INDY 3 - Paseante Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato INDY 3 Kindercraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre INDY 3 Kindercraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INDY 3 - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INDY 3 de la marca Kindercraft.
MANUAL DE USUARIO INDY 3 Kindercraft
Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Nuestros productos han sido diseñados para la seguridad y comodidad de su hijo. La silla es ideal para aquellos que aprecian la calidad, modernidad y funcionalidad. Por favor lea este manual y cumpla las recomendaciones.
IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
¡ADVERTENCIA!
- No dejar nunca al niño desatendido.
- Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.
- Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto.
- No permita que el niño juegue con este producto.
- Usar siempre el sistema de retención.
- Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso.
- Este producto no es adecuado para correr o patinar.
- El producto está destinado a niños de edad/peso: de 0 meses a 15 kg.
- Para los recién nacidos se recomienda utilizar la posición más plana del respaldo.
- El producto está diseñado para el transporte de un solo niño al mismo tiempo.
- La carga máxima de la cesta es de 3 kg.
- Cualquier carga adicional, suspendida de las manijas del carrito y/o detrás del respaldo y/o en los laterales del mismo, disminuye su estabilidad.
- No se debe colgar ninguna bolsa en el manillar.
- Al subir el bordillo u otro escalón, levante la suspensión delantera.
- Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al niño.
- Utilice únicamente las piezas y los accesorios que son suministrados o recomendados por el fabricante.
- No coloque el producto cerca de llamas u otras fuentes de calor.
- No utilizar con una plataforma adicional.
- Por favor, deje de usar el cochecito si tiene alguna duda sobre su uso correcto o si sospecha algún peligro.
I. COMPONENTES DE LA SILLA DE PASEO (FIG. 1)
-
Chasis con asiento (2), cinturones de seguridad (3), capota (4), cesta(5) y eje trasero (6) con ruedas traseras(7) x2
-
Ruedas delanteras x2
-
Barra de seguridad
-
Correa de transporte
II. MONTAJE DEL CHASIS DE LA SILLA DE PASEO
Coloque el chasis sobre una superficie plana con el respaldo hacia arriba (FIG.A). A continuación, levante el chasis (FIG.B.1) siguiendo las flechas indicadas en la figura (FIG.B.2) hasta que se oiga un sonido de bloqueo.
ATENCIÓN: Monte la capota antes de utilizar la silla de paseo.
III. MONTAJE/DESMONTAJE DE LAS RUEDAS
El eje trasero (6) con ruedas traseras(7) ya está montado en el chasis de la silla de paseo. Para desmontar el eje trasero con ruedas traseras, presione los botones situados a ambos lados del chasis (FIG.C). Para volver a montarlo, introduzca los elementos salientes del eje trasero en el bastidor hasta que se oiga un clic (FIG.D).
Deslice las ruedas delanteras (8) en sus orificios correspondientes hasta que se oiga un sonido de bloqueo (FIG.E.I). Para retirar las ruedas delanteras presione los botones que las liberan del chasis (FIG.E.II).
ATENCIÓN: Asegúrese de que todas las ruedas están correctamente montadas antes de utilizar la silla de paseo.
IV. MONTAJE/DESMONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD
Introduzca la barra de seguridad en los orificios correspondientes situados a ambos lados del chasis (FIG.F). Para desmontarla, presione los botones situados a ambos lados y retire la barra de seguridad (FIG.G).
V. USO DEL FRENO
La silla de paseo está equipada con un freno de estacionamiento accionado con el pie situado en el eje trasero. Presione la parte inferior del freno hacia abajo, cuando se escuche el sonido de bloqueo el freno se activará (FIG.H.I). El desbloqueo se consigue levantando la parte inferior del freno hacia arriba (FIG.H.II).
VI. AJUSTE DEL RESPALDO Y DEL REPOSAPIÉS
El asiento tiene un ajuste continuo del respaldo desde la posición reclinada hasta la sentada, mediante una hebilla (FIG.I). El reposapiés se ajusta en 9 niveles. Presione los botones a ambos lados (FIG.J) para cambiar la posición del reposapiés.
VII. CINTURONES DE SEGURIDAD
Los cinturones de este carrito están adaptados incluso para los recién nacidos. Utilice siempre el sistema de hebillas. Para asegurar al niño, coloque primero una parte de la hebilla del cinturón de hombro sobre la hebilla del cinturón de cadera y deslícela en la hebilla central hasta que se bloquee (FIG.K). Presione la hebilla para liberar los cinturones (FIG.L). Ajuste los cinturones antes de cada uso. Los cinturones de hombros pueden ajustarse a una de tres alturas.
VIII. PLEGADO DE LA SILLA DE PASEO
Sujetando la manija, presione el botón de bloqueo (FIG.M.I) y el botón de plegado (FIG.M.II) al mismo tiempo, empuje hacia adelante y deje que la silla de paseo se pliegue sola (FIG.N). Una vez plegada, bloquee la silla de paseo con el gancho situado en el lado derecho del chasis (FIG.O).
IX. MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSPORTE
La silla de paseo puede ser transportada por medio de una correa de transporte. Cuando la silla de paseo esté plegada, instale la correa fijándola al chasis en los puntos señalados (FIG.P).
¡ADVERTENCIA! La correa de transporte no debe estar unida, cuando el niño está en la carriola. Los niños pueden no tener acceso a la aplicación.
X. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico. La silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto: Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
- Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o reparación.
- Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento.
Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro. Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que atraen la suciedad que dificulta el movimiento.
XI. LIMPIEZA

Lavar a temperatura máx. de 30°C, proceso
suave.

No usar blanqueador

No secar en secadora

No lavar. El producto se puede lavar con un paño húmedo
y un detergente suave.

No planchar

No lavar en seco
Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea posible con agua dulce (del grifo). El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave. No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede causar que aparezca el moho.
CESTA/FUNDA ASIENTO/CAPOTA: El producto puede lavarse con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave. No utilizar lejía. No planchar. No secar en secadora. No limpiar en seco.
XII. Garantía
El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM