Quattro - Equipo de DJ Mixars - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Quattro Mixars en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Quattro Mixars
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quattro - Mixars y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quattro de la marca Mixars.
MANUAL DE USUARIO Quattro Mixars
FRA 12ESP 1 Instrucciones de seguridad
3. Respetar todas las Advertencias.
4. Seguir todas las Instrucciones.
5. No utilizar el equipo cerca del agua.
6. Limpiar solo con un paño seco.
7. No obstruir las aberturas de ventilación. Instalar según las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros equipos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignorar la función de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado cuenta con dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. La clavija ancha garantiza la seguridad de la conexión. Si el enchufe suministrado no es compatible con la toma, contactar con un electricista para sustituir la toma obsoleta.
10. Evitar que el cable de alimentación sea pisoteado o comprimido, en particular en los enchufes, en las tomas
y en el punto de salida del equipo.
11. Utilizar solo los accesorios especificados por el fabricante.
12. Usar solo con el carro, poste, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o
vendidos con el equipo. Si se utiliza un carro, prestar atención al desplazarlo con el equipo encima para evitar vuelcos y accidentes.
13. Desconectar el equipo de la alimentación durante tormentas o largos periodos de inutilización.
14. Para la asistencia, dirigirse solo a personal cualificado. El equipo necesita asistencia si ha sufrido
algún daño, por ejemplo al cable de alimentación o al enchufe, ha sido mojado por algún líquido o golpeado por un objeto, se ha expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no se debe exponer este
equipo a la lluvia o a la humedad.
16. El conector del dispositivo funciona como dispositivo de desconexión. Por esto, debe ser posible
utilizarlo sin problemas.
17. No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
18. No se debe colocar ninguna fuente de llamas libres, como velas encendidas, sobre el equipo.
19. El equipo debe utilizarse en climas templados.
20. El equipo non debe exponerse a goteo o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquido,
como floreros, encima del mismo.
El signo de exclamación en el triángulo equilátero sirve para llamar la atención del usuario sobre instrucciones de funcionamiento o mantenimiento (asistencia) importantes en la documentación adjunta al equipo. El símbolo del rayo con la flecha en el triángulo equilátero sirve para advertir al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en la caja del producto, que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no se debe exponer este equipo a la lluvia o a la humedad. El equipo non debe exponerse a goteo o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquido, como floreros, encima del mismo. ATENCIÓN Para evitar las descargas eléctricas, no utilizar el enchufe polarizado con alargadores, ladrones u otras tomas si las clavijas no caben completamente, para evitar que queden expuestas. ATENCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quitar las coberturas. El equipo no contiene partes que el usuario pueda reparar. Para la asistencia, dirigirse solo a personalA. Accesorios e instalació n del software controlador
Comprobar que el paquete de la unidad principal incluya estos componentes: Guía hardware x 1 Cable USB x 1 Cable AC x 1
Instalació n del controlador del dispositivo Mac Ningún controlador necesario Windows Descargar el controlador en nuestro sitio web: www.mixars.com Hacer doble clic en el archivo .exe para iniciar la instalación y seguir las instrucciones visualizadas. Podría ser necesario volver a conectar el Quattro después de la instalación.
El Mixars Quattro es un dispositivo con soporte nativo para Mac OS X, mientras que para Windows requiere un software controlador. Asegurarse de completar la instalación de este controlador antes de usar Serato DJ. ESP 2B. Mandos y funciones Panel trasero
1. Interruptor Power On/Off
Enciende y apaga el equipo.
Conectar el cable de alimentación aquí.
3. Entrada Return FX, TRS
Entrada del retorno FX para el FX incorporado.
4. Salida Send FX, TRS
Salida del envío FX para el FX incorporado.
5. Mando Nivel Trim Output
Regula el nivel de salida de 0 dB a -6 dB.
Salida adicional grabación RCA (no bal.)
8. Entradas Line secundarias
Entradas secundarias de la señal de línea por cada canal.
9. Entradas Line/Phono principales (entradas Serato)
Entradas principales de la señal de línea/phono por cada canal. Con el selector «Phono / Line» es posible elegir la configuración más adecuada para el equipo utilizado (fuentes phono o línea). Utilizar estas entradas para los vinilos/CD con código de tiempo Serato, para el uso con Serato DJ.
Entrada secundaria TRS del micrófono, controlada por el mando «MIC/AUX».
12. Salida Booth, TRS
Salida Booth secundaria TRS (bal.), controlada por el mando «Booth»
Entrada del micrófono combinada XLR / TRS, controlada por el mando «MIC/AUX»
Enciende, apaga o selecciona el modo Talkover para el micrófono 1.
Selecciona el deck de destino [Deck 3/1 y Deck 2/4] para el área de control MIDI correspondiente [izquierda/derecha].
16. Loop / Loop roll
Girando y presionando el mando se controlan las funciones loop y loop roll del Serato DJ. Presionar y mantener presionado el botón «SHIFT» (véase 22) para controlar la función loop roll.
17. Mandos Library y Load
Library: Desplazarse por la librería girando el mando y visualizar el nivel sucesivo o cargar la canción seleccionada presionándolo. Mantener presionado «Shift» y presionar el mando para volver al nivel anterior.
Configura el modo Sampler en todos los pads. Mantener presionado «Shift» y presionar el botón para pasar al modo Usuario.
Configura el modo CUES en todos los pads. Mantener presionado «Shift» y presionar el botón para pasar al modo Transporte. ESP 420. Pads Utilizar los pads para controlar puntos cue, samples, transporte u otras funciones del Serato DJ configuradas.
Presionando «Sync» se sincroniza una pista con otra, para desactivar la función volver a presionar «Sync» manteniendo presionado «Shift».
Mantenerlo presionado para activar las funciones opuestas de algunos mandos
23. Selector Crossfader Curve
Permite seleccionar entre las 3 configuraciones del crossfader, de Hard (duro, a la izquierda) a Soft (suave, a la derecha), según la aplicación.
24. Selector Split Cue On/Off
Si está activado, la señal en los auriculares se divide: señal Master en un canal, y señales Cue activadas con los botones «CUE» (véase 43) en el otro.
25. Selector Crossfader Reverse
Invierte el canal izquierdo con el derecho en el crossfader.
Girar para regular entre señal Cue y Master en la salida de los auriculares.
27. Selector Upfader Curve
Permite seleccionar entre las 3 configuraciones del crossfader, de Hard (duro, a la izquierda) a Soft (suave, a la derecha), según la aplicación.
28. Mando Headphones
Regula el volumen de los auriculares.
29. Conectores de salida Headphones
Conectores jack de 6,35 mm y 3,5 mm para los auriculares.
30. Mando Master en CUE
Presionar para activar el Master en el canal CUE de los auriculares.
Regula el volumen del sampler en el Serato DJ.
Regula el crossfader entre los canales derecho e izquierdo del audio asignado mediante el «Selector de asignación canal» (véase 41).
33. Interruptor FX ON
Activa/desactiva la señal procesada FX en la salida Master.
Tocar para introducir manualmente las PPM en la unidad FX. Presionar y mantener presionado durante 3 segundos para activar la detección automática de las PPM.
Activa/desactiva la señal procesada FX en la salida Cue de los auriculares.
Regula la profundidad del FX seleccionado o el nivel de señal dry/wet (sin efectos/procesada).
37. Conmutador rotativo FX Select
Girar para seleccionar FX distintos y presionar para confirmar.
Regula el parámetro tiempo/pulsaciones del FX seleccionado. Presionar para pasar de Tiempo a Pulsaciones.
39. Selector FX Channel
Selecciona el canal donde aplicar el FX.
40. Pantalla FX integrada
Visualiza varios datos sobre el FX.
41. Selector de asignación canal
Asigna el canal correspondiente al canal derecho o izquierdo del crossfader. Seleccionando "THRU", la señal del canal llegará directamente al master, saltando el crossfader.
42. Reguladores de los canales
Regulan el volumen de los canales correspondientes.
Asigna el canal correspondiente a la señal Cue.
Regula el parámetro / nivel del FX de textura sonora seleccionado.
45. Volumen del canal
Visualiza el volumen de la señal del canal correspondiente
46. Ecualizador canal
Regula la configuración del ecualizador para el canal correspondiente
Regula el nivel general del canal correspondiente.
Selecciona la entrada que se controlará en el canal correspondiente. Las opciones posibles son Phono/Line (phono/línea, véase 9), Line (línea, véase 8), Serato – USB1 (véase 50) o Serato – USB2 (véase 49). El Deck 4 también cuenta con la fuente MIC 2. ESP 549. Conector USB 2 Sirve para conectar la mezcladora al ordenador mediante el cable USB para el uso con Serato DJ. Para elegir esta opción, colocar el «Selector fuente» (véase 48) en USB 2.
Sirve para conectar la mezcladora al ordenador mediante el cable USB para el uso con Serato DJ. Para elegir esta opción, colocar el «Selector fuente» (véase 48) en USB 1.
Regula el volumen de la señal master.
Visualiza el volumen de la señal master.
Regula el volumen de la salida «Booth».
54. Selector del FX de textura sonora.
Elegir entre el efecto Filter, Noise, Crush y Echo y controlar el parámetro FX mediante el mando «FILTER» (véase 44).
Controla el tono del micrófono 1.
Controla el volumen del micrófono 1.
C. Mandos y funciones FX integrados El Quattro proporciona una unidad FX sincronizada con PPM para añadir efectos especiales al sonido. Las selecciones de FX disponibles son 15: Filtro Flanger Delay Eco Reverberación Transformador Pitch Loop Roll Reverse Roll Ruido Bit Crusher Gate Tape Delay Vinyl Brake Envío/retorno
La pantalla del Quattro visualiza varios datos sobre el FX:
El FX actualmente seleccionado. Girando el conmutador rotativo FX para pasar a otro FX, el nuevo nombre parpadeará. Al presionar el conmutador para seleccionar el nuevo FX y el nombre en la pantalla dejará de parpadear.
Se visualizan las PPM, pulsaciones por minuto, actuales. Tocar el botón TAP para introducir un valor manualmente. Presionar y mantener presionado el botón TAP durante 3 segundos para activar la detección automática, la pantalla visualizará "AUTO BPM" durante 2 segundos.
3. Parámetro Beat/Time
Se visualiza el parámetro pulsaciones/tiempo actual. Presionar el conmutador rotativo TIME para pasar del parámetro Pulsaciones al parámetro Tiempo. Dependiendo del FX, los mandos TIME y DEPTH controlan parámetros distintos: Efecto Función del mando Time Función del mando Depth Filtro Rango pulsaciones: de 1/4 a 64/1 Rango de tiempo: de 10 ms a 32000 ms (más allá de 9999 ms, se usará el formato “a.bs” en la visualización. Por ej. “32.0s” para 32000 ms) Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Flanger Rango pulsaciones: de 1/4 a 64/1 Rango de tiempo: de 10 ms a 32000 ms (más allá de 9999 ms, se usará el formato “a.bs” en la visualización. Por ej. “32.0s” para 32000 ms) Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Delay Rango pulsaciones: de 1/8 a 16/1 Rango de tiempo: de 1 ms a 4000 ms Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Eco Rango pulsaciones: de 1/8 a 16/1 Rango de tiempo: de 1 ms a 4000 ms Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Reverberación No sincronizado con PPM. Regular solo la extensión de la reverberación (dimensión de la habitación) de 0% a 100%. La Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% ESP 6visualización mostrará el porcentaje de "0%" a "100%". Cuando se gira el mando Time, la pantalla también visualiza "Size" como título. Transformador Rango pulsaciones: de 1/16 a 16/1 Rango de tiempo: de 10 ms a 16000 ms (más allá de 9999 ms, se usará el formato “a.bs” en la visualización. Por ej. “16.0s” para 16000 ms) Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Pitch No sincronizado con PPM. Rango pitch de -50% a 100%. Al regular este parámetro, se visualiza "PITCH" como título. Fijo 100% Wet Loop Roll Rango pulsaciones: de 1/16 a 16/1 Rango de tiempo: de 10 ms a 4000 ms Fijo 100% Wet Reverse Roll Rango pulsaciones: de 1/16 a 16/1 Rango de tiempo: de 10 ms a 4000 ms Fijo 100% Wet Ruido Rango pulsaciones: de 1/4 a 64/1 Rango de tiempo: de 10 ms a 32000 ms (más allá de 9999 ms, se usará el formato “a.bs” en la visualización. Por ej. “32.0s” para 32000 ms) Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Bit Crusher No sincronizado con PPM. Rango del parámetro de calidad de -100% a 100%. Al regular este parámetro, se visualiza "QUALITY" como título. Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Gate No sincronizado con PPM. Regulación del umbral en incrementos: de 0% a 100% Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Tape Delay No sincronizado con PPM. Tono de la señal de delay de -100% a 100%. Profundidad (Dry/Wet) 0- 100% Vinyl Brake No sincronizado con PPM. Tiempo de interrupción de 10 ms a 4000 ms. Control manual de la interrupción FX. Girar en sentido horario para seleccionar y reducir el tiempo de interrupción. Girar en sentido antihorario para volver a seleccionar la interrupción FX y aumentar el tiempo. Envío/retorno NA. Se visualiza "---" en el campo Beat/Time. Profundidad (Dry/Wet) 0- 100%
ESP 7D. Enrutamiento de audio Existen 2 opciones de enrutamiento de audio en el Quattro, es decir, el enrutamiento Serato y el enrutamiento no Serato. En el enrutamiento Serato, el Quattro funciona como controlador y la mayoría de las mezclas se realizan en el software Serato DJ. Es posible el FX post-crossfader desde Serato DJ. Enrutamiento de audio modo Serato:
ESP 8En el enrutamiento no Serato, el Quattro funciona como una mezcladora hardware externa clásica, donde realizar las mezclas. Enrutamiento de audio modo no Serato: Para pasar de un enrutamiento al otro existen varias opciones:
1. Al abrir e iniciar el software Serato DJ, el Quattro conectado pasará automáticamente al modo
2. Presionar y mantener presionado el botón MASTER y encender el Quattro. Es posible seleccionar
y cambiar el enrutamiento de audio utilizando el conmutador rotativo FX Select, el modo actual se visualiza en la pantalla. Girar el conmutador FX Select para seleccionar el enrutamiento deseado y presionarlo para confirmar y finalizar el encendido.
3. Con el Quattro encendido y en uso, presionar y mantener presionados los 2 botones SHIFT
durante 5 segundos, la pantalla visualizará un menú de utilidad del sistema. Utilizar el conmutador rotativo FX Select para seleccionar y confirmar el enrutamiento de audio deseado. La interfaz de audio cuenta con 10 entradas y 12 salidas, asignadas como se indica: CANAL Entradas Salidas
Grabación entrada Izq CUE salida Izq
Grabación entrada Dcha CUE salida Dcha
ESP 9E. Menú utilidad del sistema Para acceder al menú de utilidad del sistema, presionar y mantener presionados los 2 botones SHIFT con el Quattro en funcionamiento. El menú se visualizará en la pantalla. Utilizar el conmutador rotativo FX Select para desplazarse entre las varias opciones y presionarlo para seleccionar y modificar las configuraciones:
Seleccionar entre el enrutamiento de audio Serato y el no Serato
Seleccionar entre la configuración del crossfader lineal o de potencia. Esto también actualizará la selección en el software Serato DJ conectado, tanto en el USB 1 como en el USB 2.
Visualiza la versión del firmware.
4. Exit system utility menu
Presionar el conmutador rotativo FX Select para salir del menú de utilidad.
F. Actualización del firmware Mixars seguirá mejorando el producto y resolviendo errores, por lo tanto, publicará nuevas versiones del firmware. Para descargar los nuevos firmware y la herramienta de actualización correspondiente, visitar el sitio web de Mixars (http://www.mixars.com). Procedimiento de actualización del firmware:
1. Descargar la herramienta de actualización y la última versión del firmware en el sitio web de
2. Conectar el cable USB al ordenador.
3. Presionar y mantener presionados los botones FX CUE y TAP y encender. La pantalla visualiza
“FIRMWARE UPDATE” y el Quattro pasa al modo de actualización del firmware.
4. Abrir el software de actualización e identificar el archivo del firmware.
5. Seguir las instrucciones en la pantalla para iniciar la actualización y esperar el mensaje al final.
6. Reiniciar el Quattro después de la actualización.
Temperatura ambiente 23 +/- 2 °C Humedad relativa 65% +/- 5% NOTA: Es posible realizar mediciones entre 5 y 35 °C y con una humedad relativa entre 45 y 85%.
(1) Las especificaciones pueden variar. (2) Los componentes pueden variar dentro del rango de las especificaciones.
ManualFácil