Plug&View OptiZoom - Cámara de vigilancia Digitus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Plug&View OptiZoom Digitus en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Plug&View OptiZoom Digitus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Plug&View OptiZoom - Digitus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Plug&View OptiZoom de la marca Digitus.
MANUAL DE USUARIO Plug&View OptiZoom Digitus
Guía de instalación rápida. (GIR) 1Precauciones de seguridad Utilice la cámara IP Plug&View únicamente dentro del rango de temperaturas especificado para esta cámara Cuando no la utilice, guarde el producto en un lugar limpio y seco a una temperatura de entre 0 °C y 40 °C No cubra la cámara No permita que la cámara entre en contacto con líquidos (excepto las cámaras para exteriores con cubierta protectora IP66) Las cámaras IP Plug&View no sustituyen la supervisión de un adulto. Proteja la salud de sus hijos, familiares o mascotas vigilándolos con regularidad Asegúrese de que las cámaras IP de interior se utilicen únicamente en interiores. Estas cámaras no están destinadas al uso en exteriores y podrían resultar dañadas. Utilice los modelos específicos para exteriores en esos casos Instale las cámaras IP Plug&View en las proximidades de una toma de corriente de fácil acceso. Compruebe que el cable eléctrico no esté sometido a tensión ni estiramiento Coloque las cámaras IP Plug&View dentro del alcance de su router Wi-Fi y asegúrese de que no haya obstáculos entre la cámara y el router que podrían interferir con la señal Wi-Fi 2 Proteja las cámaras IP Plug&View de los dispositivos eléctricos y otros dispositivos de alta frecuencia que generen interferencias (microondas, teléfonos móviles, etc.) Mantenga la cámara, el cable de red y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños, ya que se trata de componentes peligrosos Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido. No trate nunca de reparar usted mismo las cámaras IP Plug&View. Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser efectuadas por especialistas. En caso de problemas, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Respete todas las leyes aplicables relativas a la monitorización con cámara. Las cámaras IP Plug&View están destinadas únicamente al uso doméstico privado. Informe a sus familiares, parientes y al personal doméstico sobre la monitorización de vídeo. Asegúrese de que las zonas públicas y las propiedades de sus vecinos no puedan ser vistas.
3Información personal Lea y acepte la política de privacidad para utilizar los sistemas DIGITUS
Plug&View, en http://plug-view.com/privacy-policy- for-platform-apps/. Escoja una contraseña con alto grado de seguridad para su cuenta Plug&View, para protegerla frente a accesos no autorizados. La contraseña debe contener al menos 8 caracteres; le recomendamos utilizar mayúsculas y minúsculas y caracteres alfanuméricos. Además, la contraseña estándar de la cámara deberá ser cambiada para evitar accesos no autorizados. La transmisión en directo, las notificaciones push y otros servicios están disponibles a través de un servidor en la nube. Pese a las soluciones respaldo, la estabilidad del sistema y la gestión del ancho de banda, no puede garantizarse la disponibilidad ininterrumpida del sistema. Qué hay en la caja 1 Cámara IP Plug&View 1x Fuente de alimentación con cable 1x Guía rápida de Instalación 1x CD con utilidades Opcional: 1 cable Ethernet 1x Montaje para techo/pared 1 Antena extraíble *Las siguientes cámaras están equipadas con una antena extraíble: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Gracias por elegir una cámara IP Plug&View, la cual tendrá lista para utilizar rápida y fácilmente sin necesidad de complicados ajustes de red.
4Instalar la tarjeta MicroSD Las cámaras Plug&View para interiores DIGITUS
pueden equiparse con una tarjeta MicroSD para almacenar grabaciones. Compruebe en las imágenes de instalación su opción para la instalación.
DN-16047 Instale la tarjeta SD como se muestra en la imagen, con los contactos dorados orientados hacia la lente de la cámara.
DN-16046 Instale la tarjeta SD como se muestra en la imagen, con los contactos dorados orientados hacia la lente de la cámara.
DN-16029 Instale la tarjeta SD como se muestra en la imagen, con los contactos dorados orientados hacia arriba.
5Conexiones de la cámara
LAN: Conecte la cámara al puerto LAN de su router. Reiniciar: Tras iniciar la cámara, mantenga pulsado durante 10 segundos el botón de reinicio para restaurar los ajustes por defectos de la cámara. Alimentación: Conecte el cable de alimentación incluido para alimentar la cámara. MicroSD: Introduzca una tarjeta microSD para el almacenamiento local. Mic: Micrófono (Entrada de audio). Salida de audio: Conecte un altavoz externo mediante un cable de audio de 3,5 mm. WPS: Tras iniciar la cámara, mantenga pulsado durante 3 segundos el botón WPS para activar el modo WPS. Alarma: Pin1: Entrada de alarma Pin2: Masa Pin3: Sin uso Pin4: NO
Puerto de antena Botón WPS Puerto de red Fuente de alimentación de CC 5V Res ete Entrada/salida de alarma Ranura de tarjeta MicroSD Sali da de a udio Puerto de red Salida de audio WPS Fuente de alimentación de CC 5V Ranura de tarjeta MicroSD
Ranura de tarjeta MicroSD Reseteo Reseteo Fuente de alimentación de CC 5V
6Conexiones de la cámara Las cámaras Plug&View para exteriores DIGITUS
están equipadas con un cable especial. Compruebe en las imágenes de instalación su opción para la instalación.
Botón de Reseteo: Cuando la cámara esté conectada y lista para usar, mantenga pulsado este botón durante 10 segundos. Esto restaurará los ajustes por defecto de la cámara. Cable de red: Conecte el cable de red al router de su red para establecer la conexión a Internet. Conexión de alimentación de CC 12 V: Conecte el adaptador de alimentación externo para alimentar su cámara. LED indicador de estado: El LED azul indicador de estado indica si la cámara está recibiendo energía.
Para los modelos DN-16039, DN-16043 y DN-16048, la alimentación puede suministrarse directamente a la cámara mediante la conexión de entrada del cable de red con un inyector PoE o conmutador PoE. 7Ajustes de la lente DN-16039 DN-16043 Puede ajustar el enfoque y la nitidez mediante controles manuales. Utilice las imágenes en directo de la cámara para ajustar el enfoque y la nitidez según se requiera.
Ajustar el enfoque (ángulo) Ajustar la nitidez Ajustar el enfoque (ángulo) Ajustar la nitidez
Antes de poder utilizar su cámara IP, debe realizar algunos preparativos. Conectar la antena Conecte la antena inalámbrica en el conector y apriete los tornillos de montaje. Introducir la tarjeta SD Las cámaras IP Plug&View soportan tarjetas MicroSD de hasta 32 GB de capacidad, las cuales puede comprar en cualquier tienda de electrónica/informática. Las fotos y vídeos grabados con su cámara IP se almacenarán en esta tarjeta. Si su cámara tiene un puerto externo y no tiene memoria interna, introduzca su tarjeta MicroSD en la ranura correspondiente hasta que quede correctamente enganchada en su sitio. Conectar el adaptador eléctrico Conecte el cable del adaptador eléctrico suministrado en el conector “Power” de la cámara. Conectar la cámara a un router (p.ej. AVM Fritz!Box, Telekom Speedport etc.)* Conecte uno de los extremos del cable de red suministrado en el puerto LAN de la cámara. Conecte el otro extremo del cable de red en uno de los conectores de salida “LAN” en la parte posterior de su router. Algunos rúters tienen una sola conexión LAN, y otros tienen varias conexiones. Su rúter debe tener una conexión a Internet activa. *Puede saltarse este paso con el modo de punto de acceso de las cámaras. Para el modelo DN-16047, puede saltarse este paso.
92. Configurar la cuenta de usuario Plug&View
Para poder usar su cámara Plug&View y tener imagen de vídeo en cualquier momento y lugar, necesita registrar su cámara en una cuenta de usuario Plug&View. La configuración y control los puede realizar desde su Smartphone/Tableta así como desde su PC.
2.1 Crear una cuenta de usuario desde su
smartphone/Tableta Si tiene un dispositivo Apple
iOS, encontrará nuestra aplicación "DIGITUS
. Para Smartphones y tabletas con sistema operativo Google Android puede encontrar nuestra aplicación “DIGITUS
Plug&View”- en la Google™ Play Store. En el campo de búsqueda de la tienda de aplicaciones correspondiente, introduzca "Digitus" o "DIGITUS Plug&View". Apple App Store
10En los resultados de la búsqueda la App “DIGITUS
Plug&View” vendrá marcada con este símbolo. A continuación instale la App en su dispositivo móvil. Inicie la App en su tableta o Smartphone. Tiene 2 opciones para crear una cuenta:
1. Si ya tiene una cuenta Google, puede usar su cuenta Google
para usar la App Plug&View, o
2. Puede crear directamente una nueva cuenta Plug&View con un
nombre de usuario individual y una contraseña.
1. Regístrese con una cuenta
Google Haga ‘clic’ sobre “Google account”. Luego podrá usar su dirección de correo electrónico de Google y su contraseña para iniciar sesión.
2. Cree una nueva cuenta
con Plug&View Haga ‘clic’ sobre “Create Account”. 11Acepte la política de privacidad para utilizar el sistema DIGITUS
En la página siguiente, por favor elija un nombre de usuario, una contraseña y confirme su dirección de correo electrónico.
Luego toque sobre “Apply” para crear su cuenta Plug&View. Después recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear su cuenta. Luego inicie sesión en la App con “Login” usando su nombre de usuario y contraseña. Ahora podrá añadir su cámara a la cuenta (continúe con el elemento 3).
2.2 Crear una cuenta con su PC
Para utilizar el sistema Plug&View en un PC, debe tener instalado el complemento Java. Si no la tiene instalada ya en su PC, instale la versión actual de Java (http://www.java.com/de/
Si ya tiene instalado el complemento java en su PC, compruebe que disponga de la última versión(www.java.com/de/download/installed8.jsp
12Por favor, entre en el sitio Web http://plug-view.com/. Luego haga ‘clic-botón derecho’ sobre “Login | My camera administration”.
1. Regístrese con una cuenta
Google Haga ‘clic’ sobre “Google Login”. Luego podrá usar su dirección de correo electrónico de Google y su contraseña para iniciar sesión.
2. Cree una nueva cuenta con
Plug&View Haga ‘clic’ sobre “Create Account”. Por favor, complete la información en la página siguiente y confirme sus entradas con “Apply”. Después recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear su cuenta. En la página de inicio de sesión podrá iniciar sesión con sus datos de usuario y agregar su cámara.
Utilice este punto si desea conectar directamente la cámara a su red inalámbrica en modo punto de acceso. Para el modelo DN-16047, debe realizar este paso. Salte al paso 4 si su cámara está conectada al router a través de un cable LAN.
133. Conectar la cámara IP Plug&View a través
Abra los ajustes de Wi-Fi en su smartphone/tableta. Busque las redes inalámbricas disponibles en las cercanías. La cámara aparecerá como una red inalámbrica con su número de modelo y los 6 últimos caracteres de su dirección MAC.
Conecte su smartphone/tableta a la cámara IP mediante la conexión WLAN.
Tras conectar su smartphone/tableta a la cámara, puede continuar con la instalación de la aplicación Plug&View. Abra la aplicación Plug&View.
14La aplicación Plug&View detectará la conexión a una cámara Plug&View utilizada en modo de punto de acceso y le pedirá que seleccione la red Wi-Fi a la que se conectará la cámara.
Aparecerán las redes disponibles en las cercanías. Por favor, seleccione aquí la red a la que se conectará la cámara. Si su red no aparece en la lista, es posible que deba cambiar la cámara de posición.
ATENCIÓN: Las SSID ocultas, que hacen referencia a redes WLAN ocultas, no son compatibles con la cámara. Si desea instalar su cámara en una de ellas, por favor haga visible su red.
15Introduzca la contraseña con la que está encriptada su red WLAN en el campo de la contraseña y confírmelo pulsando OK.
En sistemas operativos Android, tras conectarse con éxito, se le pedirá que vuelva a conectar su smartphone/tableta de nuevo a su red Wi-Fi.
Normalmente, esto ocurrirá automáticamente. En caso de no ser así, por favor abra los ajustes de Wi-Fi de su smartphone/tableta y conéctelo a su red Wi-Fi desde ahí.
164. Agregar una cámara Plug&View
4.1 Con un smartphone/tableta
Pulse “+” para agregar una nueva cámara durante la instalación inicial de la cámara Plug&View. Vaya a los ajustes (icono de la rueda dentada en la parte superior derecha) y toque en "Add camera" si ya hay alguna cámara. Esto se puede hacer fácilmente escaneando el código QR con su Smartphone/tableta o introduciendo manualmente los datos de activación.
Los dispositivos siguientes son aptos para escanear el código QR: Apple iPhone
, Smartphone Android, Tableta Android (con cámara trasera integrada). Puede encontrar la dirección MAC, el código de activación y el código QR en la última página de esta guía. Nota: La versión del sistema operativo Android del dispositivo móvil ha der ser 2.3.5 o posterior. Agregar la cámara escaneando los códigos QR 17En la página siguiente, seleccione la opción “Scan QR code”. Se activará la función de escanear códigos QR de su dispositivo. Para escanear el código QR, es posible que tenga que acercar y alejar varias veces su dispositivo hasta que se reconozca el código.
18Agregar una cámara introduciendo manualmente la dirección MAC y el código de activación La dirección MAC y el código de activación se encuentran en la última página de esta guía. Vaya a "Manual input" tras seleccionar "Add camera" en la aplicación Plug&View. Introduzca la combinación alfanumérica que encontrará en “MAC”. Luego introduzca su código de activación y haga ‘clic’ en “Apply”.
194.2 Agregar la cámara al PC usando el navegador
Tras iniciar sesión por primera vez en la administración de su cámara en “http://www.plug-view.com”, será enviado automáticamente a la página de registro para que introduzca la dirección MAC y el código de activación.
Verá un mensaje indicándole que esa página usa Java, por favor haga ‘clic’ sobre “Details” y siga las instrucciones de la pantalla siguiente para instalar Java en su PC. Esta es una condición previa para usar las capacidades de vídeo del sitio Web. Después de instalar Java correctamente, vuelva a cargar la página Web.
Si la configuración de seguridad de su PC le muestra un mensaje de advertencia tras la instalación del Java , confirme la ejecución de Java haciendo ‘clic’ en OK. 20Confirme del mismo modo si le aparece un mensaje del Windows Firewall, de que permite a Java comunicarse con Internet. Para poder usar las funciones de multimedia y control, necesita instalar el componente OCX en el Internet Explorer y el reproductor multimedia VCL en FireFox y Chrome. Le aparecerá el correspondiente enlace de descarga en la interfaz del usuario si fuese necesario. 21La dirección MAC y el código de activación se encuentran en la última página de esta guía. Introduzca ambos en los campos correspondientes y haga ‘clic’ sobre “Apply”. Después de agregar la cámara, por favor compruebe la lista de cámaras de la app, si su cámara aparece con la vista previa en miniatura. Si planea continuar usando su cámara Plug&View conectada con el cable de red, la configuración termina aquí. Si, por otra parte, desea hacer uso de la opción inalámbrica en la WLAN para una mayor flexibilidad a la hora de escoger emplazamiento, por favor continúe leyendo.
225. Configurar la Wi-Fi
La configuración de la conexión inalámbrica (Wi-Fi)entre la cámara IP y el router Wi-Fi/punto de acceso se realiza en el PC mediante el navegador Después de instalar correctamente su cámara, inicie sesión en el sitio Web “http://www.plug-view.com”. Por favor, haga ‘clic-botón derecho’ sobre “Login | My camera administration”. Use su nombre de usuario Plug&View o seleccione Google-Login. Si no se ha registrado en su cuenta Google se le redireccionará automáticamente a la página de inicio de sesión de Google. Después de introducir sus detalles de inicio de sesión podrá ver la página de la vista general de la cámara. Por favor, compruebe aquí si aparece su cámara con una vista previa en miniatura. A la derecha, sobre la imagen de la cámara, verá algunos iconos. Haga ‘clic’ sobre el icono “Settings” para entrar en la interfaz del usuario de la cámara.
Inicie sesión en la siguiente ventana con el nombre de usuario "admin" y la contraseña "admin". Si selecciona la opción “Autologin”, iniciará sesión automáticamente la próxima vez que acceda al menú de configuración. Haga ‘clic’ sobre “Login”. En la interfaz de usuario de la cámara, haga clic en Wi-Fi para efectuar la configuración Wi-Fi.
23Le aparecerá la ventana de búsqueda, donde verá todas las redes inalámbricas disponibles en su entorno. Por favor seleccione el identificador de su red (SSID) y confírmelo con “OK”. En la siguiente ventana, introduzca la clave Wi-Fi y confirme con “OK”.
Por favor, cerciórese de que su router está funcionando como servidor DHCP. Esta es la configuración de fábrica de casi todos los routers. A continuación, se establecerá la conexión con su LAN inalámbrica. Si se estableció la conexión correctamente, le aparecerá un mensaje a tal efecto en una ventana separada.
Ahora puede desconectar el cable de red de la cámara y cerrar el navegador. Enhorabuena. Acaba de completar la configuración de su cámara IP Plug&View. Ahora puede acceder a su cámara IP en cualquier momento desde su Smartphone, tableta o desde el navegador de su PC.
246. Establecer la detección de movimiento y
grabación El sistema Plug&View DIGITUS
ofrece las opciones de detección de movimiento y grabación. Para utilizar esta función, la tarjeta SD debe estar formateada en la cámara y la detección de movimiento debe estar activada. Para formatear la tarjeta SD, acceda a la cámara a través del portal web. A la derecha, sobre la imagen de la cámara, verá algunos iconos. Haga ‘clic’ sobre el icono “Settings” para entrar en la interfaz del usuario de la cámara.
Inicie sesión en la siguiente ventana con el nombre de usuario "admin" y la contraseña "admin". Si selecciona la opción “Autologin”, iniciará sesión automáticamente la próxima vez que acceda al menú de configuración. Haga ‘clic’ sobre “Login”.
Acceda a la información de la tarjeta SD a través de los elementos del menú Sistema, Almacenamiento local. Formatee la tarjeta SD a través del elemento del menú “Format”. Tras el formateo, podrá activarse la detección de movimiento. Vaya a Ajustes, Movimiento. 25Active la detección de movimiento haciendo clic en “ON”. El área coloreada dentro de la imagen de vídeo es el área de detección de movimiento, p.ej. el área en la cual un movimiento activará la grabación de movimiento o hará una foto. En la condición original de entrega, casi toda la pantalla está cubierta con rectángulos rojos. Haga clic en las marcas de color para excluir ciertas áreas de la detección de movimiento. Haciendo esto eliminará el marcador para esa área. Puede ajustar la sensibilidad de la detección de movimiento en “Sensitivity”. Seleccione uno de estos cuatro niveles: "Very high", "High", "Normal" y "Low". Active la opción “Alarm with recording” para guardar las imágenes en la tarjeta SD en caso de detectar algún movimiento. El ajuste de tiempo se modifica a través del horario de la detección de movimiento. Puede grabar en modo semanal, días laborables o a tiempo completo. Puede ajustar el horario de manera individual. Guarde la configuración con “Apply”. Ha establecido con éxito la detección de movimiento con grabación. 26Para más explicaciones sobre la interfaz web de la cámara, consulte el manual de la cámara incluido en el CD. Si le surgen preguntas, acceda al área de preguntas frecuentes en nuestra página Plug&View (http://www.plug-view.com/ ) o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente ( http://www.plug-view.com/support-de/support/). Marcas comerciales DIGITUS es una marca registrada de ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Android, Google, Google Play son marcas comerciales registradas de Google Inc. AVM Fritz!Box es una marca comercial registrada de AVM Computer systeme Vertriebs GMBH. Telekom Speedport es una marca comercial registrada de Deutsche Telekom AG. Nota: El resto de las marcas comerciales no enumeradas aquí, son propiedad de sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales o nombres comerciales mencionados en este manual se usan para describir los pasos operativos y no implica que están disponibles gratuitamente. En cualquier caso son propiedad del respectivo dueño de los derechos. ASSMANN Electronic GmbH declara que este producto cumple con los requisitos y cláusulas de las directivas 1999/5/CE y RoHS 2011/65/CE. Puede solicitar la Declaración de Conformidad completa por correo electrónico en la dirección indicada a continuación.
27Por favor, escanee el siguiente código QR para disfrutar de
Por favor, escanee este código QR utilizando la aplicación DIGITUS
ManualFácil