Cost Manager - Contador de energía TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cost Manager TECHNOLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cost Manager TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Contador de energía en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cost Manager - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cost Manager de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO Cost Manager TECHNOLINE
/Visualización del día A3 – Visualización de Energía/ Sobrecarga A6 – Iconos MAX/MIN
B – Botones B1 – Botón SET / ENERGY B4 – Botón UP B2 – Botón COST B5 – Botón OK / CLOCK B3 – Botón RESET
C – Carcasa C1 – Conector para el dispositivo gestionado C3 – Compartimento de las pilas C2 – enchufe para la toma de corrienteES2 Funciones El gestor de gasto (COST MANAGER) es un dispositivo electrónico para visualizar la tarifa y el gasto eléctrico, que mide la energía y el coste de los electrodomésticos, y ayuda a los usuarios a reducir la factura de la luz y las emisiones de carbono. Pasos para su utilización Saque la tira de seguridad del compartimento de las pilas para que las pilas de botón se conecten dentro del COST MANAGER y le den alimentación de respaldo para guardar los ajustes. A continuación, conecte el electrodoméstico a gestionar en el COST MANAGER, y conecte este a una toma de corriente de la casa. Ahora el COST MANAGER está listo y en su pantalla verá el reloj. Cambiar las pilas Si se agotan las pilas y es necesario reemplazarlas, desconecte el dispositivo del COST MANAGER y este de la toma de corriente. Desenrosque los tornillos que aguantan la tapa del compartimiento de las pilas y saque la tapa. Sustituya las 2 pilas de botón LR44 por unas nuevas, cierre la tapa del compartimiento y apriete los tornillos. Conecte de nuevo el electrodoméstico al COST MANAGER y este a la toma de corriente. Modo de presentación Al recibir alimentación, la pantalla LCD del COST MANAGER mostrará todos los iconos durante 3 segundos y, a continuación, mostrará la hora, el coste y la energía consumida. Nota: Después de 10 segundos pulsar ningún botón, la pantalla LCD se apagará para ahorrar energía, pero seguirá funcionando en segundo plano. Visualización del reloj La línea superior muestra el icono (reloj) y 0:00. En los primeros 60 minutos (0:00 to 0:59), el primer número indica los minutos y los números siguientes son los segundos. Después de los primeros 60 minutos (1:00 a 23:59) la hora muestra las horas en el primer número y los minutos en el segundo número.ES3 Configuración del reloj Mantenga pulsado el botón «CLOCK» durante 3 segundos y el icono (reloj) parpadeará, mientras el COST MANAGER entra en el modo de ajustes de la hora. Los número de la izquierda estarán parpadeando (las horas) y podrá ajustar las horas pulsando el botón «UP». Pulse el botón «SET» y empezarán a parpadear los número de los derecha (minutos), y podrá ajustar su valor pulsando el botón «UP». Pulse el botón «SET» una vez más para volver al ajuste de las horas, o pulse el botón «CLOCK» para terminar con el ajuste y regresar a la visualización del reloj. Cambiar entre la vista del reloj y la vista del temporizador Pulse el botón «CLOCK» una vez para cambiar entre las vistas del reloj y la del temporizador. Por ejemplo, si pulsa el botón «CLOCK» cuando en la pantalla LCD se ve el reloj, cambiará para ver el temporizador. La primera parte muestra las horas y los minutos y la segunda parte muestra los días (rango: 0,000~9999 días). El icono desaparecerá de la pantalla LCD cuando se visualiza el temporizador. El icono volverá a parecer cuando regrese a la visualización del reloj. Visualización del contador Cuando el COST MANAGER detecte una sobrecarga eléctrica de 2 w, empezará a contar el tiempo y la pantalla LCD mostrará 0:00. En los primeros 60 minutos (0:00 to 0:59), el primer número indica los minutos y los números siguientes son los segundos. Después de los primeros 60 minutos (1:00 a 23:59) la hora muestra las horas en el primer número y los minutos en el segundo número. Cuando el tiempo supera las 24 horas, el recuento de tiempo se pone a cero 0:00. Visualización del coste La segunda parte de los números indican el cargo eléctrico y valores similares, a los que puede acceder de un modo cíclico pulsando el botón «COST», estas son las opciones: Recuento del cargo eléctrico (rango: 0,000~9999 COST) → Recuento de la potencia eléctrica (rango: 0,000~9999 KWH) → Volumen en kilos de CO
Tasa del cargo eléctrico (rango: 0,000~9999 COST/KWh, el valorES4 predeterminado del sistema es 1,00 COST/KWh) Nota: Cuando en la pantalla LCD aparecen la carga eléctrica y el precio, también será visible el símbolo de la divisa correspondiente. El ajuste inicial de la configuración de fábrica es . Configuración del coste Mantenga pulsado el botón «COST» durante 3 segundos para entrar en el modo de configuración del cargo eléctrico y, a continuación ajuste de la manera siguiente: El COST MANAGER tiene cuatro símbolos de divisas, (símbolo de dinero genérico),£(Libra),$(Dólar americano) y € (Euro). Utilice el botón «UP» para elegir el símbolo que quiera y, a continuación, pulse el botón «OK» para seleccionar y continuar. Cuando termine con la configuración de la divisa, pulse el botón «UP» para elegir la tarifa. Para una única tarifa es «TARIFF 1» y para una tarifa doble (por tramos) es «DUAL TARIFF». Utilice el botón «UP» para cambiar entre ambas opciones y pulse el botón «OK» para seleccionar y continuar. Si selecciona «DUAL TARIFF», pulse el botón «SET» para elegir el número que parpadea (segundo tramo de la LCD) y, a continuación, use el botón «UP» para establecer el coste del KWH (rango: 0,000~ 9999 COST/KWH). Pulse el botón «OK» para seleccionar y continuar. Entonces aparecerá la «time start» en la pantalla LCD. Pulse el botón «SET» para elegir el número que parpadea (primer tramo de la LCD) y, a continuación, pulse el botón «UP» para establecerlo (el rango de los primeros dos números: 0-23; rango de los don últimos: 0-59). Pulse el botón «OK» para seleccionar y continuar. Pulse el botón «COST» para guardar y salir del modo de configuración y regresar al modo inicial de visualización de la LCD. Notas: Si selecciona la tarifa única «TARIFF 1», solo tendrá que establecer la tasa de la «TARIFF 1» y, a continuación, pulsar el botón «COST» para guardar y salir del modo de configuración y regresar al modo inicial de visualización de la LCD. Mientras establece el parámetro del precio, aparecerá el símbolo correspondiente de la divisa. Si el sistema está en modo «DUAL TARIFF», la hora de finalizaciónES5 de la tarifa 2 indica la hora de inicio de la tarifa 1, y la hora de finalización de la tarifa 1 indica la hora de inicio de la tarifa 2. Visualización y configuración de los parámetros eléctricos La tercera línea indican la potencia, el voltaje y valores similares, a los que puede acceder de un modo cíclico pulsando el botón «ENERGY», estas son las opciones de visualización: Potencia actual (rango: 0,000~9999 W) → Voltaje actual (rango: 0,000~9999 V) → Frecuencia actual (rango: 0,000~9999 Hz) → Corriente actual (rango: 0,000~9999 A) → Factor de potencia actual (factor de potencia de 0.000~1.000) → Sobrecarga máxima en vatios (rango: 0,000~9999 W) → Sobrecarga mínima en vatios (rango: 0,0W~9999 W) → Configuración de la alarma por sobrecarga en vatios (rango: 0,000~ 9999 W). Mantenga pulsado el botón «ENERGY» más de tres segundos para entrar en la configuración «OVERLOAD» en vatios, «OVERLOAD» parpadeará en la pantalla, pulse el botón «SET» para seleccionar el punto y, a continuación, use el botón «UP» para establecer el punto seleccionado. Pulse el botón «ENERGY» para guardar y salir del modo de configuración y regresar al modo inicial de visualización de la LCD. Notas: Si pulsa el botón pero no realiza ninguna pulsación posterior, el sistema saldrá automáticamente del modo OVERLOAD. Cuando la potencia de la carga de la corriente excede el parámetro de sobrecarga establecido, «OVERLOAD» permanecerá parpadeando, lo que significa que es peligroso y tiene una laguna de seguridad, que es el parámetro inicial ajustado de 3680 W. Información general El símbolo «COST» que se encuentra en la parte superior izquierda de la segunda línea, y el símbolo «ENERGY» que está en la parte superior izquierda de la tercera línea, siempre aparecen en la LCD. El botón «UP» solo funciona cuando se realizan ajustes a los parámetros. En el modo de ajustes, mantenga pulsado el botón «UP» para avanzarES6 rápido por el valor de ajuste. Resolución de problemas: Compruebe que la toma de corriente a la que está conectado está en uso. Compruebe que las pilas en el COST MANAGER se pueden usar con normalidad Cuando la indicación de la pantalla no es normal o la pantalla no reacciona, pulse el botón «RESET» para recuperar el COST MANAGER. Declaración de conformidad Por la presente, Technotrade declara que este producto COST MANAGER cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/30/UE y ROHS 2011/65/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad de la UE original en: www.technoline.de/doc/4029665000886 Especificaciones Voltaje normal de funcionamiento: 230 Vca/50 Hz Corriente de carga: MAX: 16 A Rango del voltaje de trabajo: 175~276 Vca Rango de la visualización de tiempo: 0 segundos~9999 días Rango de la visualización de potencia: 0,000~9999 W Rango de visualización del voltaje: 0,000~9999 V Rango de visualización de la corriente: 0,000~9999 A Rango de visualización de la frecuencia: 0,000~9999 Hz Rango de la tarifa de electricidad: 0,000~99.99 Coste/kWh Rango total del coste del consumo: 0,000~9999 K (de la divisa seleccionada) Rango del volumen total de CO
: 0,000~9999 kg Rango del consumo total de energía: 0,000~9999 kWh Condiciones de uso: Voltaje de funcionamiento: 175~276 Vca Frecuencia de la tensión: 45~65 HZ Corriente de funcionamiento: ≤ 16 A Temperatura de funcionamiento: -10~50 °CES7 Humedad de funcionamiento: 15 %~80 % Altitud de funcionamiento: ≤ 2000 km Precauciones Esta unidad está diseñada para su uso en interiores. No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. No la sumerja en el agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). Cambie siempre el juego completo de pilas. Nunca mezcle pilas usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar. Asegúrese de que las pilas se guardan lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito. Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa. Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas No se debe eliminar las pilas usadas junto con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y en los puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas queES8 utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida! Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los dispositivos eléctricos junto con la basura general del hogar cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL1 COST MANAGER - Gebruikshandleiding Overzicht A – Display A1 – Tijd/optellen A4 – Klokpictogram A2 – Valutapictogrammen A5 – Kost/tarief (1/2)/CO
ManualFácil