YR3040D1 - Limpiador a vapor ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YR3040D1 ROWENTA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YR3040D1 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YR3040D1 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YR3040D1 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO YR3040D1 ROWENTA
14 Reservator 3 de agua
15 Rode
16 Estabilizador

30 min: para pesas de roupa áricidas de engomar,
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
MANEJO DEL PRODUCTO
Palanca para ajustar la altura
de los pilares
2 Botón de bloqueo/dest bloqueo
de la cabina
3 Pilares
4 Blaquero
5 Persiana
4005005
AMUL
6 Espacio para guardar les pinzes
de peso y el menado e distancia
7 Percha x2
8 Large straighteners Ipinzas
ce peso grandesl x2
9 Small straighteners (pinzas
ca reda dequenas) x10
- Roll
11 Pinzas de caso integradas
OTROS
[Unreadable]
12 Lstarle
13 Fil.ru
14 Depósito de agua
15 Ruedas
16 Estabilizador

Escanoa el código para descubrir CARE FOR YOU en video.
-丝--曲-

text_image
Vista desde amiba 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 10 11 12 13 14 15PANTALLA INTERACTIVA
A Tira de luz
B. Recenter de intrarroins
6. Indicadores na programa
D. adiander de limpieza
5.1.2.3.4
E. Indicador de paisa
P. IMPLICATOR OF DRIPHS TO BE SIGARE TOTAL OF THE COLOSTERS
G. Simon encendervaplogor
H Selecien de programa (consulta la sección ¿¿Qué programa debe elegir?)
I Ause de tiempo
J Botón START/STOP (Inicio/stop)

text_image
A B C D E F
DEBE LEER LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.

2. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

No instales Care For You en el
baña ni en ningún otro lugar
húmedo.

Deja 20 cm de espacio Libra alrededor del producto.

No instales Care For You cerca de una fuente de calor.

Tira de los estabilizadores de la parte dolantera y trasera de Care For You.
3. ¿QUÉ PROGRAMA DEBO ELEGIR?

STEAM (VAPOR)
Puedas ajustar el tiempo de vapor en incrementes de cinco minutos. Cuanto más largo sea el ciclo, más vapor recibirá la prenda. 10 min: Vapar rápido y ligara. 20 min: Vapar óptimo para la mayoría de las grandes.
30 min: Para prendas con arrugas difíciles de eliminer.

Se recomienda utilizar pinzas de peso para obtener los mejores resultados.

SANITIZE [HIGIENIZAR]
20 min: Higienización ligera. Reduce los olores. 40 min: Higienización completa. Elimina eficazmente los olores que se impregran en la prendia y almina hasta el 99,99 % de los virus (1), bacterias y gérmenas (2).
*En modo de higuración, 40 mm. P cada realizada por el interrácia oterería en azón de 2020 micro alpado. [1] Cameronín I Cell-223F y norecer el márrez. [2] S. Avincó: R. Fregamarín, T. Cell
![ROWENTA YR3040D1 - SANITIZE [HIGIENIZAR] - 1](/content/2026/04/637911/images/3cd6c135f126a4d7a991b1f366ad070815a7e0890dd4d82fe61e470ddd15f2ce.jpg)
No es necesario utilizar
straighteners (pinzas de peso) en el
mode de higianización.
![ROWENTA YR3040D1 - SANITIZE [HIGIENIZAR] - 2](/content/2026/04/637911/images/53b7fde7b07d530a2b66276b41f06d1ef5919089aaa0a6f1657079a73912fda1.jpg)
DRY (SECAR SUAVEMENTE)
Perfecto para prendas delicadas que no se pueden secar en secadura. El tiempo del ciclo se puede ajustar entre 10 y 90 minutos.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]

No es necesario utilizar
straighteners (pinzas de peso) en el
modo de secado
4. ¿CÓMO COLOCO LA ROPA?
El uso de straighteners (pinzas de peso) te ayudará a obtener mejores resultados con la función de vapor. Sin embargo, para prendas que pierden fácilmente la forma (por ejemplo, suéteres de punto grueso, viscosa, camiselas finas, etc.) utiliza el ciclo de VAPOR sin straighteners (pinzas de peso).
CAMISAS

Coloca hasta des camisas en una percha y cueigalas en el rail.
Si deseas usar la función de vapor con una carnisa, abotinela hasta arriba.

Para usar la función de vapor, caloca un straightener (pinza de pesol grande en la espalda de la camisa, un straightener (pinza de pesol pequeña en cada manga y pinzas de peso pequeñas en la parte de adelante de la camisa;
PANTALONES OTROS

Usa los straighteners (pinzas de peso) integradas para colgar los pantalones en Care. For You.
Para usar la función de vapor, coloca un straightener (pinza de peso) pequeña en el extremo de cada pernera del pantalán.
Asegúrate de vaciar los
bolsillos de las prendas

Use los straightenors (pinzas de pesos) integrados y el estanta para colocar peluches, almohadas y rope de cama en el Care For You.
SE PUEDEN TRATAR HASTA TRES PRENDAS A LA VEZ.

- USO DEL PRODUCTO

Tira del actón
pere bloquear/
desbloquear la
persiana y bajaria.
Presiona los
pulsadores para
ajustar la altura de
los pilares, hasta
que oigas que el
mecanismo de
bloque encaja en
su silic.
Levanta al blanquea.

Asegúrate de que el producto está desenchuído,
Retire el recipiente y llenato de agua.
Enchula el producto.
Coloca hasta tres prendas y cualquier straightener (pinza de peso) necesario para usar la función de vapor. [Consulta la sección “¿Cómo排名 la cone?”]
Cierra la persiana.
Caerra siempre la persiana antes de iniciar un ciclo.

Apunta con el mando a distancia al receptor de infrarrejos.
1 Pulse el bolón "ENCENDER/APAGAR" del mano a distancia.
2. Seleccione uno de las tres programas disponibles. Se iluminara un indicador en la parte inferior de Care For You para confirmar el
programa seleccionado,
3. Utiliza los botones "+" y "-" para ajustar la hora que se muestra an la parte inferior del Care For You.
4. Inicia el programa seleccionado pulsando el batán START/STOP (Inicio/stop).
La tira de la parte inferior del producto se iluminará a medida que se caliente.

Mientras el programa está en marcha, la pantalla mostrará el tiempo restante del ciclo.
No abras la persiana mientras el programa esté en marcha.
Un pitida indi cara
programa ha
finalizado.
Pulsa el batán de
bloquec/desbloque
de la persiana para
bajarle.
Retira las prendas y los straighteners (pinzas de peso) utilizados.

Opcional: Para colocar el producto en la posición de almacenamiento, desactiva los bloqueos.
Presiona los
pulsadores para
ajustar la altura de
los pieles mientras
aplicas presión para
bejarlos.
eventa la persiana.
6. ¿QUÉ TIPO DE PRENDAS DEBO UTILIZAR CON EL CARE FOR YOU?
Las tres programas de Care Far You son adecuados para su uso con la mayoría de leidos. En caso de duca, consulta los simbelas de la etiqueta de cuidado de la prenda.
No pongas calzado ni guantes en el Care For You.
CATEGORÍA SIMBOLO SIGNIFICADO CFY
| SIMBOLIS DE LAVADO | Soc lavado a mano | √ | |
| Lavado a máquina normal | √ | ||
| Ciclo de prendas sinéticas | √ | ||
| Ciclo suave | √ | ||
| No lacer | √ | ||
| SIMBOLOS DE SECADO DE SECADORA | So permite secor en secanorte | √ | |
| Flanchado permanente | √ | ||
| Delivado | √ | ||
| No secor en secadora | √ | ||
| No secar | ✗ | ||
| Socar al envallora | √ | ||
| Dejar escumar | √ | ||
| Secar en horizontal | √ | ||
| AJUSTES RECOMEN-CADOS PARA SECADORA | Socar en secadora alta temperatura | √ | |
| Socar en secadores a temperatura media | √ | ||
| Socar en secadora alba temperatura | √ | ||
| Socar en secadora, sin color | ✗ |
-50--51=
7. LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Apaga y desenchuta al aparate. Espera una hora a que el producto se enfrie completamente.

Lavanta el ostante, retirea
el filtro y elimina cualquier
residuo que pueda haber con
una esponja.

Limpia la persiana con un paño
húmedo o una esponja bien
escurrida.

No utilice productos ni agentes abrasivos para limpiar o desincrustar la sucedad.
Ten cuidado de no rayar el receptor o transmisor de infrarrejos del mando a distancia.
√: Aplica para su uso con Care For You
✗: Nata utilios con Care For You.
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tienes algún problema con este producto, no dudes en ponerle en contacto con el servicio de atención al cliente.
| PROBLEMAS CAUSAS | SOLUCIÓN |
| No me satisfacen los resultados de la función de vapor. | El tiempo seleccionado a el número de straighteners (pinzas de pesal no son adecuados para la prendo). |
| El uso de los straighteners (pinzas de peso) ha estirado la prenda. | Se il locala (la straighteners (cursas de peso) en una prenda que plante fácilmente su forma). |
| Cuando el programa finaliza, el interior de la persione está húmedo. | El dico de accede al final del programa no haya finalizado. |
| Sale demasiado vapor de la parte superior del producto. | La persona no está co-ocado correctamente. |
| El producto ha dejado de responder al mando a distancia. | Na la apurado con el mando distancia al respector de infrastructures o se bien egudiados las piezas. |
| El producto no se queda subido. | Los planes no se elevan lo suficiente come para activar el mecanismo de o.oqueo. |
| Vce este símbolo. | el dispuesta está yocío o mail colección. Llans el dispuesto es agus y conversada que está bien ancajado. |
| El aparate se apaga automáticamente. | Después de veces minutos, se aparate se apapa ambientamente para aschero energie. |
| No me satisfacen los resultados de la función de secado. | Las prendos están demasiado húmedas. |
| Deja manchas húmedas en la pared o el techo. | Notas dejado su dominio aspecto entre Carse por You la parent durante un uso, la habitac de no cesta su colonomenite venilidad de no cerrado la persione par completo. |