Casselin CGP2HRBLPT - Placa de parrilla

CGP2HRBLPT - Placa de parrilla Casselin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CGP2HRBLPT Casselin en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Casselin CGP2HRBLPT - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CGP2HRBLPT Casselin

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CGP2HRBLPT - Casselin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CGP2HRBLPT de la marca Casselin.

MANUAL DE USUARIO CGP2HRBLPT Casselin

1.1 Información
1.2 Descripción de símbolos
1.3 Derechos de autor
1.4 Declaración de conformidad
1.5 Garantía

2. SEGURIDAD

2.1 General
2.2 Uso previsto
2.3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo

3. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO

3.1 Inspección después del transporte
3.2 embalaje
3.3 Almacenamiento

4. CARACTERISTICAS DEL EQUIPO

5. INSTALACIÓN Y USE

5.1 Las instrucciones de seguridad
5.2 Usar

6. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO

6.1 Las instrucciones de seguridad
6.2 Limpieza
6.3 Instrucciones de seguridad de mantenimiento

Esta guía de usuario sirve como información para todos sus usuarios. Describe la instalación y manejo del dispositivo. Las instrucciones de seguridad y los conocimientos técnicos del dispositivo se detallan en este manual. Son condiciones imprescindibles para el correcto uso de equipos profesionales.

Cada usuario debe seguir escrupulosamente todas las instrucciones de uso. Estas instrucciones de uso deben guardarse junto al producto para un uso adecuado y acceso a las instrucciones en todo momento para cada usuario.

1.2 Descripción de símbolos

La información, los consejos de uso y las instrucciones de seguridad se representan mediante símbolos. Es fundamental seguir estas instrucciones para evitar daños materiales y lesiones corporales.

Casselin CGP2HRBLPT - Descripción de símbolos - 1

ADVERTENCIA

Este símbolo significa que existe un peligro que podría provocar lesiones. La concentración y la precaución son imperativas al operar este dispositivo.

Casselin CGP2HRBLPT - ADVERTENCIA - 1

PELIGRO DE ELECTRICIDAD

Esto significa que existe un peligro asociado con la corriente eléctrica. No seguir las instrucciones puede resultar en riesgo de lesiones y muerte.

Casselin CGP2HRBLPT - PELIGRO DE ELECTRICIDAD - 1

ATENCIÓN

Este símbolo se utiliza para indicar que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar una avería o la destrucción del dispositivo.

OBSERVACIÓN

Este símbolo indica buenas prácticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo.

OBSERVACIÓN

Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos y de marketing en nuestro producto sin previo aviso.

1.3 Derechos'autor

Las instrucciones de funcionamiento están protegidas por la ley de derechos de autor. No se permiten reproducciones de todo tipo y en todas las formas, incluso parciales, así como el uso y / o transmisión de su contenido sin nuestra autorización. Cualquier violación de estas disposiciones da lugar al derecho a indemnización. Los demás derechos quedan reservados.

1.4 Declaración de conformidad

El dispositivo corresponde a los estándares y directivas vigentes de la Unión Europea. Lo confirmamos en la declaración de conformidad CE.

1.5 Garantía

Las instrucciones que se dan en estas instrucciones de funcionamiento han sido redactadas teniendo en cuenta la normativa vigente, el desarrollo técnico actual, nuestro conocimiento y experiencia. Todas las traducciones han sido preparadas con profesionalismo. Sin embargo, no aceptamos ninguna

2. SEGURIDAD

Las instrucciones de seguridad sirven para prevenir peligros. Se mencionan en los capítulos individuales y se caracterizan por símbolos. Su observancia garantiza una protección óptima contra los riesgos y permite un funcionamiento ideal del dispositivo. Las instrucciones de seguridad deben estar disponibles y ser legibles en los dispositivos.

2.1 Principios

Se establecen instrucciones de seguridad para evitar errores, usos peligrosos y averías. Por lo tanto, el dispositivo no debe transformarse ni utilizarse para un uso inadecuado. El dispositivo está diseñado de acuerdo con las normas técnicas desarrolladas actualmente. Este aviso debe conservarse. El aparato debe ser utilizado en locales previstos para este propósito y solo por una persona responsable que tenga conocimiento del funcionamiento del aparato.

2.2 Uso previsto

El funcionamiento del dispositivo y la seguridad de uso solo están garantizados en el caso de un uso normal y correcto del dispositivo. El montaje y las intervenciones técnicas deben ser realizadas por profesionales.

ATENCIÓN

Cualquier otro uso se considera inadecuado. Cualquier acusación relacionada con el uso indebido del dispositivo no es admisible y caducará. El uso correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento. El uso correcto corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad, higiene, limpieza y mantenimiento.

2.3 Instrucciones de seguridad para el uso del dispositivo

Las indicaciones relativas a la seguridad laboral se refieren a las ordenanzas de la Unión Europea vigentes en el momento de la fabricación del dispositivo. Para el uso comercial del dispositivo, el operador se compromete, a lo largo de su uso, a observar el cumplimiento de las medidas citadas en materia de seguridad laboral con el estado actual del arsenal de asesoramiento y a cumplir con la nueva normativa.

Para países fuera de la UE, se deben observar las leyes y disposiciones del país. También deben observarse todas las disposiciones de protección del medio ambiente.

ATENCIÓN

El dispositivo debe ser manipulado por personas con suficientes recursos físicos e intelectuales. Las personas con medios físicos e intelectuales limitados deben ser supervisadas para usar este dispositivo.

Uso prohibido para niños y menores (excepciones realizadas dentro de un marco legal previsto por la ley)

Si el dispositivo es utilizado por una tercera persona, el manual del usuario debe estar disponible antes de cualquier uso. Cualquier nuevo usuario debe haber leído las instrucciones de uso.

El dispositivo solo debe utilizarse en las habitaciones previstas para este fin.

3. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO

3.1 Inspección después del transporte

La verificación de daños y la integridad del dispositivo debe llevarse a cabo al recibir el paquete. En caso de identificación de daños de transporte, rechace o acepte el producto entregado solo con reservas *. A continuación, deberá presentarse una denuncia detallando los defectos observados. El cobro de daños solo es posible en el caso de una queja formulada dentro de los límites de tiempo prescritos, es decir, 24-48 horas como máximo.

* escrito en el papel correcto o entrega digital del transportista.

3.2 embalaje

El embalaje del dispositivo debe conservarse en caso de mudanza o para su devolución al servicio posventa. El embalaje interior y exterior deben retirarse por completo antes de utilizar el dispositivo. Deben observarse las normas vigentes en su país sobre protección del medio ambiente antes de destruir el embalaje.

3.3. Almacenamiento

Casselin CGP2HRBLPT - Almacenamiento - 1

ATENCIÓN

El dispositivo se puede mantener en stock, pero solo en su embalaje original cerrado.

El almacenamiento se puede realizar de acuerdo con estas condiciones:

  • Almacenamiento en un lugar seco y no húmedo.
  • Al abrigo del sol
  • Control del stock superior a 2 meses (estado general del dispositivo y todos los elementos que lo constituyen)
  • Sin sacudidas de material
  • Almacenamiento en una habitación cerrada y no al aire libre.

4. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO

* Sujeto a cambios

ModeloCGPLLPPTCGPRRPPTCGPRRXSPT
La placa superiorLisoEstriadoEstriado
Placa inferiorLisoEstriadoEstriado
Temperatura60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C
Potencia2000W / 230V2400W / 230V2400W / 230V
DimensionesAncho 300 x Fondo 490 x Alto 265 mmAncho 300 x Fondo 490 x Alto 265 mmL 262 x P 523 x H 240 mm
Peso19 kilogramos19 kilogramos20 kilogramos
ModeloCGPLLGPTCGPRRGPTCGPRLGPT
La placa superiorLisoEstriadoEstriado
Placa inferiorLisoEstriadoLiso
Temperatura60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C
Potencia2400W / 230V2000W / 230V2400W / 230V
DimensionesAncho 425 x Fondo 580 x Alto 265 mmAncho 425 x Fondo 580 x Alto 265 mmAncho 425 x Fondo 580 x Alto 265 mm
Peso29 kilogramos29 kilogramos29 kilogramos
ModeloCGPLLXLPTCGPRRXLPTCGPRLXLPT
La placa superiorLisoEstriadoEstriado
Placa inferiorLisoEstriadoLiso
Temperatura60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C
Potencia2400W / 230V2400W / 230V2400W / 230V
DimensionesAncho 396 x Fondo 520 x Alto 270 mmAncho 396 x Fondo 520 x Alto 270 mmAncho 396 x Fondo 520 x Alto 270 mm
Peso30 kilogramos30 kilogramos30 kilogramos
ModeloCGP2LLPTCGP2RRPTCGP2RLPTCGP2HRBLPT
La placa superiorLisoEstriadoEstriadoLiso / ranurado
Placa inferiorLisoEstriadoLisoLiso / ranurado
Temperatura60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C60 °C - 300 °C
Potencia2 900W / 230V2 900W / 230V2 900W / 230V2 900W / 230V
DimensionesAncho 490 x Fondo 520 x Alto 265 mmAncho 490 x Fondo 520 x Alto 265 mmAncho 490 x Fondo 520 x Alto 265 mmAncho 490 x Fondo 520 x Alto 265 mm
Peso31 kilogramos31 kilogramos31 kilogramos31 kilogramos

5. INSTALACIÓN Y USO

5.1 Instrucciones de seguridad

PELIGRO DE ELECTRICIDAD

¡Peligro por corriente eléctrica!

  • No debe tener contacto con fuentes de calor con el cable de alimentación.
  • El cable no debe colgar del borde de la mesa o mostrador.
  • No vierta agua en un aparato que esté en funcionamiento o que todavía esté caliente.

- El dispositivo debe estar correctamente conectado y cumplir con la normativa vigente.

ADVERTENCIA

En funcionamiento, el dispositivo puede alcanzar altas temperaturas. Para evitar quemaduras y accidentes, no utilice el dispositivo en mal funcionamiento y no utilice repuestos que no sean originales.

PELIGRO DE ELECTRICIDAD

¡Peligro por corriente eléctrica!

Si se instala incorrectamente, el dispositivo puede ser peligroso y causar lesiones. Antes de cualquier instalación, verifique los datos de la red eléctrica. Conecte el dispositivo solo cuando haya cumplimiento. El aparato debe desembalarse y comprobarse por completo antes de que un profesional lo conecte.

5.2 Uso

ADVERTENCIA

La configuración de la instalación y el mantenimiento del dispositivo solo deben ser realizados por profesionales.

  • No deje el aparato en funcionamiento sin supervisarlo.
  • Durante el uso, sus manos deben estar secas.
  • No mueva ni incline el dispositivo durante su funcionamiento.

TEMPORIZADOR

Cuenta hacia arriba: cronómetro

Contador regresivo

'-' y '+': ajuste del temporizador

Cronógrafo

Comience presione '+' para el cronómetro. Para detener, presione '+'. 5 pitidos para señalar la parada del cronómetro.

Temporizador

Al presionar '-' y '+' simultáneamente, se muestra el valor predeterminado: 10 segundos.

Presione '-' y '+' simultáneamente nuevamente (2 pitidos).

La hora parpadea, puede configurar la hora deseada con '-' y '+' (0,1 - 19,59 mm).

Espere a que se apague la pantalla y luego presione '-' para iniciar el temporizador. 5 pitidos para señalar el final del temporizador.

PUESTA EN SERVICIO

El dispositivo debe sacarse completamente de su embalaje. Todas las protecciones deben eliminarse por completo.

Coloque el aparato sobre una superficie sólida y plana. Nunca coloque la parrilla para panini sobre una superficie inflamable.

No instale este aparato cerca de fogatas u otros aparatos de calefacción.

El cable eléctrico debe estar protegido al menos a 16 amperios. El dispositivo debe conectarse directamente a una toma de corriente. El uso de un enchufe múltiple hará que el dispositivo se dispare.

Caliente el aparato durante 10 minutos hasta que desaparezcan todo el humo y el olor. Apague y desenchufe el aparato, luego utilice agua caliente con jabón para limpiar las placas de hierro fundido.

NUNCA use agua fría en las placas de hierro fundido, ya que puede causar un choque térmico.

USAR

Conecte el aparato, una vez que el interruptor está encendido, la luz indicadora de encendido se enciende.

Gire la perilla de control de temperatura a su gusto.

La temperatura puede estar entre 60 ° y 300 ° C.

Le recomendamos que utilice este dispositivo a una temperatura máxima de 250 °C.

Cuando se establece la temperatura seleccionada, se enciende la luz indicadora de temperatura roja.

En 10 minutos, se alcanza la temperatura de 250 °C y la luz roja de control de temperatura se apaga.

Cuando la temperatura desciende, el aparato comienza a calentar nuevamente y la luz roja se enciende nuevamente. Gracias al asa de usuario, levante la placa superior y engrase las placas como desee para colocar sus preparaciones a calentar o asar.

Cierre las bandejas y observe la cocción.

OBSERVACIÓN

El dispositivo está equipado con un sistema de seguridad en caso de sobrecalentamiento. Si se activa, desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe. Si este sistema de protección funciona con regularidad, es imprescindible que se ponga en contacto con su distribuidor.

Después del apagado automático, el dispositivo solo se puede poner en servicio presionando el botón Restablecer en la parte posterior del dispositivo, espere a que baje la temperatura, presione el botón Restablecer.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

6.1 Instrucciones de seguridad

Todo el mantenimiento, limpieza y reparación del aparato debe realizarse con un aparato desconectado (aislado de todas las fuentes eléctricas).

Está prohibido el uso de detergentes cáusticos y bicarbonato de sodio para la limpieza. El agua no debe entrar en el dispositivo.

Nunca sumerja el dispositivo en agua u otro líquido.

Utilice productos de la marca Casselin destinados a este fin.

Casselin CGP2HRBLPT - Instrucciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

El dispositivo no se puede limpiar con un chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).

6.2 Mantenimiento diario

Desconecta el dispositivo

Limpiar el dispositivo con agua caliente y un paño limpio después de cada uso.

Después de limpiar, use un paño suave y seco para pulir y secar el dispositivo. Todas las partes deben secarse.

Guarde el dispositivo en un lugar seco.

6.3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del dispositivo

Verifique diariamente que no haya daños en el cable de alimentación. Nunca use el aparato cuando el cable esté dañado. Si el cable está defectuoso, debe ser reemplazado por un técnico calificado.

En caso de avería, póngase en contacto con su distribuidor.

Cualquier mantenimiento o reparación debe ser realizado únicamente por un profesional.

OBSERVACIÓN

En caso de avería, desenchufe el aparato, déjelo enfriar y póngase en contacto con su distribuidor. Si el dispositivo no se inicia, verifique su cable de alimentación. El dispositivo no debe enchufarse a una toma de corriente múltiple, sino directamente a una toma de corriente. Para cualquier otra anomalía, póngase en contacto con su distribuidor.

OBSERVACIÓN

Residuos de aparatos usados: todo aparato usado debe, en el momento de su eliminación, cumplir con la normativa vigente en su país *. Es esencial inutilizar el dispositivo antes de desecharlo quitando el cable de alimentación.

* en términos de ecología y reciclaje

ANOMALÍACAUSASEXPLICACIÓN
El aparato no funciona, la luz indicadora de calefacción no se enciende.> El cable de alimentación no está enchufado.> Se ha disparado el fusible de la fuente de alimentación.> La fuente de alimentación no funciona.> Se ha disparado el termostato de seguridad.> El termostato de seguridad está dañado.> Conecte el cable de alimentación correctamente.> Revise todos sus fusibles.> Compruebe la ubicación de la caja.> Presione el botón de reinicio ubicado en la caja.> Póngase en contacto con su distribuidor.
El dispositivo está encendido pero no se calienta. La luz indicadora de calefacción permanece apagada.> Se ha puesto en marcha el termostato de seguridad.> La resistencia ya no funciona.> Contacto con el elemento calefactor dañado.Póngase en contacto con su distribuidor.
No se alcanza la temperatura solicitada.El termostato está dañado.Póngase en contacto con su distribuidor.
El elemento calefactor se detiene después de cierto tiempo.Se ha puesto en marcha el termostato de seguridad.Presione el botón Restablecer en la caja de distribución.

OBSERVACIÓN

Los fallos de funcionamiento mencionados anteriormente solo se proporcionan a título informativo y siguen siendo virtuales. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor.

cassLin

GRIGLIA PANINI PREMIUM

Casselin CGP2HRBLPT - GRIGLIA PANINI PREMIUM - 1

CGPLLPPT - CGPRRPPT - CGPRRXSPT - CGPLLGPT - CGPRRGPT - CGPRLGPT - CGPLLXLPT - CGPRRXLPT - CGPRLXLPT - CGP2LLPT - CGP2RRPT - CGP2RLPT - CGP2HRBLPT

1. PRESENTAZIONE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Casselin

Modelo : CGP2HRBLPT

Categoría : Placa de parrilla