Siesta - Paseante Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Siesta Kindercraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Siesta Kindercraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Siesta - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Siesta de la marca Kindercraft.
MANUAL DE USUARIO Siesta Kindercraft
- No dejar nunca al niño desatendido.
- Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.
- Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto.
- No permita que el niño juegue con este producto.
- Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses
- Usar siempre el sistema de retención.
- Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso.
- Este producto no es adecuado para correr o patinar.
- El producto está diseñado para los niños de peso/de edad: de 6 meses a 22 kg o hasta 4 años, dependiendo de qué valor se alcance primero.
- El producto está diseñado para el transporte de un solo niño al mismo tiempo.
- La carga máxima de la cesta es de 2 kg.
- Cada carga adicional colgada en el manillar de la silla, en el respaldo o en los laterales de la silla, empeora su estabilidad.
- Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al niño.
- Al subir el bordillo u otro escalón, levante la suspensión delantera.
- Utilice únicamente las piezas y los accesorios que son suministrados o recomendados por el fabricante. No utilice otras piezas ni accesorios.
- No coloque el producto cerca de llamas u otras fuentes de calor.
- No utilizar con una plataforma adicional.
- Por favor, deje de usar el cochecito si tiene alguna duda sobre su uso correcto o si sospecha algún peligro. B. Montaje
I. ELEMENTOS DEL COCHECITO
1. Chasis con asiento y ruedas
Para instalar las ruedas delanteras (2), insértelas en los tubos del chasis hasta que se escuche un clic característico (Fig. A). Presta atención al correcto posicionamiento de las ruedas.22 Las ruedas delanteras se pueden bloquear para ir en línea recta. Esta función se activa tirando de la palanca de bloqueo hacia arriba (Fig. B). Para desbloquear las ruedas delanteras, baja la palanca a la posición original (Fig. C). Para desmontar las ruedas delanteras, manten presionado el botón y desliza las ruedas hacia afuera (Fig. D). ¡NOTA! Antes de usar la silla, asegúrese de que todas las ruedas están montadas correctamente.
III. COMO DESPLEGAR EL CHASIS DEL COCHECITO
Coloca el chasis sobre una superficie plana con el manillar hacia arriba. Empieza a desplegar el cochecito relajando el dispositivo de bloqueo en el lado derecho del cochecito (Fig. E). En el siguiente paso, tira de los manillares hacia arriba (Fig. F), despliega el cochecito y luego bloquéalo con las palancas como se muestra en la Fig. G y presionándolo.
IV. MONTAJE / DESMONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD
La barra de seguridad se monta deslizándola en los orificios a ambos lados del chasis (Fig. H). Si la instalación es correcta, se escuchará un clic. La barra debe fijarse con clips en el medio y con una protección en la entrepierna. Para quitar la barra, presiona los botones a cada lado de la barra y extráela (Fig. I)
V. MONTAJE / DESMONTAJE Y AJUSTE DE LA CAPOTA
Para instalar la capota, deslízala sobre las guías del chasis del cochcecito hasta que se escuche un clic característico (Fig. J), luego fíjala en ambos lados con cierres de velcro envolviéndolos alrededor del chasis (Fig. K) y fijando los cierres de velcro en los lados exteriores del asiento y en la parte posterior del respaldo (Fig. L). Asegúrate de que la capota esté instalada correctamente. Para extender la capota, abre la cremallera con la corredera situada en el lado derecho de la capota (Fig. O). Para ajustar la capota, tira de ella hasta la posición deseada (Fig. M.). La capota se puede bloquear cuando está completamente extendida, para hacerlo, presiona los dispositivos de bloqueo en ambos lados de la capota como se muestra en la Fig. N Para retirar la capota, afloja los cierres de velcro y deslízala fuera de las guías. ¡NOTA! MONTAR LA CAPOTA ANTES DE USAR LA SILLA
El cochecito está equipado con un freno de estacionamiento en el eje trasero. Presiona uno de los pedales para activar el freno (Fig. P). El desbloqueo se realiza levantando el pedal hacia arriba (Fig.Q).
VII. AJUSTE DEL RESPALDO Y REPOSAPIES
El respaldo de cochecito puede ser ajustado en 4 posiciones. Para ello, pulsa el botón situado en el respaldo del asiento y ajusta el respaldo a una posición cómoda. (Fig. R). El reposapiés se puede ajustar en una de 2 posiciones (Fig. S). Presiona simultáneamente los botones a ambos lados del reposapiés y ajústalo a la posición deseada.
VIII. CUBIERTA DE LLUVIA
Coloca la cubierta de lluvia en el asiento y fíjala con cierres de velcro (Fig. T).
IX. CINTURONES DE SEGURIDAD
Presiona la hebilla para liberar los cinturones de seguridad (Fig.U) Para asegurar al niño, conecta los ganchos del cinturón de hombro a los cinturones de cadera, y luego deslízalos por la hebilla central hasta que se bloqueen (fig. V). Los cinturones de seguridad deben ajustarse cada vez que use el producto..
X. COMO PLEGAR EL COCHECITO
Pliega la capota y coloca el reposapiés en posición horizontal. En el siguiente paso, levanta la palanca en la parte posterior del cochecito para liberar el bloqueo (Fig. W). Luego presiona la palanca en el lado derecho del cochecito (Fig X) y, empujando los manillares hacia adelante, pliega el cochecito. El dispositivo de bloqueo anti-despliegue se activa automáticamente, pero asegúrate de que esté en el lugar correcto.
XI. CUIDADO Y MANTENIMIENTO El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos
funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico. La silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto:
- Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
- Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o reparación.
- Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento. Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro. Utilice únicamente las piezas suministradas o recomendadas por el fabricante. Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que atraen la suciedad que dificulta el movimiento.
Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea posible con agua dulce (del grifo).23
No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede causar que aparezca el moho. C. Garantía 1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador. 2. La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas). 3. La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor.
4. En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período limitado.Los términos y
condiciones completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en
5. La garantía sólo es válida en el territorio indicado en el apartado 2.
6. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. La garantía no cubre:
A. Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación; B. Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre otros, los daños mecánicos de los productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente; ○ Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario; C. Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios; ○ Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario; D. Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados; E. Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo; ○ Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la banda de rodadura; decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las piezas móviles); F. Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc; G. Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas; H. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft;
I. Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna
manera; J. Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres; K. Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra. 8. El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de la fecha de venta, excluyendo los defectos descritos anteriormente. 9. Estas condiciones de garantía son complementarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp. z o.o. La garantía no excluye, limita o suspende los derechos de garantía del cliente por defectos en la mercancía vendida. 10.El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.
No lavar. El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave.
ManualFácil