EFSE1004 - Calentadores de comida Casselin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EFSE1004 Casselin en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EFSE1004 Casselin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calentadores de comida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFSE1004 - Casselin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFSE1004 de la marca Casselin.
MANUAL DE USUARIO EFSE1004 Casselin
1.1 Información
1.2 Descripción de símbolos
1.3 Derechos de autor
1.4 Declaración de conformidad
1.5 Garantía
2. SEGURIDAD
2.1 General
2.2 Uso previsto
2.3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo
3. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO
3.1 Inspección después del transporte
3.2 embalaje
3.3 Almacenamiento
4. CARACTERISTICAS DEL EQUIPO
5. INSTALACIÓN Y USE
5.1 Las instrucciones de seguridad
5.2 Utilizar
6. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
6.1 Las instrucciones de seguridad
6.2 Limpieza
6.3 Instrucciones de seguridad de mantenimiento
Esta guía de usuario sirve como información para todos sus usuarios. Describe la instalación y ma dispositivo. Las instrucciones de seguridad y los conocimientos técnicos del dispositivo se detallan e manual. Son condiciones imprescindibles para el correcto uso de equipos profesionales.
Cada usuario debe seguir escrupulosamente todas las instrucciones de uso. Este manual de usuario mantenerse junto al producto para un uso adecuado y acceso a las instrucciones en todo momento cada usuario.
1.2 Descripción de símbolos
La información, los consejos de uso y las instrucciones de seguridad se representan mediante símb fundamental seguir estas instrucciones para evitar daños materiales y lesiones corporales.

ADVERTENCIA
Este símbolo significa que existe un peligro que podría provocar lesiones. La concentración y la pris son imperativas al operar este dispositivo.

PELIGRO DE ELECTRICIDAD
Esto significa que existe un peligro asociado con la corriente eléctrica. No seguir las instrucciones resultar en riesgo de lesiones y muerte.

ATENCIÓN
Este símbolo se utiliza para indicar que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar una la destrucción del dispositivo.
NOTA
Este símbolo indica buenas prácticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dis
NOTA
Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo. aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instruc de funcionamiento. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informa de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
1.3 Derechos'autor
Las instrucciones de funcionamiento están protegidas por la ley de derechos de autor. No se perm reproducciones de todo tipo y en todas sus formas, incluso parciales, así como el uso y / o tran: su contenido sin nuestra autorización. Cualquier violación de estas disposiciones da lugar al derecho indemnización. Los demás derechos quedan reservados.
1.4 Declaración de conformidad
El dispositivo corresponde a los estándares y directivas vigentes de la Unión Europea. Lo confirmar la declaración de conformidad CE.
1.5 Garantía
Las instrucciones que se dan en estas instrucciones de funcionamiento han sido elaboradas teniendo cuenta la normativa vigente, el desarrollo técnico actual, nuestro conocimiento y experiencia. Todas traducciones han sido preparadas con profesionalidad. Sin embargo, no aceptamos ninguna responsável por cualquier error de traducción. La versión en francés adjunta es auténtica.
2. SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad sirven para prevenir peligros. Se mencionan en los capítulos individu se caracterizan por símbolos. Su observancia garantiza una protección óptima contra los riesgos y que el dispositivo funcione de manera óptima. Las instrucciones de seguridad deben estar disponible legibles en los dispositivos.
2.1 Principios
Se establecen instrucciones de seguridad para evitar errores, usos peligrosos y averías. Por lo tanto dispositivo no debe transformarse ni utilizarse para un uso inadecuado. El dispositivo está diseñado acuerdo con las normas técnicas desarrolladas actualmente. Este aviso debe conservarse. El aparato ser utilizado en locales previstos para este propósito y solo por una persona responsable que teng conocimiento del funcionamiento del aparato.
2.2 Uso previsto
El funcionamiento del dispositivo y la seguridad de uso solo están garantizados en el caso de un y correcto del dispositivo. El montaje y las intervenciones técnicas deben ser realizadas por profesio

ATENCIÓN
Cualquier otro uso se considera inadecuado. Cualquier acusación relacionada con el uso indebido de dispositivo no es admisible y caducará. El uso correcto corresponde al uso descrito en estas instru de funcionamiento. El uso adecuado corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad, higie limpieza y mantenimiento.
2.3 Instrucciones de seguridad para el uso del dispositivo
Las indicaciones relativas a la seguridad laboral se refieren a las ordenanzas de la Unión Europea en el momento de la fabricación del dispositivo. Para el uso comercial del dispositivo, el operador compromete, durante toda la duración de su uso, a comprobar el cumplimiento de las medidas cita materia de seguridad laboral con el estado actual del arsenal de asesoramiento y a Cumplir con la normativa.
Para países fuera de la UE, se deben observar las leyes y disposiciones del país. También deber todas las disposiciones de protección del medio ambiente.

ATENCIÓN
El dispositivo debe ser manipulado por personas con medios físicos e intelectuales suficientes. Las con medios físicos e intelectuales limitados deben ser supervisadas para usar este dispositivo. Uso para niños y menores (excepciones realizadas dentro de un marco legal previsto por la ley) En caso de que una tercera persona utilice el dispositivo, el manual de usuario debe estar dispon de cualquier uso. Todos los nuevos usuarios deben haber leído las instrucciones de uso. El dispositivo solo debe utilizarse en las habitaciones previstas para este fin.
3. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO
3.1 Inspección después del transporte
La verificación de la ausencia de daños y la integridad del dispositivo debe llevarse a cabo al rec paquete. En caso de identificación de daños debidos al transporte, rechazar o aceptar el producto solo con reserva *. A continuación, deberá presentarse una denuncia detallando los defectos observa. La percepción del daño solo es posible en el caso de una queja formulada dentro de los límites prescritos, es decir, 24-48 horas como máximo.
* escrito en los papeles de entrega del transportista o digital.
3.2 Embalaje
El embalaje del dispositivo debe conservarse en caso de mudança o para su devolución al servicio. El embalaje interior y exterior deben retirarse por completo antes de utilizar el dispositivo. Deben o las normas vigentes en su país sobre protección del medio ambiente antes de destruir el embalaje
3.3. Almacenamiento

ATENCIÓN
El dispositivo se puede mantener en stock, pero solo en su embalaje original cerrado.
El almacenamiento se puede realizar de acuerdo con estas condiciones :
- Almacenamiento en lugar seco y no húmedo.
- Al abrigo del sol
• Control de stock superior a 2 meses (estado general del dispositivo y todos los elementos const - Sin sacudidas de material
- Almacenamiento en habitación cerrada y no exterior.
4. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO
* Sujeto a cambios
| Modelo | CBIN | CBINM | CBINL |
| Temperatura de funcionamiento | 30°C – 90°C | 30°C – 90°C | 30°C – 90°C |
| Datos eléctricos | 1 160 W / 230 V | 1 160 W / 230 V | 1 860 W / 230 V |
| Dimensiones | L 800 x D 640 x H 691 mm | L 1 106 x D 700 x H 691 mm | L 1 106 x D 700 x H 691 mm |
| Peso | 41 Kg | 49 Kg | 55 Kg |
5. INSTALACIÓN Y USO
5.1 Instrucciones de seguridad

PELIGRO DE ELECTRICIDAD
¡Peligro por corriente eléctrica !
- No debe tener contacto con fuentes de calor con el cable de alimentación.
- El cable no debe colgar del borde de la mesa o mostrador.
- No vierta agua en un aparato que esté en funcionamiento o que todavía esté caliente.
- El dispositivo debe estar correctamente conectado y cumplir con la normativa vigente.

ADVERTENCIA
ES
En funcionamiento, el dispositivo puede alcanzar altas temperaturas. Para evitar quemaduras y accidentes, no utilice el dispositivo en mal funcionamiento y no utilice repuestos que no sean origin

PELIGRO DE ELECTRICIDAD
¡Peligro por corriente eléctrica !
Si se instala incorrectamente, el dispositivo puede ser peligroso y causar lesiones. Antes de cualqui instalación, verifique los datos de la red eléctrica. Conecte el dispositivo solo cuando haya cumplimi aparato debe desembalarse y comprobarse completamente antes de que un profesional lo conecte.
5.2 Uso

ADVERTENCIA
La configuración de la instalación y el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados únicament profesionales.
- No deje el aparato en funcionamiento sin supervisarlo.
- Durante el uso, sus manos deben estar secas.
- No mueva ni incline el dispositivo durante su funcionamiento.
MODO DE EMPLEO

text_image
Termostato de estante superior Interruptor de luz Interruptor de luz Interruptor de luz Termostato de estante inferiorINSTALACIÓN
Coloque el aparato en una superficie nivelada y segura que pueda soportar el peso del aparato y sensible al calor.
Nunca coloque el dispositivo sobre una superficie inflamable (como un mantel, alfombra, etc.)
No debe colocar el aparato cerca de chimeneas, hornos eléctricos / hornos de arco / calentadores eléctricos u otras fuentes de calor.
Coloque el dispositivo de modo que el enchufe sea fácilmente accesible.
UTILIZAR
ES
Antes del primer uso, limpie los lados interiores y las rejillas con un paño suave y un agente lim suave.
Luego seque bien el dispositivo.
Conecte el dispositivo a una toma de tierra.
Ajuste la temperatura según los alimentos elegidos. Puede establecer la temperatura deseada dentro rango de 30 ° C a 85 ° C.
La temperatura dentro del dispositivo se puede leer en la pantalla frontal.
Coloque los alimentos en recipientes adecuados antes de colocarlos dentro de la vitrina y cierre la mediante la puerta corredera.
Algunas partes del aparato pueden estar muy calientes; utilice siempre guantes protectores al coloca retirar alimentos.
La comida se mantiene caliente a la temperatura que configuró anteriormente.
Para colocar o retirar alimentos; puedes abrir la puerta en la parte de atrás.
Encienda la luz interior si es necesario usando el interruptor de luz del dispositivo.
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente cuando haya terminado de usarlo.
NOTA
El dispositivo está equipado con un sistema de seguridad en caso de sobrecalentamiento. Si se dis desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe. Si este sistema de protección funciona con regularia imprescindible que se ponga en contacto con su distribuidor.
Después del apagado automático, el dispositivo solo se puede poner en servicio presionando el bot Restablecer en la parte posterior del dispositivo, espere a que baje la temperatura, presione el bot Restablecer.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6.1 Instrucciones de seguridad
Todo el mantenimiento, limpieza y reparación del aparato debe realizarse con un aparato desconecta (aislado de todas las fuentes eléctricas).
Está prohibido el uso de detergentes cáusticos y bicarbonato de sodio para la limpieza. El agua n entrar en el dispositivo.
Nunca sumerja el dispositivo en agua u otro líquido.
Utilice productos de la marca Casselin destinados a este fin.

ADVERTENCIA
El dispositivo no se puede limpiar con chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).
6.2 Mantenimiento diario
Desconecta el dispositivo
Limpie el interior y el exterior del dispositivo con un paño suave húmedo y un detergente suave. Limpie las rejillas de posicionamiento y el cuerpo del aparato con un paño suave húmedo y un d-suave.
Limpia el cuenco de agua con regularidad. La calcificación en el recipiente de agua se puede elim productos de limpieza convencionales.
Utilice sólo un paño suave y tenga cuidado de no utilizar abrasivos o estropajos que puedan rayar superficie. Después del procedimiento de limpieza, use un paño suave y seco para limpiar y pulir superficie.
Asegúrese de que el dispositivo se haya limpiado correctamente antes de guardarlo en un lugar se
6.3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del dispositivo
Verifique diariamente que no haya daños en el cable de alimentación. Nunca use el aparato cuando esté dañado. Si el cable está defectuoso, debe ser reemplazado por un técnico calificado.
En caso de avería, póngase en contacto con su distribuidor.
Cualquier intervención de mantenimiento o reparación debe ser realizada únicamente por un profesio
NOTA
En caso de avería, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y póngase en contacto con su distir el dispositivo no se inicia, verifique su cable de alimentación. El dispositivo no debe enchufarse a múltiple, sino directamente a un tomacorriente de pared. Para cualquier otra anomalía, póngase en con su distribuidor.
NOTA
Residuos de dispositivos usados : todo dispositivo usado debe, en el momento de su eliminación, con la normativa vigente en su país *. Es esencial inutilizar el dispositivo antes de desecharlo quit cable de alimentación.
* en términos de ecología y reciclaje
| ANOMALÍA CAUSAS EXPLICACIÓN | |
| El aparato no funciona, la indicadora de calefacción no enciende. | > El cable de alimentación no enchufado.> El fusible de la fuente de alimentación se ha disparado.> La fuente de alimentación no funciona.> Se ha disparado el termostato seguridad.> El termostato de seguridad está dañado. |
| El aparato está encendido pno se calienta. La luz indicadora de calefacción permanece apagada. | > Se ha puesto en marcha el termostato de seguridad.> La resistencia ya no funciona.> Contacto con el elemento calefactor dañado. |
| No se alcanza la temperatura solicitada. | El termostato está dañado. |
| El elemento calefactor se detiene después de cierto tiempo. | Se ha puesto en marcha el termostato de seguridad. |
NOTA
Las fallas mencionadas anteriormente solo se citan como una indicación y siguen siendo virtuales. ¿alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor.

text_image
casseLinBIN - BURGER PASS
