas para prevenir accidentes.

SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 1¡Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad!
EN 60974-1Norma europea para aparatos de soldadura para soldar manualmente por arco voltaico con duración de conexión limitada.
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 2Convertidor de frecuencia-transformador-rectificador estático monofásico
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 3Símbolo para soldadura manual por arco eléctrico con electrodos revestidos
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 4Corriente continua
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 5Adecuado para soldar con un elevado peligro de descarga eléctrica
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 6Entrada de red; número de fases y símbolo de corriente alterna y valor de medición de frecuencia
U_0 Tensión nominal en vacío
U_1 Tensión de red
XDuración de conexión
I_2 Corriente para soldadura
U_2 Tensión de soldadura [V]
I_max Valor de medición máximo de corriente de red
I_eff Valor efectivo de corriente de red máximo [A]
IP21STipo de protección
BClase de aislamiento
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 7¡Precaución! ¡Peligro de electrocución!
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 8La descarga eléctrica del electrodo de soldadura puede ser mortal
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 9La inhalación de vapores de soldadura puede ser nocivo para su salud.
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 10Los campos electromagnéticos pueden alterar el funcionamiento de aparatos marcapasos.
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 11Las chispas de soldadura pueden causar una explosión o un incendio.
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 12Los rayos del arco voltaico pueden dañar los ojos y causar lesiones en la piel.
SCHEPPACH WSE1000 - Declaración de los símbolos en el aparato - 13¡No utilice el aparato al aire libre ni en caso de lluvia!
△ ¡Atención!En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afectan a su seguridad

Índice de contenidos: Página:

  1. Introducción 73
  2. Descripción del aparato....73
  3. Volumen de suministro 73
  4. Uso previsto....74
  5. Indicaciones de seguridad....74
  6. Datos técnicos ....78
  7. Desembalaje....79
  8. Montaje / antes de la puesta en marcha 79
  9. Ponerlo en funcionamiento....79
  10. Conexión eléctrica....80
  11. Mantenimiento y limpieza 81
  12. Transporte....81
  13. Almacenamiento 81
  14. Eliminación y reciclaje 81
  15. Solución de averías 82

1. Introducción

Fabricante:

scheppach

Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.

Nota:

El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos:

  • manejo incorrecto,
  • Inobservancia de las instrucciones de servicio
  • reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa,
  • montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales,
  • empleo no conforme al previsto
  • fallos de la instalación eléctrica en caso de incumplimiento de las normas eléctricas y disposiciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Observe lo siguiente:

Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el texto completo del presente manual de instrucciones.

El presente manual de instrucciones tiene como fin facilitarle los conocimientos necesarios sobre su aparato y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso conforme a las previstas.

El manual de instrucciones incluye importantes indicaciones sobre cómo debe trabajar con el aparato de forma segura, competente y rentable y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida útil del aparato.

Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, deberá observar estrictamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento del aparato.

Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico, protegido del polvo y de la humedad, con el aparato. Este deberá leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez.

En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima.

Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en su país, deberán observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de estructura similar.

Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.

2. Descripción del aparato (fig. A)

  1. Interruptor de conexión/desconexión
  2. Potenciómetro para el ajuste de la corriente de soldadura
  3. Escala de corriente de soldadura
  4. Indicador luminoso de funcionamiento
  5. Indicador luminoso de sobrecalentamiento
  6. Acoplamiento rápido positivo
  7. Acoplamiento rápido negativo
  8. Cable de red eléctrica
  9. Cable con portaelectrodos
  10. Cable con pinza de puesta a tierra
  11. Correa portadora
  12. Cepillo metálico combinado con martillo para escoria
  13. Pantalla de soldadura
  14. Asa
  15. Cristal de protección

3. Volumen de suministro

  • Aparato de soldadura con cable de red eléctrica
  • Cable con pinza de puesta a tierra
  • Cable con portaelectrodos
  • Pantalla de soldadura
  • Asa
  • Cristal de protección
  • Cepillo metálico combinado con martillo para escoria
  • Electrodos (3)
  • Correa portadora

4. Uso previsto

Este aparato de soldadura es adecuado para soldar metales, como el acero al carbono, el acero aleado, otros aceros inoxidables, el cobre, el aluminio, el titanio, etc.

El producto dispone de una lámpara piloto, un indicador de protección contra el calor y un ventilador de refrigeración. Además está equipado con una correa portadora para levantar y trasladar el producto de forma segura.

La máquina únicamente debe utilizarse para el fin previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.

El aparato solo puede ser operado por personal cualificado (persona que, por su formación técnica, experiencia y conocimiento de los correspondientes equipos, sea capaz de evaluar el trabajo que se le asigna y reconocer posibles peligros) o personas instruidas (persona responsable del trabajo asignado y que dispone de informaciónobre los posibles peligros motivados por un comportamiento descuidado).

Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.

5. Indicaciones de seguridad

△ ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos que acompañan a esta herramienta eléctrica. Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Es imprescindible tener en cuenta lo siguiente

⚠️ ¡ATENCIÓN!

Utilice el aparato únicamente de acuerdo con su idoneidad, la cual se establece en estas instrucciones.

Un manejo inapropiado de este equipo puede resultar peligroso para personas, animales y bienes de servicio. El usuario del equipo es responsable de su propia seguridad y de las demás personas:

  • Es imprescindible que lea estas instrucciones de uso y que siga las disposiciones contenidas en ellas.
  • Las reparaciones y/o los trabajos de mantenimiento únicamente deben ser realizados por personal cualificado.
  • Solo se pueden utilizar los cables de soldadura incluidos en el volumen de suministro o los accesorios recomendados por el fabricante.

- Conserve perfectamente el aparato

- El aparato no debe encontrarse durante el funcionamiento constreñido o junto a una pared, ya que requiere en todo momento de suficiente cantidad de aire que debe entrar en el aparato por las rendijas de entrada. Asegúrese de que el aparato esté conectado correctamente a la red. Evite al cable de conexión a la red cualquier esfuerzo de tracción. Desenchufe el aparato antes de emplazarlo en cualquier otro lugar que desee.

- Preste atención al estado de los cables de soldadura, las pinzas de los electrodos y las pinzas de masa, el desgaste del aislamiento y de las piezas conductoras de corriente pueden causar una situación peligrosa y reducir la calidad del trabajo de soldadura.

- En la soldadura por arco eléctrico se producen chispas, fragmentos de metal fundido y humos, por lo que debe observar lo siguiente: Retirar del lugar de trabajo todos los materiales y sustancias combustibles.

- Cerciórese de que haya suficiente suministro de aire disponible.

- No suelde en depósitos, contenedores o tubos que contengan o hayan contenido líquidos o gases combustibles. Evite todo contacto directo con el circuito de corriente para soldadura; la tensión de circuito abierto o en vacío que se produce entre la pinza del electrodo y la pinza de masa puede ser peligrosa.

- No almacene ni utilice el aparato en un entorno húmedo ni mojado, ni en un lugar expuesto a la lluvia

- Protéjase los ojos con unos vidrios de protección adecuados para ello (DIN grado de protección 9-10). Utilice guantes y ropa de protección seca, libre de aceite y grasa, para no exponer su piel a la radiación ultravioleta del arco voltaico.

- No utilice el aparato de soldadura para descongelar tuberías heladas.

Observe lo siguiente:

  • La radiación luminosa del arco voltaico puede dañar los ojos y provocar quemaduras en la piel.
  • La soldadura por arco voltaico produce chispas y gotas de metal fundido, la pieza de trabajo soldada se pone al rojo y se mantiene muy caliente durante un tiempo relativamente largo.
  • Durante la soldadura por arco voltaico se liberan vapores potencialmente dañinos. Toda descarga eléctrica puede ser mortal.
  • Manténgase alejado del arco voltaico en un radio de 15 m.
  • Protéjase usted mismo (y a las personas que haya en el entorno) de los posibles efectos perjudiciales del arco voltaico.
  • Advertencia: Dependiendo de las condiciones de conexión de la red en el punto de conexión del aparato de soldadura, pueden producirse perturbaciones en la red que afecten a otros dispositivos consumidores.

¡Atención!

En redes de suministro y circuitos eléctrico sobrecargados, durante la soldadura se pueden producir perturbaciones que afecten a otros dispositivos consumidores.

En caso de duda, solicitar asesoramiento a la empresa suministradora eléctrica.

Fuentes de peligro durante la soldadura por arco voltaico

Durante la soldadura por arco voltaico se produce una serie de fuentes de peligro. Por tal razón es especialmente importante que el soldador siga las reglas indicadas a continuación para que ni él ni otras personas en el entorno se vean amenazadas, así como para evitar daños a personas y al propio aparato.

  • Los trabajos en los componentes con tensión de red, como por ejemplo cables, clavijas de conexión, etc., deben ser realizados únicamente por personal técnico acreditado. Ello es válido, especialmente, para preparar y tender cables intermedios.
  • En caso de accidentes, desenchufar inmediatamente la fuente de corriente de soldadura de la red.
  • Si se producen potenciales eléctricos de contacto, desconectar inmediatamente el aparato y encargar a un técnico que lo compruebe.
  • En los componentes con paso de corriente de soldadura, comprobar siempre que los contactos eléctricos estén en buen estado.

- Durante la soldadura hay que llevar siempre guantes aislantes en ambas manos. Estos protegen frente a descargas eléctricas (tensión en vacío del circuito de corriente para la soldadura), frente a radiaciones dañinas (calor y radiaciones UV) y frente a metales al rojo y salpicaduras de escoria.

- Llevar calzado aislante; este también debe aislar frente a la humedad. No es adecuado el calzado bajo, ya que las gotas de metal fundido que puedan caer podrían causar quemaduras.

- Llevar ropa adecuada y no usar prendas de tejidos sintéticos.

- No mirar hacia el arco voltaico con los ojos sin proteger; emplear únicamente una pantalla protectora para soldadura con un vidrio de protección conforme a DIN. El arco voltaico emite también radiación luminosa y térmica, así como radiación UV; dichas radiaciones pueden causar deslumbramientos o incluso quemaduras. La radiación ultravioleta no visible puede causar una conjuntivitis muy dolorosa perceptible más tarde, al cabo de varias horas, en caso de protección insuficiente. Además, la radiación UV tiene como consecuencia efectos similares a perjudiciales quemaduras solares en partes del cuerpo desprotegidas.

- También los ayudantes o las personas que puedan encontrarse en la proximidad del arco voltaico deben ser advertidas de los peligros y estar provistos de los medios de protección necesarios - si fuera preciso, mediante paneles protectores.

- Durante la soldadura, especialmente en espacios reducidos, hay que facilitar un suministro suficiente de aire fresco, ya que al soldar se producen humos y gases perjudiciales.

- En los depósitos en los que se guarden gases, combustibles, aceites minerales o productos similares, incluso aunque lleven largo tiempo vacíos, no debe efectuarse ningún trabajo de soldadura, ya que existe un peligro de explosión por la posible presencia de restos de dichas sustancias.

- En lugares con riesgo de incendio o explosión rigen disposiciones especiales.

- Las conexiones de soldadura que estén expuestas a grandes esfuerzos y que deban cumplir estrictamente los requisitos de seguridad, deben ser ejecutadas, únicamente, por soldadores experimentados y con formación especial. Ejemplo de ello son: calderas de presión, rieles guía, acoplamientos de remolques, etc.

  • Los rayos del arco voltaico pueden dañar los ojos y causar lesiones en la piel. Use sombrero y gafas de seguridad.
  • Use protección auditiva y cuello de camisa cerrado.
  • Use cascos de protección para soldadura y cerció- rese de que la configuración del filtro sea correcta.
  • Use protección integral para todo el cuerpo.

⚠ Advertencia

- Es imprescindible observar que el conductor de puesta a tierra en aparatos o sistemas eléctricos puede verse deteriorado por la corriente para soldadura - por ejemplo, el borne de puesta a tierra se tiende sobre la carcasa del aparato para soldadura que está conectado al conductor de puesta a tierra de la instalación eléctrica. Los trabajos de soldadura se efectúan en una máquina con conexión de conductor de puesta a tierra. También es posible soldar en la máquina sin tener dispuesto a ésta el borne de puesta a tierra. En este caso la corriente para soldadura fluye hasta la máquina desde el borne de puesta a tierra, a través del conductor de puesta a tierra. La alta corriente para soldadura puede provocar que se funda el conductor de puesta a tierra.

- Las protecciones por fusible de los cables de alimentación eléctrica hasta las tomas de enchufe de la red deben cumplir las disposiciones. De acuerdo con dichas disposiciones, también deben emplearse unos fusibles o conmutadores automáticos acordes con la sección de cable prescrita. Un aseguramiento por fusible excesivo puede provocar que se queme el cable o causar daños por incendio en el edificio.

- No utilice el aparato de soldadura bajo la lluvia.

- No utilice el aparato de soldadura en un entorno húmedo.

- Coloque el aparato de soldadura únicamente en un lugar llano.

- La salida está medida para una temperatura ambiente de 20 °C. El tiempo de soldadura se puede reducir a temperaturas más altas.

Peligro de descarga eléctrica

La descarga eléctrica de un electrodo de soldadura puede ser fatal. No suelde bajo la lluvia o la nieve. Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con las manos desnudas. No use guantes mojados o dañados. Protéjase contra descargas eléctricas aislando la pieza de trabajo. No abra la carcasa del dispositivo.

Amenaza por vapores de soldadura

La inhalación de vapor de soldadura puede ser nociva para su salud. No mantenga su cabeza envuelta en el humo. Utilice los dispositivos en zonas abiertas. Haga uso de la ventilación para eliminar el humo.

Amenaza por chispas de soldadura

Las chispas de soldadura pueden causar una explosión o un incendio. Mantenga las sustancias inflamables alejadas de la soldadura. No suelde cerca de materiales inflamables. Las chispas de soldadura pueden provocar incendios. Tenga un extintor de incendios a mano y un observador que pueda usarlo de inmediato. No suelde en tambores o recipientes cerrados.

Indicaciones de seguridad específicas de la pan- talla de soldadura

  • Utilice siempre una fuente de luz brillante (p. ej., un encendedor) para verificar el funcionamiento correcto de la pantalla de soldadura antes de comenzar a soldar.
  • El vidrio protector puede resultar dañado por salpicaduras de soldadura. Reemplace inmediatamente los vidrios protectores dañados o rayados.
  • Reemplace inmediatamente los componentes dañados, muy sucios o con salpicaduras.
  • El aparato únicamente debe ser manejado por personas que hayan cumplido 16 años.
  • Familiarícese con las prescripciones de seguridad para soldaduras. Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad de aparato de soldadura.
  • Póngase siempre la pantalla de soldadura al soldar. Si no la utiliza, la retina puede sufrir lesiones graves.
  • Use ropa de protección durante los trabajos de soldadura.
  • Nunca utilice la pantalla de soldadura sin un vidrio protector.
  • Reemplace convenientemente el vidrio protector para una buena visión y un trabajo sin fatiga.

Entorno con elevado peligro de descarga eléctrica

Al soldar en entornos con un elevado riesgo eléctrico, se deben observar las siguientes indicaciones de seguridad.

Pueden darse entornos con un elevado riesgo eléctrico, por ejemplo:

- Puestos de trabajo donde la libertad de movimiento esté restringida de modo que el soldador trabaja en una posición forzada (por ejemplo, arrodillado, sentado, acostado) y tocando partes conductoras de electricidad.

  • Puestos de trabajo que sean total o parcialmente conductores de electricidad y en los que exista un alto riesgo de contacto accidental o evitable por parte del soldador.
  • En lugares de trabajo mojados, húmedos o calientes donde la humedad o el sudor reduzcan significativamente la resistencia de la piel humana y las propiedades aislantes o equipos de protección.

Una escalera de metal o un andamio también pueden crear un entorno con elevado riesgo eléctrico.

En estos entornos, se deberán utilizar bases aislantes y capas intermedias, así como guantes de protección y protecciones capilares de cuero u otros materiales aislantes, para aislar el cuerpo de la tierra. La fuente de corriente de soldadura debe estar fuera del área de trabajo o de las superficies conductoras de electricidad y fuera del alcance del soldador.

Se puede proporcionar protección adicional contra descargas de la corriente de la red en caso de falla mediante el uso de un interruptor de protección de corriente residual que funcione con una corriente de fuga de no más de 30 mA y suministre electricidad a todos los equipos colindantes conectados a la red. El interruptor de protección de corriente residual debe ser adecuado para cualquier tipo de corriente.

Los medios para la desconexión eléctrica rápida de la fuente de corriente de soldadura o el circuito de corriente para soldadura (p. ej., dispositivo de parada de emergencia) deben ser fácilmente accesibles. Cuando se utilizan aparatos de soldadura en condiciones eléctricamente peligrosas, la tensión de salida del aparato de soldadura no debe ser superior a 113 V (valor máximo) cuando marcha al ralentí. Este aparato de soldadura se puede utilizar en estos casos debido a la tensión de salida.

Soldadura en espacios reducidos

Al soldar en espacios reducidos, existe el riesgo de que se generen gases tóxicos (peligro de asfixia). La soldadura solo se puede realizar en espacios reducidos si en las inmediaciones hay personas con capacidad para intervenir en caso necesario. Antes de iniciar el proceso de soldadura, se debe realizar una evaluación experta para determinar qué pasos son necesarios para garantizar la seguridad del trabajo y qué medidas de precaución se deben tomar durante el proceso de soldadura propiamente dicho.

Suma de las tensiones en vacío

Si hay más de una fuente de corriente de soldadura en funcionamiento al mismo tiempo, sus tensiones en vacío pueden sumarse y provocar un elevado riesgo eléctrico. Las fuentes de corriente de soldadura deben conectarse de tal manera que se minimice este riesgo. Las fuentes de corriente de soldadura individuales, con sus controles y conexiones por separado, deben estar claramente marcadas para que se pueda ver qué circuito de soldadura pertenece a cada cual.

Uso de correas de hombro

No debe realizarse la soldadura si la fuente de corriente de soldadura se está transportando, p. ej., con una correa de hombro.

De esta forma se evita:

  • El riesgo de perder el equilibrio si se tira de los cables o mangueras conectados.
  • El elevado riesgo de descarga eléctrica, ya que el soldador entra en contacto con la tierra cuando utiliza una fuente de corriente de soldadura de clase I, cuya carcasa está conectada a tierra por su conductor de protección.

Ropa protectora

  • Durante el trabajo, la ropa y la protección facial debe proteger todo el cuerpo del soldador frente a radia-ciones y quemaduras.
  • Deben utilizarse guantes de protección hechos de un material adecuado (cuero) en ambas manos. Estos deben estar en perfectas condiciones.
  • Para proteger la ropa de las chispas y quemaduras hay que llevar unos delantales adecuados. Si el tipo de trabajos, como por ejemplo soldadura por encima de la altura de la cabeza, lo requiriera, deberá llevarse un traje protector y, si fuera preciso, un casco protector.
  • La ropa de protección utilizada y todos los accesorios deben cumplir la norma "Equipo de protección personal".

Protección frente a radiación y quemaduras

- Advertir en el lugar de trabajo del peligro para los ojos mediante un cartel en el que ponga “¡Precaución! ¡No mirar las llamas!”. Los puestos de trabajo deben protegerse mediante un apantallamiento siempre que sea posible, de modo que las personas que se encuentren en las inmediaciones estén protegidas. Las personas no autorizadas deben mantenerse alejadas del lugar donde se realicen los trabajos de soldadura

- En las inmediaciones de los lugares de trabajo fijos, las paredes no deben ser de tonos claros ni presentar superficies brillantes. Las ventanas deben proteger del paso o reflexión de la radiación, como mínimo, hasta la altura de la cabeza, por ejemplo, mediante una imprimación adecuada.

Clasificación de aparatos CEM

SCHEPPACH WSE1000 - Clasificación de aparatos CEM - 1

¡ATENCIÓN! Este aparato de clase A no está diseñado para su uso en áreas residenciales en las que la fuente de alimentación la proporcione un sistema

público de suministro de bajo voltaje. Las interferencias de alta frecuencia tanto conducidas como radia-das pueden dificultar la garantía de la compatibilidad electromagnética en estas áreas.

Incluso si el aparato de soldadura cumple con los valores límite de emisión de acuerdo con la norma, los aparatos de soldadura por arco voltaico pueden provocar interferencias electromagnéticas en sistemas y dispositivos sensibles. El usuario es responsable de los fallos provocados por el arco voltaico durante la soldadura y el usuario debe tomar las medidas de protección adecuadas.

El usuario debe prestar especial atención a:

  • Líneas de red, control, señalización y telecomunicaciones
  • Controlado por ordenador y otros microprocesadores
  • Aparatos
  • Televisión, radio y otros aparatos de reproducción
  • Dispositivos de seguridad electrónicos y eléctricos
  • Personas con marcapasos o audífonos
  • Equipo de medición y calibración
  • Inmunidad a interferencias de otros dispositivos colindantes
  • La hora del día en la que se deben llevar a cabo los trabajos de soldadura.

Para reducir la posible radiación interferente, se recomienda:

  • Configurar y operar correctamente el aparato de soldadura para minimizar las posibles emisiones interferentes.
  • Realizar el mantenimiento periódico del aparato de soldadura y mantenerlo en buen estado.
  • Las líneas de soldadura deben desenrollarse completamente y discurrir lo más paralelas posible por el suelo.

  • Los aparatos e instalaciones en peligro por radiación interferente deben retirarse de la zona de soldadura o protegerse si es posible.

  • Uso de un filtro electromagnético que reduzca las interferencias electromagnéticas.

Medidas de seguridad generales

El usuario es responsable de instalar y utilizar correctamente el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En caso de detectarse interferencias electromagnéticas, es responsabilidad del usuario eliminarlas con las ayudas técnicas mencionadas en el punto "Información importante sobre la conexión eléctrica".

¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.

6. Datos técnicos

Corriente para soldadura 10 - 130 A
Duración de conexión X
25% 130 A
60% 85 A
100% 65 A
Eficiencia energética de la fuente de energía86%
Tensión en vacío 85 V
Peso 5,3 kg

¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas!

7. Desembalaje

  • Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.
  • Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suministro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios.
  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.

ATENCIÓN

¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia!

8. Montaje / antes de la puesta en marcha

Montaje de la correa portadora (fig. B)

Coloque la correa portadora (11), como se muestra en la fig. (B).

Montar la pantalla de soldadura (fig. C + D)

Monte el asa (14) de la pantalla de soldadura (13), tal como se representa en la fig. D.

Monte el vidrio de protección (15) en la pantalla de soldadura (13), tal como se representa en la fig. D.

A continuación, abata los tres lados de la pantalla de soldadura. Las dos partes laterales se unen con la par- te superior mediante dos botones de presión.

Antes de la puesta en marcha

Conexión al cable de alimentación

Antes de conectar el cable de red eléctrica (8) a la red al cable de alimentación, compruebe si los datos de la placa de características coinciden con los valores de la línea de alimentación disponible.

Conecte la máquina solo a una toma de enchufe con contacto de puesta a tierra instalado correctamente, que se encuentre protegida como mínimo con 16 A.

¡Peligro! La clavija de conexión de la red solo debe sustituirla un electricista cualificado.

Conexión del cable de soldadura (fig. E)

¡Peligro! ¡Conecte los cables de soldadura (9 + 10) únicamente cuando el aparato esté desenchufado! Conecte los cables de soldadura como se muestra en la fig. E.

Para ello, conecte las dos clavijas del portaelectrodos (9) y la pinza de puesta a tierra (10) con los correspondientes acoplamientos rápidos (6/7) y bloquee las clavijas girándolas en sentido horario. El cable con el portaelectrodos (9) normalmente se conecta al polo positivo (6), el cable con el borne de puesta a de tierra (10) al polo negativo (7).

Preparativos para la soldadura

La pinza de puesta a tierra (10) se fija directamente a la pieza a soldar o a la base en la que se ha depositado dicha pieza.

¡Atención! Asegúrese de que haya un contacto directo con la pieza a soldar. Evite por tanto superficies pintadas y/o sustancias aislantes.

El cable del portaelectrodos tiene una pinza especial en el extremo que se utiliza para sujetar el electrodo.

La careta de soldador debe emplearse siempre durante los trabajos de soldadura. Ésta protege los ojos de la radiación luminosa emitida por el arco voltaico, permitiendo, no obstante, ver exactamente el metal de aporte.

9. Ponerlo en funcionamiento

Conecte el aparato, poniendo el interruptor de conexión/desconexión (1) en la posición "I". El indicador luminoso de funcionamiento (4) comienza a iluminarse. Desconecte el aparato, poniendo el interruptor de conexión/desconexión (1) en la posición "0". El indicador luminoso de funcionamiento (4) se apaga.

Soldadura (fig. A + E)

Efectúe todas las conexiones eléctricas para la fuente de alimentación y para el circuito de corriente de soldadura. La mayoría de los electrodos recubiertos están conectados al polo positivo. Sin embargo, existen algunos tipos de electrodos que se conectan al polo negativo. Siga las instrucciones del fabricante para el tipo de electrodo y la polaridad correcta. Ajuste los cables de soldadura (9/10) a los acoplamientos rápidos (6/7) según corresponda.

Ahora fije el extremo sin recubrimiento del electrodo en el portaelectrodos (9) y conecte la pinza de puesta a tierra (10) a la pieza a soldar. Vigile que haya un buen contacto eléctrico. Conecte el aparato y ajuste la corriente de soldadura en el potenciómetro (2) en función del electrodo utilizado. Sostenga la pantalla protectora frente a su cara y frote la punta del electrodo en la pieza a soldar para que haga un movimiento como de encender una cerilla. Esta es la mejor forma de iniciar la ignición de un arco eléctrico.

Utilice una pieza de prueba para comprobar si ha seleccionado el electrodo y el amperaje correctos.

Nota: La siguiente tabla muestra la corriente de soldadura a ajustar en función del diámetro del electrodo.

Electrodo ∅ (mm) Corriente de soldadura (A)

No frote la pieza de trabajo con el electrodo; esto podría dañarla y dificultar la ignición del arco.

Una vez que el arco eléctrico se haya encendido, trate de mantener una distancia respecto a la pieza de trabajo que corresponda al diámetro del electrodo utilizado. La distancia debe mantenerse constante, en la medida de lo posible, durante el proceso de soldadura. La inclinación del electrodo en la dirección de trabajo debe ser de 20/30 grados.

Utilice siempre tenazas para retirar los electrodos gas- tados o para mover las piezas que se acaban de sol- dar. Tenga en cuenta que los portaelectrodos (9) siem- pre deben almacenarse aislados tras la soldadura.

La escoria debe retirarse del cordón de soldadura in- mediatamente después de enfriarse. Si se reanuda la soldadura en un cordón de soldadura previamente in- terrumpido, primero hay que retirar la escoria del punto de partida de la soldadura.

Protección contra sobrecalentamiento

El aparato de soldadura está equipada con una protección contra sobrecalentamiento, que protege el transformador de soldadura frente al sobrecalentamiento. Si la protección contra sobrecalentamiento responde, el indicador luminoso (5) se enciende en su aparato. Deje que el aparato de soldadura se enfríe por un tiempo.

Sustitución del cable de alimentación de red ¡Peligro!

Si el cable de alimentación de red de este equipo está dañado, el fabricante o su servicio a clientes, o una persona cualificada similar deben sustituirla para evitar peligros.

10. Conexión eléctrica

La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas.

Línea de conexión eléctrica defectuosa

En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo daños de aislamiento.

Las causas para ello pueden ser:

  • Zonas aprisionadas al conducir las líneas de conexión a través de ventanas o puertas entreabiertas.
  • Puntos de dobleces ocasionados por la fijación o el guiado incorrectos de la línea de conexión.
  • Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.
  • Daños de aislamiento por tirar de la línea de conexión del enchufe de la pared.
  • Grietas causadas por el envejecimiento del aislamiento.

Tales líneas de conexión eléctrica defectuosas no deben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida debido a los daños de aislamiento.

Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños. Durante la comprobación, preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica.

Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las pertinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas de conexión eléctrica con certificación H05RR-F.

La impresión de la denominación del tipo en el cable de conexión es obligatoria.

  • La tensión de la red debe ser de 230 V\~.
  • Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una sección de 2,5 milímetros cuadrados.

Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléctrico debe realizarlas solo un experto electricista.

En caso de posibles dudas, indique los siguientes datos:

- Datos de la placa de características de la máquina

11. Mantenimiento y limpieza

¡Peligro!

Extraiga el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.

Nota: El aparato de soldadura debe recibir mantenimiento y revisión periódica para que funcione correctamente y cumpla con los requisitos de seguridad. El funcionamiento inadecuado e incorrecto puede provocar fallos y daños en el aparato.

  • Antes de limpiar el aparato de soldadura, extraiga el cable de red eléctrica 8 de la toma de enchufe para que el aparato quede desconectado de forma segura del circuito eléctrico.
  • Limpie periódicamente el exterior del aparato de soldadura y sus accesorios. Elimine la suciedad y el polvo con ayuda de aire, estopa de limpieza o un cepillo.

Nota: Los siguientes trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por especialistas cualificados.

  • El regulador de corriente, el dispositivo de conexión a tierra, el cableado interno, el dispositivo de acoplamiento del soplete de soldadura y los tornillos de ajuste deben revisarse con regularidad. Vuelva a apretar los tornillos flojos y reemplace los tornillos oxidados (los tornillos de repuesto M4 x 10 están disponibles en cualquier ferretería).
  • Compruebe periódicamente la resistencia del aislamiento del aparato de soldadura. Utilice el dispositivo de medición adecuado para ello.
  • En el caso de un defecto o de la necesidad de sustituir piezas del aparato, póngase en contacto con el personal especializado correspondiente.

Información sobre el servicio técnico

Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo.

Piezas de desgaste*: Portaelectrodos, pinza de puesta a tierra

* ¡No se incluyen obligatoriamente en el volumen de suministro!

Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el código QR que aparece en la portada.

12. Transporte

Para facilitar el transporte, cuelgue el aparato de soldadura alrededor de su hombro con la correa portadora suministrada, o simplemente llévelo por el mango de transporte.

13. Almacenamiento

Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y sin riesgo de heladas, donde no esté al alcance de niños. El rango de temperatura de almacenamiento es de 5 a 30°C. Conserve la herramienta eléctrica en su embalaje original.

Cubra la herramienta eléctrica para protegerla del polvo o de la humedad. Guarde las instrucciones de servicio junto con la herramienta eléctrica.

14. Eliminación y reciclaje

SCHEPPACH WSE1000 - Eliminación y reciclaje - 1

El aparato se encuentra en un envase para evitar daños de transporte. Este envase es materia prima, por lo que se puede reutilizar o devolver al circuito de materias primas.

El aparato y sus accesorios se componen de diferentes materiales como, p. ej. metal y materiales sintéticos. No arroje las baterías a la basura doméstica, al fuego ni al agua. Las baterías deberán recogerse, enviarse a un punto de reciclaje oficial o eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Elimine los componentes defectuosos en un punto de eliminación de residuos peligrosos. ¡Pregunte en alguna tienda especializada o en la administración municipal!

¡No arroje los aparatos usados a la basura doméstica!

SCHEPPACH WSE1000 - Eliminación y reciclaje - 2

Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacionales, no puede eliminarse junto con la basura doméstica. En su lugar, este producto deberá llevarse hasta un punto de recogida adecuado. Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de características similares o entregándolo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.

La manipulación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos puede tener efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que estos frecuentemente contienen. Al eliminar correctamente este producto, Ud. contribuye además a un aprovechamiento eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca de los puntos de recogida de residuos de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el organismo público de recogida de residuos, cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras.

15. Solución de averías

La tabla siguiente indica síntomas de fallo y describe cómo se pueden solucionar si la máquina no trabaja correctamente. Si no es capaz de localizar y eliminar así el problema, póngase en contacto con su taller de servicio.

Avería Causa posible Solución
La máquina no se conectaSin tensión de redCompruebe la toma de enchufe, el cable de red eléctrica, el cable, la clavija de conexión de la red y, si es necesario, hágalos reparar por un electricista cualificado.
Se ha disparado el fusible principal Compruebe el fusible principal
Interruptor de conexión/desconexión defectuosoReparación por servicio técnico
Motor averiado Reparación por servicio técnico
No hay chispas de encendidoPinza de masa no conectada al aparato / Pinza de masa no sujeta a la pieza de trabajoConectar la pinza de masa al aparato de soldadura / Colocar la pinza de masa a la pieza de trabajo.

Perigo devido a fumo de soldadura

Perigo devido a faíscas de soldadura

Aplique a correia de transporte (11) como indicado na Fig. (B).

Montar a viseira para soldadura (Fig. C + D)

Ligue os cabos de soldadura como indicado na Fig. E.

Preparativos para a soldadura

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.

Garantia PT

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : WSE1000

Categoría : Estación de soldadura