Kindercraft Siesta - Passeggino

Siesta - Passeggino Kindercraft - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Siesta Kindercraft in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kindercraft Siesta - page 30

Domande degli utenti su Siesta Kindercraft

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Siesta - Kindercraft e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Siesta del marchio Kindercraft.

MANUALE UTENTE Siesta Kindercraft

  • Non lasciare mai il bambino incustodito.
  • Prima dell' uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati.
  • Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che ilbambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.
  • Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
  • Questa seduta non è adatta per bambini di età inferiore a 6 mesi
  • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
  • Prima dell' uso controllare che i meccanismi di aggancio della seduta, della navicella o del seggiolino auto siano correttamente agganciati.
  • Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.
  • Prodotto predisposto per i bambini di età/peso: da 6 mesi a 22 kg oppure a 4 anni, a seconda di quale condizione si verifichi per prima.
  • Il prodotto è adatto al trasporto di solo un bambino alla volta.
  • Carico massimo del cestino: 2 kg.
  • Ogni carico aggiuntivo, appeso sulle maniglie, sullo schienale o sui lati del passeggino, causa la perdita della sua stabilità.
  • Salendo sul marciapiede o un gradino, sollevare la sospensione anteriore.
  • Utilizzare esclusivamente gli accessori ed i pezzi di ricambio forniti o raccomandati dal produttore.
  • Non tenere il prodotto vicino al fuoco libero oppure alle altre fonti di calore.
  • Non utilizzare con una piano supplementare.
  • Si prega di smettere di utilizzare il passeggino se si hanno dubbi sul suo corretto utilizzo o se si sospetta un qualsiasi pericolo.31 B. MONTAGGIO

I. ELEMENTI DEL PASSEGGINO

1. Telaio con seduta e con ruote

Per montare le ruote anteriori (2), è necessario inserirle sui tubi del telaio fino a sentire un caratteristico clic (Fig. A). Assicurati che le ruote siano nella posizione corretta. Le ruote anteriori sono dotate di una funzione di bloccaggio del movimento avanti. La funzione viene attivata sollevando la leva di bloccaggio in su ( Fig.B). Per sbloccare le ruote anteriori, abbassa la leva fino a raggiungere la posizione iniziale (Fig.C). Per smontare le ruote anteriori, è necessario tenere il pulsante verso il basso e quindi sfilare la ruota (Fig. D). ATTENZIONE! Prima di usare il passeggino, assicurarsi che tutte le ruote siano installate correttamente.

III. APERTURA DEL TELAIO DEL PASSEGGINO

Il telaio deve essere posizionato sulla superficie piatta con i manici del genitore rivolti in su. Per procedere all’apertura del passeggino, prima occorre rilasciare l’elemento di bloccaggio posto sul lato destro del passeggino (Fig.E). Successivamente tira i manici del genitore in su (Fig.F), apri il passeggino e quindi bloccalo usando la leva come è stato mostrato sulla Fig. G, premendola verso il basso.

IV. MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL MANIGLIONE DI SICUREZZA

Montare il maniglione di sicurezza inserendolo nei fori posti su entrambi i lati del telaio (Fig. H). Un caratteristico clic indicherà che il montaggio è avvenuto in maniera corretta. Il maniglione deve essere agganciato al centro tramite uno spartigambe, attaccando le nappe. Per smontare il maniglione, è necessario premere i pulsanti posti su entrambi i lati del maniglione e sfilarlo (Fig.I).

V. MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL TETTUCCIO E REGOLAZIONE DEL TETTUCCIO

Per montare il tettuccio, è necessario posizionarlo sulle guide poste sul telaio del passeggino fino a sentire un caratteristico clic ( Fig.J), e quindi fissare tramite i velcri, arrotolandoli intorno al telaio (Fig.K) e attaccando i velcri presenti sui lati esterni della seduta e dietro lo schienale (Fig.L). Assicurati che il tettuccio sia stato montato in maniera corretta. Per estendere la copertura del tettuccio, è necessario aprire la cerniera tramite un tiretto posto a destra del tettuccio (Fig. O). Per regolare il tettuccio, tiralo fino alla posizione desiderata (Fig M.). Esiste la possibilità di bloccare il tettuccio quando esso si trova nella posizione più aperta. A tal fine premi i meccanismi di bloccaggio posti su entrambi i lati del tettuccio, come è stato mostrato nella Fig. N. Per smontare il tettuccio, occorre sganciare i velcri e sfilarlo dalle guide. ATTENZIONE!MONTARE IL TETTUCCIO PRIMA DI UTILIZZARE IL PASSEGGINO

Il passeggino è dotato di un freno di stazionamento posto sull’asse posteriore. Premi uno dei pedali per attivare il freno (Fig.P). Lo sbloccaggio avviene in seguito al sollevamento del pedale in su (Fig.Q).

VII. REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE E DEL POGGIAPIEDI

É possibile regolare lo schienale del passeggino in 4 posizioni. A tal fine è necessario premere il pulsante dietro il sedile e fissare lo schienale in una posizione confortevole. (Fig. R). È possibile regolare il poggiapiedi in una delle 2 posizioni (Fig. S). Occorre premere allo stesso tempo i tasti posti su entrambi i lati del poggiapiedi e fissare in una posizione desiderata.

Posiziona il parapioggia sulla seduta e fissa tramite i velcri (Fig.T).

IX. CINTURE DI SICUREZZA

Premi la fibbia per sganciare le cinture (Fig.U). Per assicurare la protezione al bambino , è necessario unire i ganci delle tracolle con le cinture inguinali, e quindi inserirle nella fibbia centrale fino all’avvenuto bloccaggio (Fig. V). Ogni volta è necessario regolare le cinture di sicurezza.

X. PIEGARE IL PASSEGGINO

Piega il tettuccio e fissa il poggiapiedi nella posizione orizzontale. Successivamente solleva la leva posta dietro il passeggino al fine di rilasciare il bloccaggio (Fig.W). Quindi premi con forza la leva posta alla destra del passeggino (Fig.X ) e piega il passeggino verso il basso spingendo i manici del genitore. L’elemento di bloccaggio che impedisce l’apertura viene attivato automaticamente, tuttavia è necessario assicurarsi che esso si trovi nel posto giusto.32

XI. CURA E MANUTENZIONE

E È a cura dell'acquirente assicurare il corretto montaggio di tutti gli elementi funzionali, oltre ai lavori specifici di manutenzione e regolazione al fine di mantenere il passeggino in buone condizioni tecniche. Il passeggino deve essere periodicamente controllato per rilevare eventuali problemi. Di seguito si presentano i passi importanti da eseguire per garantire la sicurezza al bambino e per evitare l'accorciamento della vita del prodotto:

  • Controllare la forza e la sicurezza di tutti i rivetti e le giunture.
  • Controllare tutti i dispositivi di bloccaggio, le ruote ed le gomme e, se necessario, effettuare la loro sostituzione o riparazione.
  • Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente, con particolare attenzione agli attacchi principali e secondari che dovrebbero muoversi liberamente in qualsiasi momento. In caso di dubbio circa l'uso corretto o sospetto di pericolo, si chiede di smettere di usare il passeggino. Utilizzare soltanto i ricambi forniti o raccomandati dal costruttore. Se le ruote cigolano, lubrificare gli assi con un sottile strato di silicone.Non utilizzare prodotti a base di olio o grasso perché attirano lo sporco che rende difficile il movimento.

Se i componenti del telaio del passeggino sono stati esposti ad acqua salata, si raccomanda di sciacquarli al più presto con acqua dolce (acqua del rubinetto).

Non lavare.Il prodotto può essere lavato delicatamente con un panno umido e un detergente delicato.

Non asciugare in asciugatrice

Non piegare o conservare il prodotto quando è bagnato e non conservarlo in condizioni di umidità, il che potrebbe provocare la formazione di muffa. C. Garanzia 1. Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente. 2. La garanzia è valida solo sul territorio dei paesi membri dell'Unione Europea, ad esclusione dei territori d'oltremare (attualmente riconosciuti, in particolare: Azzorre, Madeira, Isole Canarie, Dipartimenti francesi d'oltremare, Isole Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Heligoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e sul territorio del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, esclusi i territori britannici d'oltremare (tra gli altri Bermuda, Isole Cayman, Isole Falkland). 3. Nel paesi di cui sopra, la garanzia del produttore non trova applicazione. Le condizioni di una supplementare garanzia possono essere determinate dal venditore.

4. In alcuni paesi è possibile estendere la garanzia fino a 120 mesi (10 anni) per un periodo limitato. I termini e le

condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM

5. La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2.

6. I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito web

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

7. La garanzia non comprende:

A. Danni estetici, inclusi ma in via esclusiva: graffi, ammaccature e rotture nella plastica, a meno che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione; B. Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione - compresi, tra gli altri: danni meccanici dei prodotti dovuti ad un uso improprio o ad una inadeguata manutenzione;

  • Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e manutenzione del prodotto contenute nel manuale d'uso; C. Danni derivanti da un incorretto montaggio, installazione o smontaggio dei prodotti e/o degli accessori;
  • Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installazione del prodotto contenute nel manuale'uso; D. Danni derivanti da corrosione, muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione, trattamento e stoccaggio; E. Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del tempo;
  • Questo include: strappi o forature nelle camere d'aria; danni alle gomme, danni al battistrada delle gomme; scolorimento del tessuto causato dall'uso meccanico (ad esempio sulle giunture e sul rivestimento delle parti mobili); F. Danni o erosioni causati da sole, sudore, detergenti, condizioni di stoccaggio o lavaggi frequenti, ecc..; G. Danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, incendio, contatto con sostanze liquide, terremoto o altre cause esterne;33 H. Prodotti, che sono stati modificati, per un cambio di funzionalità senza l’autorizzazione scritta di 4Kraft;

I. Prodotti, dai quali è stato rimosso o, in qualsiasi modo manomesso, il numero di serie o il numero del lotto;

J. Danni derivanti dall’utilizzo di componenti o oggetti esterni – tra i quali: portabicchieri, ombrelli, elementi riflettenti,, campanelli; K. Danni causati dal trasporto o dallo staff dell'aereo. 8. Il periodo di garanzia, per gli accessori in dotazione al dispositivo, è di 6 mesi dalla data di acquisto, ad esclusione dei danneggiamenti di cui sopra. 9. Le presenti condizioni di garanzia costituiscono un supplemento ai diritti attribuiti dalla legge al Cliente nei confronti di 4KRAFT sp. z o.o.. La garanzia non esclude, limita o sospende i diritti del cliente derivanti dalle disposizioni relative alla garanzia sui difetti del prodotto venduto. 10.Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM Tutti i diritti su questo documento appartengono interamente a 4Kraft Sp. z o.o. Qualsiasi uso non autorizzato contrario allo scopo previsto, in particolare: uso, copia, riproduzione, condivisione - in tutto o in parte senza il consenso di 4Kraft Sp. z o.o. può comportare conseguenze legali. Beste Klanten, Wij danken u voor de keuze van een Kinderkraft product Onze producten zijn ontworpen voor de veiligheid en het comfort van uw kind. De door ons aangeboden kinderwagen is een ideale oplossing voor personen die de kwaliteit, moderniteit en functionaliteit waarderen. Lees deze instructies aandachtig en volg alle aanbevelingen op. Belangrijk - Lees zorgvuldig en bewar voor latere raadpleging. A. Veiligheid en voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kindercraft

Modello : Siesta

Categoria : Passeggino