YR3040D1 - Limpador a vapor ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YR3040D1 ROWENTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre YR3040D1 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YR3040D1 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YR3040D1 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR YR3040D1 ROWENTA
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO
MANUSEAMENTO DO PRODUTO
1 Pegapai
coluras
2 interruptor para bloquear?
desbloqueer a cabine
3 Varna
4 Fecht
\$ Cabine
ACESSORIOS
- Especo para quardar os
straichteners [molas] e o comando
7 Capide x2
Leia-me para descobrir o ARE FOR YOU em video.

text_image
Vista de cirna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 10 11 12 13 14 15ECRA INTERATIVO
A. Faixa luminesa
B. Recetor de intravarmallos
6. Indicadores na programa
D. indicador de l'artes empanoarrela
5.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.
E. Indicador de pausa
P. H.B. 10/06
H. Caleira da grisema (grise) a operación "Ou provojo de su cálho 2 ^1 "
1. A suin de 100
1. Etão "startiston" linícar/parac

text_image
A B C D E F
DEVE LER AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ANTES
DE UTILIZAR O APARELHO.
-26--37-
2. INSTALAÇÃO DO PRODUTO

Não instala e Care For You numa casa da banho ou neutro local húmide.

Doixe 20 cm de espaço livre à
veita do aparelha.

Não instala o Care For You perta de uma fente do calor.

Puxe os estab. izadores à frente e atrás do Care For You.
3. QUE PROGRAMA DEVO ESCOLHER?

VAPOR
Pode ajustar a tampa de emissão da vapor em intervalos de cinco minutos. Quanto mais longo for o ciclo, mais engomada fica a peça de roupa.
10 min: engomar ligeiro a rápido. 20 min: engomar ideal para a maioria das peças de répua.

recomenda-se a utilização de
straighteners [molas] para otter as
molheores resultados.
-20--37-

HIGIENIZAR
20 min: higienização ligeira. Reduz os odores, 40 min: higienização completa. Elimina elicazmente os odores impregnados na peça de roupa e elimina até 59,99% dos vírus 11, bacténas o garmos 21.
"Humosa de heganizações - 40 mm. I am realizado por um bicarbonção e ocorrimento por o diazada, em outubro de 2020. [1] Compostela 1. 2019 2280 e Kresang, Murino [2] 3. June 19, 8 Frenantino, F. Gall

Não é necessário utilizar os straighteners (molas) no modo de higienização.

SECAGEM DELICADA
Períctico para pecas de raupa delicadas que não podem ser secas na máquina. O tempo do ciclo pode ser ajustado entre 10 e 20 minutos.

Não é necessário utilizar os straighteners (moles) no modo da acagom.
4. COMO DEVO COLOCAR A ROUPA?
A utilização dos straighteners (molas) ajuda a obter melhores resultados.
No entanto, para peças de roupa que perdem facilmente a forma (por exemplo, camisolas de malha volumosas, viscose, l-shirts finas, etc.), utilize o ciclo de VAPOR sem os straighteners (molas).
CAMISAS

Coloqua até duas camisas num
cabaide e gendure no varão.
Se qu ser engomar uma camisa,
aperle lados os botões até cima.

Para engomar, coloque um straightener (mela) largo nas costas da camisa, uma mola pequena em cada uma das mangas e duas molas pequenas na parte da frente da camisa.
CALÇAS OUTROS

Utilize os straighteners (malas) embutidos para pendurar as calças no Care For You.
Para engumar, coloque um straightener (motal pequeno na extremidade de cada perna das calças.
Certifique-se de que esvazia os
balsas das necas de roua

Utilizar os straighteners (molas) o a prataleira embutidos para colocar peluches, almofadas e véxiels no Care For You.
ENGOMA ATÉ TRÉS PEÇAS DE CADA VEZ.
5. UTILIZAÇÃO DO APARELHO

Paxe a interruptor de bloquear/dest bloquear para návar a cabina.
Pressione as pegas
para o malbaixo
para ajustar a
altura das varas e
ajuste, as até auver
o mecanismo de
bloqueio encaixer
no lugar.
Lavante a fache.

Cortifique-se do que o cabo de alimentação esté desligado da corrente.
Retre o
reservatório e
encha-o com água
Ligue o aparelho à
corrente.
Coloque até três peças de roupa e as straightenors (moias) necessários para engomar. I Consulte a secção "Como devo colocar a roupa?").
Fecha a cabine.
⚠️ Feche sempre
a cabine antes de
iniciar um ciclo.

Apente o comando para o recater de infravermelhas
1 Prima o botás On/Of: na
comande.
2. Seleccione um dos três
programas disponíveis.
Um indicador acenda-se
na parte inferior da Cara
For You para confirmar a
programa selecionado.
3 Utilize os holões "1" e
"-" para ajustar a hora
apresentada na parte
inferior do Care For You.
4. Inicio o programa
selecionada, prominta
o botão "start/srep"
(inicial/parer).
A taisa ao longa da parte
inferior do aparelho
acende-se à medida que
aqueca.

Enquante o programa está em curso, a ecre índice o tempo remanescente do ciclo.
A Não abra a cabine enquanto o programa estiver em curso.
O aviso sanaro indica que a
programa terminou.
Prima a interruptor de
bloqueer/ciesbloqueer
a cabino para a baixar.
Retire a(s) peçals)
da raupa a os
straighteners (melas)
utilizacoes.

Opcional: para colocar o aparelhe na posição de arruminação, deselve os bloqueios.
Pressione as peças para ajustar e altura das varas enquanto aplica prossão para as balixar.
Levante a cabine.
6. QUE TIPO DE PEÇAS DE ROUPA DEVO UTILIZAR COM O CARE FOR YOU?
Os três programas de Care for You são adequados para utilizar com a maioria dos tecides. Em casa de dúvida, consulte os simbelas na etiqueta de cuidada da peça de roupa.
Não coloque sapatos ou luvas no Care For You.
CATEGORIA SIMBOLO SIGNIFICADO CFY
| ↗ | Levagem apertas à mão | √ | |
| SIMBULOS DE LAVA GEM | ☐ | Levagem normal na máquina | √ |
| ☐ | Ciclo sinúcticos | √ | |
| ☐ | Ciclo sucre | √ | |
| ✗ | Não secor | √ | |
| SIMBULOS DE SCA GEM NA MÁQUINA | ○ | Scargom permitida na máquina | √ |
| ○ | Sem vincoa | √ | |
| ○ | Deflicado | √ | |
| ☒ | Não secor na máquina | √ | |
| ☒ | Não secor | ✗ | |
| ☐ | Secor na vertical | √ | |
| ☐ | Secor sem engamor | √ | |
| ☐ | Secar terlor azonal | √ | |
| DEFINICÚFS RECOMEN-DADAS PARA A MÁQUINA DE SECAR | ● | Secor na máquina a bala temperatura | √ |
| ● | Secor na máquina a melha temperatura | √ | |
| ○ | Secor na máquina a bala temperatura | √ | |
| ● | Secor na máquina, sem temperatura | ✗ |
-△7--△1-
7. LIMPEZA DO APARELHO

Dastigue o aparelho a retiro a ficha da corrente. Aguarde uma hora até que o aparelho arrefeca completamente.

Retire a prateleira e o filtro, e remova quaisquer resíduas que possam exisir com uma esponja.

Limpe a cabine com um pano hómido ou uma esponje hómica.

Nunca utilize produtos ou agentes de limpeze abresados para limpar ou descalcificar Tenha cuidado para não riscar o recetor ou o transmissor de infravermelhos no comando.
√ Adequado para utilizar com o Care For You. ✗ - Não utilizar com o Care For You
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se liver algum problema com o aparelho, não hesile em entrar em contacto com o Centro de Contacto de Consumidor
| PROBLEMAS CAUSAS | SOLUÇÃO | |
| Não esteu satisfeito com o engomar. | O tempo selecionado e/ou número de straighteners limasal não a adequado até cada de roupa. | Reintire um ciclo de 20°05 de 30 minutos, aperte todos os betões de peça de roupa queam adixado, e comberta a aplicação de straighteners limasal, se bocchio, com aença do grupo forcato a peça: "Cefere este colocar a roupa". |
| A utilização dos straighteners (imolas) esticus a minha peça de roupa. | Atzouos straighteners, limasal numa peça de roupa que sendo facilitamente a lanta. | Lote em peça de roupa decorrentes. No motor dos tacos, não a subdiente para asupressa a lanta original. No fatura, incluir e Data Fur You sem straighteners limasal para esta peça de roupa. |
| Apoe a conclusão de programa, o interior de cabine está methoda. | O ciclo de socçom no lima de programa não o concadde. | Inclide um programa do socçom de 10 minutos ou Segue com um some ou - Dele secur malicamente. |
| Há demasiado vapor o sair pela parte de cime do aperelho. | A cabine não está dovidamente posicionado. | Centraque-se de qua a cabina está dovidamente encalsada na parte de cima do aparinha. |
| O aparelho parou do responder ao comando. | O corrente não em ato iminado para o referer de ultraravelho ou licau sem pilhas. | Dente a corrente para o prefer de ultraravelho situado na parte inferior do aparinha e verifique em pilhas. |
| O aparelho não permanente na posição vertical. | A varnte não estea suficientamente levantidas para alivar o mecanismo de bloqueo. | Levante de vares até a altura máxima pont alivar a mecanismo do bloqueo. |
| Vejo este simbolo. | O reservatória está vante ao mal colcado. | Inans a reservatório de água e verifique ao está devendamente encasado. |
| O aparelho destiga-se automaticamente. | Appe alguns mimales, o aparelho destiga-se automaticamente pela coupar a energia. | Pode lige a aparelha resistente com o campanha. |
| Não estou salinfeito com os resultados de aperagem. | As peças de roupa estão demasiado mouthados. | Coloque a roupa de aperso antes o colocar no Care For You. |
| Deixa manchas húmidos na parede ou no tejo. | Não devera espera适宜e entre o Care For You e a parte durante a utilização, e divisão não a suficientemente ventilada ou não fechu detalmente a cabre. | Durante e utilização, alete a Care For You, pelo menos, 50 centos da parte ou analogues e aparelho numa deívida mais, como melhor certificação e uma temperatura mas medicada. Certifique se do due a cabre este dovidamente techada. |