KITCHENAID KEK1032 - Otros aparatos de cocina

KEK1032 - Otros aparatos de cocina KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KEK1032 KITCHENAID en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KEK1032 - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre KEK1032 KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KEK1032 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KEK1032 de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KEK1032 KITCHENAID

Panel de control con la función de mantener la temperatura y cambio de °F/°C Base de tetera con pantalla digital Termómetro integrado Boquilla cuello de cisne diseñada para un control de vertido de precisión de calidad de experto Tetera de precisión con 1 l de capacidad Tapa Cable de alimentación con almacenamiento de cable incorporado W11030459A_SPv02.indd 30 4/17/18 11:53 AMPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 31 ESPAÑOL

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

Since 1919 Panel de control con la función de mantener la temperatura y cambio de °F/°C Ícono para agregar agua Ícono de mantener la temperatura Botón para mantener la temperatura - botón + botón Ícono de calentar Botón de encendido Palanca de control de flujo Control de flujo de precisión de 3 posiciones (cuerpo interno) Dial del termómetro integrado W11030459A_SPv02.indd 31 4/17/18 11:53 AM32 | SEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. No toque las supercies calientes. Use agarraderas.

3. Para proteger contra incendios, electrocución y lesiones a las personas, no sumerja

la base, el cable, el enchufe ni la tetera de precisión en agua o en otros líquidos.

4. Supervise la operación cuidadosamente cuando use la tetera de precisión cerca

5. Desenchufe la tetera de precisión del contacto cuando no esté en uso y antes

de limpiarla el aparato. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.

6. No opere la tetera de precisión que tenga un cable o enchufe dañado, que

haya funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera. Envíe el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o regulación. SEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN W11030459A_SPv02.indd 32 4/17/18 11:53 AMSEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN | 33ESPAÑOL

7. El uso de piezas de repuesto o accesorios no recomendados por el fabricante

puede causar incendios, electrocución o lesiones a personas.

8. No lo use al aire libre.

9. No deje que el cable cuelgue sobre los bordes de la mesa o el mostrador, ni

permita que entre en contacto con supercies calientes.

10. No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté

caliente ni en el interior de un horno caliente.

11. La tetera de precisión debe usarse solo para calentar agua.

12. No use la tetera de precisión si la tapa no está debidamente cerrada.

13. No use la tetera de precisión si la manija está oja o desgastada.

14. No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual que fue diseñado.

15. No limpie la tetera de precisión con limpiadores abrasivos, estropajos de acero

u otros materiales abrasivos.

16. No llene la tetera de precisión en exceso.

17. Pueden producirse quemaduras si retira la tapa durante el ciclo de calor.

18. Para desconectar, gire cualquier control hacia “off” (apagado) y quite el enchufe

del contacto de pared.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. SEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Tensión: 120 VCA Frecuencia: 60 Hz Vatiaje: 1000 W NOTA: La tetera de precisión tiene un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe encajará en un contacto de pared de una sola manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o un técnico de servicio competente instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. Deberá usarse un cable de suministro eléctrico corto (o un cable de suministro eléctrico desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. W11030459A_SPv02.indd 33 4/17/18 11:53 AM34 | USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN Since 1919 Llene la tetera de precisión con agua hasta la línea de llenado MAX dentro de la tetera. IMPORTANTE: Asegúrese de que los orificios de ventilación de la parte superior de la tetera estén limpios y no tengan obstrucciones, o la tetera de precisión podría desbordarse.

Coloque la base con el cable de alimentación sobre una superficie plana y sólida y enchúfela en una toma para tres clavijas con conexión a tierra. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN Antes del primer uso Antes de utilizar la tetera de precisión por primera vez, lave la tetera y todos los accesorios, incluida la tapa, en agua jabonosa tibia; después, enjuague con agua limpia y seque. Rellene la tetera de precisión con agua hasta la línea de llenado MAX (vea el ejemplo más adelante) y ejecute 1 ciclo con la temperatura máxima. Para evitar daños, no sumerja la tetera de precisión por completo en el agua y no utilice limpiadores o estropajos abrasivos. NOTA: La totalidad de la tetera de precisión se debe lavar a mano únicamente. Para evitar daños, no lave en lavavajillas ninguna pieza de la tetera de precisión, los accesorios ni la base con el cable eléctrico. PREPARACIÓN DE LA TETERA DE PRECISIÓN PARA EL USO

PARA OBTENER INFORMACIÓN

Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la tetera de precisión. W11030459A_SPv02.indd 34 4/17/18 11:53 AMUSO DE LA TETERA DE PRECISIÓN | 35ESPAÑOL USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN La tetera de precisión KitchenAid

permite que vierta con precisión. Incluye una jarra con capacidad de 1 litro, el estándar de la industria. Seleccione su temperatura deseada personalizable en aumentos de 1 grado en el rango de 140 a 212°F (60 a 100°C), con la opción de mantenerla durante 30 minutos. Se muestra un termómetro con rango para infusiones en la tapa para hacer seguimiento de la temperatura del agua mientras la vierte, de manera que se mantenga dentro del rango preferido. NOTA: La tetera de precisión está diseñada solo para agua. No ponga otros líquidos o sustancias en la tetera de precisión.

SUGERENCIAS DE TEMPERATURA PARA INFUSIONES

(MINUTOS) 3-5 1-3 3-5 3-5 4-5 5-7 En esta altura se muestra el punto de ebullición del agua a diferentes alturas. Consulte esta tabla cuando use la tetera de precisión y tenga en consideración el punto de ebullición en su zona en especíco. GUÍA DE REFERENCIA DE PUNTOS DE EBULLICIÓN SEGÚN LA ALTURA Las sugerencias mencionadas son puntos de referencia. KitchenAid recomienda que experimente con temperaturas y tiempos de macerado e infusión para encontrar la fórmula perfecta para su taza de té o café preferida. Como referencia, el rango de temperatura sugerido para el café se muestra en rojo en el termómetro integrado. 90.5°/194.9°91.6°/196.8°92.6°/198.7°93.7°/200.6°94.7°/202.5°95.8°/204.4°96.8°/206.3°97.9°/208.2°98.9°/212°100°/212°

PUNTO DE EBULLICIÓN °C/°F

FUERA DEL RANGO IDEAL

ELEVACIÓN* Since 1919 *Elevación mostrada en pies sobre el nivel del mar. *té tradicional chino W11030459A_SPv02.indd 35 4/17/18 11:53 AM36 | USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN

Su tetera de precisión tiene tres opciones de control de flujo. La palanca de control de flujo dentro de la tetera se usa para cambiar las opciones.

Empuje la palanca hacia abajo para obtener un flujo más restringido; tire la palanca hacia arriba para un flujo menos restringido.

RÉGLAGE DE L’ÉCOULEMENT

PERSONALIZACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA TAPA DE LA TETERA Y DE LA PALANCA DE CONTROL DE FLUJO

Si siente que la tapa está muy tensa o muy suelta, pruebe ajustar los niveles de tensión. Use una herramienta pequeña, como un destornillador pequeño, para ajustar las tres pestañas del borde de la tetera. Empuje para crear menos tensión; tire para crear más.

Después de ajustar las pestañas, vuelva a poner la tapa en la tetera de precisión para probar el ajuste y ver si es satisfactorio. Siga ajustando según sea necesario. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN SUGERENCIA: Antes del primer uso, llene la tetera de precisión son agua a temperatura ambiente y viértala con cada opción de control de flujo para familiarizarse con las diferentes velocidades de flujo. NOTA: Después de calentar el agua, asegúrese de vaciar la tetera de precisión y deje que se enfríe completamente antes de cambiar la opción de flujo. SUGERENCIA: La palanca de control de flujo debe salirse para poder realizar la limpieza. Si tira demasiado mientras cambia las opciones de flujo y la palanca se sale, se puede volver a poner en su lugar fácilmente. W11030459A_SPv02.indd 36 4/17/18 11:53 AMUSO DE LA TETERA DE PRECISIÓN | 37 ESPAÑOL

Retire la tapa de la tetera de precisión y llénela con agua.

Vuelva a poner la tapa y ponga la tetera de precisión nuevamente en la base. NOTA: No llene por encima de la línea de llenado MAX de 1 L. IMPORTANTE: Debe haber un mínimo de 1 taza (0,25 L) de agua para que la tetera de precisión funcione. Si el nivel de agua está bajo este punto, el icono para agregar agua se encenderá, y necesitará agregar agua a la tetera antes de continuar usándola.

Si siente que la palanca de control de flujo está muy suelta o muy tensa para mover, use sus dedos para ajustar la lengüeta en la palanca de control de flujo. Empuje para crear menos tensión; tire para crear más.

Pruebe el control de flujo para ver si la tensión es correcta; continúe para ajustar si es necesario. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN LLENADO DE LA TETERA DE PRECISIÓN CON AGUA W11030459A_SPv02.indd 37 4/17/18 11:53 AM38 | USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN CALENTAR AGUA

Presione el botón de encendido para guardar la temperatura y comenzar a calentar el agua. Aparecerá el ícono (Ícono de calentar) en la pantalla LCD para indicar que la tetera de precisión se está calentando.

Mientras calienta el agua, la temperatura que aparece en la pantalla es la temperatura real del agua, no la temperatura seleccionada.

Cuando ponga la tetera de precisión en la base por primera vez, aparecerá 212°F o 100°C* en la pantalla. Después de algunos momentos, la pantalla se actualizará para mostrar la temperatura real del agua en la tetera de precisión.

Presione los botones “-” o “+” para seleccionar la temperatura de agua deseada entre 140 y 212°F (60 a 100°C). Para ajustar la temperatura más rápidamente, mantenga presionado el botón “-” o “+” durante 3 segundos, y la lectura de la temperatura avanzará más rápidamente. NOTA: La temperatura puede mostrarse en grados Celsius (C) o Fahrenheit (F). Para intercambiar entre grados Celsius y Fahrenheit, mantenga presionados los botones “-” y “+” al mismo tiempo. Consulte la “Guía de referencia de punto de ebullición según la altura” para obtener información sobre el ajuste de temperatura máxima para su altura. NOTA: El botón de encendido ( ) no funciona correctamente cuando la tetera de precisión no está en la base. *La tetera de precisión tiene una función de memoria de la última temperatura seleccionada (entre 140 y 212°F [60 y 100°C]). Esta función determinará la temperatura que aparecerá en la pantalla después del primer uso. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN W11030459A_SPv02.indd 38 4/17/18 11:53 AMUSO DE LA TETERA DE PRECISIÓN | 39 ESPAÑOL

Para activar el modo para mantener la temperatura, presione el botón (Mantener temperatura) después de seleccionar su temperatura preferida.

Mientras la tetera de precisión esté en la base, la temperatura deseada se mantendrá hasta por 30 minutos. Para cancelar la función para mantener la temperatura antes de que hayan pasado 30 minutos, presione el botón o bien, presione el botón para mantener la temperatura de nuevo, o quite la tetera de la base. USO DEL MODO PARA MANTENER LA TEMPERATURA NOTA: La tetera de precisión debe estar en la base para activar la función de mantener la temperatura. Una vez que la tetera de precisión se quita de la base, ésta se apagará. CONSEJO: El modo de mantener la temperatura funciona para todas las temperaturas dentro del rango de 140 a 212°F (60 a 100°C). La altura afecta el modo de mantener la temperatura; consulte la “Guía de referencia de punto de ebullición según la altura” en la página 35. El modo para mantener la temperatura es preciso en el rango de +/- 4°F (2°C).

Una vez que se haya alcanzado la temperatura seleccionada, el calentador se apagará, se escuchará un sonido de campana y el se apagará. IMPORTANTE: Consulte la “Guía de referencia de puntos de ebullición según la altura” para encontrar la temperatura de ebullición máxima en su altura. Si usa la tetera de precisión a alturas más elevadas, el agua de la tetera de precisión hervirá continuamente a temperaturas más bajas hasta que toda el agua se haya evaporado. Si esto ocurre, la tetera se apagará Cuando use el modo para mantener la temperatura, consulte la “Guía de referencia de puntos de ebullición según la altura” para encontrar la temperatura de ebullición máxima en su altura. Si usa la tetera de precisión a alturas más elevadas, el agua de la tetera de precisión hervirá continuamente a temperaturas más bajas hasta que se haya evaporado. Si esto ocurre, la tetera se apagará. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN W11030459A_SPv02.indd 39 4/17/18 11:53 AM40 | CUIDADO Y LIMPIEZA El exterior de la tetera de precisión se puede limpiar con un paño húmedo. Seque y pula la tetera de precisión con un paño suave. No se recomienda usar ningún tipo de agentes abrasivos ni productos de limpieza para pulir.

Presione el botón de encendido mientras se encuentre en el modo de calentar.

Presione el botón de encendido mientras se encuentre en el modo para mantener la temperatura. CÓMO APAGAR LA TETERA DE PRECISIÓN La tetera de precisión puede apagarse de varias maneras:

Levante la tetera de precisión de la base. NOTA: Desconecte la tetera de precisión cuando no se encuentre en uso. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN

IMPORTANTE: Antes de realizar la limpieza, desconecte siempre la tetera de precisión del contacto de electricidad. Asegúrese de que la tetera de precisión se haya enfriado completamente. W11030459A_SPv02.indd 40 4/17/18 11:53 AMCUIDADO Y LIMPIEZA | 41 ESPAÑOL

Vacíe la solución de la tetera de precisión.

Llene la tetera de precisión con agua, póngala a hervir y vacíe el agua. Realice este paso dos veces. La tetera de precisión ya estará lista para el uso. NOTA: Si lo desea, puede retirar la palanca de control de flujo y el termómetro integrado para realizar una limpieza más profunda. Since 1919 IMPORTANTE: Asegúrese de que los orificios de ventilación de la parte superior de la tetera estén limpios y no tengan obstrucciones, o la tetera de precisión podría desbordarse.

Llene la tetera de precisión con 1taza (0,25l) de vinagre blanco y 3tazas (0,75l) de agua. Haga hervir y deje reposar hasta el día siguiente.

RETIRAR DEPÓSITOS DE MINERALES DEL INTERIOR Para obtener el mejor rendimiento de su tetera de precisión, tendrá que descalcicarla. Se pueden formar depósitos de calcio en el interior de la tetera de precisión. El intervalo entre una limpieza y otra dependerá de la dureza del agua que se coloque en la tetera de precisión. PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DE LA TETERA

Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la tetera de precisión. W11030459A_SPv02.indd 41 4/17/18 11:53 AM42 | GARANTÍA Y SERVICIO

GARANTÍA DE LA TETERA DE PRECISIÓN KITCHENAID

Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para la tetera de precisión usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dicultades de su tetera de precisión. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su tetera de precisión se use para nes ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la tetera de precisión a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para teteras de precisión operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. W11030459A_SPv02.indd 42 4/17/18 11:53 AMGARANTÍA Y SERVICIO | 43 ESPAÑOL ®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN CANADÁ CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la tetera de precisión para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la tetera de precisión presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de la tetera de precisión original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si la tetera de precisión fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente

1-800-541-6390 , de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa (no proporcionar números de apartados postales). Cuando usted reciba la tetera de precisión de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar la tetera de precisión original y envíela a KitchenAid. Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la tetera de precisión presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará

tetera de precisión con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si la tetera de precisión fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777 , de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba la tetera de precisión de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar la tetera de precisión original y envíela a KitchenAid. W11030459A_SPv02.indd 43 4/17/18 11:53 AMW11030459A 04/18 DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KEK1032

Categoría : Otros aparatos de cocina