BCGSGA - Otros aparatos de cocina KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCGSGA KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCGSGA KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCGSGA - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCGSGA de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO BCGSGA KITCHENAID
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 22
REQUISITOS ELECTRICOS 23
CHARACTERISTICAS DEL MOLINILLO
DE CAFÉ CON CUCHILLAS
DE KITCHENAID 24
CHARACTERISTICAS DEL
ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS
DE KITCHENAID 25
INSTRUCCIONES PARA
INSTRUCCIONES PARA EL
MOLINILLO DE ESPECIAS
CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAFÉ. 29
PRUEBA DE COMPRAY REGISTRO
DEL PRODUCTO 29
GARANTÍA 30
BLADE COFFEE GRINDER SAFETY
SEGURIDAD DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS
Advertencias de la Proposition 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos o alcúnOTHERDANOES ENLA FUNCION REPRODUCTORA.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos electricos, deben seguir las precauiones Basics de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo deCHOque electrico, no ponga el molinillo de cafe en agua ni en ningun othero liquido.
- Esnecessary supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando este se use cerca de ellos.
Desenchufe el molinillo de café del contacto cuando no este en uso, antes de colocar o guitar partes y antes de la limpieza. - Evite tocar las partes que estén en movimiento.
- No utilise ningún electrodométrico con un cable o enchufe dañado, si el electrodométrico no ha的功能好 correctamente, si se ha caido o si está dañado de una forma. Devuelva el electrodométrico al centro de servicios专业技术 autorizado más cercano para su inspections, reparación o ajuste electrico o mecánico.
- El uso de aditentes no recommendados o no vendidos por KitchenAid pueda provocar un incendio, chogue electrico o lesiones.
No lo use al aire libre. - Nocede que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
Revise la tolvas antes de usinga por si hay objetos extraños. - Este produit ha sido disnado unicamente para uso domestico.
No lo coloque cerca de un quemador a gas o eletrico caliente ni sobre el本身就是, ni tampoco en unorno caliente. - No use el aparato para un uso diferente del que fue disenado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REQUISITOS ELECTRICOS
Voltios: 120 Voltios, CA solamente
Hertzios: 60 Hz
NOTA: Este molinillo de café tiene un enchufe polarizzato. Para reducir el riesgo deCHOque electrico,este enchufe encajara en un contacto solamente de unaforma.Si el enchufe no encaja por completeo en elcontacto,pongase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna forma.
Se provee un cable corto de suministro de energia para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse si fuera un cable mas长大.
Si se utilizes un cable de suministro de energia más largo o cable de extension más largo:
- La clasificacion electrica indica en el cable de extension deben ser por lo menos laquia que la clasificacion electrica del aparato.
- Deberá arreglarse el cable de manos que no@cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños能把an jalarlo o tropezarse con el accidentalmente.
CHARACTERISTICAS DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS DE KITCHENAID®



A. Cubierta superior transparente con control tactil
Presione la cubierta superior transparente hacía abajo para comenzar a moler y suétela paradefer de moler. La cubierta superior debe estar en su lugar para que el molinillo funciona. La cubierta se pueda lavar en la canasta superior de una lavavajillas.
B. Sistema de seguridad de interruptor doble
El mecanismo de interruptor doble no permite que funciona el molinillo de café hasta que la cubierta superior se colque apropriamente sobre las guías laterales del alojamento del motor.
C. Cuchilla de acero inoxidable del molinillo de café
La cucilla está montada dentro del tazon de acero inoxidable.
D. Tazon de acero inoxidable con capacité para 4 oz (125 mL)
El tazoniene marcas para medir grabadas en el interior, las que facilitan el procesar la calidad de granos necessarios para preparar 4, 8,10 o 12 tazas de cafe. Se asegura en el alojamento del motor girandolo hacla la derecha.El tazon se peut lavar en una lavavajillas.
E. Alojamento de motor resistente
Mantiene el molinillo estable durante el funcionaimiento.
F. Cable de suministro de energia redondo (no se muestra)
Es fácil de limpiar.
CHARACTERISTICAS DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS DE KITCHENAID


G. Tapa sola del tazon del molinillo de especias Coloque esta tapa en el tazon del molinillo de especias antes de colocar la cubierta superior transparente al moler espécias.
H. Cuchilla de acero inoxidable del molinillo de espécias La cucilla está montada bajo del tazon de acero inoxidable.
I. Tazon de acero inoxidable con capacité para 2 oz. (62 mL) El tazon可以选择 con hasta 2 oz. (62 mL) de espécias. (Consulte la sección "Consejos para moler espécias" para ver las cantidades recomendadas). El tazon se asegura en el alojamento del motor girandolo hacía la derecha. El tazon se pueda lavar en una lavavajillas.
*El accesorio molinillo de espécias (BCGSGA) puede utiliser únicamente con los modelos BCG111 y BCG211 del molinillo de café.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS DE KITCHENAID
Antes del primer uso
Lave el tzón y la cubierta superior en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Manipule la cucilla con cuidado. El tzón y la cubierta superior también puede lavarse en la lavavajillas (solamente en la canasta superior).
Para utiliser el molinillo de café con cuchillas:
- Asegürese de que el molinillo de café está desconectado. Asegürese de que no haya cafe molido ni residuos dentro de la cubierta superior.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS DE KITCHENAID®
- Asegure el tazon al alojamento del motor colocandolo en la parte superior y girandolo hacía la derecha para asegurarlo en su lugar.

- Se provee una escala bajo del tazon para medir la calidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el tazon hasta el nivel necessitiesario para el tamanio de taza deseado; 4 tazas como minimum o 12 tazas como maximum. Los distinctos grados de molido y el tamanio de los granos peuvent afectar el nivel de llenado y los tiempos de molido.
- Coloque la cubierta superior sobre el tazon de modo que el seguro de la cubierta está alineado con la base del alojamento del motor y las guías laterales caigan en su lugar.
NOTA: Asegürese de que tanto la cubierta como el tazon estén en su lugar, de lo contrario el molinillo de café no funciona.
- Enchufe el cable de suministro de energia en el contacto electrico.
- Presione la cubierta superior hacía abajo para comenzar a procesar. Para Obtener resultados de molido optimos, no presione y suele repetidamente la cubierta superior. Continue moliendo hasta que todos los granos se hayan molido al grosor deseado, o consulte el "Cuadro de recomendaciones de molido" en la sección "Consejos para moler café".

- Para detener el molido, deben de presionar la cubierta superior.
- Desenchufe el molinillo de café.
- Espere a quecede girar la cucilla yquite la cubiertasuperior.
- Libere el tazon girandolo hacer la izquierda. Quite el tazon del alojamento del motor.

- Vierta el café molido.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS DE KITCHENAID® (OPCIONAL)
- Retire el tazon de café de la base del molinillo.

- Llene el molinillo de espécias con las espécias deseadas, a continuación, colocque la tapa solida del molinillo de espécias.

- Coloque el tacton del molinillo de especias en la base del molinillo y gire hacla derecha para asegurarlo en su lugar.

- Coloque la cubierta superior del molinillo de café sobre la tapa sólida del molinillo de espécias, asegurándose de que la cubierta superior alinea con la base del alojamento del motor de laquia manera que cuando moliendo café. A continuación, presione la cubierta superior hacía bajo paraponer a funcional el molinillo de café para moler espécias a la consistencia deseada. Para Obtener los最好的 resultados, no presione y suele repetidamente la cubierta superior.

- Después de moler, retire la cubierta superior y la tapa solida del molinillo de espécias. Luego, Coloque la tapa del agitador y distribuya las espécias recién molidas.

**El accesorio molinillo de espécias (BCGSGA) puede utiliser únicamente con los modelos BCG111 y BCG211 del molinillo de café.
CONSEJOS PARA MOLER CAFÉ
- Muela solamente los granos que vaya a utiliser en ese momento para Obtener el café más fresco.
- Regule la cantidad de granos de café y el tiempo de molido de acuerdo a su gusto personal. El tiempo de molido corte的结果在 un molido más grueso. Los tiempos de molido más prolongado resultan en un molido más duro, pero this would be the best way to do it. (Para Obtener Resultados de molido optimos, no presione y suele repetidamente la cubierta superior.)
-
KitchenAid no recomienda usar este molinillo para moler granos para máquinas tipo bomba para café expreso.
-
El cuadro de recomendaciones de molido muestra los tiempos de molido recomendedos en various niveles para las cafeteras automaticas de goteo y las prensas francesas.
- Se provee una escala bajo el tazon para medir la calidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el tazon con la calidad adecuada para el tamanio de taza deseado con 4 tazas como minimum o 12 tazas como maximum. Los distinctos grados de molido y el tamanio de los granos peuvent afectar el nivel de llenado y los tiempos de molido.
| Cuadro de recomendaciones de molido | ||
| Para cafeteras automáticas de goteo y prensas francesas* | ||
| Llenar hasta Cant. | máxima Tiempo recommendado de molido | |
| Línea de llenado de 12 tazas | 14 CDAS Procesar durante 21segundos | |
| Línea dellenado de 10 tazas | 12 CDAS Procesar durante 19segundos | |
| Línea dellenado de 8 tazas 9 | CDAS Procesar durante 17segundos | |
| Línea dellenado de 4 tazas 5 | CDAS Procesar durante 14segundos | |
- Para las prensas francesas se requiere un molido grueso. Para Obtener resultadosolestimos, es necessario procesar los granos continuamente, hasta que se obtenga el grado de molido deseado.
CONSEJOS PARA MOLER
| Cuadro de recomendaciones de molido | ||
| Especial/Cuez Cant. maxima Tiempo recommendado de molido | ||
| Granos de pimienta negra 2 oz. Procesar durante 25 segundos | ||
| Semillas de comino 2 oz. Procesar durante 30 segundos | ||
| Pimienta entera 1,5 oz. Procesar durante 25 segundos | ||
| Granos de pimienta de Sichuan 1 oz. Procesar durante 30 segundos | ||
| Semillas de cilantro 0,5 oz. Procesar durante 10 segundos |
CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAFÉ
- Siempre desenchufe el molinillo de café antes de la limpieza.
-
Quite el tazon y la cubierta superior. Lávelos en agua caliente con jabón, enjuague y seque. El tazon y la cubierta superior también pueda lavarse en la lavavajillas (solamente en la canasta superior). Después de sacarlos de la lavavajillas, espere a que se'enfrien antes de ensamblar.
-
Limpie el alojamento del motor con un paño suave y humedo.
NOTA: No use products de limpieza abrasivos. Nosumerj el alojamento del motor en agua. - Limpie el cable con un paño tibio con jabón, bajo pasele un paño humedo. Seque con un paño suave.
- Vuelva a ensambar su molinillo de café antes de limpiarlo.
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Guarde sempre una copia del recibo de compra, en elrial se mueste la fecha de compra de su molinillo de cafe. La prueba de compra le asegurar a el service bajo la garantia.
Antes de usar el molinillo de café, llene y envie por correto la tarjeta de registrar del producto que fue empacada con
launidad.Esta tarjeta nos permitirácontactarlo en el caso improbable deuna Notification acerca de la seguidad del producto y nos asistirá para cumplircon las medidas de Consumer ProductSafety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor).Esta tarjeta noverifica su garantía. Sirvase completar losiguiente para su informacion personal:
Numero de modelo
Numero de série
Fecha de comprna
Nombre y Shedecacion de la tienda
Garantía del molinillo de café KitchenAid® para los 50 Estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los molinillos de café usadas en los 50 Estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la Fecha de compra.
KitchenAid pagará por loTAIL. siguiente, a su elección:

Reemplazo sin dificultades para su molinillo de café. Consulte la asigniente pagina para Obtener detalles acerca de como Obtener el service o llame al Centro para la satisfacion del cliente, sin cargo, al I-800-541-6390. O BIEN
Los costos de las piezas de repuestos y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano deoba. El serviceoderabado provisto por un centro de serviceo autorizzato por KitchenAid.
KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su molinillo de café se use para fines ajenos al uso dométrico normal de una familia.
B. Danos causados por accidente, alteracion, uso indebido o abuso.
C. Cualquier gasto de envio o manejo paraninger el molinillo de cafe a un centro de serviceo autorizzato.
D. Piezas de repuesto o costos de mano deoba para molinillos de cafe operadas fuera de los 50 Estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS
LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITOPARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTEPERMISIBLE. TODA GARANTIA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA AUN ANO O AL PERÍODOMÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCADE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBAMENCIIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGUN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos, y es posible que ustedonga también除外os derechos, los cuales varian de un estado a otro o de una provincia a另一边.
Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Confíamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el molinillo de café presentara una falla durante el primer año de comprà, KitchenAidará arreglos paraentar un reemplazo identico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su molinillo de café original a nosotros. Launidad de reemplazo está también cubierta por这是我们 garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicios de calidad.
Si su molinillo de café fallara durante el primer ano de compra, simplemente llame a是我国 Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Sivase tener a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requiresla prueba de compra para起初 un processo de reclamo. Proporcione al asesor su direccion de envio completa. (No numerous de apartados postales, por favor).
Cuando usted reciba el molinillo de café de reemplazo, use el carton y los materiales de empaque para empacar el molinillo de café original.
Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá
Confíamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si el molinillo de café presenta una falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su molinillo de café con una identica o un reemplazo comparable. Launidad de reemplazo está también cubierta por这是我们 garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicios de calidad.
Si su molinillo de café presentara una falla durante el primer año de compra, llévelo o enviela a cobro revertido a un Centro de servicios autorizzato por KitchenAid. En la
caja, incluya su nombre y domicilio de envio completo en una hoja de papel jusqu con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de credito, etc.). Su molinillo de café de reemplazo sera devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no可以选择 tener un service satisfactorio de estaforma, llama a nuestro numero Gratis del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.
O bien escribanos a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
como Obtener servicios专业技术o antes de que expire la garantia o como pedir accesorios y piezas de repuestos
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para Obtener informacion acerca del
servicio techniciano o para pedir accesorios
o piezas de repuesto,llame sin costo al
1-800-541-6390 oswana:
Customer eXperience Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P.O.Box 218,St. Joseph,MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a tienda donte compró el molinillo de café para Obtener información sobre el servicios técnico.
Para Obtener información acerca del serviceo en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
oswana: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200-6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
KitchenAid
2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.