PDR-040 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDR-040 LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR-040 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR-040 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO PDR-040 LENCO
Español PDR-040 PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el
dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este
dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las
ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las
que se forme vapor ni cerca de piscinas.
8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de
que se colocan sobre o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
Cuando la unidad se usa en una sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y
comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.53
11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se
especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta
morder los cables de alimentación.
13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos
disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos
perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o
transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
16. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar
la memoria USB directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
17. La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel
posterior del aparato.
18. Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas
(incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y
no para un uso comercial o industrial.
20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La
garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el
25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el
mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música
personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de
corriente de CA: Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que
contiene pilas de botón / celdas: Advertencia: “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente. [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
29. Precaución sobre el uso de las pilas:
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente. No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte. Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.54 Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. *Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA. Advertencia
No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos. Aviso
Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Retirada de pilas y acumuladores de desecho).
Lleve siempre este producto a un profesional para retirar la batería integrada. Accesorios: Manual del usuario Cable Micro USB
Adaptador de corriente
Vista lateral55 Elemento Descripción
/ MODO Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para Apagar el dispositivo Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para entrar en el modo en espera bajo el modo de carga Púlselo brevemente para encender el dispositivo o cambiar entre el modo FM, DAB y BT.
MENÚ/INFO En modo DAB/FM: Púlselo brevemente para seleccionar la información que necesite . Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para recordar el menú. En la página menú page: Púlselo brevemente para ir al menú anterior / opción Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para finalizar el menú / opción.
En modo DAB: Púlselo brevemente para seleccionar la emisora anterior de la lista de emisoras. En modo FM: Púlselo brevemente para sintonizar + frecuencia FM. Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para buscar automáticamente una emisora FM. En modo BT: Púlselo brevemente para ir a la pista anterior En la página Menú/Opción: Púlselo brevemente para ir a la opción Navegar
En modo DAB: Púlselo brevemente para cambiar a la siguiente emisora de la lista de emisoras. En modo FM: Púlselo brevemente para sintonizar – frecuencia FM. Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para buscar automáticamente una emisora FM. En modo BT: Púlselo brevemente para ir a la siguiente pista En la página Menú/Opción: Púlselo brevemente para ir a la opción Navegar
PREDEFINIDA En modo DAB/FM: Púlselo brevemente para recordar presintonías. Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para recordar la biblioteca de presintonías.
En modo DAB/FM: Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para guardar directamente como Presintonía 1, 2, 3, 4 o 5 Púlselo brevemente para acceder directamente a Presintonía 1, 2, 3, 4 o 5
Gire el dial: Ajusta el volumen Pulsarlo brevemente confirma una configuración; En modo DAB/FM: Púlselo brevemente para silenciar / reanudar el volumen. Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para entrar en el modo ATS/AMS. En modo Bluetooth: Púlselo brevemente para iniciar o hacer una pausa en la reproducción. En la página menú page: Gire el dial en sentido horario y antihorario para girar el menú o ajusta el valor de la opción. Púlselo brevemente para confirmar la selección. En modo Alarma de reloj: Pulse brevemente el dial para entrar en el modo retardo.
Antena Telescópica Mejora la recepción DAB/FM
Pantalla Muestra el estado actual
Puerto de carga USB Cargar57 (Idioma)>, <Factory Reset (Reinicio a fábrica)>, <Software upgrade (Actualización de software)> y <SW versión (Versión de software)>. 7.1. Configuración de retardo0 y apagado del temporizador de retardo ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”para seleccionar <sleep> en el menú; pulse el “Botón giratorio (07)” para entrar en el menú de configuración de retardo. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”para seleccionar el tiempo de retardo que desee. Puede seleccionar <15 minutos>, <30 minutos>, <60 minutos>, <90 minutos>, <120 minutos> o <Retardo desconectado >. ● Pulse el “Botón giratorio (07)” para activar la duración seleccionada. ● Pulse “MENU/INFO (02)” para volver al menú anterior. Nota: Cuando el tiempo de retardo está active, los dígitos del tiempo restante se mostrarán en la esquina superior derecha de la pantalla LED y después se iniciará la cuenta atrás de cada minute, es decir, S120, significa que este dispositivo entraré en modo en espera después de 120 minutos. Los dígitos del tiempo y el símbolo de la batería aparecerán alternativamente en la esquina superior de la pantalla LED. 7.2. Ajustar la alarma Nota importante: La alarma no puede usarse cuando el Lenco PDR-040 está apagado. Esto significa que la alarma solo puede usarse cuando el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación externa: nunca funcionará con la batería para evitar que la batería pueda vaciarse cuando necesite despertarse. Puede configurar alarmas separadas en este dispositivo; para el tono de la alarma, puede seleccionar radio DAB, radio FM o pitido. Configuración de la Alarma 1: ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04)” para seleccionar <Alarm> ● seleccione “Alarm 1”; pulse el “Botón giratorio (07) ” dos veces para entrar en la configuración de ”Alarm 1” ● Los dígitos de la hora parpadearán en la pantalla; gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04)” para ajustar la hora. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmar la hora. Ahora parpadean los minutos. Configure los minutos que desee como hizo con las horas. ● Ahora puede configurar el tiempo de duración. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)” para seleccionar el tiempo de duración entre 15 y 120 minutos. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmar la selección e ir al tono de la alarma. ● El área de la Fuente parpadeará; puede seleccionar DAB/FM/Pitido como tono de la alarma. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)” para configurar el tono de la alarma. ● Si selecciona “DAB” como tono de alarma, pulse el “Botón giratorio (07)” para seleccionar como fuente de sonido <last listened (última escuchada)>, <Preset1 (Presintonía 1)>, <Preset2 (Presintonía 2)>, <Preset3 (Presintonía 3)>, <Preset4 (Presintonía 4)>, <Preset5 (Presintonía 5)>. Nota: Se deben guardar las presintonías primero antes de que pueda seleccionar una presintonía como fuente de sonido. ● Si selecciona “FM” como tono de alarma, pulse el “Botón giratorio (07) ” para seleccionar como fuente de sonido <last listened (última escuchada)>, <Preset1 (Presintonía 1)>, <Preset2 (Presintonía 2)>, <Preset3 (Presintonía 3)>, <Preset4 (Presintonía 4)>, <Preset5 (Presintonía 5)>. Nota: Se deben guardar las presintonías primero antes de que pueda seleccionar una presintonía como fuente de sonido. ● Tras configurar el tono de la alarma, puede configurar la repetición de la alarma. Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para elegir entre Once (Una vez), Daily (Diariamente), Weekdays (Días laborables) o Weekends (Fines de semana) Nota: Si selecciona Once (Una vez) tiene que configurar la fecha que desee. Ahora puede configurar el nivel de volumen de la alarma. ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)” de forma reiterada para ajustar el nivel de volumen. ● Activar la alarma Tras configurar el volumen, parpadeará la palabra “ON (by AC only) (solo en CA)” o “Alarm Off”. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)” de forma reiterada para encender / apagar la Alarma 1. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmarlo o pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. Puede repetir los pasos que aparecen arriba para configurar la Alarma 2. Cuando se activa la alarma: Pulse el botón “ /MODE” para detener la alarma.
7.2.1. Posponer Alarma
● Cuando se active la alarma, pulse brevemente el “Botón giratorio (07)” para retardar la alarma. Para configurar la hora de retardo, pulse brevemente el “Botón giratorio (07)” durante 5 minutos cada vez (La duración general del tiempo de retardo es de 30 minutos). ● El tiempo de retardo iniciará la cuenta atrás en la pantalla LED. ● Pulse el botón “ /MODE” para detener el retardo de la alarma. 7.3. Configuración horaria Entre primero en el menú del sistema, gire el “Botón giratorio (07)” o pulse58 el botón “ (03)” o “ (04)”para seleccionar el menú <Time (Hora)>. Pulse brevemente el “Botón giratorio (07)” para ir al menú que seleccione.
7.3.1. Configurar la hora / fecha
● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”de forma reiterada para seleccionar <Set Time/Date (Configurar hora/fecha)> en el menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para configurar la hora y la fecha. ● Los dígitos de la hora parpadearán en la pantalla. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”de forma reiterada para ajustar la hora y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la hora y posteriormente configure los minutos. ● Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantallas; gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”de forma reiterada para ajustar los minutos y pulse el “Botón giratorio (07)” para confirmar los minutos. Ahora configure la fecha de indicación AM/PM. (si ha seleccionado el formato de 12 horas) ● AM/PM parpadearán en la pantalla; gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”de forma reiterada para seleccionar AM o PM y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la configuración. Ahora configure la fecha. ● Los dígitos de la fecha parpadearán en la pantalla; gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”de forma reiterada para ajustar la fecha y pulse el Botón giratorio (07)” para confirmar la configuración. Ahora puede configurar el mes ● Los dígitos de los meses parpadearán en la pantalla; gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”de forma reiterada para ajustar el mes y pulse el “Botón giratorio (07)” para confirmar la configuración. Ahora puede configurar el año. ● Los dígitos del año parpadearán en la pantalla; gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”de forma reiterada para ajustar el año y pulse el “Botón giratorio (07)” para confirmar la configuración; posteriormente, la pantalla mostrará “Time Saved (Hora guardada)”. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración; la pantalla mostrará “Time Not Saved (Hora no guardada)”.
7.3.2. Configurar el formato de fecha
● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Set date format (Configurar formato de fecha)> del menú; pulse el Botón giratorio (07) ” para entrar en el submenú de formato de fecha. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”para seleccionar el formato que desee; dispone de 2 formatos para seleccionar, MM-DD-AAAA (DD-MM-AAAA) y DD-MM-AAAA (MM-DD-AAAA); pulse el “Botón giratorio (07)” para confirmar la selección. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. Nota: La configuración actual está marcada con una “*”
7.3.3. Configuración del formato 12/24 horas
● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04) ”para seleccionar <Set 12/24 hour (Configuración de 12/24 horas)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para entrar en el submenú de formato de hora. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)”para seleccionar el formato que desee (formato de 12 horas /formato de 24 horas) y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la selección. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración.
7.3.4. Actualización automática
● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Auto update (Actualización automática)> del menú; pulse el “Botón giratorio (07) ” para entrar en el submenú de actualización automática. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar el modo de actualización automática del menú. Puede seleccionar <update from any (Actualización desde cualquiera)>, <update from FM (Actualización desde FM)>, <update from DAB (Actualización desde DAB)> o <No update (Sin actualización)>; pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmar el modo de actualización. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. 7.4. Retroiluminación
7.4.1. Tras entrar en el menú de configuración del sistema, gire el “Botón
giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar <Backlight (Retroiluminación)> del menú. Pulse el “Botón giratorio (07)” para entrar en el submenú de configuración de retroiluminación.
● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Timeout (Receso)> del menú; pulse el “Botón giratorio (07) ” para entrar en el submenú de Timeout. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar la duración desde el menú; puede seleccionar <10 sec (10 segundos)>, <20 sec (20 segundos)>, <30 sec (30 segundos)>, <45 sec (45 segundos)>, <60 sec (60 segundos)>, <90 sec (90 segundos)>, <120 sec (120 segundos)>, <180 sec (180 segundos)> y <on (conectado)>; pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar el tiempo de duración. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración.
7.4.3. Nivel de atenuación
● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”59 para seleccionar el <Dim level (Nivel de atenuación)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para entrar en el submenú de nivel de atenuación. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar el Dim level del menú. Puede seleccionar <Medium (Medio)>, <Low (Bajo)>, <High (Alto)>; pulse el “Botón giratorio (07)” para confirmar la configuración del nivel de atenuación. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración.
● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar <On level (En nivel)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para entrar en el submenú del en nivel. ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar On level del menú. Puede seleccionar <Medium (Medio)>, <Low (Bajo)>, <High (Alto)>; pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la configuración de En nivel. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. 7.5. Idioma
7.5.1. Tras entrar en el menú de configuración del sistema, gire el “Botón
giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Language (Idioma)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para entrar en el menú de configuración del idioma.
7.5.2. Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “
(04) ” para seleccionar el idioma que desee y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la configuración del idioma ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. 7.6. Reinicio Fabrica En algunas circunstancias es necesario reiniciar el dispositivo a la configuración de fábrica. NOTA: Se perderán todas las configuraciones / presintonías al hacer un reinicio a fábrica.
7.6.1. Tras entrar en el menú de configuración del sistema, gire el “Botón
giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)” para seleccionar <Factory Reset (Reinicio a fábrica)> del menú.
7.6.2. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “
(04) ”para seleccionar <Yes (Sí)> o <No (No)> y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la selección. ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. 7.7. Actualización de software Conecte el cable Micro USB al “Puerto de carga USB (12) ” y el cargador USB externo de 5 V 1 A que se adjunta y posteriormente use otro cable micro USB para conectarlo al “puerto USB (13) ” y conecte el otro extremo a su PC para permitir el modo de actualización.
7.7.1. Tras entrar en el menú de configuración del sistema, gire el “Botón
giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Software upgrade (Actualización de software)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para entrar en el menú de actualización de software.
7.7.2. Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “
(04) ” para seleccionar <Yes (Sí)> o <No > y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la selección.
7.7.3. Si no desea actualizar el FW, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para
cancelarlo. NOTA: Solo se puede realizar la actualización de software si ha recibido un archivo de actualización aprobado por nuestro departamento de servicio. La actualización con otros archivos de software causará un daño permanente a este aparato. 7.8. Vers. SW
7.8.1. Tras entrar en el menú de configuración del sistema, gire el “Botón
giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <SW versión (Versión de software)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para mostrar la información de la versión de software.
7.8.2. Pulse el botón “MENU/INFO (02)” para volver al menú anterior.
8. Cómo usar la radio DAB
8.1. Funciones generales
8.1.1. Encendido y apagado
● Pulse brevemente el botón “ /MODE” para encender el Lenco PDR-040. Posteriormente, pulse brevemente el botón “ /MODE” para seleccionar el modo DAB.
8.1.2. Ajustar el volumen
● Gire el “Botón giratorio (07) ” para ajustar el volumen. La pantalla mostrará la barra de volumen
8.1.3. Altavoz silenciado.
● En modo de audición de radio DAB, pulse brevemente el “Botón giratorio (07) ” para silenciar el altavoz. La pantalla mostrará: <Volume Muted (Volumen silenciado)> durante ~2 segundos. ● Vuelva a pulsar brevemente el “Botón giratorio (07) ” o gire el “Botón giratorio (07) ” para reanudar el volumen. 8.2. Configuración general En modo DAB, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (02) ” para abrir el menú de configuración DAB .
8.2.1. Búsqueda completa
● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar <Full scan (Búsqueda completa)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para iniciar una búsqueda completa.60 La pantalla mostrará: <scanning... (buscando…)> y busca automáticamente las emisoras DAB disponibles. Cuando termine la búsqueda automática, puede pulsar de forma reiterada el botón “ (03) ” o “ (04) ” para encontrar la emisora de radio que desee y seleccionarla pulsando el “Botón giratorio (07) ”. Posteriormente puede guardar su emisora favorita como una presintonía: Mantenga pulsado el botón “PRESET(05) ”. Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar la ubicación de guardado. Posteriormente, puede seleccionar la ubicación para guardarlo (P1-P30) y pulse el “Botón giratorio (07) ” para guardar la emisora en la presintonía seleccionada; aparecerá en pantalla “Preset saved (Presintonía guardada)”. Nota: Mantenga pulsado el botón 1 – 5 para guardar directamente la emisora de radio actual en las presintonías del 1 al 5 Si ya existe una emisora DAB guardada en la presintonía que ha seleccionado, la nueva emisora la sustituye.
8.2.2. Manual Tune (Sintonización manual)
● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Manual Tune (Sintonización manual)> del menú. ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para sintonizar una emisora de radio DAB. Pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmarlo. ● Las emisoras de radio DAB del canal seleccionado se guardarán en la lista de emisoras (lista de programas). ● Pulse el botón “MENU/INFO (02)” para volver al menú anterior. Véase 8.4.3 para obtener más información
El Control de Alcance Dinámico (DRC) se emplea para hacer sonidos más tranquilos en une emisión de radio digital más sencillos de oír a un volumen bajo o en un entorno ruidoso. Compruebe con los emisores si emplean DRC. Configuración del control de gama dinámica (DRC) para emisoras DAB Cuando active el Control de Gama Dinámica, puede oír sonidos más bajos mejor en un entorno ruidoso. ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <DRC> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para abrir el submenú DRC. ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para configurar el DRC. Puede seleccionar <DRC off (DRC desconectado)>, <DRC high (DRC alto)>, <DRC low (DRC bajo)>; pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmar la configuración. ● Pulse el botón “MENU/INFO (02)” para volver al menú anterior. DRC Alto: Aplica máxima compresión al nivel de DRC. DRC Bajo: Aplica compresión reducida al nivel de DRC. DRC Desact: Elimina la compresión del DRC. Nota: La emisora DAB seleccionada debe ser compatible con DRC.
Eliminación de las emisoras de radio DAB inactivas de la lista de programas Puede eliminar las emisoras de radio DAB inactivas, que ya no están disponibles en la lista de programas. Estas emisoras de radio DAB están marcadas con una “?”. ● En modo DAB, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (02)” para abrir el menú. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” y seleccione <Prune (Recortar)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para seleccionar <Yes (Sí)> o <No>. ● Pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmar la configuración. ● Pulse el botón “MENU/INFO (02)” para volver el menú anterior. 8.3. Modo DAB
8.3.1. Selección del modo DAB
● Pulse brevemente el botón “ /MODE” para seleccionar el modo DAB. - La pantalla muestra: <name of a DAB radio station (nombre de una emisora de radio DAB)>.
8.3.2. Selección de una emisora de radio DAB
● Sintonice la emisora que desee de la lista de emisoras (lista de programas) paso a paso pulsando el botón “ (03) ” o “ (04) ”de forma reiterada y pulse brevemente el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la selección.
8.3.3. Mostrar la información de la emisora DAB
● Para mostrar la información de la emisora DAB actual, pulse brevemente el botón “MENU/INFO (02)” de forma reiterada. Pantalla: Aparecerá en secuencia la siguiente información en la pantalla: - Información acerca del proveedor (por ejemplo, título de la canción, dirección de correo electrónico), nivel de batería, fuerza de la señal, género, conjunto (por ejemplo, BR Bayern), canal actual y frecuencia, velocidad de bits, formato de emisión, fecha y hora actual. 8.4. Presintonía y búsqueda automática
8.4.1. Puede seguir el 8. 2. 1 para búsqueda automática para emisoras DAB
8.4.2. En modo DAB, mantenga pulsado el “Botón rotatorio (07)” para
iniciar la búsqueda automática de emisoras DAB.
8.4.3. Puede guardar manualmente las emisoras DAB en la lista de
programas. Puede guardar sus emisoras DAB favoritas en la memoria de presintonías P1-P30.
8.4.4. Acceso/emisión de emisoras DAB guardadas
● Pulse brevemente el botón “PRESET (05)” para abrir la lista de programas. Encontrará sus emisoras guardadas. ● Gire el “Botón rotatorio (07)” o pulse el “Botón numérico (06)” para seleccionar las emisoras guardadas y pulse el “Botón rotatorio (07)”61 para emitir la emisora guardada. 8.5. Almacenamiento manual / selección de una emisora DAB
8.5.1. Almacenamiento manual de emisoras en modo DAB,
● Pulse brevemente el botón “ (03) ” o “ (04) ”para sintonizar una emisora de radio digital. - La pantalla muestra: <the name of the radio station (el nombre de la emisora de radio)>. ● Mantenga pulsado el botón “PRESET (05)” y gire el “Botón rotatorio (07)” para seleccionar la ubicación de almacenamiento (P1-P30) y pulse brevemente el “Botón rotatorio (07)” para guardar la emisora. ● Mantenga pulsado el “Botón numérico (06)” para guardar directamente las emisoras. (remítase a 8. 5. 3)
8.5.2. Acceso a emisoras DAB guardadas en presintonías
● Pulse brevemente el botón “PRESET (05)” para abrir la lista de presintonías. Encontrará las emisoras guardadas aquí (P1 hasta P30). ● Gire el “Botón rotatorio (07)” o pulse el “Botón numérico (06)” para seleccionar las emisoras guardadas y pulse el “Botón rotatorio (07)” para escuchar la emisora guardada.
8.5.3. Guarde la presintonía como 1, 2, 3, 4 o 5
Guardar directamente en presintonía Cuando haya encontrado una emisora DAB favorita durante la audición. ● Simplemente puede pulsar durante un periodo prolongado de tiempo uno de los botones de números de presintonías (1, 2, 3, 4, o 5) para guardar directamente la emisora actual en la memoria de presintonías. - La pantalla muestra: <Preset (Number) stored (Presintonía (Número) guardada)>. NOTA: Si ya existe una emisora DAB guardada en la presintonía que haya seleccionado, la nueva emisora la sustituye.
8.5.4. Selección directa de una presintonía 1, 2, 3, 4 o 5
En modo DAB, pulse brevemente uno de los botones numéricos de presintonía (1, 2, 3, 4, o 5) para acceder directamente a su emisora SAB favorita guardada en la lista de presintonías.
9. Cómo usar la radio FM
9.1. Funciones generales
9.1.1. Encendido y apagado
● Pulse brevemente el botón “ /MODE” para seleccionar el modo FM. - La pantalla muestra: <name of a FM radio station (nombre de una emisora de radio FM)>.
9.1.2. Ajustar el volumen
● Gire el “Botón rotatorio (07)” para ajustar el nivel de volumen. - La pantalla muestra la barra de volumen
9.1.3. Silenciar altavoz / reanudar volumen
● En modo audición de radio, pulse brevemente el “Botón rotatorio (07)” para silenciar el altavoz. - La pantalla muestra: <Volume Muted (Volumen silenciado)> durante ~2 segundos. ● Vuelva a pulsar brevemente el “Botón rotatorio (07)” para reanudar el volumen. 9.2. Configuración general En modo FM, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (02) ” para abrir el menú de configuración FM.
9.2.1. Ajustes de búsqueda
Puede elegir si el PRD-040 guarda automáticamente una emisora FM buscable o una emisora FM buscable con una señal fuerte cuando busque una emisora FM. Para cambiar la configuración de búsqueda FM: ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <scan setting (Configuración de búsqueda)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para configurar las opciones de búsqueda. ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ” para seleccionar <strong station (emisora fuerte)> o <All stations (todas las emisoras)> del menú; pulse el “Botón giratorio (07)” para confirmar la selección. Todas las emisoras: Elija esta opción para cambiar la configuración de búsqueda a guardado automático de todas las emisoras FM buscables. Emisora fuerte: Elija esta opción para cambiar la configuración de búsqueda a guardado automático de todas las emisoras FM buscables con una señal fuerte.
9.2.2. Ajustes de audio
Puede elegir entre la configuración de recepción “Stereo allowed (Estéreo permitido)” o “Forced Mono (Mono forzado)” cuando escuche una emisora FM. Mono puede mejorar la claridad cuando las señales estéreo son débiles. Para cambiar entre la recepción estéreo o Mo no: ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <audio setting (configuración de audio)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para configurar el audio. ● Gire el “ Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <stereo allowed (estéreo permitido)> o <Forced mono (mono forzado)> del menú; pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la selección. >> Tras finalizar la configuración, pulse brevemente el botón “MENU/INFO (02)” para volver al menú principal. 9.3. Modo FM Selección del modo FM ● Pulse brevemente el botón “ /MODE” para seleccionar el modo FM. - La pantalla muestra: Frecuencia y nombre de una emisora de radio FM>.
9.3.1. Presintonía y búsqueda automática
En modo FM, mantenga pulsado el “Botón rotatorio (07)” para ejecutar la función de búsqueda automática. La búsqueda automática busca y almacena62 todas las emisoras de radio disponibles. Tras las búsqueda automática de emisoras, se guardan todas las emisoras disponibles en la lista de programas; se pueden guardar hasta 30 emisoras.
9.3.2. Emisión de emisoras FM guardadas
● Pulse brevemente el botón “PRESET (05)” y después gire el “ Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para escuchar la emisora que desee escuchar. Pulse el “ Botón giratorio (07)” para confirmar la selección. ● O Pulse el “Botón numérico (06) ” para escuchar la emisora guardada.
9.3.3. Sintonización de una emisora de radio FM
● Sintonice la emisora que desee de la lista de emisoras (lista de programas) paso a paso pulsando brevemente el botón “ (03) ” o “ (04) ”de forma reiterada; cada pulsación breve es 0. 05MHZ y pulse brevemente el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la selección.
9.3.4. Mostrar información de la emisora FM
● Para mostrar información de la emisoras FM actual, pulse brevemente el botón “MENU/INFO (02)” de forma reiterada. - La pantalla mostrará la información del proveedor (por ejemplo, el título de la canción,) nivel de batería, el canal actual y la frecuencia, la fecha y hora actuales. 9.4. Almacenamiento manual /Acceso a emisoras FM
9.4.1. Almacenamiento manual de las emisoras.
En modo FM, ● Pulse brevemente el botón “ (03)” o “ (04) ”para sintonizar una emisora de radio. - La pantalla muestra la Frecuencia y/o <el nombre de la emisora de radio >. ● Mantenga pulsado el botón “PRESET (05)” y gire el “Botón rotatorio (07)” para seleccionar la ubicación de almacenamiento (P1 hasta P30) y pulse brevemente el “Botón rotatorio (07)” para guardar la emisora en la presintonía seleccionada. ● Mantenga pulsado el “botón numérico (06)”; puede elegir 1-5 que desee para guardar directamente las emisoras presintonizadas. (remítase a 9. 5.
9.4.2. Selección de las emisoras FM guardadas
● Pulse brevemente el botón “PRESET (05)” para abrir la lista de programas. Encontrará las emisoras guardadas aquí (P1 hasta P30). ● Gire el “Botón giratorio (07)” y pulse el “Botón giratorio (07) ” para seleccionar la emisora guardada. O pulse el “Botón numérico (06)” para seleccionar las emisoras guardadas.
9.4.3. Guarde la presintonía como 1, 2, 3, 4 o 5
Guardar directamente a un botón de presintonización Cuando encuentre una emisora FM favorita ● Simplemente puede pulsar durante un periodo prolongado de tiempo uno de los botones numéricos de presintonía (1, 2, 3, 4, o 5) para guardar directamente la emisora actual en una lista de presintonías. - La pantalla muestra: <Preset (Number) stored (Presintonía (Número) guardada)>. NOTA: Si ya existe una emisora FM guardada en la presintonía que ha seleccionado, la nueva emisora la sustituye.
9.4.4. Acceder a la presintonía 1, 2, 3, 4 o 5
Botones de acceso directo a presintonías 1 - 5 En modo FM, pulse brevemente uno de los botones numéricos de presintonías (1, 2, 3, 4, o 5) para acceder directamente a las emisoras FM favoritas guardadas en la memoria de presintonías.
10. Cómo usar el altavoz Bluetooth
10.1. Selección del modo BT
10.1.1. Pulse brevemente el botón “ /MODE” para encender el dispositivo
y pulse brevemente el botón “ /MODE” de forma reiterada para seleccionar el modo BT.
10.1.2. El dispositivo automáticamente encontrará y se emparejará con el
último dispositivo emparejado en 5 segundos; si este dispositivo no puede encontrar ningún dispositivo emparejado, entrará automáticamente en modo búsqueda 5 segundos después. La pantalla muestra: <BT searching: (Búsqueda de BT)> 10.2. Conexión de dispositivos Bluetooth
10.2.1. Ahora habilite la función Bluetooth de su dispositivo móvil y busque
nuevos dispositivos Bluetooth. Seleccione el dispositivo con el nombre "Lenco PDR-040". Espere unos segundos y verá el mensaje de conexión de su dispositivo móvil. (En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que deba introducir "0000" como contraseña de emparejamiento.) - La pantalla muestra: < BT connected (BT conectado)> y < Time (Hora)
Nota: Configure el volumen del dispositivo externo al máximo y posteriormente use el dial de volumen del Lenco PDR-040 como volumen principal. 10.3. Reproducción de música Cuando esté reproduciendo música,
10.3.1. Gire el “Botón rotatorio (07)” para ajustar el nivel de volumen que
10.3.2. Pulse el “Botón giratorio (07)” para hacer una pausa en la
10.3.3. Vuelva a pulsar el “Botón rotatorio (07)” para reanudar la
10.3.4. Pulse el botón “ (03) ” para ir a la pista de música anterior.
10.3.5. Pulse el botón “ (04) ”para ir a la pista de música siguiente.
10.4. Nueva conexión automática con dispositivo emparejados y Nuevo63 emparejamiento
10.4.1. Pulse brevemente el botón “ /MODE” para encender el dispositivo;
pulse brevemente el botón “ /MODE” de forma reiterada para seleccionar el modo BT.
10.4.2. Primero buscará el dispositivo móvil al que se ha emparejado
previamente. El Lenco PDR-040 volverá a conectarse al último dispositivo móvil como prioridad si está en modo de búsqueda Bluetooth.
10.4.3. Cuando no se encuentren dispositivos emparejados previamente, el
Lenco PDR-040 cambiará al modo de emparejamiento.
10.4.4. En ese momento podrá proceder a emparejar un nuevo dispositivo
móvil. (remítase a 10. 2) 10.5. Desconexión de un dispositivo emparejado (para habilitar el emparejamiento de un nuevo dispositivo)
10.5.1. Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el “Botón rotatorio
(07)” para desconectar directamente la conexión Bluetooth. El Lenco PDR-040 cambiará al modo de emparejamiento Bluetooth. - La pantalla muestra: <Bluetooth Searching (Búsqueda de Bluetooth)>.
10.5.2. Ahora puede emparejar el Lenco PDR-040 con otro dispositivo BT
externo. Nota: En modo Bluetooth, este dispositivo entrará automáticamente en modo en espera 15 minutos más tarde si no se desconectad ningún dispositivo Bluetooth externo o no hay actividad de funcionamiento.
11. Solución de problemas
Si se produce un fallo, compruebe primero si puede resolver el problema usted mismo. Puede encontrar útil esta introducción. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Abrir el dispositivo puede causar lesiones. Fallo Posible causa/acción No funciona - Si el dispositivo ha tenido un funcionamiento incorrecto debido a una tormenta eléctrica, una carga estática u otros factor externo, siga este procedimiento para solucionar este problema: Apague este dispositivo y vuélvalo a encender 10 segundos después. - Desconecte el adaptador que se adjunta y después vuélvalo a conectar. No hay sonido - Puede que el volumen esté demasiado bajo o en modo silencio. - En modo Bluetooth: Configure el volumen del dispositivo externo a nivel máximo y después controle el volumen usando el “Botón rotatorio (07)”. No hay radio o hay mala recepción de la radio - Si es necesario, seleccione otra ubicación para mejorar la señal de radio. - Ajuste la antena telescópica para optimizar la recepción de la radio. No hay conexión Bluetooth® - Tenga cuidado en asegurarse de que toda la configuración se ha realizado correctamente en todos los dispositivos. La función Bluetooth® puede estar desactivada en el dispositivo externo. (Re)actívela si es necesario. - Compruebe si el dispositivo a conectar está encendido y si está en modo búsqueda.
12. Especificaciones
Dispositivo: Radio DAB Bluetooth portátil Dimensiones de la unidad 155 (L) *90. 5 mm (A) *32 mm (A) Peso de la unidad 285g Pantalla Tipo Pantalla LED Tamaño 48 mm x 13 mm Bluetooth Especificaciones V5.0 Perfiles soportados
Distancia de conexión 10 metros (sin obstáculos) Alimentación Clase II DAB Rango de sintonización Banda III; 174,928 MHz – 239,2 MHz Memoria preestablecida 30 emisoras
Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz Estéreo/Mono Seleccionable Memoria preestablecida 30 emisoras Antena Tipo telescópico Potencia de salida de audio Potencia de salida
Frec. Respuestas 80 Hz hasta 16,000
Entrada de alimentación Puerto micro USB Alimentación del puerto USB del PC o CC 5V, 1A Batería integrada de litio de 3,7 V 2000 mAh Temperatura de funcionamiento 0-40°C Adaptador de corriente (Sólo para la UE)64 Fabricante: Shenzhen Tianyin Electronics Co., Ltd. Número de modelo: TPA-67B050100VU01 Tensión de entrada : 100-240V Frecuencia CA de entrada : 50/60Hz Tensión de salida : 5V Corriente de salida : 1.0A Potencia de salida : 5W Eficiencia activa media : ≥73.63% Consumo energético sin carga : 0.1W Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos) Marca CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco PDR-040] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-040_doc.pdf Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480
ManualFacil